From a825e7e09f8a39772b10c83db5322dc88e0f591f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sat, 26 Oct 2019 22:42:02 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1983 ++++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ca.po | 1541 ++++++++++++++------------ Languages/po/cs.po | 1541 ++++++++++++++------------ Languages/po/da.po | 1543 ++++++++++++++------------ Languages/po/de.po | 1561 ++++++++++++++------------ Languages/po/dolphin-emu.pot | 1529 ++++++++++++++------------ Languages/po/el.po | 1541 ++++++++++++++------------ Languages/po/en.po | 1529 ++++++++++++++------------ Languages/po/es.po | 1575 +++++++++++++++------------ Languages/po/fa.po | 1537 ++++++++++++++------------ Languages/po/fr.po | 1561 ++++++++++++++------------ Languages/po/hr.po | 1539 ++++++++++++++------------ Languages/po/hu.po | 1541 ++++++++++++++------------ Languages/po/it.po | 1560 ++++++++++++++------------ Languages/po/ja.po | 1557 ++++++++++++++------------ Languages/po/ko.po | 1558 ++++++++++++++------------ Languages/po/ms.po | 1547 ++++++++++++++------------ Languages/po/nb.po | 1577 +++++++++++++++------------ Languages/po/nl.po | 1569 +++++++++++++++------------ Languages/po/pl.po | 1545 ++++++++++++++------------ Languages/po/pt.po | 1537 ++++++++++++++------------ Languages/po/pt_BR.po | 1561 ++++++++++++++------------ Languages/po/ro.po | 1539 ++++++++++++++------------ Languages/po/ru.po | 1562 ++++++++++++++------------ Languages/po/sr.po | 1537 ++++++++++++++------------ Languages/po/sv.po | 1594 +++++++++++++++------------ Languages/po/tr.po | 1541 ++++++++++++++------------ Languages/po/zh_CN.po | 1558 ++++++++++++++------------ Languages/po/zh_TW.po | 1539 ++++++++++++++------------ 29 files changed, 24941 insertions(+), 20461 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 671e518022..61bd1af315 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "نظرًا لأن صور قرص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون هناك " "مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه " "لم يتم العبث بها." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (القرص %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! لا" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -92,13 +92,17 @@ msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -108,11 +112,11 @@ msgstr "" "يريد الانضمام إلى المجموعة." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" "%2 بايت الذاكرة\n" "%3 إطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" @@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "%1 Match(es)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "%1 لقد غادر" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is now golfing" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "%1 وجدت جلسة" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 العثور علي جلسات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (السرعة القياسية)" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "%i of %i كتل. نسبة الضغط %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Masterpiece)" @@ -263,11 +267,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& و" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -288,47 +292,47 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&تصفح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" -msgstr "&تتبع الاخطاء" +msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -336,11 +340,11 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" @@ -348,7 +352,7 @@ msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&حذف" @@ -368,59 +372,59 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&تصدير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "&Insert blr" -msgstr "&إدراج بلر" +msgstr "&blr إدراج" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -428,43 +432,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" -msgstr "&Patch HLE Functions" +msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" @@ -472,11 +476,11 @@ msgstr "&تشغيل" msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -493,23 +497,23 @@ msgstr "&إزالة الرمز" msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -517,21 +521,21 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" -msgstr "&مشاهده" +msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -539,11 +543,11 @@ msgstr "&الموقع" msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "(host)" msgstr "(مضيف)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" @@ -563,9 +567,21 @@ msgstr "(ايقاف)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ أضف" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -576,6 +592,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -588,19 +608,19 @@ msgstr "عدد صحيح 16 بت" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -613,19 +633,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "عدد صحيح 32 بت" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D عمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -633,23 +653,23 @@ msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -661,14 +681,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "عدد صحيح 8 بت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -687,8 +711,12 @@ msgstr "" "

يتوفر إصدار جديد من دولفين !

دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2." "
هل ترغب في التحديث؟

ملاحظات الإصدار:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -702,18 +730,19 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"NAND تم تثبيت إصدار مختلف من هذا العنوان بالفعل على .\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"%uالإصدار المثبت \n" +"%u WAD اصدار\n" "\n" -"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +" wad سيؤدي تثبيت \n" +"هذا إلى استبداله بشكل لا رجعة فيه. استمر ؟" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -770,7 +799,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "إحباط" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري" @@ -797,14 +826,14 @@ msgstr "" "Culprit Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -813,7 +842,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -822,7 +851,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -831,12 +860,12 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -850,22 +879,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" @@ -926,7 +955,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -949,8 +978,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"يضبط دقة تلقي كرت الشاشة تحديثات النسيج من ذاكرة الوصول العشوائي.\n" +"\n" +"الإعداد \"الآمن\" يلغي احتمال فقدان كرت الشاشة تحديثات الملمس من ذاكرة " +"الوصول العشوائي. تؤدي الدقة المنخفضة إلى ظهور نص في اللعبة مشوه في بعض " +"الألعاب.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا فحدد القيمة الموجودة في أقصى اليمين" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -962,15 +998,15 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" -"يضبط معدل سرعة كسر المعالج .\n" +"يضبط معدل سرعة المعالج\n" "\n" -"القيم الأعلى قد تجعل ألعاب معدل الإطارات المتغيرة تعمل بمعدل اطار اعلي ، علي " -"حساب الأداء. قد تؤدي القيم الأقل إلى تنشيط تخطي الإطار الداخلي للعبه ، ومن " -"المحتمل ان يؤدي ذلك إلى تحسين الأداء.\n" +"قد تجعل القيم الأعلى الألعاب ذات الإطارات المختلفة تعمل على معدل إطارات " +"أعلى ، على حساب الأداء. قد تؤدي القيم الأقل إلى تنشيط تخطي الإطار الداخلي " +"للعبة ، مما يحسن الأداء\n" "\n" "تحذير: يمكن أن يؤدي تغيير هذا الوضع الافتراضي (100٪) إلى تعطل الألعاب " "والتسبب في حدوث مشكلات. افعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة. الرجاء عدم الإبلاغ عن " -"الأخطاء التي تحدث مع السرعة الغير الافتراضية." +"الأخطاء التي تحدث مع السرعة الغير الافتراضية" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:94 msgid "Advance Game Port" @@ -983,19 +1019,15 @@ msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس" msgid "Advanced" msgstr "المتقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "إعدادات متقدمة" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "أفريقيا" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1011,8 +1043,8 @@ msgstr "" "ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad " "*.m3u);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1028,7 +1060,7 @@ msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "السماح بإعدادات المنطقة غير متطابقة" @@ -1087,24 +1119,24 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "كان من المتوقع وجود قرص مدرج ولكن لم يتم العثور عليه." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" -msgstr "النقش" +msgstr "Anaglyph" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:155 msgid "Analyze" msgstr "تحليل" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "الزاوية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "تصفية متباينة الخواص " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" @@ -1112,19 +1144,19 @@ msgstr "مضاد للتعرج" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1132,21 +1164,21 @@ msgid "" msgstr "" "يطبق تأثير ما بعد المعالجة بعد تقديم إطار.\n" "\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد (ايقاف)." +"إذا لم تكن متأكدًا فحدد (إيقاف)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:89 msgid "Apploader Date:" msgstr "تاريخ الإصدار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1183,7 +1215,15 @@ msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" msgid "Assign Controllers" msgstr "تعيين وحدات تحكم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "أرفق موشن بلس" @@ -1207,7 +1247,7 @@ msgstr "أستراليا" msgid "Author" msgstr "الكاتب" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "الكتاب" @@ -1215,11 +1255,11 @@ msgstr "الكتاب" msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" @@ -1273,7 +1313,7 @@ msgstr "BP تسجل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111 msgid "Backend Multithreading" -msgstr "" +msgstr "تعدد المسارات الخلفية" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 msgid "Backend Settings" @@ -1289,7 +1329,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" @@ -1297,14 +1337,18 @@ msgstr "الى الوراء" msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1324,7 +1368,7 @@ msgstr "شريط" msgid "Basic" msgstr "الأساسية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسية" @@ -1332,11 +1376,11 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "بطارية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (مره في الشهر)" @@ -1344,7 +1388,7 @@ msgstr "Beta (مره في الشهر)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "كتل" @@ -1366,26 +1410,26 @@ msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -"Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " -"Passthrough mode cannot be used." +"libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" +"لا يمكن استخدام وضع العبور" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:118 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." msgstr "" -"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " -"was found. Aborting." +"تم تمكين وضع عبور البلوتوث ، ولكن لم يتم العثور علي اي جهاز يو إس بي قابل " +"للاستخدام. احباط." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1397,21 +1441,22 @@ msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" msgid "Bottom" msgstr "اسفل" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "فرع:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "كسر" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "واجهت نقطه توقف! تم إحباط الخطوة." @@ -1427,7 +1472,7 @@ msgstr "محول النطاق العريض" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr " عنوان الماك ادرس محول عريض النطاق " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" @@ -1455,7 +1500,7 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1474,7 +1519,7 @@ msgstr "الأزرار" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -1482,19 +1527,19 @@ msgstr "إنشاء ملف التوقيع" msgid "CP register " msgstr "CP تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "خيارات المعالج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" @@ -1506,12 +1551,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"تخزين القوام المخصص على ذاكرة الوصول العشوائي للنظام عند بدء التشغيل.\n" +"\n" +"قد يتطلب هذا ذاكرة الوصول العشوائي أكثر بشكل كبير ولكن يعمل على إصلاح " +"التأتأة المحتملة\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "حساب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1521,6 +1572,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"3D يحسب إضاءة الكائنات\n" +"لكل بكسل بدلاً من رأسها ، ويمنع ظهور المضلعات المضاءة ويجعل المثلثات الفردية " +"أقل وضوحًا.\n" +"\n" +"نادرا ما يسبب التباطؤ أو القضايا الرسومية.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755 msgid "Calibrate" @@ -1539,12 +1597,12 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -1559,7 +1617,9 @@ msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." #: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -msgstr "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" +"WAD لا يمكن تشغيل هذا\n" +"NAND لأنه لا يمكن تثبيته على" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494 msgid "Cannot find the GC IPL." @@ -1591,7 +1651,7 @@ msgstr "المركز و المعايرة" msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -1599,9 +1659,9 @@ msgstr "تغيير &القرص" msgid "Change Disc" msgstr "تغيير القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" -msgstr "تغيير الأقراص تلقائي" +msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format @@ -1628,7 +1688,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -1636,9 +1696,9 @@ msgstr "NAND تحقق من" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب في الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "تحقق من وجود تحديثات " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1660,11 +1720,11 @@ msgstr "الصين" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -1681,17 +1741,21 @@ msgstr "أزرار كلاسيكية" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" @@ -1700,7 +1764,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1716,11 +1780,11 @@ msgstr "رمز" msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "التعليق" @@ -1728,7 +1792,7 @@ msgstr "التعليق" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" @@ -1767,7 +1831,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -1775,11 +1839,11 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "تكوين الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" @@ -1788,8 +1852,8 @@ msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -1802,7 +1866,7 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1813,7 +1877,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -1821,7 +1885,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو اس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "ربط ريموت وي %1" @@ -1841,7 +1905,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " @@ -1853,7 +1917,7 @@ msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام msgid "Connection Type:" msgstr "نوع الاتصال" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "المحتوى%08x تالف" @@ -1871,7 +1935,7 @@ msgstr "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control Stick" msgstr "عصا التحكم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1885,7 +1949,7 @@ msgstr "إعدادات وحدة التحكم" msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1899,7 +1963,7 @@ msgstr "" "تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر " "راحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1910,8 +1974,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"يتحكم في تقديم الدقة .\n" +"\n" +"تعمل الدقة العالية على تحسين جودة الصورة بشكل كبير ، ولكنها تزيد أيضًا من حمل " +"وحدة معالجة الرسومات بشكل كبير ويمكن أن تسبب مشكلات في بعض الألعاب. وبصفة " +"عامة ، كلما كان القرار الداخلي أقل ، كان الأداء الأفضل.\n" +"\n" +"Native إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1927,8 +1998,8 @@ msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " -"but can also cause issues. Defaults to True" +"يتحكم في ما إذا كان يجب تمكين ثنائي النواة ام لا. يمكن تحسين الأداء ولكن " +"يمكن أيضا ان يسبب Trueمشاكل. افتراضيات إلى" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 msgid "" @@ -1947,7 +2018,7 @@ msgstr "" "True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" @@ -1978,15 +2049,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "فشل النسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "A نسخ إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "B نسخ إلى" @@ -2050,8 +2121,8 @@ msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" -"The emulated software will likely hang now." +"NAND تعذر تشغيل قائمة وي لأنها مفقودة من\n" +"من المحتمل أن يتعطل البرنامج المحاكي الآن" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 #, c-format @@ -2076,7 +2147,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "تعذر التعرف على الملف %s" +msgstr "%sتعذر التعرف على الملف" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:168 #, c-format @@ -2090,24 +2161,24 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"%s لا يمكن كتابة ملف بطاقة الذاكرة\n" "\n" -"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " -"protected?\n" +"هل تقوم بتشغيل دولفين من قرص مضغوط ، أم أن ملف الحفظ ربما يكون محمي ضد " +"الكتابة؟\n" "\n" -"Are you receiving this after moving the emulator directory?\n" -"If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " -"options." +"هل تتلقى هذا بعد نقل دليل المحاكي؟\n" +"إذا كان الأمر كذلك ، فقد تحتاج إلى إعادة تحديد موقع بطاقة الذاكرة الخاصة بك " +"في الخيارات." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "لا يمكن قراءة الملف" @@ -2125,6 +2196,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"لإنشاء إطارات للقطات ولقطات الشاشة بدقة الوضوح الداخلية للعارض ، بدلاً من حجم " +"الإطار الذي يتم عرضه بداخله.\n" +"\n" +"إذا كانت نسبة العرض إلى الارتفاع عريضة ، فسيتم تغيير حجم صورة الإخراج أفقيًا " +"للحفاظ على الدقة الرأسية.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2154,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -2162,17 +2240,17 @@ msgstr "المنطقة الحالية" msgid "Current game" msgstr "لعبة الحالية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2221,7 +2299,7 @@ msgstr "نقل البيانات" msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "البيانات في منطقة الملف التي يجب أن تكون غير مستخدمة" @@ -2229,8 +2307,8 @@ msgstr "البيانات في منطقة الملف التي يجب أن تكو msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2270,11 +2348,11 @@ msgstr "إلغاء ضغط القرص المحددة" msgid "Decompressing..." msgstr "فك الضغط" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "تخفيض التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "تخفيض العمق" @@ -2295,11 +2373,11 @@ msgstr "افتراضي" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "الجهاز الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "الخط الافتراضي" @@ -2326,6 +2404,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يؤدي إلى إلغاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت للوصول إلى مخزن مؤقت للإطار " +"المضمن حتى يتم تنفيذ أمر مزامنة كرت الشاشة في حالة التعطيل ، سيتم إبطال " +"ذاكرة التخزين المؤقت مع كل استدعاء سحب. \n" +"\n" +"قد تحسين الأداء في بعض ألعاب التي تعتمد علي الوصول إلى وحده المعالجة " +"المركزية مخزن مؤقت للإطار المضمن علي تكلفه الاستقرار.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 @@ -2350,14 +2436,14 @@ msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "نسبة العمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2367,7 +2453,7 @@ msgstr "الوصف" msgid "Description:" msgstr "الوصف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "كشف" @@ -2375,7 +2461,7 @@ msgstr "كشف" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "تحديد النواة المزدوجة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)" @@ -2422,12 +2508,18 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " +"system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " +"You may still use this backend, but you might encounter graphical " +"artifacts.\n" +"\n" +"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "تعطيل المربع المحيط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" @@ -2439,11 +2531,11 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2455,9 +2547,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Disables bounding box emulation.\n" +"تعطيل مضاهاة المربع المحيط.\n" "\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" +"قد يؤدي ذلك إلى تحسين أداء وحدة معالجة الرسومات بشكل كبير ، ولكن بعض الألعاب " +"ستنهار.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." @@ -2473,7 +2566,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2483,11 +2576,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" +"EFB تعطيل مزج الصفوف المجاورة عند نسخ\n" +"يُعرف هذا في بعض الألعاب باسم \"إزالة التطهير\" أو \"التنعيم\" \n" "\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" +"لا يؤثر تعطيل المرشح على الأداء ، ولكنه قد ينتج عنه صورة أكثر وضوحًا. يسبب " +"بعض المشكلات الرسومية.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." @@ -2509,6 +2602,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يعرض نسخ مخزن مؤقت للإطار الخارجي بمجرد إنشائها ، بدلاً من انتظار المسح.\n" +"\n" +"يمكن أن يسبب عيوبًا رسومية في بعض الألعاب إذا كانت اللعبة لا تتوقع عرض جميع " +"نسخ مخزن مؤقت للإطار الخارجي . ومع ذلك ، فإن تشغيل هذا الإعداد يقلل زمن " +"الوصول.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2523,23 +2623,23 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -2547,8 +2647,7 @@ msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" @@ -2557,14 +2656,22 @@ msgstr "دولفين" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2584,7 +2691,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" @@ -2592,7 +2699,7 @@ msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيو msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2600,7 +2707,7 @@ msgstr "" "يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من " "الأقراص الفعلية." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة." @@ -2608,7 +2715,7 @@ msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غ msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "عدم التحديث" @@ -2618,14 +2725,14 @@ msgstr "تم ضغط صوره القرص." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "مزدوج" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "تحت" @@ -2689,7 +2796,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -2697,7 +2804,7 @@ msgstr "تفريغ الصوت" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -2792,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -2816,6 +2923,10 @@ msgid "" "Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most " "important." msgstr "" +"يرسل كل لاعب مدخلاته الخاصة إلى اللعبة ، مع حجم المخزن المؤقت على قدم " +"المساواة لجميع اللاعبين ، التي تم تكوينها من قبل المضيف.\n" +"مناسب للألعاب التنافسية حيث يكون الإنصاف والحد الأدنى من وقت الإستجابة أكثر " +"أهمية" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113 msgid "Early Memory Updates" @@ -2869,7 +2980,7 @@ msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "سرعة المضاهاة " @@ -2882,11 +2993,11 @@ msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطب msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "تمكين تمديد الصوت " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "تمكين الاسرار " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" @@ -2894,11 +3005,11 @@ msgstr "تمكين وقت مخصص" msgid "Enable Dual Core" msgstr "تمكين ثنائي النواة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "تمكين تجاوز سرعة المعالج التي تمت محاكاتها" @@ -2926,7 +3037,7 @@ msgstr "تمكين شاشة التوقف" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " @@ -2956,7 +3067,7 @@ msgstr "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2970,9 +3081,9 @@ msgstr "" "\n" "قد تسبب مشاكل في عدد صغير من الألعاب.\n" "\n" -"1x إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." +"1x إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3002,6 +3113,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"تمكين إرسال أمر ذو مؤشرات ترابط متعددة في الخلفية حيث يكون مدعومًا قد يؤدي " +"تمكين هذا الخيار إلى تحسين الأداء في الأنظمة التي تحتوي على أكثر من نواتين " +"لوحدة المعالجة المركزية. حاليا ، هذا يقتصر على الخلفية فولكان.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" @@ -3010,8 +3126,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" +"تمكن المسح التدريجي إذا كانت مدعومة من قبل برنامج مضاهاة. معظم الألعاب ليس " +"لديها أي مشكلة مع هذا.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." @@ -3028,6 +3144,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"تمكين فك تشفير النسيج باستخدام وحدة معالجة الرسومات بدلاً من وحدة المعالجة " +"المركزية.\n" +"\n" +"قد يؤدي ذلك إلى تحقيق مكاسب في الأداء في بعض السيناريوهات ، أو في الأنظمة " +"التي تمثل وحدة المعالجة المركزية عنق الزجاجة فيها.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -3060,7 +3183,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" -msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" +msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 @@ -3068,7 +3191,7 @@ msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3086,7 +3209,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3102,6 +3225,7 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3115,25 +3239,25 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3217,22 +3341,22 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." +msgstr "تم العثور على أخطاء في %zu كتل في %s تقسيم" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." +msgstr "تم العثور على أخطاء في %zu كتل غير المستخدمة في %s تقسيم" #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3241,15 +3365,35 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Exit" msgstr "خروج" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "تصدير &الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -3257,11 +3401,11 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" @@ -3273,12 +3417,12 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" -msgstr "Exported %n save(s)" +msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3292,7 +3436,7 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" @@ -3325,11 +3469,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "استخراج الدليل" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3341,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3349,11 +3493,15 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "فشل نسخ الملف" @@ -3396,7 +3544,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr " NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -3423,15 +3571,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل البدء الأساسي" @@ -3448,11 +3596,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "فشل تثبيت الحزمة : 1%" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3469,7 +3617,7 @@ msgstr "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -3481,7 +3629,7 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3489,7 +3637,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "فشل في الفتح '%1'" @@ -3521,7 +3669,7 @@ msgstr "" "فشل في فتح ملف في محرر خارجي\n" "تأكد من وجود تطبيق معين لفتح الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -3542,6 +3690,10 @@ msgstr "" "فشل في فتح ملف الإخراج \"%s\".\n" "تحقق من أن لديك أذونات لكتابة المجلد الهدف ومن أنه يمكن كتابة الوسائط." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3551,7 +3703,7 @@ msgstr "فشل في القراءة %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "فشل في قراءة المعرف الفريد من صورة القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "فشل في إزالة الملف" @@ -3571,19 +3723,19 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -3620,7 +3772,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -3650,12 +3802,12 @@ msgstr "معلومات الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -3667,10 +3819,10 @@ msgstr "الملف لا يحتوي على رموز." msgid "File not compressed" msgstr "ملف غير مضغوط " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "فشل كتابة الملف" @@ -3691,11 +3843,11 @@ msgstr "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "لا يتوافق حجم الملف مع أي حجم معروف لبطاقة ذاكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "حجم الملف في عدم تطابق حجم البطاقة الفعلي." @@ -3711,7 +3863,7 @@ msgstr "تصفية الرموز" msgid "Filters" msgstr "تصفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3721,6 +3873,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يقوم بتصفية جميع القوام ، بما في ذلك أي اللعبة التي تم تعيينها بشكل صريح على " +"أنها غير مصفاة.\n" +"\n" +"قد يؤدي إلى تحسين جودة بعض القوام في بعض الألعاب ، ولكنه قد يتسبب في حدوث " +"مشكلات في البعض الآخر.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" @@ -3742,11 +3901,11 @@ msgstr "" "الانتهاء من التحديث...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "أول كتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية" @@ -3761,7 +3920,7 @@ msgstr "الأعلام" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3779,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "فرض 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bit فرض اللون " @@ -3791,11 +3950,11 @@ msgstr "فرض 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "فرض الاستماع منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "قوة تصفية النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3815,7 +3974,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3824,9 +3983,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " +"increasing quality by reducing color banding.\n" +"\n" +"ليس له أي تأثير على الأداء ويسبب بعض المشكلات الرسومية.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" @@ -3842,7 +4007,7 @@ msgstr "Found %1 results for \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "%1 الإطار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "الإطار المسبق" @@ -3884,7 +4049,7 @@ msgstr "فرنسا" msgid "Free Look" msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "نظرة حرة" @@ -3971,14 +4136,9 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "ملف توقيع الوظيفة (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4029,7 +4189,7 @@ msgstr "اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:180 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" +msgstr "(*.gba) جيم بوي ادفانس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" @@ -4040,7 +4200,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4104,11 +4264,11 @@ msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" @@ -4126,7 +4286,7 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko رموز" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4145,7 +4305,7 @@ msgstr "العامة و الخيارات" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generate Action Replay Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " @@ -4153,7 +4313,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -4175,18 +4335,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "تبديل الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4196,6 +4360,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"يزيد بشكل كبير من جودة القوام الناتجة باستخدام تأثيرات التجسيد.\n" +"\n" +"يزيد قليلاً من تحميل كرت الشاشة ويسبب بعض المشكلات الرسومية نسبيًا. رفع الدقة " +"الداخلية سيؤدي إلى تحسين تأثير هذا الإعداد.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4210,7 +4380,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -4219,7 +4389,7 @@ msgstr "شبكة" msgid "Guitar" msgstr "Guitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4233,7 +4403,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "ست عشريه" @@ -4246,7 +4416,7 @@ msgstr "إخفاء" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "عالية" @@ -4279,6 +4449,10 @@ msgid "" "Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high " "latency connections." msgstr "" +"يتحكم المضيف في إرسال جميع المدخلات إلى اللعبة ، كما وردت من لاعبين آخرين ، " +"مما يمنح المضيف وقتًا كاملاً ولكن يزداد زمنًا كاملاً للآخرين.\n" +"مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة " +"أو عالية وقت الإستجابة." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 msgid "Host input authority disabled" @@ -4296,14 +4470,15 @@ msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4354,7 +4529,7 @@ msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء" msgid "ISO Details" msgstr "تفاصيل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr " أيقونة" @@ -4364,8 +4539,12 @@ msgid "" "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" +"مماثلة لسلطة إدخال المضيف ، باستثناء \"المضيف\" (الذي لديه زمن انتقال صفري) " +"يمكن تبديله في أي وقت.\n" +"مناسب للألعاب القائمة على الدوران مع عناصر تحكم حساسة للتوقيت ، مثل لعبة " +"الجولف." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " @@ -4413,8 +4592,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ignores any changes to the EFB format.\n" "\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" +"يحسن الأداء في العديد من الألعاب دون أي تأثير سلبي. يسبب عيوب رسومية في عدد " +"صغير من الألعاب الأخرى.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." @@ -4429,8 +4608,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" "\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" +"يعمل على تحسين الأداء في بعض الألعاب \n" +"EFB ولكن سيتم تعطيل جميع التأثيرات الرسومية المستندة إلى\n" +"أو الميزات المتعلقة باللعب.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." @@ -4445,49 +4625,37 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " -"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " -"between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "استيراد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -"Importing NAND backup\n" -" Time elapsed: %1s" +"NAND استيراد النسخ الاحتياطي\n" +"%1s الوقت المنقضي" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" @@ -4501,12 +4669,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " +"copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " +"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "زيادة التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "زيادة العمق" @@ -4526,14 +4699,14 @@ msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -4564,7 +4737,7 @@ msgstr "تثبيت" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" @@ -4580,13 +4753,13 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "Instruction: %1" +msgstr "%1 تعليمات" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4620,20 +4793,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "الدقة الداخلية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "الدقة الداخلية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4650,15 +4823,19 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." @@ -4675,6 +4852,10 @@ msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "إدخال غير صالح المقدمة" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." @@ -4709,15 +4890,15 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4725,59 +4906,59 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -4812,7 +4993,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -4846,8 +5027,8 @@ msgstr "وقت الإستجابة" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "يسار" @@ -4897,7 +5078,7 @@ msgstr "أقل أو يساوي" msgid "Less than" msgstr "أقل من" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "ترخيص" @@ -4905,11 +5086,11 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -4920,11 +5101,11 @@ msgstr "قائمة" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4932,109 +5113,109 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "تحميل الحالة الاخيرة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "تحميل حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "تحميل حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "تحميل حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "تحميل حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "تحميل حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "تحميل حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "تحميل حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "تحميل حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "تحميل الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "تحميل الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "تحميل الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "تحميل الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "تحميل الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "تحميل الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "تحميل الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "تحميل الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" @@ -5042,20 +5223,20 @@ msgstr "تحميل الحالة من فتحة" msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -5063,7 +5244,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -5073,7 +5254,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" +"تحميل القوام المخصص \n" +"from User/Load/Textures//.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." @@ -5094,7 +5276,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -5118,12 +5300,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يسجل وقت تقديم كل إطار إلى\n" +"User / Logs / render_time.txt.\n" +"\n" +"استخدم هذه الميزة عند قياس أداء دولفين\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "منخفضة" @@ -5131,7 +5319,7 @@ msgstr "منخفضة" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 اختبار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5139,8 +5327,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" @@ -5150,7 +5338,7 @@ msgstr "العصا الرئيسية" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -5159,7 +5347,7 @@ msgstr "المنتج" msgid "Maker:" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5176,7 +5364,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" @@ -5190,14 +5378,14 @@ msgstr "وجد تطابق" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Max Buffer:" -msgstr "Max Buffer:" +msgstr "المخزن المؤقت الأقصى" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Max buffer size changed to %1" -msgstr "Max buffer size changed to %1" +msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "أقصى زاوية الميل." @@ -5206,7 +5394,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "متوسطة" @@ -5222,7 +5410,7 @@ msgstr "نقطة توقف الذاكرة" msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" @@ -5267,7 +5455,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "(0x%x) بطاقة الذاكرة: الكتابة مع عنوان الوجهة غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5298,18 +5486,18 @@ msgstr "متنوعة" msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات متنوعة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" " \n" "عدم التطابق بين عدد الكتل الحرة في الرأس والكتل غير المستخدمة فعليًا." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "معدل" @@ -5321,12 +5509,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يعدل القوام لإظهار التنسيق الذي تم ترميزه فيه.\n" +"\n" +"قد تتطلب إعادة تعيين مضاهاة لتطبيق.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "خط أحادي المسافة" @@ -5343,7 +5536,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "ضوابط الحركة" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -5353,15 +5546,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مفصلا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -5369,18 +5562,14 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5410,12 +5599,12 @@ msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح ال msgid "Name:" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI File (*.gci)" @@ -5467,7 +5656,7 @@ msgstr "بحث جديد" msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." @@ -5557,7 +5746,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد ملحق" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -5566,11 +5755,11 @@ msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "لا توجد مشاكل." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5607,7 +5796,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -5693,7 +5882,7 @@ msgid "Octal" msgstr "ثماني" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -5705,11 +5894,11 @@ msgstr "تعويض" msgid "On" msgstr "تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5717,13 +5906,13 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -"Only export symbols with prefix:\n" -"(Blank for all symbols)" +"رموز التصدير فقط مع الإصلاح المسبق:\n" +"(فارغ لجميع الرموز)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" @@ -5775,9 +5964,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5794,7 +5987,7 @@ msgstr "البرتقالي" msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" @@ -5811,11 +6004,11 @@ msgstr "لعبة أخرى" msgid "Overlay Information" msgstr "تراكب المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5849,7 +6042,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Partition %1" msgstr "تقسيم %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -5890,7 +6083,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -5898,6 +6091,11 @@ msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5908,11 +6106,11 @@ msgstr "ذروة سرعة الحركات إلى موقف محايد." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" @@ -5930,7 +6128,7 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -5939,7 +6137,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -5969,7 +6167,7 @@ msgid "Players" msgstr "اللاعبين" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "مؤشر" @@ -5987,7 +6185,7 @@ msgstr "منفذ" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "بعد معالجة التأثير" @@ -6043,6 +6241,11 @@ msgid "" "\n" "Not recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" +"يمنع التجميع التظليل من خلال عدم تقديم كائنات الانتظار. يمكن أن تعمل في " +"سيناريوهات لا يعمل Ubershaders فيها ،\n" +" على حساب إدخال مواطن الخلل البصرية والتأثيرات المعطلة.\n" +"\n" +"غير مستحسن ، استخدم فقط إذا كانت الخيارات الأخرى تعطي نتائج سيئة." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -6088,11 +6291,11 @@ msgstr "خاصه" msgid "Private and Public" msgstr "خاصة و عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "المشكلة" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6100,7 +6303,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عاليه. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي " "الإطلاق." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6108,7 +6311,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضه. فانها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من " "التشغيل." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6120,7 +6323,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" @@ -6134,7 +6337,7 @@ msgstr "التقدم" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" @@ -6151,8 +6354,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "القضيه" @@ -6172,12 +6375,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-قوة ضغطة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "نطاق" @@ -6196,7 +6399,7 @@ msgstr "اقرأ" #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" -msgstr "اقرا و اكتب" +msgstr "القراءة والكتابة" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. @@ -6259,7 +6462,7 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6279,7 +6482,11 @@ msgstr "" "geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " "effects, and textures.\n" "\n" -"لم تكن متأكدًا ، فحدد لا شيء." +"لم تكن متأكدًا فحدد لا شيء" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 @@ -6302,7 +6509,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -6338,7 +6545,7 @@ msgstr "إزالة" msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "فشل الازالة" @@ -6434,17 +6641,17 @@ msgstr "عودة السرعة" msgid "Revision" msgstr "إصدار" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "مراجعة:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -6500,7 +6707,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6526,7 +6733,7 @@ msgstr "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Card مسار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6539,11 +6746,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -6561,90 +6768,90 @@ msgstr "حفظ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:196 msgid "Save FIFO log" -msgstr "Save FIFO log" +msgstr "FIFO حفظ سجل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "حفظ الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "حفظ الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "حفظ الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "حفظ الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "حفظ الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "حفظ الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "حفظ الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "حفظ الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -6660,33 +6867,33 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "احفظ ملف الإخراج المشترك باسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " -"current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"NAND حفظ البيانات لهذا العنوان موجود بالفعل في . \n" +"النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" +"الكتابة الآن؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -6707,7 +6914,7 @@ msgstr "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB تحجيم نسخة" @@ -6722,7 +6929,7 @@ msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -6739,7 +6946,7 @@ msgstr "بحث في الكائن الحالي" msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -6747,7 +6954,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -6767,7 +6974,7 @@ msgstr "القسم الذي يحتوي على جميع الإعدادات الم msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "القسم الذي يحتوي على معظم الإعدادات المتعلقة بالمعالج والعتاد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "حدد" @@ -6776,7 +6983,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -6784,55 +6991,55 @@ msgstr "حدد تصدير الدليل" msgid "Select Last State" msgstr "حدد الحالة الأخيرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "حدد الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "حفظ حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "حفظ حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "حفظ حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "حفظ حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "حفظ حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "حفظ حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "حفظ حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "حفظ حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" @@ -6846,9 +7053,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -6864,21 +7071,21 @@ msgstr "Select a SD Card Image" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "حدد ملف التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -6898,7 +7105,7 @@ msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة التي تم msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم فك ضغطها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "الخط المحدد" @@ -6920,9 +7127,9 @@ msgid "" msgstr "" "تحديد محول جهاز لاستخدامه.\n" "\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد أول واحد." +"إذا لم تكن متأكدًا فحدد أول واحد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6935,6 +7142,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " +"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " +"speed and sometimes causes issues.\n" +"\n" +"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" +"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" +"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" +"\n" +" إذا لم تكن متأكدًا فحدد إيقاف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155 msgid "" @@ -6954,7 +7171,7 @@ msgstr "" "experience it's recommended to try both and choose the one that's less " "problematic.\n" "\n" -"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد ." +"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" @@ -6970,11 +7187,11 @@ msgstr "" "يحدد نسبة العرض إلى الارتفاع التي يجب استخدامها عند التقديم.\n" "\n" "تلقائي: يستخدم نسبة العرض إلى الارتفاع الأصلية\n" -"فرض9:16 : تحاكي التلفزيون التناظري مع نسبة العرض إلى الارتفاع العريضة.\n" -"فرض4:3 : تحاكي التلفزيون التناظري القياسي 4:3.\n" +"فرض 9:16 : تحاكي التلفزيون التناظري مع نسبة العرض إلى الارتفاع العريضة.\n" +"فرض 4:3 : تحاكي التلفزيون التناظري القياسي 4:3.\n" "الإمتداد إلى النافذة: تمتد الصورة إلى حجم النافذة.\n" "\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي." +"إذا لم تكن متأكدًا فحدد تلقائي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" @@ -6985,6 +7202,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"يحدد واجهة برمجة تطبيقات الرسومات التي يجب استخدامها داخليًا.\n" +"\n" +"يكون عارض البرامج بطيئًا للغاية ومفيدًا فقط للتصحيح ، لذلك يوصى باستخدام أي من " +"الواجهات الخلفية الأخرى.\n" +"\n" +"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" @@ -7006,7 +7229,7 @@ msgstr "" "emulation experience it is recommended to try each and select the backend " "that is least problematic.\n" "\n" -"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." +"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" @@ -7033,11 +7256,11 @@ msgstr "تعيين الكمبيوتر" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B" @@ -7087,7 +7310,7 @@ msgstr "إعدادات" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "درجة الخطورة" @@ -7096,7 +7319,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع الظل" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "هزة" @@ -7109,11 +7332,11 @@ msgstr "" " Falseتقصير أوقات التحميل ولكن قد يكسر بعض الألعاب. يمكن أن يكون لها " "آثار سلبية على الأداء. افتراضيات إلى " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -7121,11 +7344,11 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" @@ -7133,7 +7356,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7141,19 +7364,19 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -7161,23 +7384,23 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -7185,7 +7408,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" @@ -7197,7 +7420,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -7205,7 +7428,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -7214,19 +7437,19 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -7235,31 +7458,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -7314,6 +7537,9 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يعرض الحد الأقصى لأداء البنق للاعب أثناء اللعب عبر شبكة\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180 msgid "" @@ -7325,27 +7551,27 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" -msgstr "جنباً إلى جنب" +msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "امسك بانحراف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "تبديل جانبية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "عدد صحيح موقّع" @@ -7388,7 +7614,7 @@ msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" msgid "Slider Bar" msgstr "شريط التمرير" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "A فتحة" @@ -7396,7 +7622,7 @@ msgstr "A فتحة" msgid "Slot A:" msgstr "A فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "B فتحة" @@ -7437,7 +7663,7 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "عموم المتكلمين" @@ -7453,7 +7679,7 @@ msgstr "سرعة" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (مره في السنه)" @@ -7465,11 +7691,11 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -7509,33 +7735,33 @@ msgstr "خطوة لخارج" msgid "Step Over" msgstr "خطوة أكثر" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "الخروج ناجح!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "مهلة الخروج !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "خطوة أكثر في التقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "خطوة ناجحة!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "التنقل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "التنظير المجسم" @@ -7554,9 +7780,9 @@ msgstr "عصا" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" -msgstr "إيقاف " +msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -7650,12 +7876,16 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "نجاح" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" @@ -7674,7 +7904,7 @@ msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." @@ -7682,15 +7912,15 @@ msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -7702,12 +7932,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." @@ -7715,15 +7945,15 @@ msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "الدعم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7734,16 +7964,16 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "تمايل" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "A التبديل إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "B التبديل إلى" @@ -7761,7 +7991,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -7809,12 +8039,20 @@ msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -7827,7 +8065,7 @@ msgstr "TAS أدوات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -7841,11 +8079,11 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" -msgstr "أخذ لقطة للشاشة" +msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "اختبار" @@ -7856,29 +8094,29 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" -msgstr "Texture Format Overlay" +msgstr "طلاء تنسيق النسيج" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "%sلا يحتوي القسم على نظام ملفات صالح." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "%s لا يبدو أن القسم يحتوي على بيانات صالحة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "The %s partition is not correctly signed." +msgstr "%s لم يتم توقيع القسم بشكل صحيح" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "%s لا يتم محاذاة القسم بشكل صحيح." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "%s H3 جدول تجزئة للقسم غير صحيح ." @@ -7886,7 +8124,7 @@ msgstr "%s H3 جدول تجزئة للقسم غير صحيح ." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgstr "(CRC32: %x) الملف ليس ملف تفريغ جيد معروف" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -7894,19 +8132,19 @@ msgstr "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " -"data and start over with a fresh NAND." +"NAND لا يمكن إصلاح\n" +"يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -7914,23 +8152,23 @@ msgstr "NAND تم اصلاح" msgid "The address is invalid" msgstr "عنوان غير صالح" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "قسم القناة مفقود." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "قسم البيانات مفقود." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -"The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"قسم البيانات ليس في وضعه الطبيعي. سيؤثر ذلك على أوقات التحميل التي تمت " +"مضاهاتها. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى أشخاص " +"آخرين ، سوف تواجه مزامنة إذا كان أي شخص يستخدم ملف تفريغ جيد." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:374 #, c-format @@ -7964,17 +8202,17 @@ msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" "\n" "Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" -"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" +"NAND تمت مضاهاة . \n" +"قد لا تعمل عناوين النظام ، مثل قائمة وي وقناة متجر وي ، بشكل صحيح.\n" "\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"NAND هل تريد محاولة إصلاح ؟" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:34 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -7994,6 +8232,10 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8027,26 +8269,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "نظام الملفات غير صالح أو لا يمكن قراءته." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "التنسيق الذي يتم حفظ صورة القرص به لا يخزن حجم صورة القرص." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "The game ID is %s but should be %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "معرف اللعبة غير متناسق." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "معرف اللعبة قصير بشكل غير عادي." @@ -8083,7 +8325,7 @@ msgstr "" "رمز المضيف طويل جدًا.\n" "يرجى إعادة التحقق من أن لديك الرمز الصحيح." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." @@ -8097,7 +8339,7 @@ msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "اللعبة المسجلة (%s) ليست هي نفسها اللعبة المختارة (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8150,17 +8392,19 @@ msgstr "" "هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" +"%uمؤشر المفتاح المشترك المحدد هو \n" +"%uولكن يجب أن يكون ." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "لا يمكن قراءة نوع القسم." @@ -8171,15 +8415,15 @@ msgid "" msgstr "" "تم إلغاء التحديث. يوصى بشدة بإنهائه لتجنب إصدارات برامج النظام غير المتسقة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "The update partition does not contain the IOS used by this title." +msgstr "لا يحتوي قسم التحديث علي نظام التشغيل المستخدم من قبل هذا العنوان." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "قسم التحديث مفقود." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي." @@ -8187,7 +8431,7 @@ msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي." msgid "The value is invalid" msgstr "قيمة غير صالحة" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول." @@ -8210,20 +8454,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -"This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " -"should check that you have entered it correctly.\n" +"Action Replay يحتوي هذا الرمز \n" +"علي كل من الأسطر المشفرة وغير مشفره; يجب عليك التحقق من انك قمت بإدخاله بشكل " +"صحيح.\n" "\n" -"Do you want to discard all unencrypted lines?" +"هل تريد تجاهل كافة الأسطر غير المشفرة ؟" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " -"consoles. This is likely to lead to ERROR #002." +"يتم تعيين هذا العنوان الكوري لاستخدام نظام التشغيل الذي عاده لا يتم استخدامه " +"علي وحدات التحكم الكورية. هذا من المحتمل ان يؤدي إلى خطا #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8237,7 +8482,7 @@ msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8248,29 +8493,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "This cannot be undone!" -msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!" +msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." -msgstr "This debug disc image has the size of a retail disc image." +msgstr "تحتوي صوره القرص التصحيح هذه علي حجم صوره قرص البيع بالتجزئة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "هذه صورة القرص لها حجم غير عادي." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" -"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"هذه الصورة القرص لها حجم غير عادي. هذا سيجعل على الأرجح مرات التحميل التي " +"تمت مضاهاتها أطول. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى " +"أشخاص آخرين ، من المحتمل أن تواجه المزامنة إذا كان أي شخص يستخدم تفريغًا جيدًا." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8282,7 +8526,7 @@ msgstr "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8290,7 +8534,7 @@ msgstr "" "صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. إذا كان برنامج التفريغ " "الخاص بك قد حفظ صورة القرص كأجزاء متعددة ، فستحتاج إلى دمجها في ملف واحد." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8302,7 +8546,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "BootMii NAND لا يبدو هذا الملف نسخة احتياطية لـ " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8322,11 +8566,31 @@ msgstr "" "برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد " "أثناء تشغيل هذه اللعبة." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8338,7 +8602,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." @@ -8346,16 +8610,16 @@ msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الأ msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "لم يتم توقيع هذا العنوان بشكل صحيح." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "This title is set to use an invalid IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح مشترك غير صالح" @@ -8410,6 +8674,10 @@ msgid "" "May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " "uses the same video backend." msgstr "" +"سيؤدي ذلك إلى مزامنة إعدادات الرسومات الإضافية ، وإجبار الجميع على نفس الدقة " +"الداخلية.\n" +"قد يمنع المزامنة في بعض الألعاب التي تستخدم قراءات مخزن مؤقت للإطار المضمن . " +"يرجى التأكد من استخدام الجميع لخلفية الفيديو نفسها." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26 msgid "Threshold" @@ -8420,15 +8688,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "إمالة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -8442,7 +8710,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -8458,10 +8726,6 @@ msgstr "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Toggle 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبديل كافة أنواع السجلات" @@ -8497,7 +8761,7 @@ msgstr "ملء الشاشة " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" -msgstr "تبديل وقفة" +msgstr "إيقاف مؤقت" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Toggle SD Card" @@ -8509,7 +8773,7 @@ msgstr "Toggle Texture Dumping" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Toggle USB Keyboard" -msgstr "تبديل لوحة مفاتيح يو اس بي" +msgstr "لوحة مفاتيح يو اس بي" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Toggle XFB Copies" @@ -8519,6 +8783,10 @@ msgstr "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "عدد كبير من التطابقات المطلوب عرضها (%1)" @@ -8531,9 +8799,9 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Top" msgstr "اعلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" -msgstr "فوق وتحت" +msgstr "Top-and-Bottom" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 @@ -8642,6 +8910,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select this mode." msgstr "" +"أبدًا Ubershaders لا يتم استخدام\n" +"سوف يحدث التأتأة أثناء تجميع التظليل ، لكن طلبات كرت الشاشة منخفضة\n" +"الموصى بها للأجهزة المنخفضة.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا فحدد هذا الوضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" @@ -8650,6 +8923,10 @@ msgid "" "\n" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" +"Ubershaders دائما ما يتم استخدام \n" +"يوفر تجربة شبه خالية من التأتأة على حساب متطلبات الأداء كرت الشاشة عالية\n" +"\n" +"يوصى به فقط للأنظمة الراقية." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" @@ -8659,6 +8936,14 @@ msgid "" "In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" +"Ubershaders سيتم استخدام \n" +"\n" +"لمنع التأتأة أثناء تجميع التظليل ، ولكن سيتم استخدام التظليل \n" +"المتخصص عندما لا تتسبب في التأتأة.\n" +"\n" +"في أفضل الأحوال ، يؤدي هذا إلى التخلص من التأتأة الناتجة عن تجميع التظليل مع " +"الحد الأدنى من التأثير على الأداء ، لكن النتائج تعتمد على سلوك برنامج تشغيل " +"الفيديو." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" @@ -8670,7 +8955,7 @@ msgstr "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" -"هل ترغب في تجاهل هذا الخط والاستمرار في عملية التحليل؟" +"هل تريد تجاهل هذا السطر ومتابعه التحليل ؟" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" @@ -8682,7 +8967,7 @@ msgstr "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" "\n" -"هل ترغب في تجاهل هذا الخط والاستمرار في عملية التحليل؟" +"هل تريد تجاهل هذا السطر ومتابعه التحليل ؟" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format @@ -8693,13 +8978,13 @@ msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" -msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" +msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." @@ -8718,10 +9003,11 @@ msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " -"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" +"WAD ستؤدي إزالة تثبيت \n" +"NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من \n" +"دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "امريكا" @@ -8760,6 +9046,10 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8775,7 +9065,7 @@ msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طرد لاعب!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" @@ -8783,20 +9073,20 @@ msgstr "غير محدود" msgid "Unpacking" msgstr "تفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "عدد صحيح غير موقعة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "فوق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -8837,19 +9127,19 @@ msgstr "" "تحديث العنوان %1...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "أمسك وضع عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "تبديل عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " @@ -8903,10 +9193,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" +"يستخدم خوارزمية أقل دقة لحساب قيم العمق.\n" "\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" +"يسبب مشاكل في عدد قليل من الألعاب ، ولكن يمكن أن يؤدي إلى زيادة سرعة لائقة " +"اعتمادًا على اللعبة أو وحدة معالجة الرسومات.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." @@ -8935,6 +9225,10 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8954,6 +9248,10 @@ msgstr "القيمة" msgid "Value:" msgstr "القيمة" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "عرض الرسائل كنص" @@ -8962,12 +9260,12 @@ msgstr "عرض الرسائل كنص" msgid "Verify" msgstr "التحقق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "التحقق من التكامل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "يتحقق" @@ -8989,7 +9287,7 @@ msgstr "أزاحة عمودية" msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "عرض &الرمز" @@ -8997,7 +9295,7 @@ msgstr "عرض &الرمز" msgid "View &memory" msgstr "عرض &الذكرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9005,7 +9303,7 @@ msgstr "الصوت" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Down" -msgstr "اخفض الصوت" +msgstr "خفض مستوى الصوت" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Volume Toggle Mute" @@ -9013,13 +9311,13 @@ msgstr " كتم الصوت" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Volume Up" -msgstr "ارفع الصوت" +msgstr "رفع مستوى الصوت" #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VideoBackend.h:19 msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -9041,7 +9339,7 @@ msgstr "فشل التثبيت: لا يمكن تهيئة استيراد العن msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" @@ -9055,11 +9353,11 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " -"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " -"game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " -"systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" +"ينتظر أن ينتهي كل التظليل من التجميع قبل بدء اللعبة. إن تمكين هذا الخيار قد " +"يقلل من التأتأة أو الربط لفترة قصيرة بعد بدء اللعبة ، بتكلفة تأخير أطول قبل " +"بدء اللعبة. بالنسبة للأنظمة التي تحتوي على اثنين أو أقل من النوى ، يوصى " +"بتمكين هذا الخيار ، لأن قائمة انتظار التظليل الكبيرة قد تقلل من معدلات " +"الإطارات.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." @@ -9071,6 +9369,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"ينتظر الفراغات العمودية من أجل منع تمزق.\n" +"\n" +"يقلل الأداء إذا كانت سرعة المحاكاة أقل من 100٪.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" @@ -9083,6 +9386,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"ينتظر حتى تتزامن اللعبة مع كرت الشاشة الذي تمت مضاهاته قبل كتابة محتويات نسخ " +"مخزن مؤقت للإطار المضمن على ذاكرة الوصول العشوائي.\n" +"\n" +"يقلل من الحمل الإضافي لنسخ ذاكرة الوصول العشوائي مخزن مؤقت للإطار المضمن ، " +"مما يوفر دفعة أداء في العديد من الألعاب ، في خطر كسر تلك التي لا تتم " +"مزامنتها بأمان مع وحدة معالجة الرسومات.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 @@ -9090,7 +9401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -9205,11 +9516,11 @@ msgstr "الضربة" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9271,11 +9582,19 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "التفاف" @@ -9356,8 +9675,12 @@ msgid "" "10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless " "they also occur on 10.14+." msgstr "" +"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " +"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " +"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless " +"they also occur on 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" @@ -9368,10 +9691,10 @@ msgid "" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -"You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " -"credentials.\n" -"Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" -"emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +"لا يمكنك استخدام قناة متجر وي دون استخدام بيانات اعتماد جهازك.\n" +"NAND يرجى الرجوع إلى دليل استخدام\n" +"للحصول على تعليمات الإعداد\n" +"https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." @@ -9406,15 +9729,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "رمز 3 أصفار غير مدعوم" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "رمز الصفر غير معروف لشركة دولفين: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "تلقائي" @@ -9462,15 +9789,15 @@ msgstr "او حدد الجهاز" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "أو" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9482,7 +9809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 665dfbd54d..fbcd079425 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NO" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -78,13 +78,17 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -92,11 +96,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -126,7 +130,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -142,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -166,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -207,7 +211,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& I" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -264,31 +268,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -296,15 +300,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -312,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "&Configuració del mando" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -344,51 +348,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -396,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -404,43 +408,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -448,11 +452,11 @@ msgstr "&Executar" msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -469,23 +473,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -493,21 +497,21 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -515,11 +519,11 @@ msgstr "&Pàgina web" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" @@ -539,9 +543,21 @@ msgstr "(Deshabilitat)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ Afegir" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -552,6 +568,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" @@ -564,19 +584,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" @@ -589,19 +609,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" @@ -609,23 +629,23 @@ msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natiu (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" @@ -637,14 +657,18 @@ msgstr "8-bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -661,8 +685,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -681,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -724,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin" @@ -751,7 +779,7 @@ msgstr "" "Codi culpable: \n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -759,7 +787,7 @@ msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a codi afegit " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -767,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08X) a emplenar (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -776,7 +804,7 @@ msgstr "" "Error d Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a escriure i " "farciment de RAM (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -785,13 +813,13 @@ msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a l'escriure al " "punter (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Error d'Action Replay: Valor no vàlid (%08x) en la copia de memòria (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -806,22 +834,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Error d'Action Replay: línia de codi AR no vàlida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi condicional: Mida no vàlida %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipus de codi Normal no vàlid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" @@ -882,7 +910,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -906,7 +934,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -930,19 +958,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avançada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuració avançada" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -954,8 +978,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -971,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1016,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1025,15 +1049,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analitzar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrat anisotròpic:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1041,19 +1065,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1064,15 +1088,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1109,7 +1133,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1133,7 +1165,7 @@ msgstr "Austràlia" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autors" @@ -1141,11 +1173,11 @@ msgstr "Autors" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1208,7 +1240,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Suport" @@ -1216,14 +1248,18 @@ msgstr "Suport" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Imatge" @@ -1243,7 +1279,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuració bàsica" @@ -1251,11 +1287,11 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1263,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -1292,15 +1328,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1312,8 +1348,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Fons" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1321,12 +1358,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1342,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1370,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1389,7 +1426,7 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1397,19 +1434,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "Registre CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Opcions de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1422,11 +1459,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1454,12 +1491,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1504,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -1512,7 +1549,7 @@ msgstr "Canviar &Disc..." msgid "Change Disc" msgstr "Canviar Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1541,7 +1578,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1549,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Buscar actualitzacions:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1571,11 +1608,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1592,17 +1629,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1611,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1627,11 +1668,11 @@ msgstr "Codi:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1639,7 +1680,7 @@ msgstr "Comentari" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1676,7 +1717,7 @@ msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -1684,11 +1725,11 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1697,8 +1738,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1711,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1722,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1750,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1762,7 +1803,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipus de connexió:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1780,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1794,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1803,7 +1844,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1815,7 +1856,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1842,7 +1883,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" @@ -1873,15 +1914,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Copia fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1984,11 +2025,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2032,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2040,17 +2081,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Personalitzar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2099,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2107,8 +2148,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arxius Datel MaxDrive/Pro (*. sav)" @@ -2148,11 +2189,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Disminuir convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Disminuir profunditat" @@ -2173,11 +2214,11 @@ msgstr "Per defecte" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2228,14 +2269,14 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2245,7 +2286,7 @@ msgstr "Descripció" msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2253,7 +2294,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2305,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2317,11 +2358,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2342,7 +2383,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2385,23 +2426,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2409,8 +2450,7 @@ msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2419,14 +2459,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -2444,7 +2492,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2452,13 +2500,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2466,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2476,14 +2524,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -2547,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -2555,7 +2603,7 @@ msgstr "Bolcat d'àudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2632,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -2709,7 +2757,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2722,11 +2770,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Trucs" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2734,11 +2782,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2766,7 +2814,7 @@ msgstr "Habilitar el protector de pantalla" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar altaveu de dades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2792,7 +2840,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2802,7 +2850,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2879,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Anglès" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2897,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2913,6 +2961,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2926,25 +2975,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3026,12 +3075,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3041,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3050,15 +3099,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Sortir" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" @@ -3066,11 +3135,11 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3082,12 +3151,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3101,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3134,11 +3203,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3148,7 +3217,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3156,11 +3225,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3202,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3226,15 +3299,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3249,11 +3322,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3266,7 +3339,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3278,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3286,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3316,7 +3389,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3335,6 +3408,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3344,7 +3421,7 @@ msgstr "Error al llegir %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3364,19 +3441,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3411,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3442,12 +3519,12 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3459,10 +3536,10 @@ msgstr "L'arxiu no conté codis." msgid "File not compressed" msgstr "Arxiu no comprimit" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3481,11 +3558,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3501,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3530,11 +3607,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Primer Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Arregla les sumes de comprovació" @@ -3549,7 +3626,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3566,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3578,11 +3655,11 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3594,7 +3671,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3605,7 +3682,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Endavant" @@ -3621,7 +3698,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar imatges" @@ -3663,7 +3740,7 @@ msgstr "França" msgid "Free Look" msgstr "Visió lliure" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3750,13 +3827,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3810,7 +3882,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -3873,11 +3945,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3895,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3914,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3922,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3944,18 +4016,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3979,7 +4055,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3988,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4002,7 +4078,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4015,7 +4091,7 @@ msgstr "Oculta" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4065,14 +4141,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4117,7 +4194,7 @@ msgstr "Sensibilitat d'IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalls d'ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -4128,7 +4205,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4188,33 +4265,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importació fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4234,11 +4308,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4258,14 +4332,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4296,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4312,7 +4386,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4352,20 +4426,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolució Interna:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4382,15 +4456,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4407,6 +4485,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4441,15 +4523,15 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4457,59 +4539,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -4544,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4578,8 +4660,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -4625,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -4633,11 +4715,11 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4648,11 +4730,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4660,109 +4742,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Cargar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar últim estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar últim estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar últim estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar últim estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar últim estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar últim estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar últim estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar últim estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4770,20 +4852,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4791,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4819,7 +4901,7 @@ msgstr "Registre Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4848,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4856,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4864,8 +4946,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4875,7 +4957,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -4884,7 +4966,7 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4894,7 +4976,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4915,7 +4997,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4924,7 +5006,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4940,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4985,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5012,16 +5094,16 @@ msgstr "Varis" msgid "Misc Settings" msgstr "Varies Configuracions" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -5038,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5055,7 +5137,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5065,15 +5147,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5082,18 +5164,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5123,12 +5201,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5180,7 +5258,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5270,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5279,11 +5357,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5317,7 +5395,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5403,7 +5481,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -5415,17 +5493,17 @@ msgstr "Desplaçament:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5481,9 +5559,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5500,7 +5582,7 @@ msgstr "Taronja" msgid "Other" msgstr "Altres" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5517,11 +5599,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5555,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5596,7 +5678,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5604,6 +5686,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5614,11 +5701,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5636,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5645,7 +5732,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5675,7 +5762,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jugadors" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5693,7 +5780,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efectes de post-procés:" @@ -5792,23 +5879,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5818,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5832,7 +5919,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5849,8 +5936,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5870,12 +5957,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analògic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -5957,7 +6044,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5970,6 +6057,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5991,7 +6082,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -6027,7 +6118,7 @@ msgstr "Treure" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6120,8 +6211,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6129,8 +6220,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -6180,7 +6271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6206,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6219,11 +6310,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" @@ -6241,7 +6332,7 @@ msgstr "Desar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6253,78 +6344,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estat més antic" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Guardar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Desar ranura estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Desar ranura estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Desar ranura estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Desar ranura estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Desar ranura estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Desar ranura estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Desar ranura estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Desar ranura estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6340,30 +6431,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6385,7 +6476,7 @@ msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" @@ -6400,7 +6491,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -6417,7 +6508,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en subcarpetes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6425,7 +6516,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6445,7 +6536,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -6454,7 +6545,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6462,55 +6553,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6524,9 +6615,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6542,21 +6633,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -6576,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6597,7 +6688,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6683,11 +6774,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6732,7 +6823,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6741,7 +6832,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" @@ -6752,11 +6843,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&eines" @@ -6764,11 +6855,11 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6776,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6784,19 +6875,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" @@ -6804,23 +6895,23 @@ msgstr "Mostrar Alemanya" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6828,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" @@ -6840,7 +6931,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6848,7 +6939,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -6857,19 +6948,19 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6878,31 +6969,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6955,27 +7046,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7016,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" @@ -7024,7 +7115,7 @@ msgstr "Ranura A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" @@ -7063,7 +7154,7 @@ msgstr "Espanya" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7079,7 +7170,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7091,11 +7182,11 @@ msgstr "Control estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7135,33 +7226,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7182,7 +7273,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7262,12 +7353,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7286,7 +7381,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7294,15 +7389,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7314,12 +7409,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7327,15 +7422,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7343,16 +7438,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Oscil·lació" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7370,7 +7465,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7416,12 +7511,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -7434,7 +7537,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7448,11 +7551,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -7465,27 +7568,27 @@ msgstr "Memòria cau de textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7501,17 +7604,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7519,15 +7622,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "L'adreça és invàlida" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7562,7 +7665,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7588,6 +7691,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7616,26 +7723,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7668,7 +7775,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7682,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7726,7 +7833,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7736,7 +7843,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7746,15 +7853,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7762,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "El valor és invàlid." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7788,7 +7895,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7806,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7819,15 +7926,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7835,7 +7942,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7843,13 +7950,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7859,7 +7966,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7873,11 +7980,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7885,7 +8012,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7893,16 +8020,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7958,15 +8085,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -7980,7 +8107,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7996,10 +8123,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activar tots els tipus de registre de Log" @@ -8057,6 +8180,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8069,7 +8196,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8221,11 +8348,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -8247,7 +8374,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8282,6 +8409,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8298,7 +8429,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Missatge desconegut amb id: %d rebut des del jugador: Expulsant jugador %d!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" @@ -8306,20 +8437,20 @@ msgstr "Il·limitat" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -8358,19 +8489,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8441,6 +8572,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8460,6 +8595,10 @@ msgstr "Valor" msgid "Value:" msgstr "Valor:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Verbositat" @@ -8468,12 +8607,12 @@ msgstr "Verbositat" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8495,7 +8634,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8503,7 +8642,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8525,7 +8664,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8547,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8589,7 +8728,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -8675,11 +8814,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8741,11 +8880,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajust de línea" @@ -8827,7 +8974,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8872,15 +9019,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -8928,15 +9079,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| O" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8946,7 +9097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 52cb4505d0..29e4a81171 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -74,13 +74,17 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -88,11 +92,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -162,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "%i z %i bloků. Poměr komprese %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -237,11 +241,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& A" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -262,31 +266,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -294,15 +298,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -310,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "&Nastavení ovladače" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -342,51 +346,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -402,43 +406,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -446,11 +450,11 @@ msgstr "&Přehrát" msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -467,23 +471,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -491,21 +495,21 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -513,11 +517,11 @@ msgstr "&Internetová stránka" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" @@ -537,9 +541,21 @@ msgstr "(vypnuto)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ PŘIDAT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -550,6 +566,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bitové" @@ -562,19 +582,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" @@ -587,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" @@ -607,23 +627,23 @@ msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x původní (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" @@ -635,14 +655,18 @@ msgstr "8-bitové" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -659,8 +683,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -679,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinu" @@ -749,7 +777,7 @@ msgstr "" "Viníkem je Kód:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -757,7 +785,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Kódu Přidat " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -766,7 +794,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Naplnit a " "Sesunout (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -775,7 +803,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Ram Zápisu A " "Naplnění (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -784,12 +812,12 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Zápisu Do " "Ukazatele (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Chyba Action Replay: Neplatná hodnota (%08x) v Kopii Paměti (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -803,22 +831,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Chyba Action Replay: neplatný řádek kódu AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Podmínkový kód: Neplatná Velikost %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Neplatný Normální Kód Typu %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" @@ -879,7 +907,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -903,7 +931,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -927,19 +955,15 @@ msgstr "Port Advance Game" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilá Nastavení" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -951,8 +975,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -968,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1028,15 +1052,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analyzovat" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropní Filtrování:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" @@ -1044,19 +1068,19 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1067,15 +1091,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Datum zavaděče aplikace:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1112,7 +1136,15 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1136,7 +1168,7 @@ msgstr "Austrálie" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autoři" @@ -1144,11 +1176,11 @@ msgstr "Autoři" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Násobek 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1211,7 +1243,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Dozadu" @@ -1219,14 +1251,18 @@ msgstr "Dozadu" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1246,7 +1282,7 @@ msgstr "Vibráto" msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" @@ -1254,11 +1290,11 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1266,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" @@ -1295,15 +1331,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1315,8 +1351,9 @@ msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1324,12 +1361,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1345,7 +1382,7 @@ msgstr "Adaptér širokopásmového připojení" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1373,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1392,7 +1429,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1400,19 +1437,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "Registr CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Možnosti procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" @@ -1425,11 +1462,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1457,12 +1494,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1507,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -1515,7 +1552,7 @@ msgstr "Vyměnit &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Vyměnit Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1544,7 +1581,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1552,9 +1589,9 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Zkontrolovat aktualizace:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1574,11 +1611,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1595,17 +1632,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1614,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1630,11 +1671,11 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -1642,7 +1683,7 @@ msgstr "Komentář" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1682,7 +1723,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1690,11 +1731,11 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1703,8 +1744,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1717,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1728,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -1736,7 +1777,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1756,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1768,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Typ připojení:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1786,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Ovládací páčka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1800,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1809,7 +1850,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1821,7 +1862,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1848,7 +1889,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" @@ -1879,15 +1920,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopírování selhalo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1989,11 +2030,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2037,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2045,17 +2086,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2104,7 +2145,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2112,8 +2153,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Soubory Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -2153,11 +2194,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Snížit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Snížit hloubku" @@ -2178,11 +2219,11 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2233,14 +2274,14 @@ msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2250,7 +2291,7 @@ msgstr "Popis" msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Zjistit" @@ -2258,7 +2299,7 @@ msgstr "Zjistit" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2310,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2322,11 +2363,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2347,7 +2388,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2390,23 +2431,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2414,8 +2455,7 @@ msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2424,14 +2464,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2449,7 +2497,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2457,13 +2505,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2471,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2481,14 +2529,14 @@ msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -2552,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -2560,7 +2608,7 @@ msgstr "Vypsat Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2640,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -2716,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2729,11 +2777,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Povolit Cheaty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2741,11 +2789,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2773,7 +2821,7 @@ msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" @@ -2803,7 +2851,7 @@ msgstr "" "Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých " "her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2813,7 +2861,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2890,7 +2938,7 @@ msgstr "Enet nebyl uaveden" msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2908,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2924,6 +2972,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2937,25 +2986,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3036,12 +3085,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3051,7 +3100,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -3060,15 +3109,35 @@ msgstr "Evropa" msgid "Exit" msgstr "Ukončit" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3076,11 +3145,11 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3092,12 +3161,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3111,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3144,11 +3213,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3158,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3166,11 +3235,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3212,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3239,15 +3312,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3262,11 +3335,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3279,7 +3352,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3291,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3299,7 +3372,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3329,7 +3402,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3351,6 +3424,10 @@ msgstr "" "Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do cílové složky a že na médium lze " "zapisovat." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3360,7 +3437,7 @@ msgstr "Nelze přečíst %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3380,19 +3457,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3429,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3460,12 +3537,12 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3477,10 +3554,10 @@ msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy" msgid "File not compressed" msgstr "Soubor není komprimovaný" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Zápis soubor uselhal" @@ -3499,11 +3576,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3519,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3548,11 +3625,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "První blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Spravit Kontrolní Součty" @@ -3567,7 +3644,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3584,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3596,11 +3673,11 @@ msgstr "Vynutit 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3612,7 +3689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3623,7 +3700,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Dopředu" @@ -3639,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Postup Snímkem" @@ -3681,7 +3758,7 @@ msgstr "Francie" msgid "Free Look" msgstr "Rozhlížení pomocí myši" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3768,13 +3845,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3837,7 +3909,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -3901,11 +3973,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3923,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3942,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" @@ -3950,7 +4022,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3972,18 +4044,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4007,7 +4083,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4016,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Kytara" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4030,7 +4106,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4043,7 +4119,7 @@ msgstr "Skrýt" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4093,14 +4169,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4145,7 +4222,7 @@ msgstr "Citlivost Infračer.:" msgid "ISO Details" msgstr "Detaily ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -4156,7 +4233,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4216,33 +4293,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Import selhal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4262,11 +4336,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zvýšit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Zvýšit hloubku" @@ -4286,14 +4360,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -4324,7 +4398,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4340,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4380,20 +4454,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Vnitřní Rozlišení:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4410,15 +4484,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4435,6 +4513,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4469,15 +4551,15 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4485,59 +4567,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -4572,7 +4654,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4606,8 +4688,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -4653,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -4661,11 +4743,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4676,11 +4758,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4688,109 +4770,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Načíst stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Načíst 1. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Načíst 10. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Načíst 2. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Načíst 3. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Načíst 4. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Načíst 5. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Načíst 6. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Načíst 7. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Načíst 8. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Načíst 9. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4798,20 +4880,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4819,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4847,7 +4929,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4876,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4884,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4892,8 +4974,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4903,7 +4985,7 @@ msgstr "Hlavní páčka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -4912,7 +4994,7 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4922,7 +5004,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4943,7 +5025,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4952,7 +5034,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4968,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5013,7 +5095,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5040,16 +5122,16 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" @@ -5066,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopické stíny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5083,7 +5165,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5093,15 +5175,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5111,18 +5193,14 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5152,12 +5230,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5211,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Nová identita vytvořena." @@ -5301,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5310,11 +5388,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5349,7 +5427,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -5435,7 +5513,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -5447,17 +5525,17 @@ msgstr "Logická Adresa:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5513,9 +5591,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5532,7 +5614,7 @@ msgstr "Oranžová" msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5549,11 +5631,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5587,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5628,7 +5710,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -5636,6 +5718,11 @@ msgstr "Pozastavit na konci videa" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5646,11 +5733,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5668,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5677,7 +5764,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5707,7 +5794,7 @@ msgid "Players" msgstr "Hráči" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5725,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt Následného Zpracování:" @@ -5824,23 +5911,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5850,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5864,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5881,8 +5968,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -5902,12 +5989,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Pravý Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -5989,7 +6076,7 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6002,6 +6089,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6023,7 +6114,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -6059,7 +6150,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6152,8 +6243,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6161,8 +6252,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -6212,7 +6303,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6238,7 +6329,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6251,11 +6342,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -6273,7 +6364,7 @@ msgstr "Uložit" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6285,78 +6376,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6372,30 +6463,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6416,7 +6507,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" @@ -6432,7 +6523,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -6449,7 +6540,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6457,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6477,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -6486,7 +6577,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6494,55 +6585,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" @@ -6556,9 +6647,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6574,21 +6665,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -6608,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6629,7 +6720,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6722,11 +6813,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6773,7 +6864,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6782,7 +6873,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Třes" @@ -6793,11 +6884,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -6805,11 +6896,11 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6817,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -6825,19 +6916,19 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" @@ -6845,23 +6936,23 @@ msgstr "Zobrazit Německo" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -6869,7 +6960,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -6881,7 +6972,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -6889,7 +6980,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -6898,19 +6989,19 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -6919,31 +7010,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -6999,27 +7090,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7060,7 +7151,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" @@ -7068,7 +7159,7 @@ msgstr "Pozice A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" @@ -7107,7 +7198,7 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" @@ -7123,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7135,11 +7226,11 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -7179,33 +7270,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7226,7 +7317,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7306,12 +7397,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7330,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7338,15 +7433,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7358,12 +7453,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7371,15 +7466,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7387,16 +7482,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Švihnutí" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7414,7 +7509,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7460,12 +7555,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -7478,7 +7581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7492,11 +7595,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -7509,27 +7612,27 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7545,17 +7648,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7563,15 +7666,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "Adresa je neplatná" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7610,7 +7713,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7636,6 +7739,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7664,26 +7771,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7716,7 +7823,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7730,7 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7774,7 +7881,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7784,7 +7891,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7794,15 +7901,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7810,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Hodnota je neplatná" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7836,7 +7943,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7854,7 +7961,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7867,15 +7974,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7883,7 +7990,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7891,13 +7998,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7907,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7921,11 +8028,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7933,7 +8060,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7941,16 +8068,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8015,15 +8142,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -8037,7 +8164,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8053,10 +8180,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Přepnout 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů" @@ -8114,6 +8237,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8126,7 +8253,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" @@ -8278,11 +8405,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -8304,7 +8431,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8339,6 +8466,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8354,7 +8485,7 @@ msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" @@ -8362,20 +8493,20 @@ msgstr "Neomezeno" msgid "Unpacking" msgstr "Rozbalování" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -8414,19 +8545,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" @@ -8497,6 +8628,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8516,6 +8651,10 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Úroveň" @@ -8524,12 +8663,12 @@ msgstr "Úroveň" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8551,7 +8690,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8559,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8581,7 +8720,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8603,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8645,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -8736,11 +8875,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8802,11 +8941,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zalamování textu" @@ -8888,7 +9035,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8933,15 +9080,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kód Zero 3 není podporován" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automaticky" @@ -8989,15 +9140,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| NEBO" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9007,7 +9158,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 520dd661d5..e328e448c1 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! IKKE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -80,13 +80,17 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -94,11 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -128,7 +132,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -168,8 +172,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." @@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighed)" @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "%i af %i blokke. Komprimeringsforhold %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& OG" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -268,31 +272,31 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -300,15 +304,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -316,11 +320,11 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "&Kontrollerindstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiér adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" @@ -348,51 +352,51 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Eksportér..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." @@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "&Importér..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -408,43 +412,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -452,11 +456,11 @@ msgstr "&Afspil" msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -473,23 +477,23 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -497,21 +501,21 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -519,11 +523,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(fra)" @@ -543,9 +547,21 @@ msgstr "(fra)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ TILFØJ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -556,6 +572,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -568,19 +588,19 @@ msgstr "16-bit heltal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" @@ -593,19 +613,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" @@ -613,23 +633,23 @@ msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" @@ -641,14 +661,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -665,8 +689,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -728,7 +756,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" @@ -755,7 +783,7 @@ msgstr "" "Slyngelkode:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -763,7 +791,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Tilføj Kode " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -772,7 +800,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Fyld og Glid " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -781,7 +809,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i RAM Skriv og " "Fyld (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -790,12 +818,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Skriv til " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig værdi (%08x) i Hukommelseskopi (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -810,22 +838,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig AR kodelinje: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Forbeholdskode: Ugyldig Størrelse %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ugyldig Normal Kodetype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" @@ -886,7 +914,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -910,7 +938,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -934,19 +962,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerede indstillinger" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -960,8 +984,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -977,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1028,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1037,15 +1061,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analyser" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropicfiltrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1053,19 +1077,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1076,15 +1100,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Dato:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1121,7 +1145,15 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tildel kontrollere" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Vedhæft Motionplus" @@ -1145,7 +1177,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Skabere" @@ -1153,11 +1185,11 @@ msgstr "Skabere" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Bagud" @@ -1228,14 +1260,18 @@ msgstr "Bagud" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1255,7 +1291,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Basisindstillinger" @@ -1263,11 +1299,11 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta(en gang i måneden)" @@ -1275,7 +1311,7 @@ msgstr "Beta(en gang i måneden)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blokke" @@ -1304,15 +1340,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1324,8 +1360,9 @@ msgstr "Kantløs Fuldskærm" msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1333,12 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1354,7 +1391,7 @@ msgstr "Bredbåndsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1382,7 +1419,7 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1401,7 +1438,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1409,19 +1446,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "CP register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU-emuleringsmotor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Processorvalgmuligheder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" @@ -1434,11 +1471,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1466,12 +1503,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1516,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -1524,7 +1561,7 @@ msgstr "Skift &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Skift Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1553,7 +1590,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -1561,9 +1598,9 @@ msgstr "Tjek NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Tjek for opdateringer:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1583,11 +1620,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1604,17 +1641,21 @@ msgstr "Klassiske knapper" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1623,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -1639,11 +1680,11 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1651,7 +1692,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" @@ -1690,7 +1731,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -1698,11 +1739,11 @@ msgstr "Konfigurér" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurer input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" @@ -1711,8 +1752,8 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -1725,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1736,7 +1777,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -1744,7 +1785,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -1764,7 +1805,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" @@ -1776,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Forbindelsestype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1794,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol-Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1808,7 +1849,7 @@ msgstr "Kontrollerindstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1817,7 +1858,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1829,7 +1870,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1856,7 +1897,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -1887,15 +1928,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Kopiér til A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Kopiér til B" @@ -1998,11 +2039,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2046,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2054,17 +2095,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Specialfremstillet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2113,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "Datatype" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2121,8 +2162,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive-filer (*.sav)" @@ -2162,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Formindsk Konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Formindsk Dybde" @@ -2187,11 +2228,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Standard enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardskrifttype" @@ -2242,14 +2283,14 @@ msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2259,7 +2300,7 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Opfang" @@ -2267,7 +2308,7 @@ msgstr "Opfang" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2319,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2331,11 +2372,11 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" @@ -2356,7 +2397,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2399,23 +2440,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2423,8 +2464,7 @@ msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2433,14 +2473,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -2458,7 +2506,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." @@ -2466,13 +2514,13 @@ msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2480,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Opdater ikke" @@ -2490,14 +2538,14 @@ msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2561,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -2569,7 +2617,7 @@ msgstr "Dump Lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -2649,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -2725,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationshastighed" @@ -2738,11 +2786,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver snydekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2750,11 +2798,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver dual core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver dual core (højere hastighed)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2782,7 +2830,7 @@ msgstr "Aktivér Pauseskærm" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktiver højtalerdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik" @@ -2810,7 +2858,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2820,7 +2868,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2895,7 +2943,7 @@ msgstr "Enet blev ikke initialiseret" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2913,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2929,6 +2977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2942,25 +2991,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3040,12 +3089,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3055,7 +3104,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3064,15 +3113,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Afslut" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Eksportér &alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3080,11 +3149,11 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3096,12 +3165,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3115,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3148,11 +3217,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3162,7 +3231,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3170,11 +3239,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3216,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3243,15 +3316,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3266,11 +3339,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3283,7 +3356,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3295,7 +3368,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3303,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3333,7 +3406,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3355,6 +3428,10 @@ msgstr "" "Kontroller at du har tilladelse til at skrive til mappen og at mediet er " "skrivbart." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3364,7 +3441,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3384,19 +3461,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3433,7 +3510,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3462,12 +3539,12 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3479,10 +3556,10 @@ msgstr "Filen indholdte ingen koder." msgid "File not compressed" msgstr "Fil ikke komprimeret" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Filskrivning mislykkedes" @@ -3501,11 +3578,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3521,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3550,11 +3627,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Første Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ret tjeksumme" @@ -3569,7 +3646,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3586,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tvunget 24-bit farve " @@ -3598,11 +3675,11 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving Texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3614,7 +3691,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3625,7 +3702,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Fremad" @@ -3641,7 +3718,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "Billede %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Billedfremskydning" @@ -3683,7 +3760,7 @@ msgstr "Frankrig" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3770,13 +3847,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3830,7 +3902,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -3893,11 +3965,11 @@ msgstr "GameCube tastatur" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3915,7 +3987,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3934,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generer en ny identitet til statistik" @@ -3942,7 +4014,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3964,18 +4036,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3999,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4008,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4022,7 +4098,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4035,7 +4111,7 @@ msgstr "Skjul" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Høj " @@ -4085,14 +4161,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4137,7 +4214,7 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4148,7 +4225,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4216,33 +4293,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4262,11 +4336,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Forøg konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Forøg dybte" @@ -4286,14 +4360,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4324,7 +4398,7 @@ msgstr "Installere" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." @@ -4340,7 +4414,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -4380,20 +4454,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern opløsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4410,15 +4484,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4435,6 +4513,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Forkert kodeord indtastet." @@ -4469,15 +4551,15 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4485,59 +4567,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4572,7 +4654,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4606,8 +4688,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -4653,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -4661,11 +4743,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4676,11 +4758,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4688,109 +4770,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Indlæs tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Indlæs tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Indlæs tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Indlæs tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Indlæs tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Indlæs tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Indlæs tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Indlæs tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Indlæs tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Indlæs tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" @@ -4798,20 +4880,20 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last Wii-save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4819,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4847,7 +4929,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4876,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -4884,7 +4966,7 @@ msgstr "Lav" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-tjeksum" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -4892,8 +4974,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" @@ -4903,7 +4985,7 @@ msgstr "Primært stik" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -4912,7 +4994,7 @@ msgstr "Udgiver" msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4922,7 +5004,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4943,7 +5025,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4952,7 +5034,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -4968,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5007,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5034,16 +5116,16 @@ msgstr "Diverse" msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" @@ -5060,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5077,7 +5159,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5087,15 +5169,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -5103,18 +5185,14 @@ msgstr "NAND tjek" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5144,12 +5222,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5201,7 +5279,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identitet genereret." @@ -5291,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5300,11 +5378,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5338,7 +5416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5424,7 +5502,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -5436,17 +5514,17 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5502,9 +5580,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5521,7 +5603,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Other" msgstr "Andre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5538,11 +5620,11 @@ msgstr "Andet spil..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5576,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5617,7 +5699,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -5625,6 +5707,11 @@ msgstr "Pause ved slutning på film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5635,11 +5722,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5657,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5666,7 +5753,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5696,7 +5783,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spillere" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5714,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postprocessing-effekt" @@ -5813,23 +5900,23 @@ msgstr "Privat" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5839,7 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5853,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5870,8 +5957,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -5891,12 +5978,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" @@ -5978,7 +6065,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5991,6 +6078,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6012,7 +6103,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6048,7 +6139,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6141,8 +6232,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6150,8 +6241,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -6201,7 +6292,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6227,7 +6318,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6240,11 +6331,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -6262,7 +6353,7 @@ msgstr "Gem" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6274,78 +6365,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Gem tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Gem tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Gem tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Gem tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Gem tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Gem tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Gem tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Gem tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Gem tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6361,30 +6452,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -6405,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" @@ -6420,7 +6511,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -6437,7 +6528,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6445,7 +6536,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -6465,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -6474,7 +6565,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6482,55 +6573,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vælg tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vælg tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vælg tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vælg tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vælg tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vælg tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vælg tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vælg tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vælg tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" @@ -6544,9 +6635,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -6562,21 +6653,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -6596,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" @@ -6617,7 +6708,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6703,11 +6794,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6755,7 +6846,7 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6764,7 +6855,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Ryst" @@ -6775,11 +6866,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -6787,11 +6878,11 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6799,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis debuggingskærmflade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6807,19 +6898,19 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -6827,23 +6918,23 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -6851,7 +6942,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -6863,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -6871,7 +6962,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -6880,19 +6971,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -6901,31 +6992,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6981,27 +7072,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7042,7 +7133,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Plads A" @@ -7050,7 +7141,7 @@ msgstr "Plads A" msgid "Slot A:" msgstr "Plads A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Plads B" @@ -7089,7 +7180,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7105,7 +7196,7 @@ msgstr "Fart" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7117,11 +7208,11 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -7161,33 +7252,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7208,7 +7299,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7288,12 +7379,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Succes" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7312,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7320,15 +7415,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7340,12 +7435,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7353,15 +7448,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Support" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7369,16 +7464,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Byt til A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Byt til B" @@ -7396,7 +7491,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7442,12 +7537,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -7460,7 +7563,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7474,11 +7577,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -7491,27 +7594,27 @@ msgstr "Tekstur-cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlæg tekstur-formater" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7527,17 +7630,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7545,15 +7648,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "Adressen er ugyldig." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7590,7 +7693,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7616,6 +7719,10 @@ msgstr "Indtastet PID er ugyldig" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Indtastet VID er ugyldig" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7644,26 +7751,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7696,7 +7803,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7710,7 +7817,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7754,7 +7861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7764,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7774,15 +7881,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7790,7 +7897,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Værdien er ugyldig" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7816,7 +7923,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7834,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7847,15 +7954,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7863,7 +7970,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7871,13 +7978,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7887,7 +7994,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7901,11 +8008,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7913,7 +8040,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7921,16 +8048,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7994,15 +8121,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8016,7 +8143,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" @@ -8032,10 +8159,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Aktiver 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -8093,6 +8216,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8105,7 +8232,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Top" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" @@ -8257,11 +8384,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -8283,7 +8410,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8318,6 +8445,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8334,7 +8465,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Ukendt besked med id: %d modtaget fra spiller: %d. Smider spilleren ud!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" @@ -8342,20 +8473,20 @@ msgstr "Ubegrænset" msgid "Unpacking" msgstr "Udpakker" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Op" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -8394,19 +8525,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" @@ -8477,6 +8608,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8496,6 +8631,10 @@ msgstr "Værdi" msgid "Value:" msgstr "Værdi:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Informationsmængde" @@ -8504,12 +8643,12 @@ msgstr "Informationsmængde" msgid "Verify" msgstr "Verificer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verificer integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Verificerer" @@ -8531,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8539,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8561,7 +8700,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -8583,7 +8722,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8625,7 +8764,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -8713,11 +8852,11 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8779,11 +8918,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ombryd ord" @@ -8865,7 +9012,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8911,15 +9058,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Nul 3 kode ikke understøttet" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -8967,15 +9118,15 @@ msgstr "eller vælg en enhed" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ELLER" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8985,7 +9136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 460e001c27..ace162ae62 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Da GameCube-Disc-Images nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten " "Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin " "nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NICHT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -118,13 +118,17 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -134,11 +138,11 @@ msgstr "" "will deiner Gruppe beitreten." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -171,7 +175,7 @@ msgstr "" "%2 Speicher-Bytes\n" "%3 Frames" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge" @@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "%1 Treffer" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -214,8 +218,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golft jetzt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "%1 Sitzung gefunden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 Sitzungen gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)" @@ -255,7 +259,7 @@ msgstr "%i von %i Blöcken. Komprimierungsrate %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Meisterstück)" @@ -292,11 +296,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& UND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -317,31 +321,31 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -349,15 +353,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -365,11 +369,11 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -377,7 +381,7 @@ msgstr "&Controller-Einstellungen" msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" @@ -397,51 +401,51 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -457,43 +461,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -501,11 +505,11 @@ msgstr "&Start" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -522,23 +526,23 @@ msgstr "Code entfe&rnen" msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -546,21 +550,21 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -568,11 +572,11 @@ msgstr "&Webseite" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "(Keine)" msgid "(host)" msgstr "(Host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(aus)" @@ -594,9 +598,21 @@ msgstr "(aus)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ HINZUF." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -607,6 +623,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16 Bit" @@ -619,19 +639,19 @@ msgstr "16-Bit Integer" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" @@ -644,19 +664,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" @@ -664,23 +684,23 @@ msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativ (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" @@ -692,14 +712,18 @@ msgstr "8 Bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-Bit Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -719,8 +743,12 @@ msgstr "" "Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?" "

Release-Notizen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -745,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -806,7 +834,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Über Dolphin" @@ -833,7 +861,7 @@ msgstr "" "Fehlerhafter Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -841,7 +869,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -850,7 +878,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Fill and " "Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -859,7 +887,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Ram Write " "And Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -868,12 +896,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger Wert (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -888,22 +916,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger AR-Code in Zeile: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Ungültige Größe %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ungültiger Normal Code Typ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" @@ -964,7 +992,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -995,7 +1023,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1030,19 +1058,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1058,8 +1082,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad " "*.m3u);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1075,9 +1099,9 @@ msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1137,7 +1161,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1146,15 +1170,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analysiere" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropische Filterung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1162,19 +1186,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1188,15 +1212,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" @@ -1233,7 +1257,15 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controller zuweisen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "MotionPlus anfügen" @@ -1257,7 +1289,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autoren" @@ -1265,11 +1297,11 @@ msgstr "Autoren" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" @@ -1339,7 +1371,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" @@ -1347,14 +1379,18 @@ msgstr "Rückwärts" msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1374,7 +1410,7 @@ msgstr "Leiste" msgid "Basic" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" @@ -1382,11 +1418,11 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (einmal im Monat)" @@ -1394,7 +1430,7 @@ msgstr "Beta (einmal im Monat)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -1427,15 +1463,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber es wurde kein brauchbares " "Bluetooth-USB-Gerät gefunden. Wird abgebrochen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1447,21 +1483,22 @@ msgstr "Randloses Vollbild" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Entwicklungszweig:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Unterbrechen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." @@ -1477,7 +1514,7 @@ msgstr "Breitband-Adapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." @@ -1505,7 +1542,7 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1524,7 +1561,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -1532,19 +1569,19 @@ msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." msgid "CP register " msgstr "CP-Register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU-Emulations-Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" @@ -1563,11 +1600,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1602,12 +1639,12 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1658,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -1666,7 +1703,7 @@ msgstr "Disc &wechseln..." msgid "Change Disc" msgstr "Disc wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" @@ -1697,7 +1734,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -1705,9 +1742,9 @@ msgstr "NAND prüfen..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1729,11 +1766,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -1750,17 +1787,21 @@ msgstr "Klassische Tasten" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." @@ -1769,7 +1810,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1785,11 +1826,11 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1797,7 +1838,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" @@ -1837,7 +1878,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -1845,11 +1886,11 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Eingabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" @@ -1858,8 +1899,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -1872,7 +1913,7 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1883,7 +1924,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -1891,7 +1932,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -1911,7 +1952,7 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" @@ -1924,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindungstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt." @@ -1942,7 +1983,7 @@ msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1956,7 +1997,7 @@ msgstr "Controller-Einstellungen" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1970,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " "Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1990,7 +2031,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle Nativ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2027,7 +2068,7 @@ msgstr "" "Standardwert True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" @@ -2058,15 +2099,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Nach A kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Nach B kopieren" @@ -2184,11 +2225,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Konnte Datei nicht öffnen." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Konnte Datei nicht lesen." @@ -2243,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2251,17 +2292,17 @@ msgstr "Aktuelle Region" msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2310,7 +2351,7 @@ msgstr "Datentransfer" msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2318,8 +2359,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)" @@ -2359,11 +2400,11 @@ msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergenz verrringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Tiefe reduzieren" @@ -2384,11 +2425,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Standardgerät" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" @@ -2447,14 +2488,14 @@ msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Tiefe in Prozent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2464,7 +2505,7 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" @@ -2472,7 +2513,7 @@ msgstr "Erkenne" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministischer Doppelkern: " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)" @@ -2530,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Bounding Box deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopierfilter deaktivieren" @@ -2542,11 +2583,11 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -2577,7 +2618,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2636,23 +2677,23 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -2660,8 +2701,7 @@ msgstr "Laufende Emulation stoppen?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2670,14 +2710,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -2697,7 +2745,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." @@ -2705,7 +2753,7 @@ msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2713,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie " "sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." @@ -2721,7 +2769,7 @@ msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Nicht updaten" @@ -2731,14 +2779,14 @@ msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Unten" @@ -2802,7 +2850,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -2810,7 +2858,7 @@ msgstr "Audio dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -2906,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -2986,7 +3034,7 @@ msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" @@ -2999,11 +3047,11 @@ msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Audiodehnung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" @@ -3011,11 +3059,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" @@ -3043,7 +3091,7 @@ msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" @@ -3075,7 +3123,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen " "Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3091,7 +3139,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3203,7 +3251,7 @@ msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3221,7 +3269,7 @@ msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:" @@ -3237,6 +3285,7 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3250,25 +3299,25 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3356,12 +3405,12 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken %zu der Partition %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3372,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3381,15 +3430,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Beenden" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "&Alle exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3397,11 +3466,11 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" @@ -3413,12 +3482,12 @@ msgstr "Wii-Spielstand exportieren (experimentell)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstände exportieren (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3432,7 +3501,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -3465,11 +3534,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3479,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -3487,11 +3556,15 @@ msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Konnte Datei nicht kopieren" @@ -3535,7 +3608,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -3562,15 +3635,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -3587,11 +3660,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3608,7 +3681,7 @@ msgstr "" "Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -3620,7 +3693,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -3628,7 +3701,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3662,7 +3735,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass eine Anwendung zum Öffnen von INI-Dateien " "zugewiesen ist." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -3684,6 +3757,10 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du über Schreibrechte im Zielordner verfügen und ob das Medium " "beschreibbar ist." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3693,7 +3770,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht lesen" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Konnte Datei nicht löschen" @@ -3717,19 +3794,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -3766,7 +3843,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -3797,12 +3874,12 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -3814,10 +3891,10 @@ msgstr "Datei enthielt keine Codes." msgid "File not compressed" msgstr "Datei nicht komprimiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen" @@ -3838,11 +3915,11 @@ msgstr "" "Vorgegebene Dateien in der M3U-Datei \"%s\" wurden nicht gefunden:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3858,7 +3935,7 @@ msgstr "Symbole filtern" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3896,11 +3973,11 @@ msgstr "" "Update wird fertiggestellt...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Erster Block" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Prüfsummen korrigieren" @@ -3915,7 +3992,7 @@ msgstr "Bitschalter" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3934,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" @@ -3946,11 +4023,11 @@ msgstr "4:3 erzwingen" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3971,7 +4048,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3989,7 +4066,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" @@ -4005,7 +4082,7 @@ msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Bild %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Einzelbildwiedergabe" @@ -4047,7 +4124,7 @@ msgstr "Frankreich" msgid "Free Look" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Freies Umsehen" @@ -4134,14 +4211,9 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Funktions-Signaturdatei (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4204,7 +4276,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -4269,11 +4341,11 @@ msgstr "GameCube-Tastatur" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" @@ -4291,7 +4363,7 @@ msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4310,7 +4382,7 @@ msgstr "Allgemeines und Optionen" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "ActionReplay-Code generieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" @@ -4318,7 +4390,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -4340,18 +4412,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Golf-Modus" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4383,7 +4459,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4392,7 +4468,7 @@ msgstr "Tabellenansicht" msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4406,7 +4482,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" @@ -4419,7 +4495,7 @@ msgstr "Verbergen" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Hoch" @@ -4474,14 +4550,15 @@ msgstr "Mit NetPlay ausrichten" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4532,7 +4609,7 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Symbol" @@ -4547,7 +4624,7 @@ msgstr "" "Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum " "Beispiel Golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" @@ -4630,43 +4707,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Verwende ein randloses Fenster, das den gesamten Bildschirm für den " -"Vollbildmodus füllt, anstatt des exklusiven Vollbildmodus. Macht das " -"Wechseln vom und zum Vollbild schneller, erhöht aber geringfügig die " -"Eingabelatenz, macht Bewegungen etwas ruckliger und verschlechtert die " -"Performance etwas.\n" -"\n" -"Der exklusive Vollbildmodus muss aktiviert sein, damit Nvidia 3D Vision im " -"Direct3D-Backend funktioniert.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4694,11 +4758,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergenz erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Tiefe erhöhen" @@ -4718,14 +4782,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -4756,7 +4820,7 @@ msgstr "Installieren" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -4772,7 +4836,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -4812,20 +4876,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Auflösung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Auflösung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -4842,15 +4906,19 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4867,6 +4935,10 @@ msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." @@ -4901,15 +4973,15 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -4917,59 +4989,59 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5004,7 +5076,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5038,8 +5110,8 @@ msgstr "Latenz:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -5089,7 +5161,7 @@ msgstr "Kleiner gleich" msgid "Less than" msgstr "Kleiner als" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -5097,11 +5169,11 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -5112,11 +5184,11 @@ msgstr "Listenansicht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -5124,109 +5196,109 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -5234,20 +5306,20 @@ msgstr "Spielstand von Slot laden" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -5255,7 +5327,7 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -5286,7 +5358,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -5322,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -5330,7 +5402,7 @@ msgstr "Niedrig" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-Prüfsumme" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5338,8 +5410,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" @@ -5349,7 +5421,7 @@ msgstr "Main Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -5358,7 +5430,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5375,7 +5447,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" @@ -5396,7 +5468,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximaler Neigungswinkel." @@ -5405,7 +5477,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Mittel" @@ -5421,7 +5493,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" @@ -5467,7 +5539,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5498,18 +5570,18 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Nichtübereinstimmung zwischen der Anzahl der freien Blöcke im Header und den " "tatsächlich nicht verwendeten Blöcken." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" @@ -5531,7 +5603,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopische Schatten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" @@ -5548,7 +5620,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Bewegungssteuerungen" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5560,15 +5632,15 @@ msgstr "" "Bewege den Mauszeiger über eine Option, um detaillierte Beschreibungen " "anzuzeigen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -5576,18 +5648,14 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5617,12 +5685,12 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)" @@ -5675,7 +5743,7 @@ msgstr "Neue Suche" msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Neue identität erzeugt." @@ -5765,7 +5833,7 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -5774,11 +5842,11 @@ msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5818,7 +5886,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -5904,7 +5972,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -5916,11 +5984,11 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "Ein" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5928,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5986,9 +6054,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -6005,7 +6077,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" @@ -6022,11 +6094,11 @@ msgstr "Anderes Spiel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6060,7 +6132,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6101,7 +6173,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -6109,6 +6181,11 @@ msgstr "Pause am Filmende" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6119,11 +6196,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -6141,7 +6218,7 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -6150,7 +6227,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6180,7 +6257,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spieler" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -6200,7 +6277,7 @@ msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " "desynchronisiert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" @@ -6307,11 +6384,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Private and Public" msgstr "Privat und öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6319,7 +6396,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird " "höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6327,7 +6404,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das " "Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6339,7 +6416,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" @@ -6353,7 +6430,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" @@ -6370,8 +6447,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -6391,12 +6468,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -6478,7 +6555,7 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6500,6 +6577,10 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle Keine." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6521,7 +6602,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6557,7 +6638,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" @@ -6653,17 +6734,17 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revision:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -6720,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6746,7 +6827,7 @@ msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-Karten-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6759,11 +6840,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -6781,7 +6862,7 @@ msgstr "Speichern" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -6793,78 +6874,78 @@ msgstr "FIFO-Log speichern" msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "In Slot 1 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "In Slot 10 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "In Slot 2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "In Slot 3 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "In Slot 4 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "In Slot 5 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "In Slot 6 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "In Slot 7 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "In Slot 8 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -6880,11 +6961,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6894,19 +6975,19 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -6929,7 +7010,7 @@ msgstr "In /Wii/sd.raw gespeichert (Standardgröße ist 128 MB)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" @@ -6945,7 +7026,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -6962,7 +7043,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -6970,7 +7051,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -6991,7 +7072,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Abschnitt, der die meisten CPU- und Hardware-basierten Einstellungen enthält." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -7000,7 +7081,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -7008,55 +7089,55 @@ msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" msgid "Select Last State" msgstr "Letzten Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" @@ -7070,9 +7151,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7088,21 +7169,21 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Aufnahmedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7122,7 +7203,7 @@ msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Ausgewählte Schriftart" @@ -7146,7 +7227,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle das Erste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7279,11 +7360,11 @@ msgstr "PC zuweisen" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest" @@ -7333,7 +7414,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Schweregrad" @@ -7342,7 +7423,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Schütteln" @@ -7355,11 +7436,11 @@ msgstr "" "Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte " "auf die Performance haben. Standardwert False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -7367,11 +7448,11 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" @@ -7379,7 +7460,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -7387,19 +7468,19 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" @@ -7407,23 +7488,23 @@ msgstr "Deutschland anzeigen" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -7431,7 +7512,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -7443,7 +7524,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -7451,7 +7532,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -7460,19 +7541,19 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -7481,31 +7562,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -7575,27 +7656,27 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signiertes Integer" @@ -7638,7 +7719,7 @@ msgstr "Hauptmenü überspringen" msgid "Slider Bar" msgstr "Schieberleiste" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" @@ -7646,7 +7727,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" @@ -7687,7 +7768,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" @@ -7703,7 +7784,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" @@ -7715,11 +7796,11 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -7759,33 +7840,33 @@ msgstr "Schritt heraus" msgid "Step Over" msgstr "Schritt über" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Schritt heraus erfolgreich!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Schritt über in Bearbeitung..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Schritt erfolgreich!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7806,7 +7887,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -7900,12 +7981,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Erfolg" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7924,7 +8009,7 @@ msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." @@ -7932,15 +8017,15 @@ msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -7952,12 +8037,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -7965,15 +8050,15 @@ msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7985,16 +8070,16 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Schwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Zu A wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Zu B wechseln" @@ -8012,7 +8097,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8060,12 +8145,20 @@ msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -8078,7 +8171,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8092,11 +8185,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -8109,27 +8202,27 @@ msgstr "Texturen-Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "Die %s Partition hat kein gültiges Dateisystem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "Die %s Partition scheint keine gültigen Daten zu enthalten." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "Die %s Partition ist not korrekt signiert. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "Die %s Partition ist nicht richtig ausgerichtet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die %s Partition ist nicht korrekt." @@ -8145,11 +8238,11 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8157,7 +8250,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -8165,15 +8258,15 @@ msgstr "Das NAND wurde repariert." msgid "The address is invalid" msgstr "Die Adresse ist ungültig" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "Die Kanalpartition fehlt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "Die Datenpartition fehlt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8217,7 +8310,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8247,6 +8340,10 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8283,11 +8380,11 @@ msgstr "" "Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " "geschrieben." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Das Dateisystem ist ungültig oder konnte nicht gelesen werden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -8295,16 +8392,16 @@ msgstr "" "Das Format, in dem das Disc-Image gespeichert wird, enthält nicht die Größe " "des Disc-Images." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "Die Spiel-ID ist %s, sollte aber %s sein." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Die Spiel-ID ist inkonsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz." @@ -8342,7 +8439,7 @@ msgstr "" "Der Host-Code ist zu lang.\n" "Bitte überprüfe, ob du den richtigen Code hast." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." @@ -8357,7 +8454,7 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8409,7 +8506,7 @@ msgstr "" "auswählen." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -8419,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -8431,15 +8528,15 @@ msgstr "" "Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Es wird dringend empfohlen, es " "abzuschließen, um inkonsistente Systemsoftwareversionen zu vermeiden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -8447,7 +8544,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Der eingegebene Wert ist ungültig" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -8479,7 +8576,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8497,7 +8594,7 @@ msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8510,15 +8607,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8526,7 +8623,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8534,13 +8631,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8550,7 +8647,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8567,11 +8664,31 @@ msgstr "" "funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8583,7 +8700,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " @@ -8593,16 +8710,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8675,15 +8792,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Neigung" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8697,7 +8814,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -8713,10 +8830,6 @@ msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D-Übereinander umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "3D-Vision umschalten" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alle Log-Typen umschalten" @@ -8774,6 +8887,10 @@ msgstr "XFB-Kopien umschalten" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr " Zu viele zum anzeigen (&1)" @@ -8786,7 +8903,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" @@ -8964,11 +9081,11 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -8993,7 +9110,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -9032,6 +9149,10 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -9049,7 +9170,7 @@ msgstr "" "Unbekannte Meldung mit Kennung %d von Spieler %d erhalten, Spieler wird " "herausgeworfen!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" @@ -9057,20 +9178,20 @@ msgstr "Unbegrenzt" msgid "Unpacking" msgstr "Auspacken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigniertes Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -9111,19 +9232,19 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" @@ -9211,6 +9332,10 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9230,6 +9355,10 @@ msgstr "Wert" msgid "Value:" msgstr "Wert:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit" @@ -9238,12 +9367,12 @@ msgstr "Ausführlichkeit" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -9265,7 +9394,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "&Code ansehen" @@ -9273,7 +9402,7 @@ msgstr "&Code ansehen" msgid "View &memory" msgstr "&Speicher ansehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9295,7 +9424,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -9323,7 +9452,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -9387,7 +9516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -9506,11 +9635,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9572,11 +9701,19 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" @@ -9658,7 +9795,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." @@ -9707,15 +9844,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -9763,15 +9904,15 @@ msgstr "oder wähle ein Gerät" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ODER" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9783,7 +9924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 2aac523aa5..7858d525d8 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 @@ -71,13 +71,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -85,11 +89,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -119,7 +123,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -159,8 +163,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -200,7 +204,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -232,11 +236,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -257,31 +261,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -289,15 +293,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -305,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -337,51 +341,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -397,43 +401,43 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "" @@ -441,11 +445,11 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -462,23 +466,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -486,21 +490,21 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -508,11 +512,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "" @@ -532,8 +536,20 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 @@ -545,6 +561,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -557,19 +577,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -582,19 +602,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -602,23 +622,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -630,14 +650,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -654,8 +678,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -674,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -717,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "" @@ -739,39 +767,39 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -783,22 +811,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -859,7 +887,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -883,7 +911,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -907,19 +935,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -931,8 +955,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -948,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -993,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1002,15 +1026,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1018,19 +1042,19 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1041,15 +1065,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1086,7 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1110,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1118,11 +1150,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1185,7 +1217,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "" @@ -1193,14 +1225,18 @@ msgstr "" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1220,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -1228,11 +1264,11 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1240,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1269,15 +1305,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1289,8 +1325,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1298,12 +1335,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1319,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1347,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1366,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1374,19 +1411,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1399,11 +1436,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1431,12 +1468,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1481,7 +1518,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1489,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1518,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1526,8 +1563,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1548,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1569,17 +1606,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1588,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1604,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1616,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1653,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1661,11 +1702,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1674,8 +1715,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1688,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1699,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1707,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1727,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1739,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1757,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1771,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1780,7 +1821,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1792,7 +1833,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1819,7 +1860,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1850,15 +1891,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1953,11 +1994,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2001,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2009,17 +2050,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2068,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2076,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -2117,11 +2158,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2142,11 +2183,11 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2197,14 +2238,14 @@ msgstr "" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2214,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "" @@ -2222,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2274,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2286,11 +2327,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2311,7 +2352,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2354,23 +2395,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2378,8 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2388,14 +2428,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2413,7 +2461,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2421,13 +2469,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2435,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2445,14 +2493,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "" @@ -2516,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2524,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2601,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2674,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2687,11 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2699,11 +2747,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2731,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2757,7 +2805,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2767,7 +2815,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2842,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2860,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2876,6 +2924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2889,25 +2938,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -2985,12 +3034,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3000,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3009,15 +3058,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3025,11 +3094,11 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3041,12 +3110,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3060,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3093,11 +3162,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3107,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3115,11 +3184,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3161,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3185,15 +3258,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3208,11 +3281,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3225,7 +3298,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3237,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3245,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3275,7 +3348,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3294,6 +3367,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3303,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3323,19 +3400,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3370,7 +3447,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3399,12 +3476,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3416,10 +3493,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3438,11 +3515,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3458,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3487,11 +3564,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3506,7 +3583,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3523,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3535,11 +3612,11 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3551,7 +3628,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3562,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "" @@ -3578,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -3620,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3707,13 +3784,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3767,7 +3839,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3830,11 +3902,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3852,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3871,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3879,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3901,18 +3973,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3936,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3945,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3959,7 +4035,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -3972,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4022,14 +4098,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4074,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "" @@ -4085,7 +4162,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4145,33 +4222,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4191,11 +4265,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4215,14 +4289,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "" @@ -4253,7 +4327,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4269,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4307,20 +4381,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4337,15 +4411,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4362,6 +4440,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4396,15 +4478,15 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4412,59 +4494,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4499,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4533,8 +4615,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "" @@ -4577,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4585,11 +4667,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4600,11 +4682,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4612,109 +4694,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4722,20 +4804,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4743,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4771,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4800,7 +4882,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4808,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4816,8 +4898,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4836,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4846,7 +4928,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4867,7 +4949,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4876,7 +4958,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4892,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4931,7 +5013,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4958,16 +5040,16 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -4984,7 +5066,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5001,7 +5083,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5011,15 +5093,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5027,18 +5109,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5068,12 +5146,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5125,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5215,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5224,11 +5302,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5262,7 +5340,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5348,7 +5426,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "" @@ -5360,17 +5438,17 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5426,9 +5504,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5445,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5462,11 +5544,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5500,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5541,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5549,6 +5631,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5559,11 +5646,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5581,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5590,7 +5677,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5620,7 +5707,7 @@ msgid "Players" msgstr "" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5638,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5737,23 +5824,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5763,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5777,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5794,8 +5881,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "" @@ -5815,12 +5902,12 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "" @@ -5902,7 +5989,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5915,6 +6002,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5936,7 +6027,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -5972,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6065,8 +6156,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6074,8 +6165,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "" @@ -6125,7 +6216,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6151,7 +6242,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6164,11 +6255,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6186,7 +6277,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6198,78 +6289,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6285,30 +6376,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6329,7 +6420,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6344,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" @@ -6361,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6369,7 +6460,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6389,7 +6480,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "" @@ -6398,7 +6489,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6406,55 +6497,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6468,9 +6559,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6486,21 +6577,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6520,7 +6611,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6541,7 +6632,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6627,11 +6718,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6676,7 +6767,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6685,7 +6776,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6696,11 +6787,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6708,11 +6799,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6720,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6728,19 +6819,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6748,23 +6839,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6772,7 +6863,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6784,7 +6875,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6792,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6801,19 +6892,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6822,31 +6913,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6899,27 +6990,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6960,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "" @@ -6968,7 +7059,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "" @@ -7007,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7023,7 +7114,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7035,11 +7126,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7079,33 +7170,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7126,7 +7217,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7206,12 +7297,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7230,7 +7325,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7238,15 +7333,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7258,12 +7353,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7271,15 +7366,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7287,16 +7382,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7314,7 +7409,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7360,12 +7455,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -7378,7 +7481,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7392,11 +7495,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "" @@ -7409,27 +7512,27 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7445,17 +7548,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7463,15 +7566,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7506,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7532,6 +7635,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7558,26 +7665,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7610,7 +7717,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7624,7 +7731,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7668,7 +7775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7678,7 +7785,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7688,15 +7795,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7704,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7728,7 +7835,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7746,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7757,15 +7864,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7773,7 +7880,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7781,13 +7888,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7797,7 +7904,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7811,11 +7918,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7823,7 +7950,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7831,16 +7958,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7896,15 +8023,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "" @@ -7918,7 +8045,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7934,10 +8061,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -7995,6 +8118,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8007,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8159,11 +8286,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8185,7 +8312,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8220,6 +8347,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8235,7 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8243,20 +8374,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "" @@ -8295,19 +8426,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8378,6 +8509,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8397,6 +8532,10 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "" @@ -8405,12 +8544,12 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8432,7 +8571,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8440,7 +8579,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8462,7 +8601,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8484,7 +8623,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8526,7 +8665,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "" @@ -8612,11 +8751,11 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8678,11 +8817,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -8764,7 +8911,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8806,15 +8953,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8862,15 +9013,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8880,7 +9031,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 9c539d7985..5f92120027 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -79,13 +79,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -93,11 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -127,7 +131,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -167,8 +171,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "%i από %i μπλοκ. Αναλογία συμπίεσης %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -265,31 +269,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -297,15 +301,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -313,11 +317,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -345,51 +349,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -405,43 +409,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -449,11 +453,11 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή" msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -470,23 +474,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -494,21 +498,21 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -516,11 +520,11 @@ msgstr "&Ιστοσελίδα" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" @@ -540,9 +544,21 @@ msgstr "(ανενεργό)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -553,6 +569,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -565,19 +585,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" @@ -590,19 +610,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" @@ -610,23 +630,23 @@ msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" @@ -638,14 +658,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -662,8 +686,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -725,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin" @@ -752,7 +780,7 @@ msgstr "" "Προβληματικός Κωδικός:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -760,7 +788,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) στην " "Προσθήκη Κωδικού (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -769,7 +797,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Fill " "και Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -778,7 +806,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Ram " "Write και Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -787,12 +815,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Write " "To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρη τιμή (%08x) σε Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -807,22 +835,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Σφάλμα Action Replay: μη έγκυρη γραμμή κώδικα AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Μη έγκυρο μέγεθος %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Μη έγκυρος Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" @@ -883,7 +911,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -907,7 +935,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -931,19 +959,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -955,8 +979,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -972,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1023,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Ανάγλυφο" @@ -1032,15 +1056,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Ανάλυση" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" @@ -1048,19 +1072,19 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1071,15 +1095,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Ημερομηνία:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1116,7 +1140,15 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1140,7 +1172,7 @@ msgstr "Αυστραλία" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" @@ -1148,11 +1180,11 @@ msgstr "Συγγραφείς" msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1215,7 +1247,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Πίσω" @@ -1223,14 +1255,18 @@ msgstr "Πίσω" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1250,7 +1286,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Basic" msgstr "Βασικές" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" @@ -1258,11 +1294,11 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1270,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Μπλοκ" @@ -1299,15 +1335,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1319,8 +1355,9 @@ msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " msgid "Bottom" msgstr "Βάση" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1328,12 +1365,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1349,7 +1386,7 @@ msgstr "Προσαρμογέας Ευρυζωνικής" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1377,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1396,7 +1433,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1404,19 +1441,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "CP Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Ρυθμίσεις CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" @@ -1429,11 +1466,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1461,12 +1498,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1511,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -1519,7 +1556,7 @@ msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." msgid "Change Disc" msgstr "Αλλαγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1548,7 +1585,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -1556,9 +1593,9 @@ msgstr "Έλεγχος NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1578,11 +1615,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1599,17 +1636,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1618,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -1634,11 +1675,11 @@ msgstr "Κωδικός:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -1646,7 +1687,7 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1683,7 +1724,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1691,11 +1732,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1704,8 +1745,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1718,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1729,7 +1770,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -1737,7 +1778,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1757,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1769,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1787,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Stick Ελέγχου " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1801,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1810,7 +1851,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1822,7 +1863,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1849,7 +1890,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1880,15 +1921,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1991,11 +2032,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2039,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2047,17 +2088,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2106,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2114,8 +2155,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -2155,11 +2196,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Μείωση Βάθους" @@ -2180,11 +2221,11 @@ msgstr "Προεπιλ." msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2235,14 +2276,14 @@ msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2252,7 +2293,7 @@ msgstr "Περιγραφή" msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" @@ -2260,7 +2301,7 @@ msgstr "Ανίχνευση" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2313,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2325,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2350,7 +2391,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2393,23 +2434,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2417,8 +2458,7 @@ msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξο msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2427,14 +2467,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -2452,7 +2500,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2460,13 +2508,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2474,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2484,14 +2532,14 @@ msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Κάτω" @@ -2555,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -2563,7 +2611,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Ήχου" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -2644,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -2721,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2734,11 +2782,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2746,11 +2794,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2778,7 +2826,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2809,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά " "παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2819,7 +2867,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2896,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2914,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2930,6 +2978,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2943,25 +2992,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3043,12 +3092,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3058,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -3067,15 +3116,35 @@ msgstr "Ευρώπη" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3083,11 +3152,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3099,12 +3168,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3118,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3151,11 +3220,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3165,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3173,11 +3242,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3219,7 +3292,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3243,15 +3316,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3266,11 +3339,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3283,7 +3356,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3295,7 +3368,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3303,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3333,7 +3406,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3352,6 +3425,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3361,7 +3438,7 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3381,19 +3458,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3428,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3459,12 +3536,12 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3476,10 +3553,10 @@ msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς." msgid "File not compressed" msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου" @@ -3498,11 +3575,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3518,7 +3595,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3547,11 +3624,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Πρώτο Μπλοκ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" @@ -3566,7 +3643,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3583,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" @@ -3595,11 +3672,11 @@ msgstr "Επιβολή 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3611,7 +3688,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3622,7 +3699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" @@ -3638,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Προώθηση ανά Καρέ" @@ -3680,7 +3757,7 @@ msgstr "Γαλλία" msgid "Free Look" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" @@ -3767,13 +3844,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3827,7 +3899,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -3890,11 +3962,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3912,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3931,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3939,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3961,18 +4033,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3996,7 +4072,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4005,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Κιθάρα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4019,7 +4095,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4032,7 +4108,7 @@ msgstr "Απόκρυψη" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4082,14 +4158,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4134,7 +4211,7 @@ msgstr "Ευαισθησία IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Λεπτομέρειες ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" @@ -4145,7 +4222,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4205,33 +4282,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4251,11 +4325,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Αύξηση Βάθους" @@ -4275,14 +4349,14 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -4313,7 +4387,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." @@ -4329,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4369,20 +4443,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4399,15 +4473,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4424,6 +4502,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4458,15 +4540,15 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4474,59 +4556,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -4561,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -4595,8 +4677,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -4642,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Άδεια" @@ -4650,11 +4732,11 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4665,11 +4747,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4677,109 +4759,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4787,20 +4869,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4808,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4836,7 +4918,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4865,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4873,7 +4955,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4881,8 +4963,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4892,7 +4974,7 @@ msgstr "Κύριο Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -4901,7 +4983,7 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4911,7 +4993,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4932,7 +5014,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4943,7 +5025,7 @@ msgstr "" "παιχνίδια." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4959,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5004,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5031,16 +5113,16 @@ msgstr "Διάφορα" msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" @@ -5057,7 +5139,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5074,7 +5156,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5084,15 +5166,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -5102,18 +5184,14 @@ msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5143,12 +5221,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5202,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5292,7 +5370,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5301,11 +5379,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5339,7 +5417,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -5425,7 +5503,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -5437,17 +5515,17 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5503,9 +5581,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5522,7 +5604,7 @@ msgstr "Πορτοκαλί" msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5539,11 +5621,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5577,7 +5659,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5618,7 +5700,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -5626,6 +5708,11 @@ msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5636,11 +5723,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5658,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5667,7 +5754,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -5697,7 +5784,7 @@ msgid "Players" msgstr "Παίχτες" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5715,7 +5802,7 @@ msgstr "Θύρα:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Εφέ:" @@ -5814,23 +5901,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5840,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5854,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5871,8 +5958,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -5892,12 +5979,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Αναλογική" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -5979,7 +6066,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5992,6 +6079,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6013,7 +6104,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -6049,7 +6140,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6142,8 +6233,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6151,8 +6242,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -6202,7 +6293,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6228,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6241,11 +6332,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -6263,7 +6354,7 @@ msgstr "Αποθήκ." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6275,78 +6366,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6362,30 +6453,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6408,7 +6499,7 @@ msgstr "" "Η ταινία του σημείου αποθήκευσης %s είναι αλλοιωμένη, γίνεται διακοπή της " "εγγραφής της ταινίας..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" @@ -6423,7 +6514,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -6440,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6448,7 +6539,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6468,7 +6559,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -6477,7 +6568,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6485,55 +6576,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" @@ -6547,9 +6638,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -6565,21 +6656,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -6599,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" @@ -6620,7 +6711,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6706,11 +6797,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6758,7 +6849,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6767,7 +6858,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" @@ -6778,11 +6869,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -6790,11 +6881,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6802,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -6810,19 +6901,19 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" @@ -6830,23 +6921,23 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -6854,7 +6945,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -6866,7 +6957,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -6874,7 +6965,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -6883,19 +6974,19 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -6904,31 +6995,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -6981,27 +7072,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7042,7 +7133,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" @@ -7050,7 +7141,7 @@ msgstr "Θέση Α" msgid "Slot A:" msgstr "Θέση Α:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" @@ -7089,7 +7180,7 @@ msgstr "Ισπανία" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7105,7 +7196,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7117,11 +7208,11 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -7161,33 +7252,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -7208,7 +7299,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7288,12 +7379,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7312,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7320,15 +7415,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7340,12 +7435,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7353,15 +7448,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7369,16 +7464,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7396,7 +7491,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7442,12 +7537,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -7460,7 +7563,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7474,11 +7577,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Τέστ" @@ -7491,27 +7594,27 @@ msgstr "Cache Υφών" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7527,17 +7630,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7545,15 +7648,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "Η διεύθυνση είναι άκυρη" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7588,7 +7691,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7614,6 +7717,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7642,26 +7749,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7694,7 +7801,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7708,7 +7815,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7753,7 +7860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7763,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7773,15 +7880,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7789,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Η τιμή είναι άκυρη" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7816,7 +7923,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7834,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7847,15 +7954,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7863,7 +7970,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7871,13 +7978,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7887,7 +7994,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7901,11 +8008,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7913,7 +8040,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7921,16 +8048,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7986,15 +8113,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -8008,7 +8135,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -8024,10 +8151,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής " @@ -8085,6 +8208,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8097,7 +8224,7 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων" msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" @@ -8249,11 +8376,11 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -8275,7 +8402,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" @@ -8310,6 +8437,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8325,7 +8456,7 @@ msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστη" @@ -8333,20 +8464,20 @@ msgstr "Απεριόριστη" msgid "Unpacking" msgstr "Αποσυμπίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -8387,19 +8518,19 @@ msgstr "" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8470,6 +8601,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8489,6 +8624,10 @@ msgstr "Τιμή" msgid "Value:" msgstr "Τιμή:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Αναλυτικότητα" @@ -8497,12 +8636,12 @@ msgstr "Αναλυτικότητα" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8524,7 +8663,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8532,7 +8671,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8554,7 +8693,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8576,7 +8715,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8618,7 +8757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -8704,11 +8843,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8770,11 +8909,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" @@ -8856,7 +9003,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8902,15 +9049,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" @@ -8958,15 +9109,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8979,7 +9130,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 18e6d9a8e3..e3232e4cb1 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 @@ -70,13 +70,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -84,11 +88,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -118,7 +122,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -158,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -171,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -231,11 +235,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -256,31 +260,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -288,15 +292,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -304,11 +308,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -336,51 +340,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -388,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -396,43 +400,43 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "" @@ -440,11 +444,11 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -461,23 +465,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -485,21 +489,21 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -507,11 +511,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "" @@ -531,8 +535,20 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 @@ -544,6 +560,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -556,19 +576,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -581,19 +601,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -601,23 +621,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -629,14 +649,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -653,8 +677,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -673,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -716,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "" @@ -738,39 +766,39 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -782,22 +810,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -858,7 +886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -882,7 +910,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -906,19 +934,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -930,8 +954,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -947,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -992,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1001,15 +1025,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1017,19 +1041,19 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1040,15 +1064,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1085,7 +1109,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1109,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1117,11 +1149,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1184,7 +1216,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "" @@ -1192,14 +1224,18 @@ msgstr "" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1219,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -1227,11 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1239,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1268,15 +1304,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1288,8 +1324,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1297,12 +1334,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1318,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1346,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1365,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1373,19 +1410,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1398,11 +1435,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1430,12 +1467,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1480,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1488,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1517,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1525,8 +1562,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1547,11 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1568,17 +1605,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1587,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1603,11 +1644,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1615,7 +1656,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1652,7 +1693,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1660,11 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1673,8 +1714,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1687,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1698,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1706,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1726,7 +1767,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1738,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1756,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1770,7 +1811,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1779,7 +1820,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1791,7 +1832,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1818,7 +1859,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1849,15 +1890,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1952,11 +1993,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2000,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2008,17 +2049,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2067,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2075,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -2116,11 +2157,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2141,11 +2182,11 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2196,14 +2237,14 @@ msgstr "" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2213,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "" @@ -2221,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2273,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2285,11 +2326,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2310,7 +2351,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2353,23 +2394,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2377,8 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2387,14 +2427,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2412,7 +2460,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2420,13 +2468,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2434,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2444,14 +2492,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "" @@ -2515,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2523,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2600,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2673,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2686,11 +2734,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2698,11 +2746,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2730,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2756,7 +2804,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2766,7 +2814,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2841,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2859,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2875,6 +2923,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2888,25 +2937,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -2984,12 +3033,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -2999,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3008,15 +3057,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3024,11 +3093,11 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3040,12 +3109,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3059,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3092,11 +3161,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3106,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3114,11 +3183,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3160,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3184,15 +3257,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3207,11 +3280,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3224,7 +3297,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3236,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3244,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3274,7 +3347,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3293,6 +3366,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3302,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3322,19 +3399,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3369,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3398,12 +3475,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3415,10 +3492,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3437,11 +3514,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3457,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3486,11 +3563,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3505,7 +3582,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3522,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3534,11 +3611,11 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3550,7 +3627,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3561,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "" @@ -3577,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -3619,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3706,13 +3783,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3766,7 +3838,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3829,11 +3901,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3851,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3870,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3878,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3900,18 +3972,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3935,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3944,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3958,7 +4034,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -3971,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4021,14 +4097,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4073,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "" @@ -4084,7 +4161,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4144,33 +4221,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4190,11 +4264,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4214,14 +4288,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "" @@ -4252,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4268,7 +4342,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4306,20 +4380,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4336,15 +4410,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4361,6 +4439,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4395,15 +4477,15 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4411,59 +4493,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4498,7 +4580,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4532,8 +4614,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "" @@ -4576,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4584,11 +4666,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4599,11 +4681,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4611,109 +4693,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4721,20 +4803,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4742,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4770,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4799,7 +4881,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4807,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4815,8 +4897,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -4826,7 +4908,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4835,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4845,7 +4927,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4866,7 +4948,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4875,7 +4957,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4891,7 +4973,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4930,7 +5012,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4957,16 +5039,16 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -4983,7 +5065,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5000,7 +5082,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5010,15 +5092,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5026,18 +5108,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5067,12 +5145,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5124,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5214,7 +5292,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5223,11 +5301,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5261,7 +5339,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5347,7 +5425,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "" @@ -5359,17 +5437,17 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5425,9 +5503,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5444,7 +5526,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5461,11 +5543,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5499,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5540,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5548,6 +5630,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5558,11 +5645,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5580,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5589,7 +5676,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5619,7 +5706,7 @@ msgid "Players" msgstr "" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5637,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5736,23 +5823,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5762,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5776,7 +5863,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5793,8 +5880,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "" @@ -5814,12 +5901,12 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "" @@ -5901,7 +5988,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5914,6 +6001,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5935,7 +6026,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -5971,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6064,8 +6155,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6073,8 +6164,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "" @@ -6124,7 +6215,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6150,7 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6163,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6185,7 +6276,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6197,78 +6288,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6284,30 +6375,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6328,7 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6343,7 +6434,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" @@ -6360,7 +6451,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6368,7 +6459,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6388,7 +6479,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "" @@ -6397,7 +6488,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6405,55 +6496,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6467,9 +6558,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6485,21 +6576,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6519,7 +6610,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6540,7 +6631,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6626,11 +6717,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6675,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6684,7 +6775,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6695,11 +6786,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6707,11 +6798,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6719,7 +6810,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6727,19 +6818,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6747,23 +6838,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6771,7 +6862,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6783,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6791,7 +6882,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6800,19 +6891,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6821,31 +6912,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6898,27 +6989,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6959,7 +7050,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "" @@ -6967,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "" @@ -7006,7 +7097,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7022,7 +7113,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7034,11 +7125,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7078,33 +7169,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7125,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7205,12 +7296,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7229,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7237,15 +7332,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7257,12 +7352,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7270,15 +7365,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7286,16 +7381,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7313,7 +7408,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7359,12 +7454,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -7377,7 +7480,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7391,11 +7494,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "" @@ -7408,27 +7511,27 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7444,17 +7547,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7462,15 +7565,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7505,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7531,6 +7634,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7557,26 +7664,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7609,7 +7716,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7623,7 +7730,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7667,7 +7774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7677,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7687,15 +7794,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7703,7 +7810,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7727,7 +7834,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7745,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7756,15 +7863,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7772,7 +7879,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7780,13 +7887,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7796,7 +7903,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7810,11 +7917,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7822,7 +7949,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7830,16 +7957,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7895,15 +8022,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "" @@ -7917,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7933,10 +8060,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -7994,6 +8117,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8006,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8158,11 +8285,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8184,7 +8311,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8219,6 +8346,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8234,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8242,20 +8373,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "" @@ -8294,19 +8425,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8377,6 +8508,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8396,6 +8531,10 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "" @@ -8404,12 +8543,12 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8431,7 +8570,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8439,7 +8578,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8461,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8483,7 +8622,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8525,7 +8664,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "" @@ -8611,11 +8750,11 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8677,11 +8816,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -8763,7 +8910,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8805,15 +8952,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8861,15 +9012,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8879,7 +9030,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 5a0734c84c..ffde204929 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Debido a que las imágenes de los discos de GameCube contienen pocos datos de " "verificación, es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Debido a que este título no es para consolas Wii retail, Dolphin no puede " "verificar que no haya sido manipulado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NO" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -104,13 +104,17 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -120,11 +124,11 @@ msgstr "" "quiere unirse a tu partida." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" "%2 bytes de memoria\n" "%3 fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres" @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "%1 coincidencias" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "No funciona en %1." @@ -200,8 +204,8 @@ msgstr "%1 se ha salido" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -213,7 +217,7 @@ msgstr "%1 sesión encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sesiones encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidad normal)" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (obra maestra)" @@ -277,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& Y" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -302,31 +306,31 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Buscar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -334,15 +338,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -350,11 +354,11 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -362,7 +366,7 @@ msgstr "Ajustes de &control" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" @@ -382,51 +386,51 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -434,7 +438,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -442,43 +446,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "&Jugar" msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -507,23 +511,23 @@ msgstr "&Quitar código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -531,21 +535,21 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" @@ -553,11 +557,11 @@ msgstr "&Página Web" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" @@ -577,9 +581,21 @@ msgstr "(desactivado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -590,6 +606,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" @@ -602,19 +622,19 @@ msgstr "Entero de 16 bits" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "x16" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "x1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "x2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" @@ -627,19 +647,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" @@ -647,23 +667,23 @@ msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "x4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" @@ -675,14 +695,18 @@ msgstr "8 bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "Entero de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "x8" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -702,8 +726,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?" "

Incluye las siguiente mejoras:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -728,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -787,7 +815,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin" @@ -814,7 +842,7 @@ msgstr "" "Código culpable:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -822,7 +850,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "Añadido de código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -831,7 +859,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en Fill " "and Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -840,7 +868,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "escritura y llenado de RAM (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -849,12 +877,12 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "Escribir con el puntero (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Error de Action Replay: Valor incorrecto (%08x) al copiar memoria (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -869,23 +897,23 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Error de Action Replay: Línea de código AR incorrecta: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" "Error de Action Replay: Código condicional: Tamaño de %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Error de Action Replay: Tipo de Código normal %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" @@ -946,7 +974,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -978,7 +1006,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione el valor más a la derecha." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1014,19 +1042,15 @@ msgstr "Puerto de juego avanzado" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuración avanzada" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "África" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1042,8 +1066,8 @@ msgstr "" "Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1059,7 +1083,7 @@ msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1120,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifos" @@ -1129,15 +1153,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analizar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrado anisotrópico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1145,19 +1169,19 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1171,15 +1195,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Fecha del «apploader»:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" @@ -1216,7 +1240,15 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "Assign Controllers" msgstr "Asignar mandos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1240,7 +1272,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1248,11 +1280,11 @@ msgstr "Autores" msgid "Auto" msgstr "Automática" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" @@ -1322,7 +1354,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Func. en segundo plano" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Atrás" @@ -1330,14 +1362,18 @@ msgstr "Atrás" msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1357,7 +1393,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" @@ -1365,11 +1401,11 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batería" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vez al mes)" @@ -1377,7 +1413,7 @@ msgstr "Beta (una vez al mes)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" @@ -1410,15 +1446,15 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como no se ha " "encontrado un dispositivo USB compatible no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1430,21 +1466,22 @@ msgstr "Pantalla completa sin bordes" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Rama: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado." @@ -1461,7 +1498,7 @@ msgstr "Adaptador de red" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Dirección MAC de adaptador de banda ancha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." @@ -1489,7 +1526,7 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1508,7 +1545,7 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -1516,19 +1553,19 @@ msgstr "C&rear archivo de firma..." msgid "CP register " msgstr "Registro CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Motor de emulación de CPU" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Opciones del procesador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" @@ -1547,11 +1584,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1581,12 +1618,12 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1634,7 +1671,7 @@ msgstr "Centrar y calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -1642,7 +1679,7 @@ msgstr "Cambiar &disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambiar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" @@ -1671,7 +1708,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -1679,9 +1716,9 @@ msgstr "Comprobar NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Para actualizar visita: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1703,11 +1740,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada de prioridad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -1724,17 +1761,21 @@ msgstr "Botones clásicos" msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clonar y &editar código..." @@ -1743,7 +1784,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1759,11 +1800,11 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1771,7 +1812,7 @@ msgstr "Comentario" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" @@ -1812,7 +1853,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1820,11 +1861,11 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" @@ -1833,8 +1874,8 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1847,7 +1888,7 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1858,7 +1899,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -1866,7 +1907,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -1886,7 +1927,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" @@ -1899,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de conexión:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "El contenido %08x está corrupto." @@ -1917,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Palanca analógica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1931,7 +1972,7 @@ msgstr "Ajustes de control" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1945,7 +1986,7 @@ msgstr "" "Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras " "que un valor más bajo es más cómodo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1965,7 +2006,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Nativo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2003,7 +2044,7 @@ msgstr "" "en True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" @@ -2034,15 +2075,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Se produjo un fallo al copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Copiar a A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Copia a B" @@ -2160,11 +2201,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "No se pudo abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "No se pudo leer el archivo." @@ -2211,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2219,17 +2260,17 @@ msgstr "Región actual" msgid "Current game" msgstr "Juego actual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2278,7 +2319,7 @@ msgstr "Transferencia de datos" msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2286,8 +2327,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -2327,11 +2368,11 @@ msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..." msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimiendo..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reducir convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reducir profundidad" @@ -2352,11 +2393,11 @@ msgstr "Predeterminado" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" @@ -2383,6 +2424,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Difiere la invalidación de la caché de acceso EFB hasta que se ejecute un " +"comando de sincronización de la GPU. Si se desactiva, la caché se invalidará " +"con cada llamada de sorteo.\n" +"\n" +"Puede mejorar el rendimiento en algunos juegos que dependen del acceso EFB " +"CPU a costa de la estabilidad.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 @@ -2407,14 +2456,14 @@ msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentaje de profundidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2424,7 +2473,7 @@ msgstr "Descripción" msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2432,7 +2481,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Doble núcleo determinista:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (varias veces al día)" @@ -2479,12 +2528,18 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"El renderizador de Direct3D 11 requiere soporte para características no " +"soportadas por la configuración de su sistema. Esto se debe probablemente a " +"que está usando Windows 7. Puede seguir usando este motor, pero puede " +"encontrar artefactos gráficos.\n" +"\n" +"¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no está seguro, seleccione 'No'." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desactivar delimitado rectangular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desactivar filtrado de copia" @@ -2496,11 +2551,11 @@ msgstr "Activar copias de EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -2531,7 +2586,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2590,23 +2645,23 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -2614,8 +2669,7 @@ msgstr "¿Quieres detener la emulación?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2624,14 +2678,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -2651,7 +2713,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." @@ -2660,7 +2722,7 @@ msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2668,7 +2730,7 @@ msgstr "" "Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no " "son volcados de discos reales." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." @@ -2676,7 +2738,7 @@ msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "No quiero actualizar" @@ -2686,14 +2748,14 @@ msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Coma flotante doble" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -2744,7 +2806,7 @@ msgstr "Falso" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Volcar &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2758,7 +2820,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -2766,7 +2828,7 @@ msgstr "Volcar audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -2864,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -2945,7 +3007,7 @@ msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" @@ -2958,11 +3020,11 @@ msgstr "Activar capas de validación de la API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Forzar sincronía de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activar RTC personalizado" @@ -2970,11 +3032,11 @@ msgstr "Activar RTC personalizado" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" @@ -3002,7 +3064,7 @@ msgstr "Activar salvapantallas" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" @@ -3036,7 +3098,7 @@ msgstr "" "necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al " "desactivarlo las operaciones son más rápidas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3052,7 +3114,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3147,7 +3209,7 @@ msgstr "Enet no se inició" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3165,7 +3227,7 @@ msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" msgid "Enter password" msgstr "Ingrese la contraseña" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -3181,6 +3243,7 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3194,25 +3257,25 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3300,12 +3363,12 @@ msgstr "" "Puede que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3316,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3325,15 +3388,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Salir" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Export&ar todo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3341,11 +3424,11 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" @@ -3357,12 +3440,12 @@ msgstr "Exportar partida guardada de Wii (experimental)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3376,7 +3459,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -3409,11 +3492,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extrayendo carpeta..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3425,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" @@ -3433,11 +3516,15 @@ msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "No se ha podido copiar el archivo" @@ -3484,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido los siguientes archivos guardados:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -3511,15 +3598,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" @@ -3536,11 +3623,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3557,7 +3644,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" @@ -3569,7 +3656,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -3577,7 +3664,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3610,7 +3697,7 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir el archivo en el editor externo.\n" "Asegúrese de que haya una aplicación asignada para abrir archivos INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -3632,6 +3719,10 @@ msgstr "" "Comprueba que tienes permisos de escritura en la carpeta de destino y que el " "archivo se puede escribir." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3641,7 +3732,7 @@ msgstr "Error al leer %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo" @@ -3665,19 +3756,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se pudo guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en un archivo de firma '%1'" @@ -3714,7 +3805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -3745,12 +3836,12 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -3762,10 +3853,10 @@ msgstr "El archivo no contenía códigos." msgid "File not compressed" msgstr "Archivo sin comprimir" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "No se pudo escribir en el archivo" @@ -3786,11 +3877,11 @@ msgstr "" "Archivos especificados en el archivo M3U \"%s\" no se encontraron:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3806,7 +3897,7 @@ msgstr "Filtrar símbolos" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3844,11 +3935,11 @@ msgstr "" "Terminando de actualizar...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Primer bloque" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Reparar sumas de verificación" @@ -3863,7 +3954,7 @@ msgstr "Indicadores" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Coma flotante" @@ -3882,7 +3973,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" @@ -3894,11 +3985,11 @@ msgstr "Forzar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3919,7 +4010,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3936,7 +4027,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Adelante" @@ -3952,7 +4043,7 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotogramas" @@ -3994,7 +4085,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Free Look" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Cámara libre" @@ -4081,14 +4172,9 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Archivo de firma de función (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4152,7 +4238,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4217,11 +4303,11 @@ msgstr "Teclado GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -4239,7 +4325,7 @@ msgstr "Entrada TAS de GameCube %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4258,7 +4344,7 @@ msgstr "Ajustes generales" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generar código «ActionReplay»" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" @@ -4266,7 +4352,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -4288,18 +4374,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4331,7 +4421,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4340,7 +4430,7 @@ msgstr "Vista en cuadrícula" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4354,7 +4444,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4367,7 +4457,7 @@ msgstr "Esconder" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Ocultar sesiones no compatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -4422,14 +4512,15 @@ msgstr "Anfitrión con juego en red" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4480,7 +4571,7 @@ msgstr "Sensibilidad IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalles de la ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -4491,7 +4582,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" @@ -4573,43 +4664,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementa el modo de pantalla completa con una ventana sin bordes que " -"abarca toda la pantalla en lugar de usar el modo exclusivo. Permite " -"transiciones más rápidas entre el modo de pantalla completa y el modo de " -"ventana, pero aumenta ligeramente la latencia de entrada, hace que el " -"movimiento sea menos suave y disminuye ligeramente el rendimiento.\n" -"\n" -"Se requiere un modo exclusivo para que Nvidia 3D Vision funcione en el motor " -"de Direct3D.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Se produjo un fallo al importar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4631,11 +4709,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar profundidad" @@ -4655,14 +4733,14 @@ msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4693,7 +4771,7 @@ msgstr "Instalar" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -4709,7 +4787,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -4749,20 +4827,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolución interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolución interna:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -4779,15 +4857,19 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Sumas de verificación inválidas." @@ -4804,6 +4886,10 @@ msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos" msgid "Invalid input provided" msgstr "Los datos introducidos no son válidos" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Contraseña proporcionada inválida." @@ -4839,15 +4925,15 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" @@ -4855,59 +4941,59 @@ msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT rama apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT entero apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore flotante apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore emparejado apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT apagado (JIT núcleo)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -4942,7 +5028,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4976,8 +5062,8 @@ msgstr "Latencia:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -5027,7 +5113,7 @@ msgstr "Menor o igual que" msgid "Less than" msgstr "Menor que" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -5035,11 +5121,11 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5050,11 +5136,11 @@ msgstr "Vista en cuadrícula" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -5062,109 +5148,109 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Cargar último estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar último estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Cargar último estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar último estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar último estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar último estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar último estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar último estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar último estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar último estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Cargar último estado 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Cargar estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Cargar estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Cargar estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Cargar estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Cargar estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Cargar estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Cargar estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Cargar estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -5172,20 +5258,20 @@ msgstr "Cargar estado desde una ranura" msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -5193,7 +5279,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -5224,7 +5310,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -5253,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Bajo" @@ -5261,7 +5347,7 @@ msgstr "Bajo" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Suma de verificación MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5269,8 +5355,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -5280,7 +5366,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -5289,7 +5375,7 @@ msgstr "Creador" msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5306,7 +5392,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" @@ -5327,7 +5413,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Ángulo de inclinación máximo." @@ -5337,7 +5423,7 @@ msgstr "" "Puede empeorar el rendimiento del Menú principal de Wii y de algunos juegos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Medio" @@ -5353,7 +5439,7 @@ msgstr "Punto de interrupción en &memoria" msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" @@ -5399,7 +5485,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5429,16 +5515,16 @@ msgstr "Varios" msgid "Misc Settings" msgstr "Otros ajustes" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -5460,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" @@ -5477,7 +5563,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5489,15 +5575,15 @@ msgstr "" "Mueve el puntero del ratón sobre una opción para obtener una descripción " "detallada." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -5506,18 +5592,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5547,12 +5629,12 @@ msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)" @@ -5604,7 +5686,7 @@ msgstr "Nueva búsqueda" msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." @@ -5694,7 +5776,7 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -5703,11 +5785,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún problema." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "No se encontraron problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5747,7 +5829,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -5833,7 +5915,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "No" @@ -5845,11 +5927,11 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "Encendido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5857,7 +5939,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(blanco para todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5915,9 +5997,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5934,7 +6020,7 @@ msgstr "Naranja" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" @@ -5951,11 +6037,11 @@ msgstr "Otro juego..." msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5989,7 +6075,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Partition %1" msgstr "Partición %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -6030,7 +6116,7 @@ msgstr "Directorios" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -6038,6 +6124,11 @@ msgstr "Pausar al terminar la grabación" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6048,11 +6139,11 @@ msgstr "Velocidad máxima de movimientos a la posición neutral." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -6070,7 +6161,7 @@ msgstr "Físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -6079,7 +6170,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6109,7 +6200,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Punto" @@ -6128,7 +6219,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efecto de posprocesado:" @@ -6229,11 +6320,11 @@ msgstr "Privado" msgid "Private and Public" msgstr "Privado y público" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6241,7 +6332,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego " "no funcione en absoluto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6249,7 +6340,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan " "que el juego se ejecute." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6261,7 +6352,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" @@ -6275,7 +6366,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" @@ -6292,8 +6383,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6313,12 +6404,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -6400,7 +6491,7 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6422,6 +6513,10 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Ninguno." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6443,7 +6538,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -6479,7 +6574,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Eliminación fallida" @@ -6575,17 +6670,17 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revisión: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -6642,7 +6737,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6668,7 +6763,7 @@ msgstr "Imagen de memoria SD (*.raw);;Todos los archivos (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6681,11 +6776,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Guardar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" @@ -6703,7 +6798,7 @@ msgstr "Guardar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Exportar partida" @@ -6715,78 +6810,78 @@ msgstr "Guardar registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Importar partida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -6802,11 +6897,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6817,19 +6912,19 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -6850,7 +6945,7 @@ msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" @@ -6865,7 +6960,7 @@ msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -6882,7 +6977,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -6890,7 +6985,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -6914,7 +7009,7 @@ msgstr "" "Sección que contiene la mayoría de las configuraciones relacionadas con la " "CPU y el hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -6923,7 +7018,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -6931,55 +7026,55 @@ msgstr "Elige una carpeta de exportación" msgid "Select Last State" msgstr "Seleccione el último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" @@ -6993,9 +7088,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7011,21 +7106,21 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleccionar archivo de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7045,7 +7140,7 @@ msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Tipografía seleccionada" @@ -7069,7 +7164,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione el primero." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7182,11 +7277,11 @@ msgstr "Establecer PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Elige el archivo de la ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Elige el archivo de la ranura B" @@ -7236,7 +7331,7 @@ msgstr "Ajustes" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -7245,7 +7340,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -7258,11 +7353,11 @@ msgstr "" "Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener " "efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -7270,11 +7365,11 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" @@ -7282,7 +7377,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -7290,19 +7385,19 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" @@ -7310,23 +7405,23 @@ msgstr "Alemanes" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -7334,7 +7429,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -7346,7 +7441,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -7354,7 +7449,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -7363,19 +7458,19 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -7384,31 +7479,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -7475,27 +7570,27 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Entero con signo" @@ -7538,7 +7633,7 @@ msgstr "Saltar menú principal" msgid "Slider Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" @@ -7546,7 +7641,7 @@ msgstr "Ranura A" msgid "Slot A:" msgstr "Ranura A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" @@ -7587,7 +7682,7 @@ msgstr "España" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" @@ -7603,7 +7698,7 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Estable (una vez al año)" @@ -7615,11 +7710,11 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -7659,33 +7754,33 @@ msgstr "Saltar una" msgid "Step Over" msgstr "Salir de" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Se ha saltado la instrucción." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Se ha cancelado el salto de instrucciones por tardar demasiado tiempo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Saltando instrucciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Se han saltado las instrucciones." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -7706,7 +7801,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -7800,12 +7895,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" @@ -7824,7 +7923,7 @@ msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." @@ -7832,15 +7931,15 @@ msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." @@ -7852,12 +7951,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Archivos guardados correctamente importados." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -7865,15 +7964,15 @@ msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7885,16 +7984,16 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Oscilar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Cambiar a A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Cambiar a B" @@ -7912,7 +8011,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7961,12 +8060,20 @@ msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizar datos guardados..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -7979,7 +8086,7 @@ msgstr "Herramientas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -7993,11 +8100,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -8010,27 +8117,27 @@ msgstr "Caché de texturas" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "La partición %s no tiene un sistema de archivos válido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "La partición %s no parece contener datos válidos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "La partición %s no está correctamente firmada." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "La partición %s no está bien alineada." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "La tabla hash H3 para la partición %s no es correcta." @@ -8046,11 +8153,11 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de la obra maestra." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8058,7 +8165,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -8066,15 +8173,15 @@ msgstr "NAND arreglada sin problemas." msgid "The address is invalid" msgstr "La dirección no es válida" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "Falta la partición del canal." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "Falta la partición de datos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8119,7 +8226,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8149,6 +8256,10 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8180,11 +8291,11 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -8192,16 +8303,16 @@ msgstr "" "El formato en el que se guarda la imagen del disco no almacena el tamaño de " "la imagen del disco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "El ID del juego es %s pero debe ser %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "El ID del juego es inconsistente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "El ID del juego es inusualmente corto." @@ -8239,7 +8350,7 @@ msgstr "" "El código del host es demasiado largo.\n" "Por favor, vuelva a comprobar que tiene el código correcto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." @@ -8253,7 +8364,7 @@ msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8309,7 +8420,7 @@ msgstr "" "seleccione 'No'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -8319,7 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "El tipo de partición no se pudo leer." @@ -8331,16 +8442,16 @@ msgstr "" "Has cancelado la actualización, te recomendamos que la termines para evitar " "conflictos con versiones distintas del software del sistema." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este título." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "Falta la partición de actualización." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal." @@ -8348,7 +8459,7 @@ msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal." msgid "The value is invalid" msgstr "El valor no es válido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." @@ -8378,7 +8489,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8399,7 +8510,7 @@ msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8412,17 +8523,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Esta imagen de disco de depuración tiene el tamaño de una imagen de disco " "retail." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8434,7 +8545,7 @@ msgstr "" "enviar grabaciones de entrada a otras personas, es probable que experimente " "desincronización si alguien está utilizando un buen volcado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8446,7 +8557,7 @@ msgstr "" "El CRC32 de este archivo puede coincidir con el CRC32 de un buen volcado " "aunque los archivos no sean idénticos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8455,7 +8566,7 @@ msgstr "" "programa de volcado ha guardado la imagen del disco como varias partes, " "deberá fusionarlas en un solo archivo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8469,7 +8580,7 @@ msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" "Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8490,11 +8601,31 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8506,7 +8637,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." @@ -8514,16 +8645,16 @@ msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Este título no está firmado correctamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." @@ -8595,15 +8726,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -8617,7 +8748,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -8633,10 +8764,6 @@ msgstr "Des/activar 3D paralelo" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Des/activar 3D vertical" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Des/activar «Nvidia 3D vision»" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar todos los tipos de registro" @@ -8694,6 +8821,10 @@ msgstr "Activar copias de XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activar el modo inmediato de XFB" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Demasiados para mostrar (%1)" @@ -8706,7 +8837,7 @@ msgstr "Barra de herramientas" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" @@ -8870,11 +9001,11 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -8898,7 +9029,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -8937,6 +9068,10 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_SAVE_DATA con id:%d recibido del jugador:%d¡Echando " "al jugador!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8954,7 +9089,7 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido con identificador:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al " "jugador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -8962,20 +9097,20 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimiendo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -9016,19 +9151,19 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envíos estadísticos" @@ -9117,6 +9252,10 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9136,6 +9275,10 @@ msgstr "Valor" msgid "Value:" msgstr "Valor:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" @@ -9144,12 +9287,12 @@ msgstr "Nivel de detalle" msgid "Verify" msgstr "Verificar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verificar integridad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -9171,7 +9314,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" @@ -9179,7 +9322,7 @@ msgstr "Ver &código" msgid "View &memory" msgstr "Ver &memoria" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9201,7 +9344,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -9227,7 +9370,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -9277,7 +9420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -9397,11 +9540,11 @@ msgstr "Brazo de trémolo" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla panorámica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9463,11 +9606,19 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" @@ -9549,7 +9700,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Está ejecutando la última versión disponible en esta actualización." @@ -9599,15 +9750,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Todavía no hemos implementado el código «Zero 3»" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -9655,15 +9810,15 @@ msgstr "o elige un dispositivo" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9676,7 +9831,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 5559adec7e..447aef12ef 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! نه" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -76,13 +76,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -90,11 +94,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -124,7 +128,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -237,11 +241,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& و" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -262,31 +266,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -294,15 +298,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -310,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -342,51 +346,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -402,43 +406,43 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -446,11 +450,11 @@ msgstr "&شروع بازی" msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -467,23 +471,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -491,21 +495,21 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -513,11 +517,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" @@ -537,8 +541,20 @@ msgstr "(خاموش)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 @@ -550,6 +566,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -562,19 +582,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -587,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -607,23 +627,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -635,14 +655,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -659,8 +683,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -679,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "درباره دلفین" @@ -749,14 +777,14 @@ msgstr "" "کد خراب:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در اضافه کردن کد (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -764,7 +792,7 @@ msgid "" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در پر و اسلاید کردن (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -773,7 +801,7 @@ msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در پر کردن و نوشتن حافظه " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -781,12 +809,12 @@ msgid "" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در نوشتن به اشاره گر (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: مقدار نامعتبر (%08x) در کپی حافظه (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -800,22 +828,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "خطای اکشن ریپلی: خط کد نامعتبر اکشن ریپلی: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد نامعلوم: سایز نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: الگوی کد عادی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" @@ -876,7 +904,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -900,7 +928,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -924,19 +952,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "تنظیمات پیشرفته" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -948,8 +972,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -965,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1010,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1019,15 +1043,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "تحلیل کردن" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "زاویه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" @@ -1035,19 +1059,19 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1058,15 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1103,7 +1127,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1127,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1135,11 +1167,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1202,7 +1234,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "به عقب" @@ -1210,14 +1242,18 @@ msgstr "به عقب" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1237,7 +1273,7 @@ msgstr "نوار" msgid "Basic" msgstr "بنیانی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "تنظیمات بنیانی" @@ -1245,11 +1281,11 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1257,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "بلوک ها" @@ -1286,15 +1322,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1306,8 +1342,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "پائین" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1315,12 +1352,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1336,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1364,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1383,7 +1420,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1391,19 +1428,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1416,11 +1453,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1448,12 +1485,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1498,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -1506,7 +1543,7 @@ msgstr "تعویض &دیسک..." msgid "Change Disc" msgstr "تعویض دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1535,7 +1572,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1543,8 +1580,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1565,11 +1602,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1586,17 +1623,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1605,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1621,11 +1662,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "توضیح" @@ -1633,7 +1674,7 @@ msgstr "توضیح" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1670,7 +1711,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -1678,11 +1719,11 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1691,8 +1732,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1705,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1716,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1724,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1744,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1756,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1774,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1788,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1797,7 +1838,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1809,7 +1850,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1836,7 +1877,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1867,15 +1908,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "کپی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1970,11 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2018,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2026,17 +2067,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2085,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2093,8 +2134,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "فایل های داتل مکس درایو/حرفه ای (*,sav)" @@ -2134,11 +2175,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2159,11 +2200,11 @@ msgstr "پیش فرز" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2214,14 +2255,14 @@ msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2231,7 +2272,7 @@ msgstr "شرح" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "شناسایی" @@ -2239,7 +2280,7 @@ msgstr "شناسایی" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2291,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2303,11 +2344,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2328,7 +2369,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2371,23 +2412,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2395,8 +2436,7 @@ msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف ک msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" @@ -2405,14 +2445,22 @@ msgstr "دلفین" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -2430,7 +2478,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2438,13 +2486,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2452,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2462,14 +2510,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "پائین" @@ -2533,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2541,7 +2589,7 @@ msgstr "نسخه برداری صدا" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2618,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -2695,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2708,11 +2756,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2720,11 +2768,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2752,7 +2800,7 @@ msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2778,7 +2826,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2788,7 +2836,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2865,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "انگلیسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2883,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2899,6 +2947,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2912,25 +2961,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3011,12 +3060,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3026,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3035,15 +3084,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3051,11 +3120,11 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3067,12 +3136,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3086,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3119,11 +3188,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3133,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3141,11 +3210,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3187,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3211,15 +3284,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3234,11 +3307,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3251,7 +3324,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3263,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3271,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3301,7 +3374,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3320,6 +3393,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3329,7 +3406,7 @@ msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3349,19 +3426,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3396,7 +3473,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3426,12 +3503,12 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3443,10 +3520,10 @@ msgstr "فایل شامل کدی نیست." msgid "File not compressed" msgstr "فایل فشرده نیست" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3465,11 +3542,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3485,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3514,11 +3591,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "بلوک اول" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "درست کردن چک سام ها" @@ -3533,7 +3610,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3550,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3562,11 +3639,11 @@ msgstr "۴:۳ اجباری" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3578,7 +3655,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3589,7 +3666,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "جلو" @@ -3605,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "پيشروى فریم" @@ -3647,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "نگاه آزاد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3734,13 +3811,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3794,7 +3866,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3857,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3879,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3898,7 +3970,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3906,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3928,18 +4000,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3963,7 +4039,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3972,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "گیتار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3986,7 +4062,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -3999,7 +4075,7 @@ msgstr "مخفی" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4049,14 +4125,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4101,7 +4178,7 @@ msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" msgid "ISO Details" msgstr "جزئیات آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "تندیس" @@ -4112,7 +4189,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4172,33 +4249,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4218,11 +4292,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4242,14 +4316,14 @@ msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -4280,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4296,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4336,20 +4410,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "وضوح داخلی:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4366,15 +4440,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4391,6 +4469,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4425,15 +4507,15 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4441,59 +4523,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4528,7 +4610,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4562,8 +4644,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "چپ" @@ -4609,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4617,11 +4699,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4632,11 +4714,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4644,109 +4726,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4754,20 +4836,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4775,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4803,7 +4885,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4832,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4840,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4848,8 +4930,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" @@ -4859,7 +4941,7 @@ msgstr "استیک اصلی" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4868,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4878,7 +4960,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4899,7 +4981,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4908,7 +4990,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4924,7 +5006,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4969,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4996,16 +5078,16 @@ msgstr "متفرقه" msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" @@ -5022,7 +5104,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5039,7 +5121,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5049,15 +5131,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5065,18 +5147,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5106,12 +5184,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "اسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5163,7 +5241,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5253,7 +5331,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5262,11 +5340,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5300,7 +5378,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5386,7 +5464,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -5398,17 +5476,17 @@ msgstr "افست:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5464,9 +5542,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5483,7 +5565,7 @@ msgstr "نارنجی" msgid "Other" msgstr "غیره" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5500,11 +5582,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5538,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5579,7 +5661,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5587,6 +5669,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5597,11 +5684,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5619,7 +5706,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5628,7 +5715,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5658,7 +5745,7 @@ msgid "Players" msgstr "بازی کنان" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5676,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "افکت ها:" @@ -5775,23 +5862,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5801,7 +5888,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "پروفایل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5815,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5832,8 +5919,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -5853,12 +5940,12 @@ msgstr "آر" msgid "R-Analog" msgstr "آر آنالوگ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -5940,7 +6027,7 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5953,6 +6040,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5974,7 +6065,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -6010,7 +6101,7 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6103,8 +6194,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6112,8 +6203,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "راست" @@ -6163,7 +6254,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6189,7 +6280,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6202,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -6224,7 +6315,7 @@ msgstr "ذخیره" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6236,78 +6327,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6323,30 +6414,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6367,7 +6458,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" @@ -6382,7 +6473,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -6399,7 +6490,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6407,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6427,7 +6518,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "انتخاب" @@ -6436,7 +6527,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6444,55 +6535,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6506,9 +6597,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6524,21 +6615,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -6558,7 +6649,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6579,7 +6670,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6665,11 +6756,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6714,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6723,7 +6814,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "لرزش" @@ -6734,11 +6825,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -6746,11 +6837,11 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6758,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6766,19 +6857,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6786,23 +6877,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6810,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -6822,7 +6913,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6830,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -6839,19 +6930,19 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6860,31 +6951,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6937,27 +7028,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6998,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" @@ -7006,7 +7097,7 @@ msgstr "شکاف ای" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" @@ -7045,7 +7136,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7061,7 +7152,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7073,11 +7164,11 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7117,33 +7208,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7164,7 +7255,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7244,12 +7335,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7268,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7276,15 +7371,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7296,12 +7391,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7309,15 +7404,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7325,16 +7420,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "نوسان" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7352,7 +7447,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7398,12 +7493,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -7416,7 +7519,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7430,11 +7533,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "آزمودن" @@ -7447,27 +7550,27 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7483,17 +7586,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7501,15 +7604,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "آدرس بی اعتبار است" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7544,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7570,6 +7673,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7598,26 +7705,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7650,7 +7757,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7664,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7708,7 +7815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7718,7 +7825,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7728,15 +7835,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7744,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "مقدار بی اعتبار است" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7770,7 +7877,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7788,7 +7895,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7801,15 +7908,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7817,7 +7924,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7825,13 +7932,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7841,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7855,11 +7962,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7867,7 +7994,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7875,16 +8002,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7940,15 +8067,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -7962,7 +8089,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7978,10 +8105,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع" @@ -8039,6 +8162,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8051,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8203,11 +8330,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8229,7 +8356,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8264,6 +8391,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8279,7 +8410,7 @@ msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8287,20 +8418,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -8339,19 +8470,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8422,6 +8553,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8441,6 +8576,10 @@ msgstr "مقدار" msgid "Value:" msgstr "مقدار:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "دراز نویسی" @@ -8449,12 +8588,12 @@ msgstr "دراز نویسی" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8476,7 +8615,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8484,7 +8623,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8506,7 +8645,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8528,7 +8667,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8570,7 +8709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -8656,11 +8795,11 @@ msgstr "بد شانسی" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8722,11 +8861,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن کلمه" @@ -8808,7 +8955,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8850,15 +8997,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8906,15 +9057,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| یا" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8924,7 +9075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 8e5be5719e..1ac2c2ea35 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, " "il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, " "Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -99,13 +99,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -115,11 +119,11 @@ msgstr "" "souhaite rejoindre la partie." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "" "%2 octets mémoire\n" "%3 images" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres" @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "%1 correspondance(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -195,8 +199,8 @@ msgstr "%1 s'est déconnecté" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 est en mode golf" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "%1 session trouvée" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessions trouvées" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Vitesse normale)" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "%i blocs sur %i. Ratio de compression de %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Chefs-d'œuvre)" @@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -296,31 +300,31 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -328,15 +332,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -344,11 +348,11 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "Paramètres des &manettes" msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer..." @@ -376,51 +380,51 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Exporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -436,43 +440,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -480,11 +484,11 @@ msgstr "&Démarrer" msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -501,23 +505,23 @@ msgstr "&Retirer le Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -525,21 +529,21 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -547,11 +551,11 @@ msgstr "Site &web" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(host)" msgstr "(hôte)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" @@ -571,9 +575,21 @@ msgstr "(aucun)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -584,6 +600,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -596,19 +616,19 @@ msgstr "Entier 16 bit" msgid "16:9" msgstr "16/9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" @@ -621,19 +641,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" @@ -641,23 +661,23 @@ msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" msgid "4:3" msgstr "4/3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" @@ -669,14 +689,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Entier 8 bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -696,8 +720,12 @@ msgstr "" "disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous " "la mettre à jour ?

Notes de version :

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -723,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -785,7 +813,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin" @@ -812,7 +840,7 @@ msgstr "" "Code coupable :\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -820,7 +848,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Ajout " "de Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -829,7 +857,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans le " "code Remplir et déplacer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -838,7 +866,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans " "Écriture dans la RAM et Remplir (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -847,13 +875,13 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Écrire " "vers Pointeur (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Erreur Action Replay : Valeur non valide (%08x) dans la Copie de mémoire (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -868,22 +896,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erreur Action Replay : code AR non valide à la ligne %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Conditionnel : Taille non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Type de Code Normal non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" @@ -944,7 +972,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -976,7 +1004,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite. " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1008,19 +1036,15 @@ msgstr "Port jeu avancé" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Paramètres avancés" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afrique" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1036,8 +1060,8 @@ msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1053,7 +1077,7 @@ msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" @@ -1114,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyphe" @@ -1123,15 +1147,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analyser" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrage anisotropique :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" @@ -1139,19 +1163,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1166,15 +1190,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Date de l'Apploader :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" @@ -1211,7 +1235,15 @@ msgstr "Attribuer les ports des manettes" msgid "Assign Controllers" msgstr "Attribuer des manettes" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Attacher le MotionPlus" @@ -1235,7 +1267,7 @@ msgstr "Australie" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1243,11 +1275,11 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" @@ -1317,7 +1349,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Arrière" @@ -1325,14 +1357,18 @@ msgstr "Arrière" msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1352,7 +1388,7 @@ msgstr "Barre" msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Paramètres de base" @@ -1360,11 +1396,11 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensuelle)" @@ -1372,7 +1408,7 @@ msgstr "Beta (mensuelle)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -1405,16 +1441,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais aucun appareil " "Bluetooth en USB n'a été trouvé. Abandon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1426,21 +1462,22 @@ msgstr "Plein écran sans bords" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Branche :" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." @@ -1456,7 +1493,7 @@ msgstr "Adaptateur haut débit" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." @@ -1484,7 +1521,7 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1503,7 +1540,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -1511,19 +1548,19 @@ msgstr "&Créer un Fichier Signature..." msgid "CP register " msgstr "Registre CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Moteur d'émulation du CPU" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Options du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" @@ -1541,11 +1578,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1580,14 +1617,14 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1637,7 +1674,7 @@ msgstr "Centrer et étalonner" msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -1645,7 +1682,7 @@ msgstr "&Changer de disque..." msgid "Change Disc" msgstr "Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" @@ -1675,7 +1712,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérification de la NAND..." @@ -1683,9 +1720,9 @@ msgstr "Vérification de la NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Mises à jour disponibles sur " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1707,11 +1744,11 @@ msgstr "Chine" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -1728,17 +1765,21 @@ msgstr "Boutons classiques" msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Cloner et modifier le Code..." @@ -1747,7 +1788,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -1763,11 +1804,11 @@ msgstr "Code :" msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1775,7 +1816,7 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" @@ -1815,7 +1856,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -1823,11 +1864,11 @@ msgstr "Configurer" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Configurer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" @@ -1836,8 +1877,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -1850,7 +1891,7 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1861,7 +1902,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -1869,7 +1910,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -1889,7 +1930,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" @@ -1901,7 +1942,7 @@ msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" msgid "Connection Type:" msgstr "Type de connexion :" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Le contenu %08x est corrompu." @@ -1919,7 +1960,7 @@ msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Stick de contrôle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1933,7 +1974,7 @@ msgstr "Paramètres des manettes" msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1947,7 +1988,7 @@ msgstr "" "Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " "valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1967,7 +2008,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Résolution native " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2005,7 +2046,7 @@ msgstr "" "défaut réglé sur True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" @@ -2036,15 +2077,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Échec de la copie" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Copier vers A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Copier vers B" @@ -2162,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Impossible de lire le fichier." @@ -2220,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2228,17 +2269,17 @@ msgstr "Région actuelle" msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2287,7 +2328,7 @@ msgstr "Transfert de données" msgid "Data Type" msgstr "Type de données" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Il y a des données dans une zone du fichier qui devrait être vierge." @@ -2295,8 +2336,8 @@ msgstr "Il y a des données dans une zone du fichier qui devrait être vierge." msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -2336,11 +2377,11 @@ msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Réduire la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Réduire la profondeur" @@ -2361,11 +2402,11 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Appareil par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" @@ -2424,14 +2465,14 @@ msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Pourcentage de la profondeur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2441,7 +2482,7 @@ msgstr "Description" msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Détecter" @@ -2449,7 +2490,7 @@ msgstr "Détecter" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Double cœur déterministe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)" @@ -2508,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Désactiver Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Désactiver le filtre de copie" @@ -2520,11 +2561,11 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -2555,7 +2596,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2613,23 +2654,23 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -2637,8 +2678,7 @@ msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2647,14 +2687,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2674,7 +2722,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." @@ -2682,7 +2730,7 @@ msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2690,7 +2738,7 @@ msgstr "" "Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des " "dumps de disques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." @@ -2698,7 +2746,7 @@ msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Ne pas mettre à jour" @@ -2708,14 +2756,14 @@ msgstr "Compression de l'image disque terminée." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -2781,7 +2829,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -2789,7 +2837,7 @@ msgstr "Enregistrer le son" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -2886,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -2967,7 +3015,7 @@ msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" @@ -2980,11 +3028,11 @@ msgstr "Activer les couches de validation d'API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activer l'étirement du son" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activer les Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" @@ -2992,11 +3040,11 @@ msgstr "Activer l'horloge personnalisée" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" @@ -3024,7 +3072,7 @@ msgstr "Activer l'économiseur d'écran" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" @@ -3057,7 +3105,7 @@ msgstr "" "Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour " "quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3073,7 +3121,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3185,7 +3233,7 @@ msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3203,7 +3251,7 @@ msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -3219,6 +3267,7 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3232,25 +3281,25 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3339,12 +3388,12 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs dans la partition %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3355,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -3364,15 +3413,35 @@ msgstr "Europe" msgid "Exit" msgstr "Quitter" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Exporter &tout..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3380,11 +3449,11 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" @@ -3396,12 +3465,12 @@ msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3415,7 +3484,7 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -3448,11 +3517,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraction du dossier..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3464,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -3472,11 +3541,15 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Impossible de copier le fichier" @@ -3521,7 +3594,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -3548,15 +3621,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -3573,11 +3646,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3594,7 +3667,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " "mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -3606,7 +3679,7 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -3614,7 +3687,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3647,7 +3720,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier dans un éditeur externe.\n" "Vérifiez qu'une application est définie pour ouvrir les fichiers INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -3669,6 +3742,10 @@ msgstr "" "Vérifiez que vous avez les permissions d'écriture dans le dossier de " "destination et que le média peut être écrit." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3678,7 +3755,7 @@ msgstr "Impossible de lire %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier" @@ -3702,19 +3779,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -3751,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -3782,12 +3859,12 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -3799,10 +3876,10 @@ msgstr "Le fichier ne contient pas de code." msgid "File not compressed" msgstr "Fichier non compressé" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "L'écriture du fichier a échoué" @@ -3823,13 +3900,13 @@ msgstr "" "Les fichiers spécifiés dans le fichier M3U \"%s\" n'ont pas été trouvés :\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" "La taille du fichier ne correspond à aucune taille connue de carte mémoire " "de GameCube." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "La taille indiquée dans l'entête ne correspond pas à celle de la carte." @@ -3846,7 +3923,7 @@ msgstr "Filtrer les symboles" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3884,11 +3961,11 @@ msgstr "" "Achèvement de la mise à jour...\n" "Cela peut prendre un moment." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Premier bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corriger les sommes de contrôle" @@ -3903,7 +3980,7 @@ msgstr "Drapeaux" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Flottant" @@ -3922,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" @@ -3934,11 +4011,11 @@ msgstr "Forcer 4/3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3959,7 +4036,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3977,7 +4054,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Avant" @@ -3993,7 +4070,7 @@ msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Image %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avancer d'une image" @@ -4035,7 +4112,7 @@ msgstr "France" msgid "Free Look" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Vue libre" @@ -4122,14 +4199,9 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Fichier de signature de fonction (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4193,7 +4265,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4258,11 +4330,11 @@ msgstr "Clavier pour GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -4280,7 +4352,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4299,7 +4371,7 @@ msgstr "Général et Options" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Générer un code Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" @@ -4307,7 +4379,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -4329,18 +4401,22 @@ msgstr "Gio" msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4372,7 +4448,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4381,7 +4457,7 @@ msgstr "Grille" msgid "Guitar" msgstr "Guitare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4395,7 +4471,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" @@ -4408,7 +4484,7 @@ msgstr "Cacher" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Masquer les sessions incompatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Haute" @@ -4463,14 +4539,15 @@ msgstr "Hôte avec Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4521,7 +4598,7 @@ msgstr "Sensibilité de l'IR :" msgid "ISO Details" msgstr "Détails de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -4536,7 +4613,7 @@ msgstr "" "Pratique pour les jeux à tour de rôle qui ont des contrôles demandant de la " "précision, comme le golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" @@ -4620,43 +4697,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implémente un mode de plein écran sans bordure de fenêtre recouvrant tout " -"l'écran au lieu d'utiliser le mode exclusif. Permet d'avoir des transitions " -"plus rapides entre le mode plein écran et le mode fenêtré, mais augmente " -"légèrement la latence d'entrée, provoquant des mouvements moins fluides et " -"abaissant légèrement les performances.\n" -"\n" -"Le mode exclusif est requis pour que Nvidia 3D Vision fonctionne avec le " -"moteur Direct3D.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Importer un fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4684,11 +4748,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Augmenter la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Augmenter la profondeur" @@ -4708,14 +4772,14 @@ msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -4746,7 +4810,7 @@ msgstr "Installer" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -4762,7 +4826,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -4802,20 +4866,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Résolution interne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Résolution interne :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4832,15 +4896,19 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Pile d'exécution non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Sommes de contrôle non valides." @@ -4857,6 +4925,10 @@ msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Entrée indiquée non valide" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Mot de passe incorrect." @@ -4893,15 +4965,15 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4909,59 +4981,59 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -4996,7 +5068,7 @@ msgstr "Kio" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -5030,8 +5102,8 @@ msgstr "Latence :" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -5081,7 +5153,7 @@ msgstr "Inférieur ou égal à" msgid "Less than" msgstr "Moins que" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -5089,11 +5161,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -5104,11 +5176,11 @@ msgstr "Liste" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -5116,109 +5188,109 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Charger un état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Dernier état 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Dernier état 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Dernier état 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Dernier état 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Dernier état 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Dernier état 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Dernier état 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Dernier état 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Dernier état 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Dernier état 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Charger l'état du Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Charger l'état du Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Charger l'état du Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Charger l'état du Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Charger l'état du Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Charger l'état du Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Charger l'état du Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Charger l'état du Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Charger l'état du Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" @@ -5226,20 +5298,20 @@ msgstr "Charger un état depuis un slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -5247,7 +5319,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -5278,7 +5350,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -5314,7 +5386,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Faible" @@ -5322,7 +5394,7 @@ msgstr "Faible" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Somme de contrôle MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5 :" @@ -5330,8 +5402,8 @@ msgstr "MD5 :" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -5341,7 +5413,7 @@ msgstr "Stick principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -5350,7 +5422,7 @@ msgstr "Concepteur" msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5367,7 +5439,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" @@ -5388,7 +5460,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Angle maximum d'inclinaison." @@ -5397,7 +5469,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Moyen" @@ -5413,7 +5485,7 @@ msgstr "Point d'arrêt mémoire" msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" @@ -5461,7 +5533,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5492,18 +5564,18 @@ msgstr "Divers" msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Il y a une différence entre le nombre de blocs libres indiqué en entête et " "ceux réellement inutilisés." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Non concordance entre les structures de données internes." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modif." @@ -5527,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombres monoscopiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." @@ -5544,7 +5616,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Contrôles de mouvements" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -5555,15 +5627,15 @@ msgid "" msgstr "" "Déplacez le curseur de la souris sur une option pour afficher sa description." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -5572,18 +5644,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5613,12 +5681,12 @@ msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)" @@ -5670,7 +5738,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche" msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Nouvelle identité générée." @@ -5760,7 +5828,7 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -5769,11 +5837,11 @@ msgstr "Aucun souci n'a été détecté" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Aucun problème n'a été trouvé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5813,7 +5881,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -5900,7 +5968,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -5912,11 +5980,11 @@ msgstr "Offset :" msgid "On" msgstr "Marche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5924,7 +5992,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5982,9 +6050,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -6001,7 +6073,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Other" msgstr "Autres" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" @@ -6018,11 +6090,11 @@ msgstr "Autres jeux..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6056,7 +6128,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6097,7 +6169,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -6105,6 +6177,11 @@ msgstr "Pause à la fin du Film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6115,11 +6192,11 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements vers la position neutre." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -6137,7 +6214,7 @@ msgstr "Physique" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -6146,7 +6223,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6176,7 +6253,7 @@ msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Pointer" @@ -6196,7 +6273,7 @@ msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effet de Post-processing :" @@ -6304,11 +6381,11 @@ msgstr "Privée" msgid "Private and Public" msgstr "Privée et publique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6316,7 +6393,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera " "probablement pas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6324,7 +6401,7 @@ msgstr "" "Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront " "probablement pas le jeu de fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6336,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6350,7 +6427,7 @@ msgstr "Progression" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" @@ -6367,8 +6444,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -6388,12 +6465,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R Analog." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -6475,7 +6552,7 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6497,6 +6574,10 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Aucune." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6518,7 +6599,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -6554,7 +6635,7 @@ msgstr "Retirer" msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "La suppression a échoué" @@ -6650,17 +6731,17 @@ msgstr "Vitesse du retour" msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Révision :" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -6717,7 +6798,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6743,7 +6824,7 @@ msgstr "Image de carte SD (*.raw);;Tous les fichiers (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "Carte SD :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1 :" @@ -6756,11 +6837,11 @@ msgstr "SP1 :" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -6778,7 +6859,7 @@ msgstr "Sauver" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -6790,78 +6871,78 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -6877,11 +6958,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6891,19 +6972,19 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -6928,7 +7009,7 @@ msgstr "" "Le film de sauvegarde d'état %s est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " "film..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" @@ -6945,7 +7026,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -6962,7 +7043,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel" msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6970,7 +7051,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6991,7 +7072,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Section contenant la plupart des paramètres liés au CPU et au matériel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -7000,7 +7081,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -7008,55 +7089,55 @@ msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" msgid "Select Last State" msgstr "Sélectionner le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Emplacement 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Emplacement 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Emplacement 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Emplacement 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Emplacement 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Emplacement 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Emplacement 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Emplacement 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Emplacement 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" @@ -7070,9 +7151,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7088,21 +7169,21 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7128,7 +7209,7 @@ msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " "décompressées" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" @@ -7152,7 +7233,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7281,11 +7362,11 @@ msgstr "Définir PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B" @@ -7335,7 +7416,7 @@ msgstr "Réglages" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Importance" @@ -7344,7 +7425,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Secouement" @@ -7358,11 +7439,11 @@ msgstr "" "Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur " "False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -7370,11 +7451,11 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" @@ -7382,7 +7463,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -7390,19 +7471,19 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" @@ -7410,23 +7491,23 @@ msgstr "Afficher Allemagne" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -7434,7 +7515,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -7446,7 +7527,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -7454,7 +7535,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -7463,19 +7544,19 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -7484,31 +7565,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -7578,27 +7659,27 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Entier signé" @@ -7641,7 +7722,7 @@ msgstr "Passer le Menu Principal" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -7649,7 +7730,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A :" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7690,7 +7771,7 @@ msgstr "Espagne" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" @@ -7706,7 +7787,7 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (annuelle)" @@ -7718,11 +7799,11 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -7762,33 +7843,33 @@ msgstr "Step Out" msgid "Step Over" msgstr "Step Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Sortie avec succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Temps écoulé pour la sortie !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Saut en cours..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Pas à pas réussi !" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -7809,7 +7890,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -7906,12 +7987,16 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Succès !" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" @@ -7930,7 +8015,7 @@ msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." @@ -7938,15 +8023,15 @@ msgstr "Fichiers supprimés avec succès." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -7958,12 +8043,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -7971,15 +8056,15 @@ msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7991,16 +8076,16 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balancement" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Basculer vers A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Basculer vers B" @@ -8018,7 +8103,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -8066,12 +8151,20 @@ msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -8084,7 +8177,7 @@ msgstr "Outils TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8098,11 +8191,11 @@ msgstr "Percussion Taiko" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8115,27 +8208,27 @@ msgstr "Cache de texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "La partition %s n'a pas de système de fichiers valide." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "La partition %s ne semble pas contenir de données valides." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "La partition %s n'est pas correctement signée." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "La partition %s n'est pas correctement alignée." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "La table de hash H3 pour la partition %s n'est pas correcte." @@ -8151,11 +8244,11 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8163,7 +8256,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -8171,15 +8264,15 @@ msgstr "La NAND a été réparée." msgid "The address is invalid" msgstr "L'adresse n'est pas valide" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "La partition des chaînes est manquante." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "La partition des données est manquante." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8223,7 +8316,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8251,6 +8344,10 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8285,27 +8382,27 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Le système de fichiers n'est pas valide ou ne peut être lu." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "Le format dans lequel l'image-disque est sauvegardée n'indique pas sa taille." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "L'ID du jeu est %s alors qu'il devrait être %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "L'ID du jeu est incohérent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "L'ID du jeu est anormalement court." @@ -8343,7 +8440,7 @@ msgstr "" "Le code de l'hôte est trop long.\n" "Veuillez vérifier que le code est correct." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." @@ -8357,7 +8454,7 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8412,7 +8509,7 @@ msgstr "" "'Non'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "La clé commune spécifiée est %u mais devrait être %u." @@ -8422,7 +8519,7 @@ msgstr "La clé commune spécifiée est %u mais devrait être %u." msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Le type de partition ne peut être lu." @@ -8434,16 +8531,16 @@ msgstr "" "La mise à jour a été annulée. Il est vivement recommandé de la terminer afin " "d'éviter des conflits de versions du logiciel système." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "La partition de mise à jour ne contient pas l'IOS utilisé par ce titre." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "La partition des mises à jour est manquante." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale." @@ -8451,7 +8548,7 @@ msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale." msgid "The value is invalid" msgstr "La valeur n'est pas valide" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." @@ -8481,7 +8578,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8502,7 +8599,7 @@ msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8515,16 +8612,16 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "L'image-disque de débug a la taille d'une image d'un disque commercialisé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "L'image du disque n'a pas une taille habituelle." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8536,7 +8633,7 @@ msgstr "" "d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " "désynchronisations si elles utilisent un bon dump. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8548,7 +8645,7 @@ msgstr "" "peut correspondre au CRC32 d'un bon dump même si les fichiers ne sont pas " "identiques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8557,7 +8654,7 @@ msgstr "" "de dump a sauvegardé l'image-disque en plusieurs parties, vous devez les " "rassembler en un seul fichier." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8570,7 +8667,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8592,11 +8689,31 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Cette session requiert un mot de passe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8608,7 +8725,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " @@ -8618,16 +8735,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Ce titre n'est pas correctement signé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." @@ -8702,15 +8819,15 @@ msgid "TiB" msgstr "Tio" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -8724,7 +8841,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -8740,10 +8857,6 @@ msgstr "Active la 3D en côte-à-côte" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Active la 3D en haut-bas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Activer 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activer tous les types de journaux" @@ -8801,6 +8914,10 @@ msgstr "Activer les copies XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activer le mode XFB immédiat" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Trop de résultats à afficher (%1)" @@ -8813,7 +8930,7 @@ msgstr "Barre d'outils" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" @@ -8992,11 +9109,11 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -9020,7 +9137,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -9059,6 +9176,10 @@ msgstr "" "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu avec l'ID : %d reçu du joueur : %d. Sortie du " "joueur !" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -9074,7 +9195,7 @@ msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" @@ -9082,20 +9203,20 @@ msgstr "Illimitée" msgid "Unpacking" msgstr "Décompression" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entier non signé" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -9136,19 +9257,19 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" @@ -9237,6 +9358,10 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9256,6 +9381,10 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value:" msgstr "Valeur :" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Niveau de détail" @@ -9264,12 +9393,12 @@ msgstr "Niveau de détail" msgid "Verify" msgstr "Vérifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Vérification..." @@ -9291,7 +9420,7 @@ msgstr "Décalage vertical" msgid "Video" msgstr "Affichage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Voir &code" @@ -9299,7 +9428,7 @@ msgstr "Voir &code" msgid "View &memory" msgstr "Voir &mémoire" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9321,7 +9450,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -9350,7 +9479,7 @@ msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " "valide." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" @@ -9413,7 +9542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -9532,11 +9661,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9598,11 +9727,19 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Casse" @@ -9689,7 +9826,7 @@ msgstr "" "Veuillez ne pas nous envoyer de rapport d'erreur sauf si elles se produisent " "également sur 10.14 et plus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." @@ -9739,15 +9876,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "Auto" @@ -9795,15 +9936,15 @@ msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "Tablette de jeu uDraw" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OU" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9815,7 +9956,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 16a3e75e0d..101ac121e4 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -76,13 +76,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -90,11 +94,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -124,7 +128,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -237,11 +241,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& i" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -262,31 +266,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -294,15 +298,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -310,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -342,51 +346,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -402,43 +406,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -446,11 +450,11 @@ msgstr "&Pokreni igru" msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -467,23 +471,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -491,21 +495,21 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -513,11 +517,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" @@ -537,9 +541,21 @@ msgstr "(isključeno)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ DODAJ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -550,6 +566,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -562,19 +582,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -587,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -607,23 +627,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -635,14 +655,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -659,8 +683,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -679,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" @@ -749,13 +777,13 @@ msgstr "" "Kod koji je kriv:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Kodu (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -763,7 +791,7 @@ msgid "" msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Popunjavanju (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -772,7 +800,7 @@ msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Popunjavanju i " "Pisanju u Ram (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -781,12 +809,12 @@ msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Pisanju na " "Pokazivač (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "AR pogreška: Nevažeća vrijednost (%08x) u Kopiraj Memoriju (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -800,22 +828,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "AR pogreška: Nevažeća AR red koda: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "AR pogreška: Kondicionalan kod: Nevažeća veličina %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "AR: Nevažeći vrsta normalnog koda %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" @@ -876,7 +904,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -900,7 +928,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -924,19 +952,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne Postavke" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -948,8 +972,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -965,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1010,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1019,15 +1043,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analiziraj" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Kut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropno Filtriranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1035,19 +1059,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1058,15 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1103,7 +1127,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1127,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1135,11 +1167,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1202,7 +1234,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Natrag" @@ -1210,14 +1242,18 @@ msgstr "Natrag" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1237,7 +1273,7 @@ msgstr "Tremolo" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne postavke" @@ -1245,11 +1281,11 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1257,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blokovi" @@ -1286,15 +1322,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1306,8 +1342,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1315,12 +1352,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1336,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1364,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1383,7 +1420,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1391,19 +1428,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1416,11 +1453,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1448,12 +1485,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1498,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -1506,7 +1543,7 @@ msgstr "Promjeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promjeni disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1535,7 +1572,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1543,8 +1580,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1565,11 +1602,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1586,17 +1623,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1605,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1621,11 +1662,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1633,7 +1674,7 @@ msgstr "Komentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1670,7 +1711,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -1678,11 +1719,11 @@ msgstr "Podesi" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1691,8 +1732,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1705,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1716,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1724,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1744,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1756,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1774,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1788,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1797,7 +1838,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1809,7 +1850,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1836,7 +1877,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1867,15 +1908,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1977,11 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2025,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2033,17 +2074,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2092,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2100,8 +2141,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro datoteke(*.sav)" @@ -2141,11 +2182,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2166,11 +2207,11 @@ msgstr "Standardne vrijednosti" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2221,14 +2262,14 @@ msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2238,7 +2279,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Otkrij" @@ -2246,7 +2287,7 @@ msgstr "Otkrij" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2298,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2310,11 +2351,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2335,7 +2376,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2378,23 +2419,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2402,8 +2443,7 @@ msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2412,14 +2452,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -2437,7 +2485,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2445,13 +2493,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2459,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2469,14 +2517,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Dolje" @@ -2540,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2548,7 +2596,7 @@ msgstr "Dumpiraj Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2625,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -2702,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2715,11 +2763,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Omogućite kodove za varanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2727,11 +2775,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2759,7 +2807,7 @@ msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2785,7 +2833,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2795,7 +2843,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2872,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engleski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2890,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2906,6 +2954,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2919,25 +2968,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3018,12 +3067,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3033,7 +3082,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3042,15 +3091,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Izlaz" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3058,11 +3127,11 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3074,12 +3143,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3093,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3126,11 +3195,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3140,7 +3209,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3148,11 +3217,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3194,7 +3267,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3218,15 +3291,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3241,11 +3314,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3258,7 +3331,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3270,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3278,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3308,7 +3381,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3327,6 +3400,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3336,7 +3413,7 @@ msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3356,19 +3433,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3403,7 +3480,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3434,12 +3511,12 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3451,10 +3528,10 @@ msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod." msgid "File not compressed" msgstr "Datoteka nije komprimirana" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3473,11 +3550,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3493,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3522,11 +3599,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Prvi Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Popravi Checksum" @@ -3541,7 +3618,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3558,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3570,11 +3647,11 @@ msgstr "Prisili 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3586,7 +3663,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3597,7 +3674,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Naprijed" @@ -3613,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Napredovanje Slike" @@ -3655,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "Slobodan Pogled" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3742,13 +3819,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3802,7 +3874,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3865,11 +3937,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3887,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3906,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3914,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3936,18 +4008,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3971,7 +4047,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3980,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitara" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3994,7 +4070,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4007,7 +4083,7 @@ msgstr "Sakrij" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4057,14 +4133,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4109,7 +4186,7 @@ msgstr "IR Osjetljivost:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -4120,7 +4197,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4180,33 +4257,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4226,11 +4300,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4250,14 +4324,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -4288,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4304,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4344,20 +4418,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interna Rezolucija:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4374,15 +4448,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4399,6 +4477,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4433,15 +4515,15 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4449,59 +4531,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4536,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4570,8 +4652,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Lijevo" @@ -4617,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4625,11 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4640,11 +4722,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4652,109 +4734,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "&Mjesto učitavanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4762,20 +4844,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4783,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4811,7 +4893,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4840,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4848,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4856,8 +4938,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" @@ -4867,7 +4949,7 @@ msgstr "Glavna Gljiva" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4876,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4886,7 +4968,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4907,7 +4989,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4916,7 +4998,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4932,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4977,7 +5059,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5004,16 +5086,16 @@ msgstr "Razno" msgid "Misc Settings" msgstr "Razne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" @@ -5030,7 +5112,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5047,7 +5129,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5057,15 +5139,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5073,18 +5155,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5114,12 +5192,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5171,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5261,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5270,11 +5348,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5308,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -5394,7 +5472,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -5406,17 +5484,17 @@ msgstr "Neutralizirati:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5472,9 +5550,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5491,7 +5573,7 @@ msgstr "Narančasti" msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5508,11 +5590,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5546,7 +5628,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5587,7 +5669,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5595,6 +5677,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5605,11 +5692,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5627,7 +5714,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5636,7 +5723,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5666,7 +5753,7 @@ msgid "Players" msgstr "Igrači" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5684,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekt:" @@ -5783,23 +5870,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5809,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5823,7 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5840,8 +5927,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -5861,12 +5948,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Domet" @@ -5948,7 +6035,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5961,6 +6048,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5982,7 +6073,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -6018,7 +6109,7 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6111,8 +6202,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6120,8 +6211,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -6171,7 +6262,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6197,7 +6288,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6210,11 +6301,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -6232,7 +6323,7 @@ msgstr "Snimi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6244,78 +6335,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6331,30 +6422,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6375,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" @@ -6390,7 +6481,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -6407,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6415,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6435,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Odaberi" @@ -6444,7 +6535,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6452,55 +6543,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6514,9 +6605,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6532,21 +6623,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -6566,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6587,7 +6678,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6673,11 +6764,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6722,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6731,7 +6822,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Protresti" @@ -6742,11 +6833,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -6754,11 +6845,11 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6766,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6774,19 +6865,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6794,23 +6885,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6818,7 +6909,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -6830,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6838,7 +6929,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -6847,19 +6938,19 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6868,31 +6959,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6945,27 +7036,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7006,7 +7097,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Utor A" @@ -7014,7 +7105,7 @@ msgstr "Utor A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Utor B" @@ -7053,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7069,7 +7160,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7081,11 +7172,11 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7125,33 +7216,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7172,7 +7263,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7252,12 +7343,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7276,7 +7371,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7284,15 +7379,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7304,12 +7399,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7317,15 +7412,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7333,16 +7428,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Zamah" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7360,7 +7455,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7406,12 +7501,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -7424,7 +7527,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7438,11 +7541,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Testirati" @@ -7455,27 +7558,27 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7491,17 +7594,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7509,15 +7612,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "Adresa je nevažeća" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7552,7 +7655,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7578,6 +7681,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7606,26 +7713,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7658,7 +7765,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7672,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7716,7 +7823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7726,7 +7833,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7736,15 +7843,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7752,7 +7859,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Nevažeća vrijednost" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7776,7 +7883,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7794,7 +7901,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7805,15 +7912,15 @@ msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7821,7 +7928,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7829,13 +7936,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7845,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7859,11 +7966,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7871,7 +7998,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7879,16 +8006,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7944,15 +8071,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -7966,7 +8093,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7982,10 +8109,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -8043,6 +8166,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8055,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8207,11 +8334,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8233,7 +8360,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8268,6 +8395,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8285,7 +8416,7 @@ msgstr "" "Nepoznata poruka sa identifikatorom:%d primljena od igrača:%d Izbacujem " "igrača!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8293,20 +8424,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -8345,19 +8476,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8428,6 +8559,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8447,6 +8582,10 @@ msgstr "Vrijednost" msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Preopširno" @@ -8455,12 +8594,12 @@ msgstr "Preopširno" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8482,7 +8621,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8490,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8512,7 +8651,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8534,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8576,7 +8715,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -8662,11 +8801,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8728,11 +8867,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Word Wrap" @@ -8814,7 +8961,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8859,15 +9006,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kod nije podržan" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8915,15 +9066,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ILI" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8933,7 +9084,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 4fc38c70a2..399ca1507f 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NEM" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -75,13 +75,17 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -89,11 +93,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -123,7 +127,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -139,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -163,8 +167,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "%i / %i blokk. Tömörítési arány: %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& ÉS" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -263,31 +267,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -295,15 +299,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -311,11 +315,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "&Vezérlő beállítások" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -343,51 +347,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -403,43 +407,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -447,11 +451,11 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -468,23 +472,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -492,21 +496,21 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -514,11 +518,11 @@ msgstr "&Weboldal" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -530,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(ki)" @@ -538,9 +542,21 @@ msgstr "(ki)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ HOZZÁAD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -551,6 +567,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -563,19 +583,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" @@ -588,19 +608,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" @@ -608,23 +628,23 @@ msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x eredeti (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" @@ -636,14 +656,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -660,8 +684,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -680,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -723,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin névjegy" @@ -750,7 +778,7 @@ msgstr "" "Felelős kód:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -758,7 +786,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím= %08x) a kód hozzáadásban " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -767,7 +795,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a kitöltésben és " "regiszterben (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -776,7 +804,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a RAM írásban és " "kitöltésben (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -785,12 +813,12 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a mutató írásában " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen érték (%08x) a memória másolásban (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -804,22 +832,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen AR kód sor: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Feltételes kód: Érvénytelen méret %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Érvénytelen normál kódtípus %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" @@ -880,7 +908,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -904,7 +932,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -928,19 +956,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Haladó beállítások" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -952,8 +976,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -969,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1020,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1029,15 +1053,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Elemzés" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Szög" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotróp szűrés:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" @@ -1045,19 +1069,19 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1068,15 +1092,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Betöltőprogram dátuma:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1113,7 +1137,15 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1137,7 +1169,7 @@ msgstr "Ausztrália" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Készítők" @@ -1145,11 +1177,11 @@ msgstr "Készítők" msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1212,7 +1244,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Hátra" @@ -1220,14 +1252,18 @@ msgstr "Hátra" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1247,7 +1283,7 @@ msgstr "Hangoló" msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapok beállítása" @@ -1255,11 +1291,11 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1267,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blokk" @@ -1296,15 +1332,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1316,8 +1352,9 @@ msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1325,12 +1362,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1346,7 +1383,7 @@ msgstr "Szélessávú adapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1374,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1393,7 +1430,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1401,19 +1438,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "CP regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" @@ -1426,11 +1463,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1458,12 +1495,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1509,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -1517,7 +1554,7 @@ msgstr "Lemez&váltás..." msgid "Change Disc" msgstr "Lemezváltás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1546,7 +1583,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1554,9 +1591,9 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Frissítések keresése: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1576,11 +1613,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1597,17 +1634,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1616,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1632,11 +1673,11 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1644,7 +1685,7 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1683,7 +1724,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -1691,11 +1732,11 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1704,8 +1745,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1718,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1729,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -1737,7 +1778,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1757,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1769,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1787,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Vezérlő kar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1801,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1810,7 +1851,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1822,7 +1863,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1849,7 +1890,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" @@ -1880,15 +1921,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Sikertelen másolás" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1992,11 +2033,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2040,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2048,17 +2089,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2107,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2115,8 +2156,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro fájlok(*.sav)" @@ -2156,11 +2197,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergencia csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Mélység csökkentése" @@ -2181,11 +2222,11 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2236,14 +2277,14 @@ msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2253,7 +2294,7 @@ msgstr "Leírás" msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Észlelés" @@ -2261,7 +2302,7 @@ msgstr "Észlelés" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2313,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Határolókeret kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2325,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2350,7 +2391,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2393,23 +2434,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2417,8 +2458,7 @@ msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2427,14 +2467,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -2452,7 +2500,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2460,13 +2508,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2474,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2484,14 +2532,14 @@ msgstr "Lemezkép tömörítése kész." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -2555,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -2563,7 +2611,7 @@ msgstr "Hang kimentése" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -2643,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -2720,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2733,11 +2781,11 @@ msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Csalások használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" @@ -2745,11 +2793,11 @@ msgstr "Egyéni RTC használata" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2777,7 +2825,7 @@ msgstr "Képernyővédő használata" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" @@ -2807,7 +2855,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result " "Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2817,7 +2865,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2897,7 +2945,7 @@ msgstr "Enet nincs inicializálva" msgid "English" msgstr "Angol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2915,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2931,6 +2979,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2944,25 +2993,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3044,12 +3093,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3059,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -3068,15 +3117,35 @@ msgstr "Európa" msgid "Exit" msgstr "Kilépés" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3084,11 +3153,11 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3100,12 +3169,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3119,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3152,11 +3221,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3166,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3174,11 +3243,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3220,7 +3293,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3247,15 +3320,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3270,11 +3343,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3287,7 +3360,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3299,7 +3372,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3307,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3337,7 +3410,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3358,6 +3431,10 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl megnyitása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e jogod írni a célmappába, és hogy a média írható-e." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3367,7 +3444,7 @@ msgstr "%s olvasása sikertelen" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3387,19 +3464,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3436,7 +3513,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3467,12 +3544,12 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3484,10 +3561,10 @@ msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat." msgid "File not compressed" msgstr "A fájl nem tömörített" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Sikertelen fájlírás" @@ -3506,11 +3583,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3526,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3555,11 +3632,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Első blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" @@ -3574,7 +3651,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3591,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3603,11 +3680,11 @@ msgstr "4:3 kényszerítése" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3619,7 +3696,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3630,7 +3707,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Előre" @@ -3646,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetés" @@ -3688,7 +3765,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Free Look" msgstr "Szabadnézet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3775,13 +3852,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3845,7 +3917,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -3908,11 +3980,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3930,7 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3949,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" @@ -3957,7 +4029,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3979,18 +4051,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4014,7 +4090,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4023,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitár" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4037,7 +4113,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4050,7 +4126,7 @@ msgstr "Elrejtés" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4100,14 +4176,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4152,7 +4229,7 @@ msgstr "IR érzékenysége:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO részletek" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4163,7 +4240,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4223,33 +4300,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Sikertelen importálás" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4269,11 +4343,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergencia növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Mélység növelése" @@ -4293,14 +4367,14 @@ msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4331,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -4347,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4387,20 +4461,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Belső felbontás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4417,15 +4491,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4442,6 +4520,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4477,15 +4559,15 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4493,59 +4575,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -4580,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4614,8 +4696,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Balra" @@ -4661,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -4669,11 +4751,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4684,11 +4766,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4696,109 +4778,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Állapot betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4806,20 +4888,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4855,7 +4937,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4884,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4892,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4900,8 +4982,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" @@ -4911,7 +4993,7 @@ msgstr "Főkar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -4920,7 +5002,7 @@ msgstr "Készítő" msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4930,7 +5012,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4951,7 +5033,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4960,7 +5042,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4976,7 +5058,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5021,7 +5103,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5048,16 +5130,16 @@ msgstr "Egyebek" msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" @@ -5074,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoszkóp árnyékok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5091,7 +5173,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5101,15 +5183,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5117,18 +5199,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5158,12 +5236,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5215,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Új azonosító generálva." @@ -5305,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5314,11 +5392,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5354,7 +5432,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -5440,7 +5518,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -5452,17 +5530,17 @@ msgstr "Eltolás:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5518,9 +5596,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5537,7 +5619,7 @@ msgstr "Narancs" msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5554,11 +5636,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5592,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5633,7 +5715,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -5641,6 +5723,11 @@ msgstr "Szünet a videó végén" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5651,11 +5738,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5673,7 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5682,7 +5769,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5712,7 +5799,7 @@ msgid "Players" msgstr "Játékosok" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5730,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Utófeldolgozási effektus:" @@ -5829,23 +5916,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5855,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5869,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5886,8 +5973,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -5907,12 +5994,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Jobb analóg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -5994,7 +6081,7 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6007,6 +6094,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6028,7 +6119,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -6064,7 +6155,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6157,8 +6248,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6166,8 +6257,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -6217,7 +6308,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6243,7 +6334,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD kártya elérési út:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6256,11 +6347,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -6278,7 +6369,7 @@ msgstr "Mentés" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6290,78 +6381,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6377,30 +6468,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6421,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" @@ -6436,7 +6527,7 @@ msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -6453,7 +6544,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6461,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6481,7 +6572,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" @@ -6490,7 +6581,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6498,55 +6589,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" @@ -6560,9 +6651,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6578,21 +6669,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -6612,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6633,7 +6724,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6727,11 +6818,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6779,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6788,7 +6879,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Rázás" @@ -6799,11 +6890,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -6811,11 +6902,11 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6823,7 +6914,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -6831,19 +6922,19 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" @@ -6851,23 +6942,23 @@ msgstr "Németország megjelenítése" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -6875,7 +6966,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -6887,7 +6978,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -6895,7 +6986,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -6904,19 +6995,19 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -6925,31 +7016,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -7005,27 +7096,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7066,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" @@ -7074,7 +7165,7 @@ msgstr "Foglalat A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" @@ -7113,7 +7204,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" @@ -7129,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7141,11 +7232,11 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -7185,33 +7276,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -7232,7 +7323,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7312,12 +7403,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7336,7 +7431,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7344,15 +7439,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7364,12 +7459,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7377,15 +7472,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Támogatás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7393,16 +7488,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Lengetés" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7420,7 +7515,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7466,12 +7561,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -7484,7 +7587,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7498,11 +7601,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -7515,27 +7618,27 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7551,17 +7654,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7569,15 +7672,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "A cím érvénytelen" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7616,7 +7719,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7642,6 +7745,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7670,26 +7777,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7722,7 +7829,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7736,7 +7843,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7780,7 +7887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7790,7 +7897,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7800,15 +7907,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7816,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Az érték érvénytelen" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7842,7 +7949,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7860,7 +7967,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7873,15 +7980,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7889,7 +7996,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7897,13 +8004,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7913,7 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7927,11 +8034,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7939,7 +8066,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7947,16 +8074,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8024,15 +8151,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Billenés" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -8046,7 +8173,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8062,10 +8189,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "3D Vision kapcsoló" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Minden naplótípus kapcsoló" @@ -8123,6 +8246,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8135,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" @@ -8287,11 +8414,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -8313,7 +8440,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8348,6 +8475,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8365,7 +8496,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval:%d ettől a játékostól:%d " "Játékos kirúgása!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Végtelen" @@ -8373,20 +8504,20 @@ msgstr "Végtelen" msgid "Unpacking" msgstr "Kicsomagolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -8425,19 +8556,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" @@ -8509,6 +8640,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8528,6 +8663,10 @@ msgstr "Érték" msgid "Value:" msgstr "Érték:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Rézletesség" @@ -8536,12 +8675,12 @@ msgstr "Rézletesség" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8563,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8571,7 +8710,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8593,7 +8732,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8615,7 +8754,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8657,7 +8796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -8752,11 +8891,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8818,11 +8957,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Sortörés" @@ -8904,7 +9051,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8950,15 +9097,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatikus" @@ -9006,15 +9157,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| VAGY" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9024,7 +9175,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 14c3ba12c7..e9e3b4b705 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, " "potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in " "grado di verificarne la consistenza." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -92,13 +92,17 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -108,11 +112,11 @@ msgstr "" "vuole entrare nel party." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" "%2 byte memoria\n" "%3 frame" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere" @@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "%1 Occorrenza/e" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "%1 è uscito" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 è in modalità golf" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "Trovata %1 sessione" msgid "%1 sessions found" msgstr "Trovate %1 sessioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Velocità Normale)" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "%i blocchi su %i. Rapporto di compressione %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Capolavori)" @@ -265,11 +269,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -290,31 +294,31 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -322,15 +326,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -338,11 +342,11 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "Impostazioni &Controller" msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" @@ -370,51 +374,51 @@ msgstr "&Modifica Codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Esporta..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." @@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "&Importa..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -430,43 +434,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -474,11 +478,11 @@ msgstr "&Gioca" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -495,23 +499,23 @@ msgstr "&Rimuovi Codice" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -519,21 +523,21 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -541,11 +545,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "(Nulla)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" @@ -565,9 +569,21 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -578,6 +594,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -590,19 +610,19 @@ msgstr "Intero 16-bit" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" @@ -615,19 +635,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" @@ -635,23 +655,23 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -663,14 +683,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Intero 8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -690,8 +714,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?" "

Note di Rilascio:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -717,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -778,7 +806,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin" @@ -805,7 +833,7 @@ msgstr "" "Codice Incriminato:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -813,7 +841,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) in " "Aggiungi Codice (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -822,7 +850,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) nelle " "istruzioni Fill e Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -831,7 +859,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) nelle " "istruzioni Ram Write e Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -840,14 +868,14 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) " "nell'istruzione Write To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Errore Action Replay: Valore non valido (%08x) nell'istruzione Memory Copy " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -861,22 +889,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Errore Action Replay: codice AR non valido in riga: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Dimensioni non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code Type %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" @@ -937,7 +965,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -969,7 +997,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1004,19 +1032,15 @@ msgstr "Porta Gioco Advance" msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Impostazioni Avanzate" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Africa" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1032,8 +1056,8 @@ msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad " "*.m3u);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1049,7 +1073,7 @@ msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" @@ -1108,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifo" @@ -1117,15 +1141,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analizza" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtraggio Anisotropico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1133,19 +1157,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1159,15 +1183,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Data dell'Apploader" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" @@ -1204,7 +1228,15 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "Assign Controllers" msgstr "Assegna Controller" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Collega MotionPlus" @@ -1228,7 +1260,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "Autore" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autori" @@ -1236,11 +1268,11 @@ msgstr "Autori" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" @@ -1311,7 +1343,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" @@ -1319,14 +1351,18 @@ msgstr "all'Indietro" msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1346,7 +1382,7 @@ msgstr "Leva" msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1354,11 +1390,11 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una volta al mese)" @@ -1366,7 +1402,7 @@ msgstr "Beta (una volta al mese)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" @@ -1399,15 +1435,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma non sono stati trovati " "dispositivi USB Bluetooth utilizzabili. Operazione interrotta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1419,21 +1455,22 @@ msgstr "Schermo Intero senza bordi" msgid "Bottom" msgstr "Sotto" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Branch:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Interrompi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato." @@ -1450,7 +1487,7 @@ msgstr "Adattatore Broadband" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." @@ -1478,7 +1515,7 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1497,7 +1534,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." @@ -1505,19 +1542,19 @@ msgstr "C&rea File di Signature..." msgid "CP register " msgstr "Registro CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Opzioni CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" @@ -1536,11 +1573,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Calcola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1575,13 +1612,13 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1630,7 +1667,7 @@ msgstr "Centra e Calibra" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -1638,7 +1675,7 @@ msgstr "Cambia &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambia Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" @@ -1667,7 +1704,7 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Controllo NAND..." @@ -1675,9 +1712,9 @@ msgstr "Controllo NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1699,11 +1736,11 @@ msgstr "Cina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -1720,17 +1757,21 @@ msgstr "Pulsanti Classic Controller" msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Clona e Modifica Codice" @@ -1739,7 +1780,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1755,11 +1796,11 @@ msgstr "Codice:" msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Note" @@ -1767,7 +1808,7 @@ msgstr "Note" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" @@ -1807,7 +1848,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1815,11 +1856,11 @@ msgstr "Configura" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Configura Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" @@ -1828,8 +1869,8 @@ msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -1842,7 +1883,7 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1853,7 +1894,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -1861,7 +1902,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -1881,7 +1922,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" @@ -1893,7 +1934,7 @@ msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo di Connessione" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Il contenuto %08x è corrotto." @@ -1911,7 +1952,7 @@ msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1925,7 +1966,7 @@ msgstr "Impostazioni Controller" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1939,7 +1980,7 @@ msgstr "" "Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " "valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1958,7 +1999,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1995,7 +2036,7 @@ msgstr "" "Attivo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" @@ -2026,15 +2067,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Copia non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Copia su A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Copia su B" @@ -2152,11 +2193,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Impossibile leggere il file." @@ -2211,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2219,17 +2260,17 @@ msgstr "Regione Corrente" msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2278,7 +2319,7 @@ msgstr "Trasferimento Dati" msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Dati nell'area del file che dovrebbero rimanere inutilizzati." @@ -2286,8 +2327,8 @@ msgstr "Dati nell'area del file che dovrebbero rimanere inutilizzati." msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -2327,11 +2368,11 @@ msgstr "Decomprimi ISO Selezionate..." msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Riduci Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Riduci Profondità" @@ -2352,11 +2393,11 @@ msgstr "Default" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Font Predefinito" @@ -2415,14 +2456,14 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Percentuale Profondità:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2432,7 +2473,7 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Rileva" @@ -2440,7 +2481,7 @@ msgstr "Rileva" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core deterministico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (più volte al giorno)" @@ -2498,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disabilita Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disabilita Copia Filtro" @@ -2510,11 +2551,11 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -2545,7 +2586,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2603,23 +2644,23 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -2627,8 +2668,7 @@ msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2637,14 +2677,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2664,7 +2712,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." @@ -2672,7 +2720,7 @@ msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2680,7 +2728,7 @@ msgstr "" "Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non " "sono dump di dischi effettivi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." @@ -2688,7 +2736,7 @@ msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Non aggiornare" @@ -2698,14 +2746,14 @@ msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Giù" @@ -2769,7 +2817,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2777,7 +2825,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -2872,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -2953,7 +3001,7 @@ msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di Emulazione" @@ -2966,11 +3014,11 @@ msgstr "Abilita Layer di Validazione API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Abilita Audio Stretching" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Abilita Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC Custom" @@ -2978,11 +3026,11 @@ msgstr "Abilita RTC Custom" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU Emulata" @@ -3010,7 +3058,7 @@ msgstr "Abilita Screen Saver" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" @@ -3042,7 +3090,7 @@ msgstr "" "Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per " "alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3058,7 +3106,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3169,7 +3217,7 @@ msgstr "Enet non è stato inizializzato" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3187,7 +3235,7 @@ msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -3203,6 +3251,7 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3216,25 +3265,25 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3321,12 +3370,12 @@ msgstr "" "caricati. I giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o " "crashare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Sono stati trovati errori in %zu blocchi nella partizione %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3337,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3346,15 +3395,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Esci" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Esporta &Tutto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3362,11 +3431,11 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" @@ -3378,12 +3447,12 @@ msgstr "Esporta Salvataggio Wii (Sperimentale)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Esporta Salvataggi Wii (Sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3397,7 +3466,7 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -3430,11 +3499,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Estrazione Directory..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3446,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -3454,11 +3523,15 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" @@ -3502,7 +3575,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -3529,15 +3602,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -3554,11 +3627,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3575,7 +3648,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -3587,7 +3660,7 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -3595,7 +3668,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -3629,7 +3702,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file con un editor esterno.\n" "Assicurati di avere un'applicazione di default per l'apertura dei file INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3651,6 +3724,10 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi di scrittura nella cartella di destinazione e " "che sia possibile scrivere sul dispositivo." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3660,7 +3737,7 @@ msgstr "Fallita lettura di %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Rimozione del file non riuscita" @@ -3684,19 +3761,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -3733,7 +3810,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -3764,12 +3841,12 @@ msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nome File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -3781,10 +3858,10 @@ msgstr "Il file non contiene codici." msgid "File not compressed" msgstr "File non compresso" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Fallita la scrittura del file" @@ -3805,12 +3882,12 @@ msgstr "" "I file specificati nel flie M3U \"%s\" non esistono:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" "Le dimensioni non corrispondono a nessuna Memory Card GameCube conosciuta." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "La dimensione nell'intestazione non corrisponde alla dimensione effettiva " @@ -3828,7 +3905,7 @@ msgstr "Filtra Simboli" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3866,11 +3943,11 @@ msgstr "" "Completando l'aggiornamento...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Primo Blocco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ripara Checksum" @@ -3885,7 +3962,7 @@ msgstr "Flag" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3904,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" @@ -3916,11 +3993,11 @@ msgstr "Forza 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3941,7 +4018,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3958,7 +4035,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "in Avanti" @@ -3974,7 +4051,7 @@ msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanza di un Fotogramma" @@ -4016,7 +4093,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Free Look" msgstr "Visuale Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Camera libera" @@ -4103,14 +4180,9 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "File signature di funzione (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4172,7 +4244,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4237,11 +4309,11 @@ msgstr "Tastiera GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube Memory Card Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" @@ -4259,7 +4331,7 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4278,7 +4350,7 @@ msgstr "Generale e Opzioni" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genera Codice Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" @@ -4286,7 +4358,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -4308,18 +4380,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Video" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4350,7 +4426,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -4359,7 +4435,7 @@ msgstr "Vista a Griglia" msgid "Guitar" msgstr "Chitarra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4373,7 +4449,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" @@ -4386,7 +4462,7 @@ msgstr "Nascondi" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -4440,14 +4516,15 @@ msgstr "Host con NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4498,7 +4575,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -4513,7 +4590,7 @@ msgstr "" "Adatto a giochi a turni dipendenti dalle tempistiche dei controlli, come il " "golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" @@ -4596,42 +4673,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Permette di allargare la finestra a schermo intero, senza visualizzarne i " -"bordi. In questo modo le transizioni tra schermo intero e finestra saranno " -"più rapide, ma aumenta leggermente il ritardo nell'input, rendendo i " -"movimenti meno fluidi e riducendo leggermente le performance.\n" -"\n" -"Questa modalità è necessaria per il corretto funzionamento di Nvidia 3D " -"Vision con il motore grafico Direct3D.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Importa File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4659,11 +4724,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumenta Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumenta Profondità" @@ -4683,14 +4748,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4721,7 +4786,7 @@ msgstr "Installa" msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -4737,7 +4802,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -4777,20 +4842,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Risoluzione Interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Risoluzione Interna:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4807,15 +4872,19 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Stack di chiamate non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum invalidi." @@ -4832,6 +4901,10 @@ msgstr "Input non valido nel campo \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Input non valido" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Inserita password non valida." @@ -4868,15 +4941,15 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -4884,59 +4957,59 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -4971,7 +5044,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -5005,8 +5078,8 @@ msgstr "Latenza:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -5056,7 +5129,7 @@ msgstr "Minore o uguale a" msgid "Less than" msgstr "Minore di" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -5064,11 +5137,11 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -5079,11 +5152,11 @@ msgstr "Vista a Lista" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -5091,109 +5164,109 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -5201,20 +5274,20 @@ msgstr "Carica Stato da Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -5222,7 +5295,7 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -5253,7 +5326,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -5288,7 +5361,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Bassa" @@ -5296,7 +5369,7 @@ msgstr "Bassa" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Checksum MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5304,8 +5377,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" @@ -5315,7 +5388,7 @@ msgstr "Levetta Principale" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -5324,7 +5397,7 @@ msgstr "Produttore" msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5341,7 +5414,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" @@ -5362,7 +5435,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Massimo angolo di inclinazione" @@ -5372,7 +5445,7 @@ msgstr "" "Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Medio" @@ -5388,7 +5461,7 @@ msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" @@ -5434,7 +5507,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5465,18 +5538,18 @@ msgstr "Varie" msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Discordanza tra il conto dei blocchi liberi nell'intestazione e i blocchi " "effettivamente liberi." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." @@ -5498,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombre Monoscopiche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" @@ -5515,7 +5588,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Controlli di Movimento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -5527,15 +5600,15 @@ msgstr "" "Muovi il puntatore sopra un opzione per visualizzarne una descrizione " "dettagliata." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -5544,18 +5617,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5585,12 +5654,12 @@ msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "File GCI Nativo (*.gci)" @@ -5644,7 +5713,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca" msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Generata Nuova Identità" @@ -5734,7 +5803,7 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -5743,11 +5812,11 @@ msgstr "Non sono stati rilevati problemi." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5788,7 +5857,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -5874,7 +5943,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Ottale" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -5886,11 +5955,11 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "On" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5898,7 +5967,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5956,9 +6025,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5975,7 +6048,7 @@ msgstr "Arancione" msgid "Other" msgstr "Altro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" @@ -5992,11 +6065,11 @@ msgstr "Altro gioco..." msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6030,7 +6103,7 @@ msgstr "Analisi dell'Errore" msgid "Partition %1" msgstr "Partizione %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -6071,7 +6144,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -6079,6 +6152,11 @@ msgstr "Pausa al Termine del Filmato" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6089,11 +6167,11 @@ msgstr "Velocità massima per raggiungere la posizione neutrale" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -6111,7 +6189,7 @@ msgstr "Fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -6120,7 +6198,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6150,7 +6228,7 @@ msgid "Players" msgstr "Giocatori" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Puntamento" @@ -6168,7 +6246,7 @@ msgstr "Porta:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effetto di Post-Processing:" @@ -6275,11 +6353,11 @@ msgstr "Privato" msgid "Private and Public" msgstr "Privato e Pubblico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6287,7 +6365,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente " "non funzionerà." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6295,7 +6373,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non " "influenzeranno il gioco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6307,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6321,7 +6399,7 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" @@ -6338,8 +6416,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -6359,12 +6437,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -6446,7 +6524,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6468,6 +6546,10 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Nessuno." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6489,7 +6571,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -6525,7 +6607,7 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Rimozione non riuscita" @@ -6621,17 +6703,17 @@ msgstr "Velocità di Ritorno" msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revisione:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -6688,7 +6770,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6714,7 +6796,7 @@ msgstr "Immagine Scheda SD (*.raw);;Tutti i File (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "Percorso SD Card:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6727,11 +6809,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -6749,7 +6831,7 @@ msgstr "Salva" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -6761,78 +6843,78 @@ msgstr "Salva log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -6848,11 +6930,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6862,19 +6944,19 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -6897,7 +6979,7 @@ msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" @@ -6912,7 +6994,7 @@ msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -6929,7 +7011,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -6937,7 +7019,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -6958,7 +7040,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Sezione che contiene la maggior parte delle impostazioni di CPU e Hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -6967,7 +7049,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -6975,55 +7057,55 @@ msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" msgid "Select Last State" msgstr "Seleziona Ultimo Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleziona Slot di Stato 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleziona Slot di Stato 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleziona Slot di Stato 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleziona Slot di Stato 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleziona Slot di Stato 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleziona Slot di Stato 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleziona Slot di Stato 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleziona Slot di Stato 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" @@ -7037,9 +7119,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7055,21 +7137,21 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleziona la Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7089,7 +7171,7 @@ msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Font Selezionato" @@ -7113,7 +7195,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona il primo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7244,11 +7326,11 @@ msgstr "Imposta PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B" @@ -7298,7 +7380,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Severità" @@ -7307,7 +7389,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Scuoti" @@ -7320,11 +7402,11 @@ msgstr "" "Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe " "avere effetti negativi sulle performance. Il default è Inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" @@ -7332,11 +7414,11 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" @@ -7344,7 +7426,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -7352,19 +7434,19 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" @@ -7372,23 +7454,23 @@ msgstr "Mostra Germania" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -7396,7 +7478,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -7408,7 +7490,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -7416,7 +7498,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -7425,19 +7507,19 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -7446,31 +7528,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -7540,27 +7622,27 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -7603,7 +7685,7 @@ msgstr "Salta Main Menu" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" @@ -7611,7 +7693,7 @@ msgstr "Ingresso A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" @@ -7652,7 +7734,7 @@ msgstr "Spagna" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" @@ -7668,7 +7750,7 @@ msgstr "Velocità" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabile (una volta all'anno)" @@ -7680,11 +7762,11 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -7724,33 +7806,33 @@ msgstr "Esci dall'Istruzione" msgid "Step Over" msgstr "Esegui Istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Scaduto tempo di uscita dall'istruzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Istruzione eseguita con successo!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Entrando" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -7771,7 +7853,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" @@ -7865,12 +7947,16 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Completato" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" @@ -7889,7 +7975,7 @@ msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." @@ -7897,15 +7983,15 @@ msgstr "File eliminati con successo." msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "File di salvataggio esportato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -7917,12 +8003,12 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -7930,15 +8016,15 @@ msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7950,16 +8036,16 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Ruota/Oscilla" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Scambia ad A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Scambia a B" @@ -7977,7 +8063,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -8025,12 +8111,20 @@ msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -8043,7 +8137,7 @@ msgstr "Strumenti TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -8057,11 +8151,11 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -8074,27 +8168,27 @@ msgstr "Cache Texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "La partizione %s non contiene un file system valido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "La partizione %s non sembra contenere dati validi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "La partizione %s non è firmata correttamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "La partizione %s non è correttamente allineata." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "L'hash table H3 della partizione %s non è corretta." @@ -8110,11 +8204,11 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8122,7 +8216,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -8130,15 +8224,15 @@ msgstr "La NAND è stata riparata." msgid "The address is invalid" msgstr "L'indirizzo non è valido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "La partizione del canale è assente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "La partizione dati è assente" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8181,7 +8275,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8211,6 +8305,10 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8245,11 +8343,11 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Il filesystem non è valido o è illeggibile." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -8257,16 +8355,16 @@ msgstr "" "Il formato con cui è stata salvata l'immagine disco non contiene la " "dimensione stessa dell'immagine" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "L'ID del gioco è %s ma dovrebbe essere %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "L'ID del gioco non è consistente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "L'ID del gioco è insolitamente breve." @@ -8304,7 +8402,7 @@ msgstr "" "Il codice host è troppo lungo.\n" "Controlla di avere il codice corretto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" @@ -8318,7 +8416,7 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8372,7 +8470,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -8383,7 +8481,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Impossibile leggere il tipo di una partizione." @@ -8395,16 +8493,16 @@ msgstr "" "L'aggiornamento è stato annullato. È altamente consigliato di terminarlo per " "evitare versioni di sistema inconsistenti." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "La partizione d'aggiornamento non contiene l'IOS usato da questo titolo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "La partizione di aggiornamento è assente" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" "La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita." @@ -8413,7 +8511,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Il valore non è valido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." @@ -8443,7 +8541,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8464,7 +8562,7 @@ msgstr "Questo WAD non è avviabile." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8476,17 +8574,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "La dimensione di questa immagine disco di debug è quella di un'immagine " "disco retail." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Questa immagine disco ha una dimensione insolita." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8498,7 +8596,7 @@ msgstr "" "registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti è probabile che " "si verifichino desincronizzazioni." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8509,7 +8607,7 @@ msgstr "" "potrebbe diventarlo una volta riconvertito. Il CRC32 di questo file potrebbe " "corrispondere al CRC32 di un buon dump anche se i file non sono identici." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8518,7 +8616,7 @@ msgstr "" "programma di dump ha salvato l'immagine in più parti, devi riunirle in un " "unico file." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8530,7 +8628,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8551,11 +8649,31 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Questa sessione richiede una password:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8567,7 +8685,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezinoato." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " @@ -8577,16 +8695,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Questo titolo non è correttamente firmato." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." @@ -8660,15 +8778,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -8682,7 +8800,7 @@ msgstr "a" msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -8698,10 +8816,6 @@ msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Attiva/Disattiva 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log" @@ -8759,6 +8873,10 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Troppi risultati da visualizzare (%1)" @@ -8771,7 +8889,7 @@ msgstr "Barra degli Strumenti" msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" @@ -8951,11 +9069,11 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -8980,7 +9098,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -9019,6 +9137,10 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " "Giocatore espulso!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -9036,7 +9158,7 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio sconosciuto con id:%d ricevuto dal giocatore:%d Giocatore " "espulso!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" @@ -9044,20 +9166,20 @@ msgstr "Illimitato" msgid "Unpacking" msgstr "Apertura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Su" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -9098,19 +9220,19 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" @@ -9199,6 +9321,10 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9218,6 +9344,10 @@ msgstr "Valore" msgid "Value:" msgstr "Valore:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosità" @@ -9226,12 +9356,12 @@ msgstr "Verbosità" msgid "Verify" msgstr "Verifica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifica Integrità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Verifica in corso" @@ -9253,7 +9383,7 @@ msgstr "Offset Verticale" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Visualizza &codice" @@ -9261,7 +9391,7 @@ msgstr "Visualizza &codice" msgid "View &memory" msgstr "Visualizza &memoria" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9283,7 +9413,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -9311,7 +9441,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" @@ -9373,7 +9503,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -9491,11 +9621,11 @@ msgstr "Tremolo" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9557,11 +9687,19 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Adatta Testo" @@ -9647,7 +9785,7 @@ msgstr "" "(Mojave) o successivo. Per favore non riferire alcun problema che potresti " "riscontrare a meno che non accada anche con versione 10.14 o successiva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." @@ -9697,15 +9835,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 codice non supportato" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -9753,15 +9895,15 @@ msgstr "o seleziona un dispositivo" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9773,7 +9915,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index a72e986ece..d98d494ddf 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ" "ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "このタイトルは販売物ではないため、Dolphinはゲームデータが改竄されていないこと" "を証明できません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! (...で無い)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -97,13 +97,17 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -113,11 +117,11 @@ msgstr "" "あなたのパーティに参加したいようです" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "" "%2 メモリバイト\n" "%3 フレーム" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2" @@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "%1 件ヒットしました" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 はあなたのシステム上でこの機能をサポートしていません" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -193,8 +197,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 個のセッションを発見" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (標準)" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "処理中... %i (全%iブロック中) 圧縮比:%i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (名作トライアル)" @@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& (...と...)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -295,31 +299,31 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "開く...(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -327,15 +331,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -343,11 +347,11 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "コントローラ設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" @@ -375,51 +379,51 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "エクスポート(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" @@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "インポート...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -435,43 +439,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -479,11 +483,11 @@ msgstr "開始(&P)" msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -500,23 +504,23 @@ msgstr "コードを削除(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -524,21 +528,21 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" @@ -546,11 +550,11 @@ msgstr "公式Webサイト(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "なし" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "オフ" @@ -570,9 +574,21 @@ msgstr "オフ" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ (...に加えて)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -583,6 +599,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16 ビット" @@ -595,19 +615,19 @@ msgstr "16-bit 整数" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -620,19 +640,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -640,23 +660,23 @@ msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -668,14 +688,18 @@ msgstr "8 ビット" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -694,8 +718,12 @@ msgstr "" "

Dolphinの最新版が公開されています!

Dolphin %1 がダウンロード可能で" "す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?

更新履歴:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -720,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "ディスクは既に挿入されています。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -775,7 +803,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "中断" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphinについて" @@ -802,14 +830,14 @@ msgstr "" "問題のあるコード:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -818,7 +846,7 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -827,7 +855,7 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -836,12 +864,12 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay エラー: 不正な値 (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -856,22 +884,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "エラー: 無効なコード ライン: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 条件付きコード: 不正なサイズ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 不正な種類の通常コード %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" @@ -932,7 +960,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -963,7 +991,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -997,19 +1025,15 @@ msgstr "アドバンスコネクタ" msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高度な設定" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1025,8 +1049,8 @@ msgstr "" "すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad *.m3u);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1042,7 +1066,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1102,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1111,15 +1135,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "分析" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "異方性フィルタリング:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" @@ -1127,19 +1151,19 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1153,15 +1177,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderの日付" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1198,7 +1222,15 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "Assign Controllers" msgstr "コントローラ割り当て設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Wiiモーションプラス有効化" @@ -1222,7 +1254,7 @@ msgstr "オーストラリア" msgid "Author" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "開発チーム" @@ -1230,11 +1262,11 @@ msgstr "開発チーム" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" @@ -1304,7 +1336,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "後方" @@ -1312,14 +1344,18 @@ msgstr "後方" msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1339,7 +1375,7 @@ msgstr "バー" msgid "Basic" msgstr "基本設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -1347,11 +1383,11 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラム" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" @@ -1359,7 +1395,7 @@ msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "ブロック数" @@ -1394,15 +1430,15 @@ msgstr "" "せん。\n" "起動は中止されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1414,21 +1450,22 @@ msgstr "ボーダレス フルスクリーン" msgid "Bottom" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Branch: %s" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Break" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -1444,7 +1481,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタ" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "ブロードバンドアダプタMACアドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" @@ -1472,7 +1509,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1491,7 +1528,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." @@ -1499,19 +1536,19 @@ msgstr "C&reate Signature File..." msgid "CP register " msgstr "CP register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" @@ -1528,11 +1565,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "計算する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1565,12 +1602,12 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1616,7 +1653,7 @@ msgstr "センタリングとキャリブレーション" msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1624,7 +1661,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "ディスクの入れ替え" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "ディスク交換を自動化" @@ -1653,7 +1690,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -1661,9 +1698,9 @@ msgstr "NANDの整合性チェックを実行" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "ゲームリストの状態を監視" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "最新版の入手先:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1684,11 +1721,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" @@ -1705,17 +1742,21 @@ msgstr "クラシックコントローラ ボタン" msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "コピーして編集...(&E)" @@ -1724,7 +1765,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1740,11 +1781,11 @@ msgstr "コード:" msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -1752,7 +1793,7 @@ msgstr "コメント" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." @@ -1791,7 +1832,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1799,11 +1840,11 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" @@ -1812,8 +1853,8 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1826,7 +1867,7 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1837,7 +1878,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -1845,7 +1886,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -1865,7 +1906,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" @@ -1877,7 +1918,7 @@ msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いま msgid "Connection Type:" msgstr "接続方式:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1895,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1909,7 +1950,7 @@ msgstr "Dolphin コントローラ設定" msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1922,7 +1963,7 @@ msgstr "" "\n" "値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1941,7 +1982,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【Native】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1970,7 +2011,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2001,15 +2042,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "コピーに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Aへコピー" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Bへコピー" @@ -2127,11 +2168,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2183,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2191,17 +2232,17 @@ msgstr "現在の地域" msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2250,7 +2291,7 @@ msgstr "データ転送" msgid "Data Type" msgstr "Data Type" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2258,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro セーブファイル(*.sav)" @@ -2299,11 +2340,11 @@ msgstr "選択中のISOファイルをすべて復元" msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "収束距離 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "深度 減少" @@ -2324,11 +2365,11 @@ msgstr "既定" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "既定のデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" @@ -2379,14 +2420,14 @@ msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度 比率変更:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2396,7 +2437,7 @@ msgstr "説明" msgid "Description:" msgstr "説明" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "検出" @@ -2404,7 +2445,7 @@ msgstr "検出" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "開発者向け (起動する度に確認)" @@ -2456,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disable Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" @@ -2468,11 +2509,11 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2497,7 +2538,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2551,23 +2592,23 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "%1 個の保存ファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "選択したセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2575,8 +2616,7 @@ msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2585,14 +2625,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -2612,7 +2660,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." @@ -2620,13 +2668,13 @@ msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2634,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "チートは現在、無効化されています" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "自動更新しない" @@ -2644,14 +2692,14 @@ msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2715,7 +2763,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -2723,7 +2771,7 @@ msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -2821,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -2897,7 +2945,7 @@ msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" @@ -2910,11 +2958,11 @@ msgstr "Enable API Validation Layers" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "チートコードを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Custom RTC を使用する" @@ -2922,11 +2970,11 @@ msgstr "Custom RTC を使用する" msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコア動作を行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を使用する" @@ -2954,7 +3002,7 @@ msgstr "スクリーンセーバーを有効化" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" @@ -2987,7 +3035,7 @@ msgstr "" "浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換" "性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3002,7 +3050,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【1x】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3099,7 +3147,7 @@ msgstr "Enet Didn't Initialize" msgid "English" msgstr "英語" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3117,7 +3165,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3133,6 +3181,7 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3146,25 +3195,25 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3249,12 +3298,12 @@ msgstr "" "エラー: Windows-1252フォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。" "ゲームはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3264,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -3273,15 +3322,35 @@ msgstr "ヨーロッパ" msgid "Exit" msgstr "Dolphinを終了" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "すべてエクスポート(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -3289,11 +3358,11 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "セーブファイルをエクスポート" @@ -3305,12 +3374,12 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3324,7 +3393,7 @@ msgstr "External" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -3357,11 +3426,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "このフォルダを抽出" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3371,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3379,11 +3448,15 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "ファイルのコピーに失敗しました" @@ -3426,7 +3499,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -3453,15 +3526,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Failed to init core" @@ -3478,11 +3551,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3499,7 +3572,7 @@ msgstr "" "%sを読み込めませんでした。Windows 7を使用している場合は、KB4019990 アップデー" "トパッケージをインストールしてみてください" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -3511,7 +3584,7 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3519,7 +3592,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -3551,7 +3624,7 @@ msgstr "" "外部エディタでファイルを開くことができませんでした\n" "INIファイルに関連付けされているソフトを確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -3573,6 +3646,10 @@ msgstr "" "出力先が書き込み可能なメディアか、また書き込み権限があるかどうかを確認してく" "ださい" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3582,7 +3659,7 @@ msgstr "Failed to read %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Failed to read unique ID from disc image" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "ファイルの削除に失敗しました" @@ -3606,19 +3683,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -3655,7 +3732,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -3686,12 +3763,12 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -3703,10 +3780,10 @@ msgstr "コードを含まないファイルです" msgid "File not compressed" msgstr "圧縮されていないファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "ファイルの書込に失敗" @@ -3727,11 +3804,11 @@ msgstr "" "M3Uファイル\"%s\" 内に指定された次のファイルが見つかりませんでした\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3747,7 +3824,7 @@ msgstr "Filter Symbols" msgid "Filters" msgstr "フィルタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3784,11 +3861,11 @@ msgstr "" "更新の最終処理中...\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "ブロック開始位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "チェックサムを修正" @@ -3803,7 +3880,7 @@ msgstr "Flags" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3820,7 +3897,7 @@ msgstr "最良の結果を得るには、全ての方向に対しゆっくりと msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" @@ -3832,11 +3909,11 @@ msgstr "強制的に 4:3 にする" msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3855,7 +3932,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3871,7 +3948,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "前方" @@ -3887,7 +3964,7 @@ msgstr "\"%2\" の検索結果 %1 件" msgid "Frame %1" msgstr "フレーム %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Advance" @@ -3929,7 +4006,7 @@ msgstr "フランス" msgid "Free Look" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "フリールック" @@ -4016,14 +4093,9 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4085,7 +4157,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4149,11 +4221,11 @@ msgstr "ゲームキューブ キーボード" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" @@ -4171,7 +4243,7 @@ msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4190,7 +4262,7 @@ msgstr "一般設定" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "アクションリプレイコードを生成" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "新しい統計IDを作成する" @@ -4198,7 +4270,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "検索から生成(アドレス %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -4220,18 +4292,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Mode" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4260,7 +4336,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -4269,7 +4345,7 @@ msgstr "グリッド表示" msgid "Guitar" msgstr "ギターコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4283,7 +4359,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4296,7 +4372,7 @@ msgstr "隠す" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "互換性のないセッションを隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "大" @@ -4346,14 +4422,15 @@ msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4404,7 +4481,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの感度" msgid "ISO Details" msgstr "ゲームの詳細" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "アイコン" @@ -4415,7 +4492,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" @@ -4494,41 +4571,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"通常の排他的フルスクリーン表示ではなく、枠のないウィンドウを全画面に広げる形" -"でフルスクリーン表示します。\n" -"他のウィンドウとの表示切替が高速になりますが、代わりに若干の操作遅延、動作速" -"度の低下などのデメリットも発生します。\n" -"Nvidia 3D Vision を使用する際は、Direct3Dを選択しこの設定は無効にしてくださ" -"い。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "インポートに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4550,11 +4616,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "収束距離 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "深度 増加" @@ -4574,14 +4640,14 @@ msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -4612,7 +4678,7 @@ msgstr "インストール" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -4628,7 +4694,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -4668,20 +4734,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "内部解像度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解像度の変更:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4698,15 +4764,19 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4723,6 +4793,10 @@ msgstr "Invalid input for the field \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Invalid input provided" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4757,15 +4831,15 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4773,59 +4847,59 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4860,7 +4934,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -4894,8 +4968,8 @@ msgstr "レイテンシ:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "左" @@ -4945,7 +5019,7 @@ msgstr "次の値以下" msgid "Less than" msgstr "次の値より小さい" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -4953,11 +5027,11 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -4968,11 +5042,11 @@ msgstr "リスト表示" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4980,109 +5054,109 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "以前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "ステートロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "1個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "10個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "2個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "3個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "4個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "5個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "6個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "7個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "8個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "9個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "ステートロード - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "ステートロード - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "ステートロード - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "ステートロード - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "ステートロード - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "ステートロード - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "ステートロード - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "ステートロード - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "ステートロード - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" @@ -5090,20 +5164,20 @@ msgstr "次のスロットからロード" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -5111,7 +5185,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -5143,7 +5217,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -5177,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "小" @@ -5185,7 +5259,7 @@ msgstr "小" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5チェックサム" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5193,8 +5267,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" @@ -5204,7 +5278,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -5213,7 +5287,7 @@ msgstr "メーカー" msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5228,7 +5302,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -5249,7 +5323,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -5260,7 +5334,7 @@ msgstr "" "ます" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "中" @@ -5276,7 +5350,7 @@ msgstr "Memory Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" @@ -5321,7 +5395,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5354,16 +5428,16 @@ msgstr "その他" msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "感度変更" @@ -5385,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" @@ -5402,7 +5476,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "モーションコントロール" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -5412,15 +5486,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明が表示されます。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "記録" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -5430,18 +5504,14 @@ msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5471,12 +5541,12 @@ msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力" msgid "Name:" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" @@ -5528,7 +5598,7 @@ msgstr "新しい検索" msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "新しいIDが作成されました。" @@ -5618,7 +5688,7 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -5627,11 +5697,11 @@ msgstr "問題は見つかりませんでした" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "問題は見つかりませんでした" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5670,7 +5740,7 @@ msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "なし" @@ -5756,7 +5826,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8進" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -5768,11 +5838,11 @@ msgstr "オフセット値:" msgid "On" msgstr "有効" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5780,7 +5850,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5838,9 +5908,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5857,7 +5931,7 @@ msgstr "オレンジ" msgid "Other" msgstr "その他" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" @@ -5874,11 +5948,11 @@ msgstr "他のタイトル" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5912,7 +5986,7 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Partition %1" msgstr "パーティション %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -5953,7 +6027,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -5961,6 +6035,11 @@ msgstr "再生終了時に一時停止" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5971,11 +6050,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -5993,7 +6072,7 @@ msgstr "Physical" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -6002,7 +6081,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6032,7 +6111,7 @@ msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "ポインタ" @@ -6050,7 +6129,7 @@ msgstr "ポート:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "ポストプロセス:" @@ -6154,25 +6233,25 @@ msgstr "パスワードあり" msgid "Private and Public" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "問題点" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" "影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" "影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6184,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6198,7 +6277,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" @@ -6215,8 +6294,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6236,12 +6315,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (アナログ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -6323,7 +6402,7 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6344,6 +6423,10 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【なし】のままにしておいてください。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6365,7 +6448,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -6401,7 +6484,7 @@ msgstr "削除" msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6497,17 +6580,17 @@ msgstr "戻りの速度" msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "リビジョン" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "右" @@ -6562,7 +6645,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6588,7 +6671,7 @@ msgstr "SDカードファイル (*.raw);; すべてのファイル (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6601,11 +6684,11 @@ msgstr "シリアルポート1" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -6623,7 +6706,7 @@ msgstr "保存" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6635,78 +6718,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "次の場所へ保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -6722,11 +6805,11 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6736,19 +6819,19 @@ msgstr "" "在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" "セーブデータの上書きを続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -6771,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" @@ -6787,7 +6870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -6804,7 +6887,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索" msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -6812,7 +6895,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -6832,7 +6915,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -6841,7 +6924,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -6849,55 +6932,55 @@ msgstr "エクスポート先フォルダを選択" msgid "Select Last State" msgstr "ステートスロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "ステートスロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "ステートスロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "ステートスロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "ステートスロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "ステートスロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "ステートスロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "ステートスロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "ステートスロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "ステートスロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" @@ -6911,9 +6994,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -6929,21 +7012,21 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "録画ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -6963,7 +7046,7 @@ msgstr "復元するタイトルの保存先を選択" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "解凍された画像の保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "選択したフォント" @@ -6987,7 +7070,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、一番上のものを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7111,11 +7194,11 @@ msgstr "Set PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択" @@ -7165,7 +7248,7 @@ msgstr "設定" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "影響度" @@ -7174,7 +7257,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "シェイク" @@ -7185,11 +7268,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -7197,11 +7280,11 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" @@ -7209,7 +7292,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7217,19 +7300,19 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" @@ -7237,23 +7320,23 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -7261,7 +7344,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -7273,7 +7356,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -7281,7 +7364,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -7290,19 +7373,19 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -7311,31 +7394,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -7402,27 +7485,27 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -7465,7 +7548,7 @@ msgstr "メインメニューをスキップ" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "スロットA" @@ -7473,7 +7556,7 @@ msgstr "スロットA" msgid "Slot A:" msgstr "スロットA" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "スロットB" @@ -7514,7 +7597,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" @@ -7530,7 +7613,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "安定版 (年に一度のみ)" @@ -7542,11 +7625,11 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -7586,33 +7669,33 @@ msgstr "Step Out" msgid "Step Over" msgstr "Step Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Step out successful!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Step out timed out!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Step over in progress..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Step successful!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stepping" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -7633,7 +7716,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7727,12 +7810,16 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "完了" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7755,7 +7842,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました" @@ -7763,15 +7850,15 @@ msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました" msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "次のセーブファイルのエクスポートに成功しました %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -7783,12 +7870,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -7796,15 +7883,15 @@ msgstr "タイトルのインストールに成功しました" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "サポート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7815,16 +7902,16 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "動き" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "スロットAを操作" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "スロットBを操作" @@ -7842,7 +7929,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -7890,12 +7977,20 @@ msgstr "Geckoコードの同期中..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -7908,7 +8003,7 @@ msgstr "TAS関係" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -7922,11 +8017,11 @@ msgstr "タタコン" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "テスト" @@ -7939,27 +8034,27 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7975,11 +8070,11 @@ msgstr "このIPLファイルは良好なダンプではないようです (CRC3 #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7987,7 +8082,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -7995,15 +8090,15 @@ msgstr "NANDの修復に成功しました" msgid "The address is invalid" msgstr "無効なアドレスです" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8040,7 +8135,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8070,6 +8165,10 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8099,26 +8198,26 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -8151,7 +8250,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -8165,7 +8264,7 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8214,7 +8313,7 @@ msgstr "" "本当に使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -8224,7 +8323,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -8234,15 +8333,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -8250,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "無効な値です" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -8277,7 +8376,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8295,7 +8394,7 @@ msgstr "このWADファイルは起動できません。" msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8308,15 +8407,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8324,7 +8423,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8332,13 +8431,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8348,7 +8447,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8365,11 +8464,31 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "参加にはパスワードが必要です:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8381,7 +8500,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -8389,16 +8508,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8462,15 +8581,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "傾き" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -8484,7 +8603,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -8500,10 +8619,6 @@ msgstr "立体視 Side-by-side 切替" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "立体視 Top-bottom 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "立体視 3D Vision 切替" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全てのログ情報を選択/解除" @@ -8561,6 +8676,10 @@ msgstr "EFB Copies 設定切替" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "該当数が多すぎます (%1)" @@ -8573,7 +8692,7 @@ msgstr "ツールバー" msgid "Top" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" @@ -8745,11 +8864,11 @@ msgstr "1%s に書き込むことができません" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -8772,7 +8891,7 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -8811,6 +8930,10 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8826,7 +8949,7 @@ msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "制限なし" @@ -8834,20 +8957,20 @@ msgstr "制限なし" msgid "Unpacking" msgstr "復元処理を行っています..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -8888,19 +9011,19 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" @@ -8984,6 +9107,10 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9003,6 +9130,10 @@ msgstr "値" msgid "Value:" msgstr "値:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "出力するログのレベル設定" @@ -9011,12 +9142,12 @@ msgstr "出力するログのレベル設定" msgid "Verify" msgstr "整合性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "整合性チェックを実行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "整合性チェック中..." @@ -9038,7 +9169,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "描画" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "View &code" @@ -9046,7 +9177,7 @@ msgstr "View &code" msgid "View &memory" msgstr "View &memory" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9068,7 +9199,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -9090,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -9143,7 +9274,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9231,11 +9362,11 @@ msgstr "ワーミー" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9297,11 +9428,19 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "ワードラップ" @@ -9383,7 +9522,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "最新バージョンを使用しているようです" @@ -9431,15 +9570,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "03コードはサポートされていません" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "自動 (auto)" @@ -9487,15 +9630,15 @@ msgstr "もしくは下の一覧から選択" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| (...もしくは)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9507,7 +9650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 683f2d98d9..a6ee308cfc 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 " "없는 문제들이 있을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 " "검증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -92,13 +92,17 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아 #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -108,11 +112,11 @@ msgstr "" "당신의 파티에 참여를 원합니다." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" "%2 메모리 바이트\n" "%3 프레임" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록" @@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "%1 일치(들)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "%1 가 떠났습니다" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "%1 세션이 발견되었습니다" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (보통 속도)" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "%i / %i 블록. 압축 비율 %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (명작)" @@ -264,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -289,31 +293,31 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "찾아보기... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(%B)" @@ -321,15 +325,15 @@ msgstr "버그 추적자(%B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -337,11 +341,11 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "삭제 (&)" @@ -369,51 +373,51 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" @@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "가져오기... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -429,43 +433,43 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -473,11 +477,11 @@ msgstr "실행(&P)" msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -494,23 +498,23 @@ msgstr "코드 제거 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -518,21 +522,21 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -540,11 +544,11 @@ msgstr "웹사이트(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "(없음)" msgid "(host)" msgstr "(호스트)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" @@ -564,9 +568,21 @@ msgstr "(꺼짐)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -577,6 +593,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-비트" @@ -589,19 +609,19 @@ msgstr "16-비트 정수" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" @@ -614,19 +634,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" @@ -634,23 +654,23 @@ msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 원본 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" @@ -662,14 +682,18 @@ msgstr "8-비트" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-비트 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -689,8 +713,12 @@ msgstr "" "신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?

릴리즈 노트:" "

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -715,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -772,7 +800,7 @@ msgstr "애스키" msgid "Abort" msgstr "중단" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "돌핀에 대해" @@ -799,14 +827,14 @@ msgstr "" "문제 코드:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 코드 추가 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -815,7 +843,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 채우기와 슬라이드(%s)" "에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -824,7 +852,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 램 쓰기와 채우기 (%s)" "에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -832,12 +860,12 @@ msgid "" msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 포인터 (%s)에 쓰기에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x), 메모리 복사 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -852,22 +880,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 AR 코드 라인: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 조건적 코드: 올바르지 않은 크기 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이:올바르지 않은 일반 코드 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" @@ -928,7 +956,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -958,7 +986,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -991,19 +1019,15 @@ msgstr "고급 게임 포트" msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "고급 설정" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "아프리카" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1019,8 +1043,8 @@ msgstr "" "모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "m3u);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1036,7 +1060,7 @@ msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" @@ -1095,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "입체" @@ -1104,15 +1128,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "분석" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "각도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "비등방성 필터링:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" @@ -1120,19 +1144,19 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1146,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "앱로더 날짜:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" @@ -1191,7 +1215,15 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "Assign Controllers" msgstr "컨트롤러 할당" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "모션플러스 연결" @@ -1215,7 +1247,7 @@ msgstr "오스트레일리아" msgid "Author" msgstr "작성자" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "제작자" @@ -1223,11 +1255,11 @@ msgstr "제작자" msgid "Auto" msgstr "자동" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "자동 (640x528의 배수)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" @@ -1297,7 +1329,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "뒤로" @@ -1305,14 +1337,18 @@ msgstr "뒤로" msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1332,7 +1368,7 @@ msgstr "바" msgid "Basic" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "기본 설정" @@ -1340,11 +1376,11 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "배터리" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "베타 (한 달에 한 번)" @@ -1352,7 +1388,7 @@ msgstr "베타 (한 달에 한 번)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "블록들" @@ -1385,15 +1421,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 사용가능한 블루투스 USB 장치가 없" "습니다. 취소됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1405,21 +1441,22 @@ msgstr "틀 없는 전체화면" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "분기:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "중단" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다." @@ -1435,7 +1472,7 @@ msgstr "광대역 어댑터" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" @@ -1463,7 +1500,7 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1482,7 +1519,7 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -1490,19 +1527,19 @@ msgstr "서명 파일 생성... (&C)" msgid "CP register " msgstr "CP 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" @@ -1520,11 +1557,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "계산" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1558,12 +1595,12 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1610,7 +1647,7 @@ msgstr "중앙과 측정" msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -1618,7 +1655,7 @@ msgstr "디스크 변경...(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "디스크 변경" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" @@ -1647,7 +1684,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -1655,9 +1692,9 @@ msgstr "NAND 체크..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "업데이트 확인: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1679,11 +1716,11 @@ msgstr "중국" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -1700,17 +1737,21 @@ msgstr "클래식 버튼" msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" @@ -1719,7 +1760,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1735,11 +1776,11 @@ msgstr "코드:" msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "주석" @@ -1747,7 +1788,7 @@ msgstr "주석" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" @@ -1787,7 +1828,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -1795,11 +1836,11 @@ msgstr "설정" msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "입력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" @@ -1808,8 +1849,8 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -1822,7 +1863,7 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1833,7 +1874,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -1841,7 +1882,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -1861,7 +1902,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" @@ -1873,7 +1914,7 @@ msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠 msgid "Connection Type:" msgstr "연결 종류:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "내용 %08x 는 오류입니다." @@ -1891,7 +1932,7 @@ msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" msgid "Control Stick" msgstr "컨트롤 스틱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1905,7 +1946,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1919,7 +1960,7 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" "다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1938,7 +1979,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 원본을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1973,7 +2014,7 @@ msgstr "" "높은 혹은 낮은-레벨 DSP 에뮬레이션을 사용할지 정합니다. 기본값은 켜기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" @@ -2004,15 +2045,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "복사에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "A로 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "B로 복사" @@ -2128,11 +2169,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "파일을 열 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "파일을 읽을 수 없습니다." @@ -2186,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2194,17 +2235,17 @@ msgstr "현재 지역" msgid "Current game" msgstr "현재 게임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2253,7 +2294,7 @@ msgstr "데이터 전송" msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "사용되면 안되는 파일의 구역에 있는 데이터" @@ -2261,8 +2302,8 @@ msgstr "사용되면 안되는 파일의 구역에 있는 데이터" msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일(*.sav)" @@ -2302,11 +2343,11 @@ msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "수렴 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "깊이 감소" @@ -2327,11 +2368,11 @@ msgstr "기본" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "기본 장치" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" @@ -2389,14 +2430,14 @@ msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "깊이 퍼센트:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2406,7 +2447,7 @@ msgstr "설명" msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "감지" @@ -2414,7 +2455,7 @@ msgstr "감지" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "결정론적 듀얼 코어:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "개발 (하루에 여러 번)" @@ -2472,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "바운딩 박스 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "복사 필터 비활성" @@ -2484,11 +2525,11 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -2519,7 +2560,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2575,23 +2616,23 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2599,8 +2640,7 @@ msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "돌핀" @@ -2609,14 +2649,22 @@ msgstr "돌핀" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -2636,7 +2684,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." @@ -2644,7 +2692,7 @@ msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2652,7 +2700,7 @@ msgstr "" "실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증" "할 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다." @@ -2660,7 +2708,7 @@ msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "업데이트 안함" @@ -2670,14 +2718,14 @@ msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "더블" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "아래쪽" @@ -2741,7 +2789,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -2749,7 +2797,7 @@ msgstr "오디오 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -2844,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -2923,7 +2971,7 @@ msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" @@ -2936,11 +2984,11 @@ msgstr "API 검증 레이어 활성화" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "오디오 늘림 활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "치트 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" @@ -2948,11 +2996,11 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" @@ -2980,7 +3028,7 @@ msgstr "화면 보호기 활성화" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" @@ -3012,7 +3060,7 @@ msgstr "" "부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호" "환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3028,7 +3076,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3135,7 +3183,7 @@ msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." msgid "English" msgstr "영어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3153,7 +3201,7 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -3169,6 +3217,7 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3182,25 +3231,25 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3285,12 +3334,12 @@ msgstr "" "오류: Windows-1252 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 " "제대로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "%zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발견되었습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "사용되지 않은 %zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발견되었습니다." @@ -3300,7 +3349,7 @@ msgstr "사용되지 않은 %zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -3309,15 +3358,35 @@ msgstr "유럽" msgid "Exit" msgstr "나가기" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "실험적" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "모두 내보내기... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3325,11 +3394,11 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" @@ -3341,12 +3410,12 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3360,7 +3429,7 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -3393,11 +3462,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "디렉토리 압축 풀기..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3409,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -3417,11 +3486,15 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "파일 복사에 실패했습니다" @@ -3463,7 +3536,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3490,15 +3563,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -3515,11 +3588,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3536,7 +3609,7 @@ msgstr "" "%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" "치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -3548,7 +3621,7 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -3556,7 +3629,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3588,7 +3661,7 @@ msgstr "" "외부 에디터로 파일 열기에 실패했습니다.\n" "INI 파일들을 여는데 할당된 애플러케이션이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -3610,6 +3683,10 @@ msgstr "" "타겟 폴더에 쓰기 권한을 가지고 있는지와 미디어가 쓰여질 수 있는지를 확인하세" "요." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3619,7 +3696,7 @@ msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "파일 삭제에 실패했습니다" @@ -3639,19 +3716,19 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -3688,7 +3765,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -3719,12 +3796,12 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -3736,10 +3813,10 @@ msgstr "파일에 코드가 없습니다." msgid "File not compressed" msgstr "파일이 압축되지 않었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "파일을 쓰지 못했습니다." @@ -3760,11 +3837,11 @@ msgstr "" "M3U 파일 \"%s\" 에 기술된 파일들은 발견되지 않음:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "파일크기가 어떤 알려진 게임큐브 메모리 카트 크기와도 맞지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "헤더안 파일크기가 실제 카드 크기와 맞지 않습니다." @@ -3780,7 +3857,7 @@ msgstr "부호들 필터" msgid "Filters" msgstr "필터들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3817,11 +3894,11 @@ msgstr "" "업데이트를 완료중입니다...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "첫번째 블록" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "체크섬을 고치기" @@ -3836,7 +3913,7 @@ msgstr "플래그" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "플로우트" @@ -3854,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" @@ -3866,11 +3943,11 @@ msgstr "강제 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3890,7 +3967,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3907,7 +3984,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "앞으로" @@ -3923,7 +4000,7 @@ msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임" msgid "Frame %1" msgstr "프레임 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "프레임 진행" @@ -3965,7 +4042,7 @@ msgstr "프랑스" msgid "Free Look" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "자유로운 보기" @@ -4052,14 +4129,9 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "함수 서명 파일 (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4121,7 +4193,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4184,11 +4256,11 @@ msgstr "게임큐브 키보드" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" @@ -4206,7 +4278,7 @@ msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4225,7 +4297,7 @@ msgstr "일반 옵션" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "액션 리플레이 코드 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "새로운 통계 식별자 생성" @@ -4233,7 +4305,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -4255,18 +4327,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "골프 모드" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4296,7 +4372,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4305,7 +4381,7 @@ msgstr "격자 보기" msgid "Guitar" msgstr "기타" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4319,7 +4395,7 @@ msgid "Hex" msgstr "헥스" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "16진수" @@ -4332,7 +4408,7 @@ msgstr "숨기기" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "비호환 세션들 숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "높은" @@ -4386,14 +4462,15 @@ msgstr "넷플레이로 호스트" msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4444,7 +4521,7 @@ msgstr "IR 감도:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "아이콘" @@ -4459,7 +4536,7 @@ msgstr "" "\n" "타이밍-민감한 컨트롤을 지진 턴-기반 게임에 알맞음, 골프 같은." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" @@ -4539,40 +4616,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"전용 모드를 사용하는 대신에 틀없는 창을 전체화면으로 늘려서 전체화면 모드를 " -"수행합니다. 전체화면과 윈도우 모드간에 빠른 변경을 허용합니다, 하지만 약간 인" -"풋 랙을 늘립니다, 이동을 덜 부드럽게 만들고 약간 성능을 감소시킵니다.\n" -"\n" -"Nvidia 3D Vision이 Direct3D 백엔드에서 작동하려면 전용 모드가 필요합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "저장 파일 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "가져오기 실패" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4599,11 +4666,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "수렴 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "깊이 증가" @@ -4623,14 +4690,14 @@ msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -4661,7 +4728,7 @@ msgstr "설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -4677,7 +4744,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -4717,20 +4784,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "내부 해상도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "내부 해상도:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -4747,15 +4814,19 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "부적합한 스텍호출" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "부적합 체크섬" @@ -4772,6 +4843,10 @@ msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력" msgid "Invalid input provided" msgstr "부적합한 입력이 제공됨" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." @@ -4806,15 +4881,15 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -4822,59 +4897,59 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -4909,7 +4984,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -4943,8 +5018,8 @@ msgstr "지연:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "왼쪽" @@ -4994,7 +5069,7 @@ msgstr "적거나 같은" msgid "Less than" msgstr "보다 적은" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "라이슨스" @@ -5002,11 +5077,11 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -5017,11 +5092,11 @@ msgstr "목록 보기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -5029,109 +5104,109 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "최근 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "최근 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "최근 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "최근 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "최근 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "최근 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "최근 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "최근 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "최근 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "최근 9 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -5139,20 +5214,20 @@ msgstr "슬롯에서 상태 로드" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -5160,7 +5235,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -5191,7 +5266,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -5225,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "낮은" @@ -5233,7 +5308,7 @@ msgstr "낮은" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 체크섬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5241,8 +5316,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" @@ -5252,7 +5327,7 @@ msgstr "메인 스틱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -5261,7 +5336,7 @@ msgstr "제작사" msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5278,7 +5353,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" @@ -5299,7 +5374,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "최대 틸트 각도." @@ -5308,7 +5383,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "중간" @@ -5324,7 +5399,7 @@ msgstr "메모리 중단점" msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" @@ -5369,7 +5444,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5399,16 +5474,16 @@ msgstr "기타" msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "헤더안 빈 블락 숫자와 실제 사용되지 않은 블락수가 맞지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "수정자" @@ -5430,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "모노스코픽 그림자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" @@ -5447,7 +5522,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "모션 컨트롤스" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -5457,15 +5532,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동하세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "무비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -5473,18 +5548,14 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D 비전" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5514,12 +5585,12 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)" @@ -5571,7 +5642,7 @@ msgstr "새로운 찾기" msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." @@ -5661,7 +5732,7 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -5670,11 +5741,11 @@ msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5712,7 +5783,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "없음" @@ -5799,7 +5870,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8진수" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -5811,11 +5882,11 @@ msgstr "오프셋:" msgid "On" msgstr "켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5823,7 +5894,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5881,9 +5952,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5900,7 +5975,7 @@ msgstr "주황" msgid "Other" msgstr "다른 것들" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" @@ -5917,11 +5992,11 @@ msgstr "다른 게임..." msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5955,7 +6030,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Partition %1" msgstr "파티션 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "패씨브" @@ -5996,7 +6071,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -6004,6 +6079,11 @@ msgstr "무비의 끝에서 일시정지" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6014,11 +6094,11 @@ msgstr "중립 위치로 이동의 피크 가속도." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -6036,7 +6116,7 @@ msgstr "피지컬" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -6045,7 +6125,7 @@ msgid "Ping" msgstr "핑" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6075,7 +6155,7 @@ msgid "Players" msgstr "플레이어" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "포인트" @@ -6093,7 +6173,7 @@ msgstr "포트:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "후-처리 효과:" @@ -6199,11 +6279,11 @@ msgstr "사설" msgid "Private and Public" msgstr "사설과 공공" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "문제" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6211,7 +6291,7 @@ msgstr "" "높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성" "이 높습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6219,7 +6299,7 @@ msgstr "" "낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습" "니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6231,7 +6311,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" @@ -6245,7 +6325,7 @@ msgstr "진행" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" @@ -6262,8 +6342,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6283,12 +6363,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-아날로그" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -6370,7 +6450,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6392,6 +6472,10 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6413,7 +6497,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -6449,7 +6533,7 @@ msgstr "제거" msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "삭제 실패했음" @@ -6545,17 +6629,17 @@ msgstr "돌아오기 속도" msgid "Revision" msgstr "개정" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "개정:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -6610,7 +6694,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6636,7 +6720,7 @@ msgstr "SD 카드 이미지 (*.raw);;모든 파일 (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 카드 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6649,11 +6733,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -6671,7 +6755,7 @@ msgstr "저장" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -6683,78 +6767,78 @@ msgstr "FIFO 로그 저장" msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -6770,11 +6854,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6784,19 +6868,19 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -6817,7 +6901,7 @@ msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기는 128mb 입니다) msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" @@ -6832,7 +6916,7 @@ msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -6849,7 +6933,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기" msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -6857,7 +6941,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -6877,7 +6961,7 @@ msgstr "모든 그래픽 관련 설정들을 포함하는 섹션." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "대부분의 CPU 와 하드웨어 관련된 설정들을 포함하는 섹션." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -6886,7 +6970,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -6894,55 +6978,55 @@ msgstr "내보내기 디렉토리 선택" msgid "Select Last State" msgstr "마지막 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "상태 슬롯 1 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "상태 슬롯 10 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "상태 슬롯 2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "상태 슬롯 3 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "상태 슬롯 4 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "상태 슬롯 5 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "상태 슬롯 6 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "상태 슬롯 7 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "상태 슬롯 8 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" @@ -6956,9 +7040,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -6974,21 +7058,21 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "기록 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7008,7 +7092,7 @@ msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "선택된 폰트" @@ -7032,7 +7116,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 처음 것을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7157,11 +7241,11 @@ msgstr "PC 설정" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정" @@ -7211,7 +7295,7 @@ msgstr "설정" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "심각성" @@ -7220,7 +7304,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "흔들기" @@ -7233,11 +7317,11 @@ msgstr "" "로딩 시간을 줄여주지만 일부 게임은 깨질지도 모릅니다. 성능상에 역효과가 있을 " "수 있습니다. 기본값은 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -7245,11 +7329,11 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" @@ -7257,7 +7341,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7265,19 +7349,19 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "독일" @@ -7285,23 +7369,23 @@ msgstr "독일" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -7309,7 +7393,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -7321,7 +7405,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -7329,7 +7413,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -7338,19 +7422,19 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -7359,31 +7443,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -7451,27 +7535,27 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "부호 정수" @@ -7514,7 +7598,7 @@ msgstr "메인 메뉴 스킵" msgid "Slider Bar" msgstr "슬라이더 바" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" @@ -7522,7 +7606,7 @@ msgstr "슬롯 A" msgid "Slot A:" msgstr "슬롯 A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" @@ -7563,7 +7647,7 @@ msgstr "스페인" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" @@ -7579,7 +7663,7 @@ msgstr "속도" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "안정적 (일년에 한 번)" @@ -7591,11 +7675,11 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -7635,33 +7719,33 @@ msgstr "스텝 나가기" msgid "Step Over" msgstr "스텝 넘어가기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "스텝 나가기 성공!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "스텝 나가기 시간 초과!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "스텝 성공!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -7682,7 +7766,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -7776,12 +7860,16 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "성공" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" @@ -7800,7 +7888,7 @@ msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." @@ -7808,15 +7896,15 @@ msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -7828,12 +7916,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -7841,15 +7929,15 @@ msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "지원" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7861,16 +7949,16 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "스윙" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "A로 스위치" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "B로 스위치" @@ -7888,7 +7976,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -7936,12 +8024,20 @@ msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -7954,7 +8050,7 @@ msgstr "TAS 도구" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -7968,11 +8064,11 @@ msgstr "타이코 드럼" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "테스트" @@ -7985,27 +8081,27 @@ msgstr "텍스처 캐시" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "%s 파티션은 적합한 파일 시스템이 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "%s 파티션은 적합한 데이터를 가지고 있지 않은 것 같습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "%s 파티션은 올바르게 서명되어 있지 않습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "%s 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "%s 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다." @@ -8021,11 +8117,11 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8033,7 +8129,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -8041,15 +8137,15 @@ msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." msgid "The address is invalid" msgstr "주소가 부적합합니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "채널 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "데이터 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8091,7 +8187,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8121,6 +8217,10 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8155,27 +8255,27 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "파일시스템이 부적합하거나 읽혀질 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "디스크 이미지가 저장되어 있는 포맷이 디스크 이미지 크기를 담고있지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "게임 ID 가 %s 이지만 %s 이어야합니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "게임 ID 가 일관되지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다." @@ -8212,7 +8312,7 @@ msgstr "" "호스트 코드가 너무 깁니다.\n" "올바른 코드인지 다시 확인해 주세요." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." @@ -8226,7 +8326,7 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8280,7 +8380,7 @@ msgstr "" "요." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 %u 입니다 하지만 %u 이어야 합니다." @@ -8290,7 +8390,7 @@ msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 %u 입니다 하지만 %u 이어야 msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다." @@ -8302,15 +8402,15 @@ msgstr "" "업데이트가 취소되었습니다. 불안정한 시스템 소프트웨어 버전을 피하기위해 종료" "할 것을 강력히 권장합니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "업데이트 파티션이 이 타이틀에서 사용되는 IOS 를 담고 있지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다." @@ -8318,7 +8418,7 @@ msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다." msgid "The value is invalid" msgstr "값이 부적합합니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." @@ -8348,7 +8448,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8368,7 +8468,7 @@ msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8381,15 +8481,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "이 디버그 디스크 이미지는 리테일 디스크 이미지 크기를 가지고 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "이 디스크 이미지는 비정상적인 크기입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8400,7 +8500,7 @@ msgstr "" "들게 될 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " "할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪게 될 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8412,7 +8512,7 @@ msgstr "" "들이 똑같지는 않더라도 이 파일의 CRC32 가 좋은 덤프의 CRC32 와 매치될지도 모" "릅니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8420,7 +8520,7 @@ msgstr "" "디스크 이미지가 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 당신의 덤핑 프로그램이 디" "스크 이미지를 여러 부분으로 저장했다면, 한 파일로 통합할 필요가 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8432,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8452,11 +8552,31 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8468,7 +8588,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." @@ -8477,16 +8597,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "이 타이틀은 올바르게 서명되어 있지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습니다." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." @@ -8556,15 +8676,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "기울기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -8578,7 +8698,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -8594,10 +8714,6 @@ msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D 탑-바텀 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "3D 비전 토글" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "모든 로그 타입 토글" @@ -8655,6 +8771,10 @@ msgstr "XFB 복사 토글" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB 즉시 모드 토글" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "표시하기에는 일치들이 너무 많음 (%1)" @@ -8667,7 +8787,7 @@ msgstr "툴바" msgid "Top" msgstr "위" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" @@ -8844,11 +8964,11 @@ msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -8872,7 +8992,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -8911,6 +9031,10 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니다 " "플레이어 퇴장시키기!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8927,7 +9051,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "알려지지 않은 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" @@ -8935,20 +9059,20 @@ msgstr "무제한" msgid "Unpacking" msgstr "풀기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "부호 없는 정수" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "위쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -8989,19 +9113,19 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" @@ -9087,6 +9211,10 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9106,6 +9234,10 @@ msgstr "값" msgid "Value:" msgstr "값:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "상세설명" @@ -9114,12 +9246,12 @@ msgstr "상세설명" msgid "Verify" msgstr "검증" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "강도 검증" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "검증하기" @@ -9141,7 +9273,7 @@ msgstr "수직 오프셋" msgid "Video" msgstr "비디오" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "코드 보기 (&c)" @@ -9149,7 +9281,7 @@ msgstr "코드 보기 (&c)" msgid "View &memory" msgstr "메모리 보기 (&m)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9171,7 +9303,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -9194,7 +9326,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (전용 모드)" @@ -9256,7 +9388,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -9369,11 +9501,11 @@ msgstr "훼미" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9435,11 +9567,19 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄바꿈" @@ -9524,7 +9664,7 @@ msgstr "" "다. 모든 기능이 활성화 되려면, macOS 10.14 (Mojave) 이상을 사용해야만 합니" "다. 10.14+ 에서도 발생하는 것이 아니라면 어느 이슈도 리포트하지 말아주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." @@ -9573,15 +9713,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "자동" @@ -9629,15 +9773,15 @@ msgstr "또는 장치를 선택하세요" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "유드로 게임태블릿" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9649,7 +9793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 96a94cc300..60e4b9e0ea 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Cakera %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! TIDAK" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -81,13 +81,17 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -97,11 +101,11 @@ msgstr "" "mahu menyertai kumpulan anda." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "" "%2 bait ingatan\n" "%3 bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "%1 Padanan(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." @@ -177,8 +181,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -190,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)" @@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "%i dari %i blok. Nisbah mampatan %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -252,11 +256,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -277,31 +281,31 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Layar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -309,15 +313,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -325,11 +329,11 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "Tetapan Ka&walan" msgid "&Copy address" msgstr "&Salin alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "Pa&dam" @@ -357,51 +361,51 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Eksport..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -417,43 +421,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -461,11 +465,11 @@ msgstr "&Main" msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -482,23 +486,23 @@ msgstr "B&uang Kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -506,21 +510,21 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -528,11 +532,11 @@ msgstr "&Laman Sesawang" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -544,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(mati)" @@ -552,9 +556,21 @@ msgstr "(mati)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -577,19 +597,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" @@ -602,19 +622,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Kedalaman 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" @@ -622,23 +642,23 @@ msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natif (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" @@ -650,14 +670,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -674,8 +698,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -700,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -745,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin" @@ -772,7 +800,7 @@ msgstr "" "Kod Punca:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -780,7 +808,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Kod Tambah " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -789,7 +817,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Isian dan " "Lungsur (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -798,7 +826,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : address = %08x) tidak sah dalam Tulis Dan " "Isian Ram (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -807,12 +835,12 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Tulis Ke " "Penuding (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Ralat Action Replay: Nilai (%08x) tidak sah dalam Salinan Ingatan (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -827,22 +855,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Ralat Action Replay: baris kod AR tidak sah: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Bersyarat: Saiz %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Jenis Kod Biasa %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" @@ -903,7 +931,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -927,7 +955,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -961,19 +989,15 @@ msgstr "Port Advance Game" msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Tetapan Lanjutan" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -985,8 +1009,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1002,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1053,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1062,15 +1086,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analisis" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Sudut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Penapisan Anisotrofik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" @@ -1078,19 +1102,19 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1101,15 +1125,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Tarikh Pemuatapl:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1146,7 +1170,15 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1170,7 +1202,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Pengarang" @@ -1178,11 +1210,11 @@ msgstr "Pengarang" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (640x528 berbilang)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1245,7 +1277,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Undur" @@ -1253,14 +1285,18 @@ msgstr "Undur" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1280,7 +1316,7 @@ msgstr "Palang" msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Tetapan Asas" @@ -1288,11 +1324,11 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Bateri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1300,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blok" @@ -1333,15 +1369,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi tiada peranti USB Bluetooth " "ditemui. Dihenti-paksa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1353,21 +1389,22 @@ msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Cabang:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." @@ -1383,7 +1420,7 @@ msgstr "Penyesuai Jalur Lebar" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1411,7 +1448,7 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1430,7 +1467,7 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1438,19 +1475,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "Daftar CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Enjin Emulasi CPU" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Pilihan CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" @@ -1463,11 +1500,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1495,12 +1532,12 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1546,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -1554,7 +1591,7 @@ msgstr "Ubah &Cakera..." msgid "Change Disc" msgstr "Ubah Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1583,7 +1620,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -1591,9 +1628,9 @@ msgstr "Periksa NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Semak kemaskini:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1615,11 +1652,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1636,17 +1673,21 @@ msgstr "Butang Klasik" msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." @@ -1655,7 +1696,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1671,11 +1712,11 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" @@ -1683,7 +1724,7 @@ msgstr "Ulasan" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1723,7 +1764,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -1731,11 +1772,11 @@ msgstr "Konfigur" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigur Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" @@ -1744,8 +1785,8 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -1758,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1769,7 +1810,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -1777,7 +1818,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -1797,7 +1838,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" @@ -1809,7 +1850,7 @@ msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" msgid "Connection Type:" msgstr "Jenis Sambungan:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1827,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Bidak Kawalan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1841,7 +1882,7 @@ msgstr "Tetapan Pengawal" msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1850,7 +1891,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1862,7 +1903,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1889,7 +1930,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" @@ -1920,15 +1961,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Salin &baris kod" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Salin gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -2045,11 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2093,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2101,17 +2142,17 @@ msgstr "Wilayah Semasa" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2160,7 +2201,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2168,8 +2209,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fail Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -2209,11 +2250,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "Menyahmampat..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Kurangkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Kurangkan Kedalaman" @@ -2234,11 +2275,11 @@ msgstr "Lalai" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Fon Lalai" @@ -2289,14 +2330,14 @@ msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Peratus Kedalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2306,7 +2347,7 @@ msgstr "Keterangan" msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Kesan" @@ -2314,7 +2355,7 @@ msgstr "Kesan" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dwi-teras berketentuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2366,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2378,11 +2419,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2403,7 +2444,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2447,23 +2488,23 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2471,8 +2512,7 @@ msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2481,14 +2521,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2508,7 +2556,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." @@ -2516,13 +2564,13 @@ msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2530,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2540,14 +2588,14 @@ msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Dubel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Turun" @@ -2611,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -2619,7 +2667,7 @@ msgstr "Longgok Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -2699,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -2776,7 +2824,7 @@ msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Kelajuan Emulasi" @@ -2789,11 +2837,11 @@ msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Benarkan Peregangan Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Benarkan Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" @@ -2801,11 +2849,11 @@ msgstr "Benarkan RTC Suai" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" @@ -2833,7 +2881,7 @@ msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" @@ -2865,7 +2913,7 @@ msgstr "" "Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah " "permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2875,7 +2923,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2956,7 +3004,7 @@ msgstr "Enet Tidak Diawalkan" msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2974,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -2990,6 +3038,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3003,25 +3052,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3105,12 +3154,12 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Windows-1252 tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3120,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -3129,15 +3178,35 @@ msgstr "Eropah" msgid "Exit" msgstr "Keluar" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Eksport Semu&a..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3145,11 +3214,11 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" @@ -3161,12 +3230,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3180,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3213,11 +3282,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Mengekstrak Direktori..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3227,7 +3296,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3235,11 +3304,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3281,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -3308,15 +3381,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -3331,11 +3404,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3352,7 +3425,7 @@ msgstr "" "Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej " "kemaskini KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -3364,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3372,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3402,7 +3475,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -3424,6 +3497,10 @@ msgstr "" "Semak sama ada anda mempunyai keizinan tulis ke folder sasaran dan media " "boleh ditulis." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3433,7 +3510,7 @@ msgstr "Gagal membaca %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3453,19 +3530,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3502,7 +3579,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3533,12 +3610,12 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -3550,10 +3627,10 @@ msgstr "Fail tidak mengandungi kod." msgid "File not compressed" msgstr "Fail tidak dimampat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Tulis fail gagal" @@ -3572,11 +3649,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3592,7 +3669,7 @@ msgstr "Tapis Simbol" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3623,11 +3700,11 @@ msgstr "" "Menyelesaikan kemaskini...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Blok Pertama" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" @@ -3642,7 +3719,7 @@ msgstr "Bendera" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Apung" @@ -3659,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Paksa warna 24-Bit" @@ -3671,11 +3748,11 @@ msgstr "Paksa 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3687,7 +3764,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3698,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Maju" @@ -3714,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Bingkai Lanjutan" @@ -3756,7 +3833,7 @@ msgstr "Perancis" msgid "Free Look" msgstr "Bebas Lihat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Freelook" @@ -3843,13 +3920,8 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3912,7 +3984,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -3977,11 +4049,11 @@ msgstr "Papan Kekunci GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -3999,7 +4071,7 @@ msgstr "Input TAS GameCube %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4018,7 +4090,7 @@ msgstr "Am dan Pilihan" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" @@ -4026,7 +4098,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -4048,18 +4120,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4083,7 +4159,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -4092,7 +4168,7 @@ msgstr "Paparan Grid" msgid "Guitar" msgstr "Gitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4106,7 +4182,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Heks" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" @@ -4119,7 +4195,7 @@ msgstr "Sembunyi" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4169,14 +4245,15 @@ msgstr "Hos dengan NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4227,7 +4304,7 @@ msgstr "Kepekaan IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Perincian ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4238,7 +4315,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" @@ -4308,33 +4385,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Import gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4356,11 +4430,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Tingkatkan Kedalaman" @@ -4380,14 +4454,14 @@ msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4418,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -4434,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4474,20 +4548,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolusi Dalaman" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolusi Dalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4504,15 +4578,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4529,6 +4607,10 @@ msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Input tidak sah disediakan" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4563,15 +4645,15 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4579,59 +4661,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -4666,7 +4748,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4700,8 +4782,8 @@ msgstr "Kependaman:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -4747,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lesen" @@ -4755,11 +4837,11 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -4770,11 +4852,11 @@ msgstr "Paparan Senarai" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -4782,109 +4864,109 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Muat Keadaan Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" @@ -4892,20 +4974,20 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -4913,7 +4995,7 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -4941,7 +5023,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4970,7 +5052,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4978,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Hasil tambah semak MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4986,8 +5068,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" @@ -4997,7 +5079,7 @@ msgstr "Bidak Utama" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -5006,7 +5088,7 @@ msgstr "Pembuat:" msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5016,7 +5098,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -5037,7 +5119,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -5046,7 +5128,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5062,7 +5144,7 @@ msgstr "Titik Henti Ingatan" msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5107,7 +5189,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5138,16 +5220,16 @@ msgstr "Pelbagai" msgid "Misc Settings" msgstr "Tetapan Pelbagai" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" @@ -5164,7 +5246,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Bayang Monoskopik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" @@ -5181,7 +5263,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5193,15 +5275,15 @@ msgstr "" "Gerak penuding tetikus di atas pilih untuk paparkan keterangan lebih " "terperinci." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -5209,18 +5291,14 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5250,12 +5328,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)" @@ -5307,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Identiti baharu dijanakan." @@ -5397,7 +5475,7 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -5406,11 +5484,11 @@ msgstr "Tiada isu dikesan." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5446,7 +5524,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -5532,7 +5610,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -5544,17 +5622,17 @@ msgstr "Ofset:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5612,9 +5690,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5631,7 +5713,7 @@ msgstr "Oren" msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" @@ -5648,11 +5730,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5686,7 +5768,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Partition %1" msgstr "Sekatan %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5727,7 +5809,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -5735,6 +5817,11 @@ msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5745,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -5767,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -5776,7 +5863,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5806,7 +5893,7 @@ msgid "Players" msgstr "Pemain" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5826,7 +5913,7 @@ msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " "bingkai %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" @@ -5927,23 +6014,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5953,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" @@ -5967,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5984,8 +6071,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6005,12 +6092,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Analog-R" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Julat" @@ -6092,7 +6179,7 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6105,6 +6192,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6126,7 +6217,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -6162,7 +6253,7 @@ msgstr "Buang" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6255,17 +6346,17 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revisi: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -6315,7 +6406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6341,7 +6432,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "Laluan Kad SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6354,11 +6445,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -6376,7 +6467,7 @@ msgstr "Simpan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6388,78 +6479,78 @@ msgstr "Simpan log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -6475,30 +6566,30 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -6521,7 +6612,7 @@ msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" @@ -6536,7 +6627,7 @@ msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -6553,7 +6644,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa" msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6561,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6581,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -6590,7 +6681,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6598,55 +6689,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" @@ -6660,9 +6751,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -6678,21 +6769,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Pilih Fail Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -6712,7 +6803,7 @@ msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Fon Terpilih" @@ -6733,7 +6824,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6827,11 +6918,11 @@ msgstr "Tetapkan PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B" @@ -6881,7 +6972,7 @@ msgstr "Tetapan" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6890,7 +6981,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Jabat" @@ -6901,11 +6992,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -6913,11 +7004,11 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6925,7 +7016,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -6933,19 +7024,19 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" @@ -6953,23 +7044,23 @@ msgstr "Tunjuk Jerman" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -6977,7 +7068,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -6989,7 +7080,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -6997,7 +7088,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -7006,19 +7097,19 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -7027,31 +7118,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -7107,27 +7198,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Integer Bertanda" @@ -7170,7 +7261,7 @@ msgstr "Langkau Menu Utama" msgid "Slider Bar" msgstr "Palang Pelungsur" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "SLot A" @@ -7178,7 +7269,7 @@ msgstr "SLot A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7217,7 +7308,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" @@ -7233,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7245,11 +7336,11 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -7289,33 +7380,33 @@ msgstr "Langkah Keluar" msgid "Step Over" msgstr "Langkah Melalui" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Langkah keluar berjaya!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Langkah keluar tamat masa!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Langkah atas masih berjalan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Langkah berjaya!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7336,7 +7427,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -7416,12 +7507,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Berjaya" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7440,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." @@ -7448,15 +7543,15 @@ msgstr "Berjaya memadam fail." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -7468,12 +7563,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -7481,15 +7576,15 @@ msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Sokongan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7497,16 +7592,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Ayun" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7524,7 +7619,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -7570,12 +7665,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -7588,7 +7691,7 @@ msgstr "Alatan TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7602,11 +7705,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Uji" @@ -7619,27 +7722,27 @@ msgstr "Tekstur Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7655,11 +7758,11 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7667,7 +7770,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -7675,15 +7778,15 @@ msgstr "NAND telah dibaiki." msgid "The address is invalid" msgstr "Alamat tidak sah" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7722,7 +7825,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7752,6 +7855,10 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7780,26 +7887,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7836,7 +7943,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7850,7 +7957,7 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7894,7 +8001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7904,7 +8011,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7916,15 +8023,15 @@ msgstr "" "Kemaskini dibatalkan. Adalah disarankan selesaikannya supaya dapat " "menghindari ketidaktepatan versi perisian sistem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7932,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Nilai tidak sah" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7962,7 +8069,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7980,7 +8087,7 @@ msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7993,15 +8100,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8009,7 +8116,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8017,13 +8124,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8033,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8050,11 +8157,31 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8062,7 +8189,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " @@ -8072,16 +8199,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8148,15 +8275,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Condong" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -8170,7 +8297,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -8186,10 +8313,6 @@ msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Togol Paparan 3D" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Togol Sema Jenis Log" @@ -8247,6 +8370,10 @@ msgstr "Togol Salinan XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8259,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" @@ -8415,11 +8542,11 @@ msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -8443,7 +8570,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -8478,6 +8605,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8494,7 +8625,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Mesej tidak diketahui dengan id: %d diterima dari pemain:%d Menendang pemain!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa had" @@ -8502,20 +8633,20 @@ msgstr "Tanpa had" msgid "Unpacking" msgstr "Nyahpek" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Integer Tidak Bertanda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -8556,19 +8687,19 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" @@ -8641,6 +8772,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8660,6 +8795,10 @@ msgstr "Nilai" msgid "Value:" msgstr "Nilai:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Kejelaan" @@ -8668,12 +8807,12 @@ msgstr "Kejelaan" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8695,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Lihat &kod" @@ -8703,7 +8842,7 @@ msgstr "Lihat &kod" msgid "View &memory" msgstr "Lihat &ingatan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8725,7 +8864,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -8748,7 +8887,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8790,7 +8929,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -8905,11 +9044,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8971,11 +9110,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Lilit Kata" @@ -9057,7 +9204,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9106,15 +9253,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod Zero 3 tidak disokong" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -9162,15 +9313,15 @@ msgstr "atau pilih satu peranti" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9183,7 +9334,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index b1cd8e46cf..00660a7208 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Fordi GameCube disk bildefiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det " "være problemer som Dolphin ikke kan oppdage." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Fordi denne tittelen ikke er for kommersielle Wii-konsoller, kan ikke " "Dolphin verifisere at den ikke har blitt tuklet med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! IKKE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -97,13 +97,17 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -113,11 +117,11 @@ msgstr "" "vil bli med i din gruppe." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "" "%2 minnebyte\n" "%3 bildeframe" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Ledige blokker; %2 Ledige dir-oppføringer" @@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "%1 Resultat(er)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 Støtter ikke denne funksjonen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen." @@ -193,8 +197,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfer nå" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "%1 økt funnet" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 økter funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighet)" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "%i av %i blokker. Komprimeringsforhold %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr " %s (Mesterverk)" @@ -268,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& OG" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -293,31 +297,31 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Åpne..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -325,15 +329,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -341,11 +345,11 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "&Kontroller-innstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" @@ -373,51 +377,51 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Eksporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer Symboler Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sett inn blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -433,43 +437,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås Widgeter På Stedet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -477,11 +481,11 @@ msgstr "&Spill" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -498,23 +502,23 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -522,21 +526,21 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -544,11 +548,11 @@ msgstr "&Nettside" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -560,7 +564,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(vert)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -568,9 +572,21 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ LEGG TIL" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -581,6 +597,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "…" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -593,19 +613,19 @@ msgstr "16-bit Integer" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" @@ -618,19 +638,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" @@ -638,23 +658,23 @@ msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" @@ -666,14 +686,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -693,8 +717,12 @@ msgstr "" "for nedlasting. Du bruker %2.
Ønsker du å oppgradere?" "

Versjonsnotater:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -719,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -775,7 +803,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" @@ -802,7 +830,7 @@ msgstr "" "Opphavs-kode:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -810,7 +838,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i legg til " "kode (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -819,7 +847,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) in fyll og " "skli (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -828,7 +856,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i ram-skriv " "og fyll (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -837,12 +865,12 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i skriv til " "peker (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig verdi (%08x) i minnekopi (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -857,22 +885,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig AR-kode linje: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kondisjonsbasert kode: Ugyldig størrelse %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ugyldig normal kodetype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" @@ -933,7 +961,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Addresse" @@ -957,7 +985,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -990,19 +1018,15 @@ msgstr "Advance-spillport" msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avanserte innstillinger" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1018,8 +1042,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "m3u);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1035,7 +1059,7 @@ msgstr "All spilleres koder synkronisert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle spilleres lagringsfiler synkroniser." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1095,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1104,15 +1128,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analyser" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" @@ -1120,19 +1144,19 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Legg til &Eksisterende Signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1146,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Programinnlaster-dato:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" @@ -1191,7 +1215,15 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tildel kontrollere" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Tilknytt MotionPlus" @@ -1215,7 +1247,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Utviklere" @@ -1223,11 +1255,11 @@ msgstr "Utviklere" msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Autooppdater innstillinger " @@ -1297,7 +1329,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Bakover" @@ -1305,14 +1337,18 @@ msgstr "Bakover" msgid "Bad address provided." msgstr "Dårlig adresse oppgitt." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1332,7 +1368,7 @@ msgstr "Bjelke" msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunnleggende Innstillinger" @@ -1340,19 +1376,19 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gang i måneden)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 msgid "Bitrate (kbps):" -msgstr "" +msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blokker" @@ -1385,15 +1421,15 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men igen brukbare blåtann USB-" "enheter ble funnet. Avbryter." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start Opp i Pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -1405,21 +1441,22 @@ msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Avgrening:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Stoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Stoppunkt nådd! Utstepping avbrutt." @@ -1435,7 +1472,7 @@ msgstr "Bredbåndsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Bredbåndsadapter MAC-adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner" @@ -1463,7 +1500,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1482,7 +1519,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -1490,19 +1527,19 @@ msgstr "Lag Signatu&rfil..." msgid "CP register " msgstr "CP-register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU-emuleringsmotor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-alternativer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" @@ -1515,11 +1552,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Kalkuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1547,12 +1584,12 @@ msgstr "Kallstakk" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1600,7 +1637,7 @@ msgstr "Sentrer og kalibrer" msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -1608,7 +1645,7 @@ msgstr "Endre &disk…" msgid "Change Disc" msgstr "Endre disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Endre disk automatisk" @@ -1638,7 +1675,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -1646,9 +1683,9 @@ msgstr "Sjekk NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Se etter oppdateringer:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1670,11 +1707,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -1691,17 +1728,21 @@ msgstr "Klassiske knapper" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon og &Endre Kode..." @@ -1710,7 +1751,7 @@ msgstr "Klon og &Endre Kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1726,11 +1767,11 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &To Signaturfiler..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1738,7 +1779,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompiler shadere før start" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" @@ -1778,7 +1819,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -1786,11 +1827,11 @@ msgstr "Sett opp" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Sett opp inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" @@ -1799,8 +1840,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -1813,7 +1854,7 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1824,7 +1865,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -1832,7 +1873,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller %1" @@ -1852,7 +1893,7 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" @@ -1864,7 +1905,7 @@ msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" msgid "Connection Type:" msgstr "Tilkoblingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Innhold %08x er korrupt." @@ -1882,7 +1923,7 @@ msgstr "Kontroller NetPlay Golf Modus" msgid "Control Stick" msgstr "Sirkel-joystick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1896,7 +1937,7 @@ msgstr "Kontroller-innstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1910,7 +1951,7 @@ msgstr "" "En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi " "er mer komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1922,7 +1963,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1959,7 +2000,7 @@ msgstr "" "Standard er Sant" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -1990,15 +2031,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiler kode&linje" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopi feilet" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Kopier til A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Kopier til B" @@ -2121,13 +2162,13 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne fil." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lese fil." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 msgid "Country:" @@ -2172,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2180,17 +2221,17 @@ msgstr "Nåværende region" msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2239,7 +2280,7 @@ msgstr "Dataoverføring" msgid "Data Type" msgstr "Datatype" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2247,8 +2288,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" @@ -2288,11 +2329,11 @@ msgstr "Dekomprimer valgte ISOer..." msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer…" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reduser konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reduser dybde" @@ -2313,11 +2354,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Standard enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Forvalgt skrift" @@ -2368,14 +2409,14 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dybdeprosent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2385,7 +2426,7 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" @@ -2393,7 +2434,7 @@ msgstr "Finn automatisk" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)" @@ -2445,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Slå av Kopieringsfilter" @@ -2457,11 +2498,11 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" @@ -2492,7 +2533,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2542,23 +2583,23 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge \"%1\" til listen over Spillstier?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Vil du slette de(n) %1 valge lagringsfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vil du slette den valgte minnefilen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2566,8 +2607,7 @@ msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2576,14 +2616,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -2603,7 +2651,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." @@ -2611,7 +2659,7 @@ msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2619,7 +2667,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan ikke verifisere typiske TGC-filer ordentlig, siden de ikke er " "ripper av faktiske disker." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker. " @@ -2627,7 +2675,7 @@ msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker. " msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert. " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Ikke oppdater" @@ -2637,14 +2685,14 @@ msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Dobbel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2708,7 +2756,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -2716,7 +2764,7 @@ msgstr "Dump lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -2812,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -2888,7 +2936,7 @@ msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" @@ -2901,11 +2949,11 @@ msgstr "Slå på API Valideringslag" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Tillat lydstrekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver juksekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktiver egendefinert RTC(klokke)" @@ -2913,11 +2961,11 @@ msgstr "Aktiver egendefinert RTC(klokke)" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktiver emulert CPU klokkefrekvensoverskridelse" @@ -2945,7 +2993,7 @@ msgstr "Aktiver skjermbeskytter" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høytalerdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering" @@ -2977,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs " "for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2993,7 +3041,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3090,7 +3138,7 @@ msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3108,7 +3156,7 @@ msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" msgid "Enter password" msgstr "Skriv inn passord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -3124,6 +3172,7 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3137,25 +3186,25 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3239,12 +3288,12 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å slå opp Windows-1252 skrifttyper, men de er ikke lastet. " "Spill kan potensielt ikke vise skrifttyper riktig, eller krasje." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Feil ble funnet i %zu blokker i partisjonen %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Feil ble funnet i %zu ubrukte blokker i %s partisjonen." @@ -3254,7 +3303,7 @@ msgstr "Feil ble funnet i %zu ubrukte blokker i %s partisjonen." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3263,15 +3312,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Avslutt" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "&Eksporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3279,11 +3348,11 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Eksporter lagringsfil" @@ -3295,12 +3364,12 @@ msgstr "Eksporter Wii-data (Eksperimentell)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-data (Eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3314,7 +3383,7 @@ msgstr "Ekstern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -3347,21 +3416,23 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Pakker ut mappe..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" msgstr "" +"Kunne ikke åpne minnekort:\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge denne sesjonen til NetPlay-indeks: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -3369,11 +3440,15 @@ msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Kunne ikke kopiere fil" @@ -3415,7 +3490,7 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -3442,15 +3517,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importering av lagringsfiler mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -3467,11 +3542,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3487,7 +3562,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere " "KB4019990-oppdateringspakken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -3499,7 +3574,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" @@ -3507,7 +3582,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3539,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne ekstern editor.\n" "Pass på at det er en applikasjon valgt til å åpne INI-filer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3560,6 +3635,10 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har skrivetillatelse til målmappen og at mediet kan skrives til." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3569,7 +3648,7 @@ msgstr "Mislyktes i å lese %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra diskbildet" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Kunne ikke slette fil" @@ -3592,19 +3671,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -3641,7 +3720,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -3672,12 +3751,12 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3689,10 +3768,10 @@ msgstr "Filen inneholdt ingen koder." msgid "File not compressed" msgstr "Filen ikke komprimert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Skriving av fil mislyktes" @@ -3713,11 +3792,12 @@ msgstr "" "Filen spesifisert i M3U-filen \"%s\" ble ikke funnet:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" +"Filstørrelse samsvarer ikke med noen kjente Gamecube minnekortstørrelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3733,7 +3813,7 @@ msgstr "Filtrer symboler" msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3764,11 +3844,11 @@ msgstr "" "Ferdigstiller oppdateringen...\n" "Dette kan ta litt tid." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Første blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fiks sjekksummer" @@ -3783,7 +3863,7 @@ msgstr "Flagg" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Flyttall" @@ -3802,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" @@ -3814,11 +3894,11 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Tving lytteport: " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3840,7 +3920,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3851,7 +3931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Send frem" @@ -3867,7 +3947,7 @@ msgstr "Fant %1 resultater for \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Bilde %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Bilde-for-bilde modus" @@ -3909,7 +3989,7 @@ msgstr "Frankrike" msgid "Free Look" msgstr "Fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Fri-sikt" @@ -3996,14 +4076,9 @@ msgstr "Funksjonskallere" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Funksjonsignaturfil (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4066,7 +4141,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4131,11 +4206,11 @@ msgstr "GameCube-tastatur" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Tastatur i Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube minnekortbehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube minnekort (*.raw *.gcp)" @@ -4153,7 +4228,7 @@ msgstr "GameCube TAS-input %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4172,7 +4247,7 @@ msgstr "Generelt og innstillinger" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generer Action Replay-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" @@ -4180,7 +4255,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererte med søk (Addresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -4202,18 +4277,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Golfmodus" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikkbrytere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4237,7 +4316,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -4246,7 +4325,7 @@ msgstr "Rutenettvisning" msgid "Guitar" msgstr "Gitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4260,7 +4339,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Heks" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal:" @@ -4273,7 +4352,7 @@ msgstr "Gjem" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Gjem ikke-kompatible sesjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Høy" @@ -4323,14 +4402,15 @@ msgstr "Vær vertskap med NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4381,7 +4461,7 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4392,7 +4472,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" @@ -4473,42 +4553,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementerer fullskjermmodus med et rammefritt vindu som strekker seg over " -"hele skjermen, ulikt eksklusivitetsmodus. Tillater raske overganger mellom " -"fullskjerm- og vindus-modus, men gir noe høyere inndataforsinkelse, gjør " -"bevegelse mer hakkete, og senker ytelsen noe.\n" -"\n" -"Eksklusivitetsmodus kreves for at Nvidia 3D-Visjon skal fungere i Direct3D-" -"bakenden.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Importer lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4530,11 +4598,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Øk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Øk dybde" @@ -4554,14 +4622,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Inndata" @@ -4592,7 +4660,7 @@ msgstr "Installer" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -4608,7 +4676,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -4648,20 +4716,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern oppløsning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern bildeoppløsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" @@ -4678,17 +4746,21 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-modul addresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ugyldig kallstakk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." -msgstr "" +msgstr "Ugyldige sjekksummer." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 msgid "Invalid host" @@ -4703,6 +4775,10 @@ msgstr "Ugyldig inndata for feltet \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Ugyldig inndata oppgitt" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ugyldig passord oppgitt." @@ -4737,15 +4813,15 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -4753,59 +4829,59 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4840,7 +4916,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4874,8 +4950,8 @@ msgstr "Forsinkelse:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -4925,7 +5001,7 @@ msgstr "Mindre eller lik" msgid "Less than" msgstr "Mindre enn" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lisens" @@ -4933,11 +5009,11 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -4948,11 +5024,11 @@ msgstr "Listevisning" msgid "Load" msgstr "Last inn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -4960,109 +5036,109 @@ msgstr "Last &Annen kartfil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last GameCube hovedmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Last siste stadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Last inn hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" @@ -5070,20 +5146,20 @@ msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -5091,7 +5167,7 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -5122,7 +5198,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -5151,7 +5227,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -5159,7 +5235,7 @@ msgstr "Lav" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-sjekksum" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5167,8 +5243,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" @@ -5178,7 +5254,7 @@ msgstr "Hoved-joystick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -5187,7 +5263,7 @@ msgstr "Skaper" msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5204,7 +5280,7 @@ msgstr "" " \n" " Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" @@ -5225,7 +5301,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maksimum tiltvinkel" @@ -5234,7 +5310,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5250,7 +5326,7 @@ msgstr "Minne Stoppunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" @@ -5295,7 +5371,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5326,16 +5402,16 @@ msgstr "Diverse" msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" @@ -5352,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" @@ -5369,7 +5445,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Bevegelseskontroller" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5380,15 +5456,15 @@ msgid "" msgstr "" "Flytt musepekeren over et alternativ for å vise en detaljert beskrivelse." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -5397,18 +5473,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5438,12 +5510,12 @@ msgstr "Navn på din sesjon vist i vertsutforskeren" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Original GCI-fil (*.gci)" @@ -5497,7 +5569,7 @@ msgstr "Nytt søk" msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identietet opprettet." @@ -5587,7 +5659,7 @@ msgstr "Ingen utvidelse valgt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -5596,11 +5668,11 @@ msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Ingen stier funnet i M3U-filen \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Ingen problemer ble funnet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5639,7 +5711,7 @@ msgstr "Ingen verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5725,7 +5797,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5737,11 +5809,11 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5749,7 +5821,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5807,9 +5879,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5826,7 +5902,7 @@ msgstr "Oransje" msgid "Other" msgstr "Annet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" @@ -5843,11 +5919,11 @@ msgstr "Andre spill..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5881,7 +5957,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Partition %1" msgstr "Partisjon %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -5923,7 +5999,7 @@ msgstr "Mappestier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -5931,6 +6007,11 @@ msgstr "Pause på slutten av filmen" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause ved Tapt Fokus" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5941,11 +6022,11 @@ msgstr "Høyeste bevegelsesfart til nøytral posisjon." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -5963,7 +6044,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" @@ -5972,7 +6053,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6002,7 +6083,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spillere" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Punkt" @@ -6021,7 +6102,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postbehandlingseffekt:" @@ -6122,11 +6203,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Private and Public" msgstr "Privat og offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6134,7 +6215,7 @@ msgstr "" "Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke " "fungere i det hele tatt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6142,7 +6223,7 @@ msgstr "" "Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke " "hindre spillet fra å kjøre. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6154,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" @@ -6168,7 +6249,7 @@ msgstr "Fremdrift" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" @@ -6185,8 +6266,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6206,12 +6287,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Høyre-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Moduler" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rekkevidde" @@ -6293,7 +6374,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6315,6 +6396,10 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg Ingen." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6336,7 +6421,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6372,7 +6457,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Fjerning mislyktes" @@ -6468,17 +6553,17 @@ msgstr "Returhastighet" msgid "Revision" msgstr "Revisjon" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revisjon:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -6534,7 +6619,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6560,7 +6645,7 @@ msgstr "SD-kortbilde (*.raw);;Alle filer (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort-sti:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6573,11 +6658,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -6595,7 +6680,7 @@ msgstr "Lagre" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -6607,78 +6692,78 @@ msgstr "Lagre FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Lagre fil til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Lagre Import" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart Som..." @@ -6694,11 +6779,11 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6708,19 +6793,19 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" "Overskriv nå?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -6742,7 +6827,7 @@ msgstr "Lagret til /Wii/sd.raw (vanlig størrelse er 128MB)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" @@ -6757,7 +6842,7 @@ msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -6774,7 +6859,7 @@ msgstr "Søk i Nåværende Objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -6782,7 +6867,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -6803,7 +6888,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Seksjon som inneholder de fleste CPU- og Maskinvare- relaterte innstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -6812,7 +6897,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg Dumpesti" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg exportmappe" @@ -6820,55 +6905,55 @@ msgstr "Velg exportmappe" msgid "Select Last State" msgstr "Velg siste stadie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9" @@ -6882,9 +6967,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -6900,21 +6985,21 @@ msgstr "Velg SD-kort bildefil" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Velg opptaksfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -6934,7 +7019,7 @@ msgstr "Velg hvor du vil lagre den dekomprimerte bildefilen" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Velg hvor du vil lagre de dekomprimerte bildefilene" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" @@ -6958,7 +7043,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du er i tvil, benytt den første." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7059,11 +7144,11 @@ msgstr "Sett programteller" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Angi minnekortfil for port A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Angi minnekortfil for port B" @@ -7113,7 +7198,7 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Alvorlighetsgrad" @@ -7122,7 +7207,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Rist" @@ -7135,11 +7220,11 @@ msgstr "" "Senker lastetiden, men kan ødelegge noen spill. Kan ha negativ effekt på " "ytelse. Standard er False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -7147,11 +7232,11 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Vis nåværende spill på Discord" @@ -7159,7 +7244,7 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7167,19 +7252,19 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -7187,23 +7272,23 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vil Golf-modus Overlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -7211,7 +7296,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -7223,7 +7308,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -7231,7 +7316,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7240,19 +7325,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -7261,31 +7346,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7351,27 +7436,27 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Sideveis Grep" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Sideveis Endring" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signert Heltall" @@ -7414,7 +7499,7 @@ msgstr "Hopp over hovedmeny" msgid "Slider Bar" msgstr "Glidebryter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" @@ -7422,7 +7507,7 @@ msgstr "Kortplass A" msgid "Slot A:" msgstr "Kortplass A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" @@ -7447,7 +7532,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246 msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Sorter alfabetisk" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -7463,7 +7548,7 @@ msgstr "Spania" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" @@ -7479,7 +7564,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil(årlig)" @@ -7491,11 +7576,11 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -7535,33 +7620,33 @@ msgstr "Stepp ut" msgid "Step Over" msgstr "Stepp over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Steppe ut vellykket!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Steppe ut timet ut!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Stepper over..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Stepp vellykket!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stepper..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7582,7 +7667,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp Spill/Opptak inndata" @@ -7676,12 +7761,16 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Suksess" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay indeks." @@ -7700,7 +7789,7 @@ msgstr "Dekomprimering av %n bildefil(er) vellykket." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Slettet '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Sletting av filer var vellykket." @@ -7708,15 +7797,15 @@ msgstr "Sletting av filer var vellykket." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Eksportering av %1 lagringsfiler vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Eksportering av lagringsfilen vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -7728,12 +7817,12 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." @@ -7741,15 +7830,15 @@ msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Støtte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7761,16 +7850,16 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Bytt til A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Bytt til B" @@ -7788,7 +7877,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7836,12 +7925,20 @@ msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -7854,7 +7951,7 @@ msgstr "TAS-verktøy" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" @@ -7868,11 +7965,11 @@ msgstr "Taiko-tromme" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -7885,27 +7982,27 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "Partisjonen %s har ikke et gyldig filsystem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "Partisjonen %s ser ikke ut til å ha gyldig data." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "Partisjonen %s er ikke korrekt signert." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "Partisjonen %s er ikke riktig oppstilt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "Hashtabellen H3 for partisjonen %s er ikke korrekt." @@ -7921,11 +8018,11 @@ msgstr "Denne IPL-filen er ikke en kjent god kopi. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7933,7 +8030,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND. " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -7941,15 +8038,15 @@ msgstr "NAND er blitt reparert." msgid "The address is invalid" msgstr "Adressen er ugyldig" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "Kanalpartisjonene mangler." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "Datapartisjonen mangler." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7992,7 +8089,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataene mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8022,6 +8119,10 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8052,27 +8153,27 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Filsystemet er ugyldig eller kunne ikke leses." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "Formatet disk-bildefilen er lagret i, holder ikke størrelsen på bildefilen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "Spill-IDen er %s men skal være %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Spill-IDen er inkonsekvent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Spill-IDen er uvanlig kort. " @@ -8110,7 +8211,7 @@ msgstr "" "Vertskoden er for lang.\n" "Vennligst sjekk at du har korrekt kode" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." @@ -8124,7 +8225,7 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8177,7 +8278,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'Nei'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -8187,7 +8288,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Typen til partisjonen kunne ikke leses," @@ -8199,17 +8300,17 @@ msgstr "" "Oppdateringen har blitt kansellert. Det er sterkt anbefalt å fullføre denne " "for å unngå inkonsekvente systemprogramvareversjoner. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "Oppdateringspartisjonen inneholder ikke IOS-versjonen brukt av denne " "tittelen. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "Oppdateringspartisjonen mangler. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon." @@ -8217,7 +8318,7 @@ msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon." msgid "The value is invalid" msgstr "Verdien er ugyldig" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen." @@ -8247,7 +8348,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8267,7 +8368,7 @@ msgstr "Denne WAD kan ikke startes." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denne WAD er ikke gyldig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8280,17 +8381,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Denne feilrettings-diskbildefilen har størrelsen til en vanlig kommersiell " "diskbildefil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Denne diskbildefilen har en uvanlig størrelse." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8302,7 +8403,7 @@ msgstr "" "inndataopptak sendes til andre, vil du sannsynligvis oppleve " "desynkronisering, om de andre benytter en korrekt kopi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8313,7 +8414,7 @@ msgstr "" "nåværende form, men kan konvertes tilbake til en bra rip. CRC32 av filen kan " "muligens matche CRC32 av en bra kopi, selv om de ikke er identiske." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8322,7 +8423,7 @@ msgstr "" "kopieringsprogram lagret diskbildefilen som flere biter, må du flette den " "inn i én fil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8335,7 +8436,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Denne filen virker ikke som en BootMii NAND-sikkerhetskopi. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8356,11 +8457,31 @@ msgstr "" "grafikkort eller dets drivere støtter ikke dette. Derfor vil du oppleve feil " "eller bildefrys mens du kjører spillet." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Denne økten er passordbeskyttet:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8372,7 +8493,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la innstillingen være deaktivert." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv " @@ -8382,16 +8503,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Tittlen er ikke korrekt signert." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." @@ -8458,15 +8579,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -8480,7 +8601,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" @@ -8496,10 +8617,6 @@ msgstr "Veksle 3D side-ved-side" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Veksle 3D topp-bunn" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Veksle 3D-Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Bytt alle loggtypene" @@ -8557,6 +8674,10 @@ msgstr "Veksle XFB-Kopier" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "For mange for å vises (%1)" @@ -8569,7 +8690,7 @@ msgstr "Verktøylinje" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-bunn" @@ -8731,11 +8852,11 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til fil %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -8759,7 +8880,7 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "USA(De forente stater)" @@ -8798,6 +8919,10 @@ msgstr "" "Ukjent SYNC_SAVE_DATA melding med id: %d motttatt fra spiller: %d Sparker " "spiller!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8813,7 +8938,7 @@ msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" @@ -8821,20 +8946,20 @@ msgstr "Ubegrenset" msgid "Unpacking" msgstr "Utpakning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Usignert Heltall" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -8875,19 +9000,19 @@ msgstr "" "Oppdaterer tittelen %1...\n" "Dette kan ta litt tid." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Oppreist Grep" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Oppreist Veksling" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Oppreist Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" @@ -8905,7 +9030,7 @@ msgstr "Bruk fullskjerm" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" -msgstr "" +msgstr "Bruk tapsfri kodek(FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:103 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -8972,6 +9097,10 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8991,6 +9120,10 @@ msgstr "Verdi" msgid "Value:" msgstr "Verdi:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Detaljnivå" @@ -8999,12 +9132,12 @@ msgstr "Detaljnivå" msgid "Verify" msgstr "Verifiser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifiser integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Verifiserer" @@ -9026,7 +9159,7 @@ msgstr "Vertikalt avvik" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Vis &kode" @@ -9034,7 +9167,7 @@ msgstr "Vis &kode" msgid "View &memory" msgstr "Vis &minne" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9056,7 +9189,7 @@ msgstr "Øk lydstyrke" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9079,7 +9212,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -9128,7 +9261,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9246,11 +9379,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømningsenheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Vidskjerms-hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9312,11 +9445,19 @@ msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Tekstbryting" @@ -9398,7 +9539,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du bruker den siste versjonen tilgjengelig gjennom denne oppdateringskanalen." @@ -9448,15 +9589,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatisk" @@ -9504,15 +9649,15 @@ msgstr "eller velg en enhet" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw SpillTablett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ELLER" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9524,7 +9669,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 2dacb74f61..fffd6c0daf 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Omdat GameCube schijfkopieën weinig verificatiedata bevatten kunnen er " "problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet " "verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NIET" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -103,13 +103,17 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -119,11 +123,11 @@ msgstr "" "wil lid worden van uw partij." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "" "%2 geheugen bytes\n" "%3 frames" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer" @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "%1 Overeenkomst(en)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op uw systeem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -199,8 +203,8 @@ msgstr "%1 is vertrokken" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is nu aan het golfen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "%1 sessie gevonden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessies gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Snelheid)" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "%i van %i blokken. Compressieverhouding %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Masterpiece)" @@ -276,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& EN" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -301,31 +305,31 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -333,15 +337,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -349,11 +353,11 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -361,7 +365,7 @@ msgstr "&Controllerinstellingen" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Verwijderen" @@ -381,51 +385,51 @@ msgstr "&Wijzig Code..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Exporteer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importeer..." @@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "&Importeer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -441,43 +445,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Speel" @@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "&Speel" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -506,23 +510,23 @@ msgstr "&Verwijder Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -530,21 +534,21 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -552,11 +556,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "(Geen)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(uit)" @@ -576,9 +580,21 @@ msgstr "(uit)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -589,6 +605,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" @@ -601,19 +621,19 @@ msgstr "16-bits Geheel Getal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p" @@ -626,19 +646,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" @@ -646,23 +666,23 @@ msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natief (2560x2112) voor 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natief (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natief (4480x3696)" @@ -674,14 +694,18 @@ msgstr "8-bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bits Geheel Getal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -701,8 +725,12 @@ msgstr "" "beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?" "

Releaseopmerkingen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -727,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -787,7 +815,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Annuleer" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Over Dolphin" @@ -814,7 +842,7 @@ msgstr "" "Verantwoordelijke code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -822,7 +850,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : address = %08x) in Voeg Code " "Toe (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -831,7 +859,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Vul en Schuif " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -840,7 +868,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Ram Schrijf En " "Vul (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -849,12 +877,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Schrijf Naar " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige waarde (%08x) in Geheugen Kopie (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -869,22 +897,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige AR code regel: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditionele Code: Onjuiste Grootte %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Onjuiste Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" @@ -945,7 +973,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -978,7 +1006,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel de meest rechter waarde gebruiken." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1012,19 +1040,15 @@ msgstr "Advance Gamepoort" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Geavanceerde Instellingen" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1040,8 +1064,8 @@ msgstr "" "All GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1057,7 +1081,7 @@ msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe" @@ -1118,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Een geplaatste schijf werd verwacht maar is niet gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1127,15 +1151,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analyseer" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotrope Filtering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1143,19 +1167,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1169,15 +1193,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" @@ -1214,7 +1238,15 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controllers Toewijzen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Koppel MotionPlus" @@ -1238,7 +1270,7 @@ msgstr "Australië" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1246,11 +1278,11 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" @@ -1320,7 +1352,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Achteruit" @@ -1328,14 +1360,18 @@ msgstr "Achteruit" msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1355,7 +1391,7 @@ msgstr "Balk" msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Instellingen" @@ -1363,11 +1399,11 @@ msgstr "Basis Instellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batterij" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Bèta (één keer per maand)" @@ -1375,7 +1411,7 @@ msgstr "Bèta (één keer per maand)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" @@ -1408,15 +1444,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus is ingeschakeld, maar er is geen bruikbaar " "Bluetooth USB-apparaat gevonden. Annuleren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1428,21 +1464,22 @@ msgstr "Randloos Volledig Scherm" msgid "Bottom" msgstr "Beneden" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Tak: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Afbreken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Breekpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken." @@ -1458,7 +1495,7 @@ msgstr "Breedband Adapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Breedbandadapter MAC-adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." @@ -1486,7 +1523,7 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1505,7 +1542,7 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." @@ -1513,19 +1550,19 @@ msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." msgid "CP register " msgstr "CP register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU Emulatie Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" @@ -1544,11 +1581,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Bereken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1583,12 +1620,12 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1637,7 +1674,7 @@ msgstr "Centreer en Kalibreer" msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schijf &Veranderen..." @@ -1645,7 +1682,7 @@ msgstr "Schijf &Veranderen..." msgid "Change Disc" msgstr "Schijf Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch" @@ -1676,7 +1713,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -1684,9 +1721,9 @@ msgstr "Controleer NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Controleer op updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1708,11 +1745,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -1729,17 +1766,21 @@ msgstr "Klassieke Knoppen" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clone en &Wijzig Code..." @@ -1748,7 +1789,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1764,11 +1805,11 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Reactie" @@ -1776,7 +1817,7 @@ msgstr "Reactie" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" @@ -1816,7 +1857,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -1824,11 +1865,11 @@ msgstr "Configureer" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Configureer Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" @@ -1837,8 +1878,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -1851,7 +1892,7 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1862,7 +1903,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -1870,7 +1911,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -1890,7 +1931,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" @@ -1902,7 +1943,7 @@ msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?" msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Inhoud %08x is beschadigd." @@ -1920,7 +1961,7 @@ msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1934,7 +1975,7 @@ msgstr "Controllerinstellingen" msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1947,7 +1988,7 @@ msgstr "" "\n" "Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1967,7 +2008,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel Natief selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2004,7 +2045,7 @@ msgstr "" "ingesteld op Waar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" @@ -2035,15 +2076,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Kopieer code &lijn" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiëren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Kopiëren naar A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Kopiëren naar B" @@ -2161,11 +2202,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Kon bestand niet openen." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Kon bestand niet lezen." @@ -2220,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2228,17 +2269,17 @@ msgstr "Huidige Regio" msgid "Current game" msgstr "Huidig spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2287,7 +2328,7 @@ msgstr "Data Overdracht" msgid "Data Type" msgstr "Data Type" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Data in bestandsgedeelte dat ongebruikt zou moeten zijn." @@ -2295,8 +2336,8 @@ msgstr "Data in bestandsgedeelte dat ongebruikt zou moeten zijn." msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)" @@ -2336,11 +2377,11 @@ msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISO's..." msgid "Decompressing..." msgstr "Decomprimeren..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Verlaag Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Verlaag Diepte" @@ -2361,11 +2402,11 @@ msgstr "Standaard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Standaardapparaat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standaardlettertype" @@ -2423,14 +2464,14 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dieptepercentage:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2440,7 +2481,7 @@ msgstr "Beschrijving" msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detect" @@ -2448,7 +2489,7 @@ msgstr "Detect" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministische dual-core:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (meerdere keren per dag)" @@ -2506,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Schakel Bounding Box uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Schakel Kopieerfilter uit" @@ -2518,11 +2559,11 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -2551,7 +2592,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2608,23 +2649,23 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2632,8 +2673,7 @@ msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2642,14 +2682,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)" @@ -2669,7 +2717,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." @@ -2677,7 +2725,7 @@ msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2685,7 +2733,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van " "werkelijke schijven." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." @@ -2693,7 +2741,7 @@ msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Niet Updaten" @@ -2703,14 +2751,14 @@ msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -2774,7 +2822,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2782,7 +2830,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -2877,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -2957,7 +3005,7 @@ msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulatiesnelheid" @@ -2970,11 +3018,11 @@ msgstr "Activeer API Validatielagen" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activeer Audiouitrekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activeer Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" @@ -2982,11 +3030,11 @@ msgstr "Activeer Aangepaste RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual-Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidsverhoging)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activeer Overschrijven van Geëmuleerde CPU Klok" @@ -3014,7 +3062,7 @@ msgstr "Activeer Schermbeveiliger" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering" @@ -3046,7 +3094,7 @@ msgstr "" "Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3062,7 +3110,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel 1x selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3174,7 +3222,7 @@ msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" msgid "English" msgstr "Engels" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3192,7 +3240,7 @@ msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -3208,6 +3256,7 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3221,25 +3270,25 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3327,12 +3376,12 @@ msgstr "" "maar deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu blokken in de %s partitie." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu ongebruikte blokken in de %s partitie." @@ -3342,7 +3391,7 @@ msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu ongebruikte blokken in de %s partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3351,15 +3400,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Sluit" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Exporteer &Alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -3367,11 +3436,11 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" @@ -3383,12 +3452,12 @@ msgstr "Exporteer Wii Save (Experimenteel)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii Saves (Experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3402,7 +3471,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" @@ -3435,11 +3504,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Map Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3452,7 +3521,7 @@ msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -3460,11 +3529,15 @@ msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Kon bestand niet kopiëren" @@ -3507,7 +3580,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -3534,15 +3607,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Kon save bestanden niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -3559,11 +3632,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3580,7 +3653,7 @@ msgstr "" "Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket " "KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -3592,7 +3665,7 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -3600,7 +3673,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -3632,7 +3705,7 @@ msgstr "" "Openen van bestand in externe editor mislukt.\n" "Zorg ervoor dat er een toepassing is toegewezen om INI-bestanden te openen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -3654,6 +3727,10 @@ msgstr "" "Controleer of u permissies heeft om de map te maken, en dat de media " "geschreven kan worden." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3663,7 +3740,7 @@ msgstr "Lezen van %s is mislukt" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Kon bestand niet verwijderen" @@ -3683,19 +3760,19 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" @@ -3732,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -3763,12 +3840,12 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -3780,10 +3857,10 @@ msgstr "Bestand bevat geen codes." msgid "File not compressed" msgstr "Bestand niet gecomprimeerd" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Bestand schrijven mislukt" @@ -3804,13 +3881,13 @@ msgstr "" "Bestanden gespecificeerd in het M3U-bestand \"%s\" werden niet gevonden:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" "Bestandsgrootte komt niet overeen met een bekende GameCube geheugenkaart " "grootte." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "Bestandsgrootte in header komt niet overeen met de werkelijke kaartgrootte." @@ -3827,7 +3904,7 @@ msgstr "Filter Symbolen" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3865,11 +3942,11 @@ msgstr "" "De update voltooien...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Eerste Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Herstel Controlesommen" @@ -3884,7 +3961,7 @@ msgstr "Flags" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Kommagetal" @@ -3903,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forceer 24-Bits Kleur" @@ -3915,11 +3992,11 @@ msgstr "Forceer 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forceer Luisterpoort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3940,7 +4017,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3958,7 +4035,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" @@ -3974,7 +4051,7 @@ msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Voorwaarts" @@ -4016,7 +4093,7 @@ msgstr "Frankrijk" msgid "Free Look" msgstr "Vrije Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Vrije Kijk" @@ -4103,14 +4180,9 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Functiehandtekeningsbestand (* .dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4173,7 +4245,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4236,11 +4308,11 @@ msgstr "GameCube Toetsenbord" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" @@ -4258,7 +4330,7 @@ msgstr "GameCube TAS Invoer %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4277,7 +4349,7 @@ msgstr "Algemeen en Opties" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genereer Action Replay Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" @@ -4285,7 +4357,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -4307,18 +4379,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphics Schakelaars" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4350,7 +4426,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -4359,7 +4435,7 @@ msgstr "Rasterweergave" msgid "Guitar" msgstr "Gitaar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4373,7 +4449,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" @@ -4386,7 +4462,7 @@ msgstr "Verberg" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Verberg Incompatibele Sessies" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Hoog" @@ -4440,14 +4516,15 @@ msgstr "Host met NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4498,7 +4575,7 @@ msgstr "IR Gevoeligheid:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Icoon" @@ -4512,7 +4589,7 @@ msgstr "" "vertraging heeft) op elk moment gewisseld kan worden.\n" "Geschikt voor turn-based spellen met timing gevoelige bediening, zoals golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" @@ -4593,41 +4670,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Gebruikt een volledig scherm modus met een randloze venster dat het hele " -"scherm opvult. Zorgt voor snellere schakeling tussen volledig scherm en " -"windowed mode maar verhoogt inputlag een beetje, maakt bewegingen minder " -"vloeiend en verlaagt de performance een beetje.\n" -"\n" -"Exclusieve modus is vereist voor NVIDIA 3D Vision.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Importeer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importeren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4655,11 +4721,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Verhoog Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Verhoog Diepte" @@ -4679,14 +4745,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -4717,7 +4783,7 @@ msgstr "Installeren" msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." @@ -4733,7 +4799,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -4773,20 +4839,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Resolutie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Resolutie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4803,15 +4869,19 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ongeldige callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Invalide controlesom." @@ -4828,6 +4898,10 @@ msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Ongeldige invoer opgegeven" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." @@ -4863,15 +4937,15 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -4879,59 +4953,59 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Tak Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4966,7 +5040,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5000,8 +5074,8 @@ msgstr "Vertraging:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -5051,7 +5125,7 @@ msgstr "Minder dan of gelijk aan" msgid "Less than" msgstr "Minder dan" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -5059,11 +5133,11 @@ msgstr "Licentie" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -5074,11 +5148,11 @@ msgstr "Lijstweergave" msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -5086,109 +5160,109 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Laad Laatste Staat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Laad staat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Laad Laatste Staat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Laad Laatste Staat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Laad Laatste Staat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Laad Laatste Staat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Laad Laatste Staat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Laad Laatste Staat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Laad Laatste Staat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Laad Laatste Staat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Laad Laatste Staat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Laad Laatste Staat 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Laad Staat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Laad Staat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Laad Staat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Laad Staat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Laad Staat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Laad Staat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Laad Staat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Laad Staat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Laad Staat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Laad Staat van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad Staat van Slot" @@ -5196,20 +5270,20 @@ msgstr "Laad Staat van Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -5217,7 +5291,7 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -5248,7 +5322,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -5282,7 +5356,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Laag" @@ -5290,7 +5364,7 @@ msgstr "Laag" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 Controlesom" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5298,8 +5372,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" @@ -5309,7 +5383,7 @@ msgstr "Hoofd Knuppel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -5318,7 +5392,7 @@ msgstr "Maker" msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5334,7 +5408,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" @@ -5355,7 +5429,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximale kantel hoek." @@ -5364,7 +5438,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5380,7 +5454,7 @@ msgstr "Geheugen Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" @@ -5425,7 +5499,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5456,18 +5530,18 @@ msgstr "Overig" msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Verschil tussen het aantal vrije blokken in de header en de werkelijke " "ongebruikte blokken." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Verschil tussen interne data structuren." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Shift" @@ -5489,7 +5563,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopische Schaduwen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype" @@ -5506,7 +5580,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Motion Controls" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5518,15 +5592,15 @@ msgstr "" "Beweeg uw muisaanwijzer over een optie om een uitgebreide beschrijving weer " "te geven." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -5534,18 +5608,14 @@ msgstr "NAND Check" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5575,12 +5645,12 @@ msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natief (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Natief GCI-bestand (*.gci)" @@ -5634,7 +5704,7 @@ msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." @@ -5724,7 +5794,7 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -5733,11 +5803,11 @@ msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Er zijn geen problemen gevonden" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5776,7 +5846,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -5862,7 +5932,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -5874,11 +5944,11 @@ msgstr "Afstand:" msgid "On" msgstr "Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5886,7 +5956,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5944,9 +6014,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5963,7 +6037,7 @@ msgstr "Oranje" msgid "Other" msgstr "Overige" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige Staat-sneltoetsen" @@ -5980,11 +6054,11 @@ msgstr "Ander spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6018,7 +6092,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Partition %1" msgstr "Partitie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passief" @@ -6059,7 +6133,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -6067,6 +6141,11 @@ msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6077,11 +6156,11 @@ msgstr "Top snelheid van beweging naar neutrale positie." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" @@ -6099,7 +6178,7 @@ msgstr "Fysieke" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -6108,7 +6187,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6138,7 +6217,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spelers" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Wijzen" @@ -6157,7 +6236,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Effect:" @@ -6265,11 +6344,11 @@ msgstr "Privé" msgid "Private and Public" msgstr "Privé en Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6277,7 +6356,7 @@ msgstr "" "Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6285,7 +6364,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6297,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" @@ -6311,7 +6390,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" @@ -6328,8 +6407,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -6349,12 +6428,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analoog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -6436,7 +6515,7 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6458,6 +6537,10 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel \"Geen\" selecteren." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6479,7 +6562,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -6498,7 +6581,7 @@ msgstr "Relatieve Invoer" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "Relatieve Invoer Vastouden" +msgstr "Relatieve Invoer Houden" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" @@ -6515,7 +6598,7 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Verwijderen mislukt" @@ -6611,17 +6694,17 @@ msgstr "Terugkeer Snelheid" msgid "Revision" msgstr "Revisie" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revisie: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -6678,7 +6761,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6704,7 +6787,7 @@ msgstr "SD-kaart Image (*.raw);;Alle Bestanden(*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kaart Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6717,11 +6800,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" @@ -6739,7 +6822,7 @@ msgstr "Opslaan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -6751,78 +6834,78 @@ msgstr "FIFO log Opslaan" msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla oudste staat op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Sla staat op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sla Staat 1 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sla Staat 10 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sla Staat 2 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sla Staat 3 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sla Staat 4 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sla Staat 5 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sla Staat 6 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sla Staat 7 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sla Staat 8 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 Op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Sla Staat Op naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -6838,11 +6921,11 @@ msgstr "Staat Opslaan en Laden" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6852,19 +6935,19 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -6887,7 +6970,7 @@ msgstr "Opgeslagen naar /Wii/sd.raw (standaardgrootte is 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate film %s is corrupt, film opnemen stopt..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" @@ -6902,7 +6985,7 @@ msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -6919,7 +7002,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object" msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -6927,7 +7010,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -6947,7 +7030,7 @@ msgstr "Sectie die alle grafisch gerelateerde instellingen bevat." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sectie die alle CPU en Hardware gerelateerde instellingen bevat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -6956,7 +7039,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -6964,55 +7047,55 @@ msgstr "Selecteer Export Map" msgid "Select Last State" msgstr "Selecteer Laatste Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Selecteer Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecteer Staat Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecteer Staat Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecteer Staat Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecteer Staat Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecteer Staat Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecteer Staat Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecteer Staat Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecteer Staat Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecteer Staat Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer Staat Slot 9" @@ -7026,9 +7109,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -7044,21 +7127,21 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaart Image" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecteer Opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7078,7 +7161,7 @@ msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte image wilt opslaan" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Selecteer Font" @@ -7102,7 +7185,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel de eerste selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7230,11 +7313,11 @@ msgstr "Stel PC In" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B" @@ -7284,7 +7367,7 @@ msgstr "Instellingen" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Ernst" @@ -7293,7 +7376,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Schudden" @@ -7306,11 +7389,11 @@ msgstr "" "Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve " "effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" @@ -7318,11 +7401,11 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" @@ -7330,7 +7413,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -7338,19 +7421,19 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" @@ -7358,23 +7441,23 @@ msgstr "Toon Duitsland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -7382,7 +7465,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" @@ -7394,7 +7477,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -7402,7 +7485,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -7411,19 +7494,19 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -7432,31 +7515,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -7526,27 +7609,27 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" -msgstr "Zijwaarts Houden" +msgstr " Houd Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" -msgstr "Zijwaarts Schakel" +msgstr " Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -7589,7 +7672,7 @@ msgstr "Hoofdmenu Overslaan" msgid "Slider Bar" msgstr "Schuifbalk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -7597,7 +7680,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7638,7 +7721,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" @@ -7654,7 +7737,7 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabiel (één keer per jaar)" @@ -7666,11 +7749,11 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -7710,33 +7793,33 @@ msgstr "Stap Uit" msgid "Step Over" msgstr "Stap Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Uitstappen succesvol!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Uitstappen timed out!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Overstappen in voortgang..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Stap succesvol!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stappen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -7757,7 +7840,7 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" @@ -7851,12 +7934,16 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" @@ -7875,7 +7962,7 @@ msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." @@ -7883,15 +7970,15 @@ msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -7903,12 +7990,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." @@ -7916,15 +8003,15 @@ msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7936,16 +8023,16 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Zwaaien" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Overschakelen naar A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Overschakelen naar B" @@ -7963,7 +8050,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8011,12 +8098,20 @@ msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" @@ -8029,7 +8124,7 @@ msgstr "TAS-Tools" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8043,11 +8138,11 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8060,27 +8155,27 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "De %s partitie heeft geen valide bestandssysteem. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "De %s partitie bevat geen valide data." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "De %s partitie is niet correct ondertekend." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "De %s partitie is niet goed uitgelijnd." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "De H3 hashtabel voor de %s partitie is onjuist." @@ -8096,11 +8191,11 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8108,7 +8203,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -8116,15 +8211,15 @@ msgstr "De NAND is gerepareerd." msgid "The address is invalid" msgstr "Het adres is onjuist" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "De kanaalpartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "De datapartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8168,7 +8263,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8198,6 +8293,10 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8233,11 +8332,11 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Het bestandssysteem is ongeldig of kon niet gelezen worden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -8245,16 +8344,16 @@ msgstr "" "Het formaat waarin de schijfkopie is opgeslagen, slaat de grote van de " "schijfkopie niet op." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "Het spel ID is %s maar zou %s moeten zijn." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Het spel ID is inconsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Het spel ID is ongewoon kort." @@ -8292,7 +8391,7 @@ msgstr "" "De hostcode is te lang.\n" "Controleer nogmaals of u de juiste code heeft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." @@ -8307,7 +8406,7 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8362,7 +8461,7 @@ msgstr "" "\"Nee\" selecteren." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -8373,7 +8472,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Het type van een partitie kon niet worden gelezen." @@ -8385,15 +8484,15 @@ msgstr "" "De update is geannuleerd. Het wordt ten zeerste aanbevolen om de update af " "te maken om problemen te voorkomen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "De updatepartitie bevat niet de IOS die wordt gebruikt door dit spel." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "De updatepartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie." @@ -8401,7 +8500,7 @@ msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie." msgid "The value is invalid" msgstr "De waarde is onjuist" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel." @@ -8431,7 +8530,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8451,7 +8550,7 @@ msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8464,15 +8563,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "Deze debug schijfkopie heeft de grote van een retail schijfkopie." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Deze schijfkopie heeft een ongebruikelijke grote." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8484,7 +8583,7 @@ msgstr "" "opnames naar andere mensen verzendt, zult u waarschijnlijk desyncs ervaren " "als iemand een goede dump gebruikt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8496,7 +8595,7 @@ msgstr "" "geconverteerd. De CRC32 van dit bestand kan overeenkomen met de CRC32 van " "een goede dump, hoewel de bestanden niet identiek zijn." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8505,7 +8604,7 @@ msgstr "" "schijfkopie in verschillende stukken heeft opgeslagen, moet u deze in één " "bestand samenvoegen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8518,7 +8617,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Dit bestand lijkt niet op een BootMii NAND-back-up." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8539,11 +8638,31 @@ msgstr "" "grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg " "hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8555,7 +8674,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " @@ -8565,16 +8684,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Dit spel is niet correct gesigneerd." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." @@ -8648,15 +8767,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8670,7 +8789,7 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Schakel &Volledig Scherm Om" @@ -8686,10 +8805,6 @@ msgstr "Schakel 3D Naast elkaar Om" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Schakel 3D Vision Om" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Schakel Alle Log Types Om" @@ -8747,6 +8862,10 @@ msgstr "Schakel XFB Kopieën Om" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Te veel overeenkomsten om weer te geven (%1)" @@ -8759,7 +8878,7 @@ msgstr "Toolbar" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" @@ -8939,11 +9058,11 @@ msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -8968,7 +9087,7 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -9007,6 +9126,10 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: " "%d Speler gekickt!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -9024,7 +9147,7 @@ msgstr "" "Onbekend bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: %d Speler " "gekickt!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" @@ -9032,20 +9155,20 @@ msgstr "Onbeperkt" msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -9086,19 +9209,19 @@ msgstr "" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" -msgstr "Verticaal Houden" +msgstr "Houd Rechtop" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" -msgstr "Schakel Verticaal Om" +msgstr "Schakel Rechtop" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" @@ -9184,6 +9307,10 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9203,6 +9330,10 @@ msgstr "Waarde" msgid "Value:" msgstr "Waarde:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Breedsprakigheid" @@ -9211,12 +9342,12 @@ msgstr "Breedsprakigheid" msgid "Verify" msgstr "Verifieer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifiëer integriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Verifiëren" @@ -9238,7 +9369,7 @@ msgstr "Verticale compensatie" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Bekijk &code" @@ -9246,7 +9377,7 @@ msgstr "Bekijk &code" msgid "View &memory" msgstr "Bekijk &geheugen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9268,7 +9399,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -9291,7 +9422,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD installatie mislukt: Het geselecteerde bestand is geen geldige WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" @@ -9354,7 +9485,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -9472,11 +9603,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9538,11 +9669,19 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Regelafbreking" @@ -9628,7 +9767,7 @@ msgstr "" "moet u macOS 10.14 (Mojave) of nieuwer gebruiken. Meld de problemen die u " "tegenkomt niet, tenzij ze ook op 10.14+ voorkomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." @@ -9677,15 +9816,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatisch" @@ -9733,15 +9876,15 @@ msgstr "of selecteer een apparaat" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OF" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9754,7 +9897,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 2a02072aba..b456e4ad56 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Dysk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -86,13 +86,17 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -102,11 +106,11 @@ msgstr "" "chce dołączyć do Twojej rozgrywki." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -136,7 +140,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "%1 dopasowanie(ań)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji na twoim systemie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." @@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesję" msgid "%1 sessions found" msgstr "Znaleziono %1 sesji" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normalna szybkość)" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Arcydzieło)" @@ -255,11 +259,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -280,31 +284,31 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Przeglądaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -312,15 +316,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -328,11 +332,11 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "Ustawienia &kontrolerów" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiuj adres" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -360,51 +364,51 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -412,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -420,43 +424,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -464,11 +468,11 @@ msgstr "&Graj" msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -485,23 +489,23 @@ msgstr "&Usuń kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -509,21 +513,21 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -531,11 +535,11 @@ msgstr "&Strona internetowa" msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(wyłączony)" @@ -555,9 +559,21 @@ msgstr "(wyłączony)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -568,6 +584,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bitowa" @@ -580,19 +600,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" @@ -605,19 +625,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" @@ -625,23 +645,23 @@ msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natywna (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" @@ -653,14 +673,18 @@ msgstr "8-bitowa" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -677,8 +701,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -697,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -742,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O programie Dolphin" @@ -769,7 +797,7 @@ msgstr "" "Kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -777,7 +805,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -786,7 +814,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Fill and " "Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -795,7 +823,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Ram Write " "And Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -804,12 +832,12 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Błąd Action Replay: Niewłaściwa wartość (%08x) w Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -824,22 +852,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Błąd Action Replay: niewłaściwa linia kodu AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Niewłaściwy rozmiar %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Niewłaściwy typ Normal Code %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" @@ -900,7 +928,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -924,7 +952,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -959,19 +987,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ustawienia zaawansowane" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afryka" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -983,8 +1007,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1000,7 +1024,7 @@ msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" @@ -1051,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Oczekiwano włożonego dysku ale go nie wykryto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifowy" @@ -1060,15 +1084,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" @@ -1076,19 +1100,19 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1099,15 +1123,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploadera:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1144,7 +1168,15 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "Assign Controllers" msgstr "Przypisz kontrolery" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1168,7 +1200,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" @@ -1176,11 +1208,11 @@ msgstr "Autorzy" msgid "Auto" msgstr "Automatyczne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" @@ -1243,7 +1275,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "W tył" @@ -1251,14 +1283,18 @@ msgstr "W tył" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1278,7 +1314,7 @@ msgstr "Wajcha" msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" @@ -1286,11 +1322,11 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (raz w miesiącu)" @@ -1298,7 +1334,7 @@ msgstr "Beta (raz w miesiącu)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Bloki" @@ -1327,15 +1363,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1347,21 +1383,22 @@ msgstr "Pełny ekran bez ramek" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Gałąź:" +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Przerwij" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." @@ -1377,7 +1414,7 @@ msgstr "Szerokopasmowy adapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1405,7 +1442,7 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1424,7 +1461,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1432,19 +1469,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "Rejestr CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Tryb emulacji CPU" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Opcje CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" @@ -1463,11 +1500,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1495,13 +1532,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1546,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -1554,7 +1591,7 @@ msgstr "Zmień &dysk..." msgid "Change Disc" msgstr "Zmień dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" @@ -1585,7 +1622,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1593,9 +1630,9 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Sprawdź aktualizacje:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1615,11 +1652,11 @@ msgstr "Chiny" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1636,17 +1673,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." @@ -1655,7 +1696,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1671,11 +1712,11 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1683,7 +1724,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1723,7 +1764,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -1731,11 +1772,11 @@ msgstr "Konfiguruj" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Skonfiguruj wejście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" @@ -1744,8 +1785,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -1758,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1769,7 +1810,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -1777,7 +1818,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1797,7 +1838,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" @@ -1809,7 +1850,7 @@ msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" msgid "Connection Type:" msgstr "Typ połączenia:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1827,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Gałka sterująca" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1841,7 +1882,7 @@ msgstr "Ustawienia kontrolera" msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1850,7 +1891,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1862,7 +1903,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1889,7 +1930,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" @@ -1920,15 +1961,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiowanie nie powiodło się" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -2040,11 +2081,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2088,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -2096,17 +2137,17 @@ msgstr "Aktualny region" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Dostosowane" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje dostosowanego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2155,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2163,8 +2204,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -2204,11 +2245,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "Wypakowywanie..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Zmniejsz konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Zmniejsz głębię" @@ -2229,11 +2270,11 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" @@ -2284,14 +2325,14 @@ msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2301,7 +2342,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" @@ -2309,7 +2350,7 @@ msgstr "Wykryj" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)" @@ -2361,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2373,11 +2414,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2398,7 +2439,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2442,23 +2483,23 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2466,8 +2507,7 @@ msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2476,14 +2516,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2503,7 +2551,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii." @@ -2511,13 +2559,13 @@ msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2525,7 +2573,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Nie aktualizuj" @@ -2535,14 +2583,14 @@ msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -2606,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -2614,7 +2662,7 @@ msgstr "Zrzucaj audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -2694,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -2771,7 +2819,7 @@ msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Szybkość emulacji" @@ -2784,11 +2832,11 @@ msgstr "Włącz weryfikację warstw API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Włącz cheaty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz dostosowany RTC" @@ -2796,11 +2844,11 @@ msgstr "Włącz dostosowany RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz dwa rdzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Zmień częstotliwość taktowania emulowanego CPU" @@ -2828,7 +2876,7 @@ msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" @@ -2860,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla " "niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2870,7 +2918,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2951,7 +2999,7 @@ msgstr "Enet nie zainicjował się" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2969,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2985,6 +3033,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2998,25 +3047,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3101,12 +3150,12 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Windows-1252, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3116,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3125,15 +3174,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3141,11 +3210,11 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3157,12 +3226,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3176,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -3209,11 +3278,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Wypakowywanie folderu..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3223,7 +3292,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3231,11 +3300,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3277,7 +3350,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3304,15 +3377,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3327,11 +3400,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3346,7 +3419,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3358,7 +3431,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3366,7 +3439,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3396,7 +3469,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3418,6 +3491,10 @@ msgstr "" "Sprawdź, czy masz pozwolenie na zapis docelowego folderu oraz czy nośnik " "jest zapisywalny." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3427,7 +3504,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3447,19 +3524,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3496,7 +3573,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3527,12 +3604,12 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -3544,10 +3621,10 @@ msgstr "Plik nie zawierał kodów." msgid "File not compressed" msgstr "Plik nie skompresowany" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Zapis pliku zawiódł" @@ -3566,11 +3643,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3586,7 +3663,7 @@ msgstr "Filtruj symbole" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3615,11 +3692,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Blok pierwszy" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Napraw sumy kontrolne" @@ -3634,7 +3711,7 @@ msgstr "Flagi" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3651,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuszaj 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor" @@ -3663,11 +3740,11 @@ msgstr "Wymuszaj 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuszaj filtrowanie tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3679,7 +3756,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3690,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "W przód" @@ -3706,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie klatek" @@ -3748,7 +3825,7 @@ msgstr "Francja" msgid "Free Look" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Swobodne obserwowanie" @@ -3835,13 +3912,8 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3905,7 +3977,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -3968,11 +4040,11 @@ msgstr "Klawiatura GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3990,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4009,7 +4081,7 @@ msgstr "Ogóły i opcje" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generuj nową tożsamość" @@ -4017,7 +4089,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4039,18 +4111,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4074,7 +4150,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -4083,7 +4159,7 @@ msgstr "Widok kafelków" msgid "Guitar" msgstr "Gitara" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4097,7 +4173,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecymalne" @@ -4110,7 +4186,7 @@ msgstr "Ukryj" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4160,14 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiaturowe" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4212,7 +4289,7 @@ msgstr "Czułość IR" msgid "ISO Details" msgstr "Szczegóły ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -4223,7 +4300,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Generacja tożsamości" @@ -4292,33 +4369,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importowanie nieudane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4338,11 +4412,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zwiększ konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Zwiększ głębię" @@ -4362,14 +4436,14 @@ msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4400,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -4416,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4456,20 +4530,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4486,15 +4560,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4511,6 +4589,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4547,15 +4629,15 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4563,59 +4645,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -4650,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4684,8 +4766,8 @@ msgstr "Opóźnienie" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Lewo" @@ -4731,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -4739,11 +4821,11 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -4754,11 +4836,11 @@ msgstr "Widok listy" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4766,109 +4848,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Wczytaj ostatni stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Wczytaj stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" @@ -4876,20 +4958,20 @@ msgstr "Wczytaj stan ze slotu" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -4897,7 +4979,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4928,7 +5010,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4957,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4965,7 +5047,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Suma kontrolna MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4973,8 +5055,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -4984,7 +5066,7 @@ msgstr "Główna gałka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -4993,7 +5075,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5003,7 +5085,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -5024,7 +5106,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -5033,7 +5115,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Umiarkowany" @@ -5049,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5094,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5121,16 +5203,16 @@ msgstr "Różne" msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" @@ -5147,7 +5229,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopowe cienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5164,7 +5246,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5174,15 +5256,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5191,18 +5273,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5232,12 +5310,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5289,7 +5367,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." @@ -5379,7 +5457,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -5388,11 +5466,11 @@ msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5426,7 +5504,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -5512,7 +5590,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -5524,17 +5602,17 @@ msgstr "Przesunięcie:" msgid "On" msgstr "Włączone" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5592,9 +5670,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5611,7 +5693,7 @@ msgstr "Pomarańczowy" msgid "Other" msgstr "Pozostałe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" @@ -5628,11 +5710,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5666,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "Partycja %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5707,7 +5789,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -5715,6 +5797,11 @@ msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5725,11 +5812,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5747,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5756,7 +5843,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5786,7 +5873,7 @@ msgid "Players" msgstr "Gracze" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5804,7 +5891,7 @@ msgstr "Port:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" @@ -5905,23 +5992,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5931,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" @@ -5945,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5962,8 +6049,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -5983,12 +6070,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -6070,7 +6157,7 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6083,6 +6170,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6104,7 +6195,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6140,7 +6231,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6233,8 +6324,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6242,8 +6333,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -6293,7 +6384,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6319,7 +6410,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "Ścieżka karty SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6332,11 +6423,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -6354,7 +6445,7 @@ msgstr "Zapisz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6366,78 +6457,78 @@ msgstr "Zapisz log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6453,30 +6544,30 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -6497,7 +6588,7 @@ msgstr "Zapisano do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" @@ -6513,7 +6604,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -6530,7 +6621,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6538,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6558,7 +6649,7 @@ msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie ustawienia dotyczące grafiki." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sekcja zawierająca większość ustawień dotyczących procesora i sprzętu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -6567,7 +6658,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6575,55 +6666,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" @@ -6637,9 +6728,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -6655,21 +6746,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -6689,7 +6780,7 @@ msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać zdekompresowany obraz" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Wybierz czcionkę" @@ -6710,7 +6801,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6804,11 +6895,11 @@ msgstr "Ustaw PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6858,7 +6949,7 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6867,7 +6958,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" @@ -6880,11 +6971,11 @@ msgstr "" "Skraca czas ładowania, ale może zepsuć niektóre gry. Może mieć negatywny " "wpływ na wydajność. Domyślnie Fałsz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -6892,11 +6983,11 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" @@ -6904,7 +6995,7 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -6912,19 +7003,19 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" @@ -6932,23 +7023,23 @@ msgstr "Pokaż Niemcy" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -6956,7 +7047,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -6968,7 +7059,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -6976,7 +7067,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -6985,19 +7076,19 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -7006,31 +7097,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -7086,27 +7177,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7147,7 +7238,7 @@ msgstr "Pomijaj menu główne" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -7155,7 +7246,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7196,7 +7287,7 @@ msgstr "Hiszpania" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7212,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabilna (raz w roku)" @@ -7224,11 +7315,11 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -7268,33 +7359,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Wyjście udane!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Przekraczanie w toku..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Krok wykonany!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Kroki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -7315,7 +7406,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7395,12 +7486,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7419,7 +7514,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7427,15 +7522,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -7447,12 +7542,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -7460,15 +7555,15 @@ msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7476,16 +7571,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Zamach" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7503,7 +7598,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7549,12 +7644,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -7567,7 +7670,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7581,11 +7684,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Testuj" @@ -7598,27 +7701,27 @@ msgstr "Bufor tekstur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7634,17 +7737,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -7652,15 +7755,15 @@ msgstr "NAND został naprawiony." msgid "The address is invalid" msgstr "Ten adres jest niewłaściwy" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7695,7 +7798,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7721,6 +7824,10 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7749,26 +7856,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7801,7 +7908,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7815,7 +7922,7 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7859,7 +7966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7869,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7879,15 +7986,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7895,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Ta wartość jest nieprawidłowa" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7921,7 +8028,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7939,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7952,15 +8059,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7968,7 +8075,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7976,13 +8083,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7992,7 +8099,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8006,11 +8113,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8022,7 +8149,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " @@ -8032,16 +8159,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8108,15 +8235,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -8130,7 +8257,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -8146,10 +8273,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Przełącz 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" @@ -8207,6 +8330,10 @@ msgstr "Przełącz kopie XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8219,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" @@ -8371,11 +8498,11 @@ msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -8397,7 +8524,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -8432,6 +8559,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8447,7 +8578,7 @@ msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczona szybkość" @@ -8455,20 +8586,20 @@ msgstr "Nieograniczona szybkość" msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -8507,19 +8638,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" @@ -8590,6 +8721,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8609,6 +8744,10 @@ msgstr "Wartość" msgid "Value:" msgstr "Wartość:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Szczegółowość" @@ -8617,12 +8756,12 @@ msgstr "Szczegółowość" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8644,7 +8783,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Wyświetl &kod" @@ -8652,7 +8791,7 @@ msgstr "Wyświetl &kod" msgid "View &memory" msgstr "Wyświetl &pamięć" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8674,7 +8813,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -8696,7 +8835,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8738,7 +8877,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -8824,11 +8963,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8890,11 +9029,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" @@ -8976,7 +9123,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9021,15 +9168,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod 3 zero niewspierany" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatyczna" @@ -9077,15 +9228,15 @@ msgstr "lub wybierz urządzenie" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9098,7 +9249,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 9b7eef6251..22fcf4cf07 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NÃO" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -74,13 +74,17 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -88,11 +92,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -162,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -235,11 +239,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& E" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -260,31 +264,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -292,15 +296,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -308,11 +312,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -340,51 +344,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -400,43 +404,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -444,11 +448,11 @@ msgstr "&Começar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -465,23 +469,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -489,21 +493,21 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -511,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -535,8 +539,20 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 @@ -548,6 +564,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -560,19 +580,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -585,19 +605,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -605,23 +625,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -633,14 +653,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -657,8 +681,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -677,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -720,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" @@ -747,7 +775,7 @@ msgstr "" "Culprit Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -755,7 +783,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho Inválido (%08x : address = %08x) em Adição de " "Código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -764,7 +792,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em " "Preenchimento e Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -773,7 +801,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita e " "Preenchimento Ram (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -782,12 +810,12 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita para " "Ponteiro (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Erro Action Replay: Valor inválido (%08x) em cópia de memória (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -799,22 +827,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erro Action Replay: linha de código AR inválida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay:Código Condicional: Tamanho Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipo de código normal inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" @@ -875,7 +903,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -899,7 +927,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -923,19 +951,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Definições avançadas" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -947,8 +971,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -964,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1009,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1018,15 +1042,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analisar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtro Anisotrópico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" @@ -1034,19 +1058,19 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1057,15 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1102,7 +1126,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1126,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1134,11 +1166,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1201,7 +1233,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Retroceder" @@ -1209,14 +1241,18 @@ msgstr "Retroceder" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1236,7 +1272,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Definições Básicas" @@ -1244,11 +1280,11 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1256,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" @@ -1285,15 +1321,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1305,8 +1341,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1314,12 +1351,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1335,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1363,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1382,7 +1419,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1390,19 +1427,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1415,11 +1452,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1447,12 +1484,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1497,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -1505,7 +1542,7 @@ msgstr "Mudar &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Mudar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1534,7 +1571,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1542,8 +1579,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1564,11 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1585,17 +1622,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1604,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1620,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1632,7 +1673,7 @@ msgstr "Comentário" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1669,7 +1710,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -1677,11 +1718,11 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1690,8 +1731,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1704,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1715,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1723,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1743,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1755,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1773,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1787,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1796,7 +1837,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1808,7 +1849,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1835,7 +1876,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1866,15 +1907,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Cópia Falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1969,11 +2010,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2017,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2025,17 +2066,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2084,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2092,8 +2133,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2133,11 +2174,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2158,11 +2199,11 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2213,14 +2254,14 @@ msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2230,7 +2271,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2238,7 +2279,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2290,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2302,11 +2343,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2327,7 +2368,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2370,23 +2411,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2394,8 +2435,7 @@ msgstr "Deseja parar a emulação actual?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2404,14 +2444,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -2429,7 +2477,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2437,13 +2485,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2451,7 +2499,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2461,14 +2509,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -2532,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2540,7 +2588,7 @@ msgstr "Depositar Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2617,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -2690,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2703,11 +2751,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2715,11 +2763,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2747,7 +2795,7 @@ msgstr "Activar Protector de Ecrã" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2773,7 +2821,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2783,7 +2831,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2860,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2878,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2894,6 +2942,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2907,25 +2956,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3005,12 +3054,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3020,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3029,15 +3078,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sair" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3045,11 +3114,11 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3061,12 +3130,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3080,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3113,11 +3182,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3127,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3135,11 +3204,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3181,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3205,15 +3278,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3228,11 +3301,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3245,7 +3318,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3257,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3265,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3295,7 +3368,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3314,6 +3387,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3323,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3343,19 +3420,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3390,7 +3467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3419,12 +3496,12 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3436,10 +3513,10 @@ msgstr "O ficheiro não continha códigos." msgid "File not compressed" msgstr "Ficheiro não comprimido" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3458,11 +3535,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3478,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3507,11 +3584,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corrigir Checksums" @@ -3526,7 +3603,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3543,7 +3620,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3555,11 +3632,11 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3571,7 +3648,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3582,7 +3659,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Frente" @@ -3598,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" @@ -3640,7 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "Vista Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3727,13 +3804,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3787,7 +3859,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3850,11 +3922,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3872,7 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3891,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3899,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3921,18 +3993,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3956,7 +4032,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3965,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3979,7 +4055,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -3992,7 +4068,7 @@ msgstr "Esconder" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4042,14 +4118,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4094,7 +4171,7 @@ msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -4105,7 +4182,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4165,33 +4242,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4211,11 +4285,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4235,14 +4309,14 @@ msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4273,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4289,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4329,20 +4403,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4359,15 +4433,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4384,6 +4462,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4418,15 +4500,15 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4434,59 +4516,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4521,7 +4603,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4555,8 +4637,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -4602,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4610,11 +4692,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4625,11 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4637,109 +4719,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4747,20 +4829,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4768,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4796,7 +4878,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4825,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4833,7 +4915,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4841,8 +4923,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -4852,7 +4934,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4861,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4871,7 +4953,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4892,7 +4974,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4901,7 +4983,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4917,7 +4999,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4962,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4989,16 +5071,16 @@ msgstr "Diversos" msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -5015,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5032,7 +5114,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5042,15 +5124,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5058,18 +5140,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5099,12 +5177,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5156,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5246,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5255,11 +5333,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5293,7 +5371,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5379,7 +5457,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5391,17 +5469,17 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5457,9 +5535,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5476,7 +5558,7 @@ msgstr "Laranja" msgid "Other" msgstr "Outro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5493,11 +5575,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5531,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5572,7 +5654,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5580,6 +5662,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5590,11 +5677,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5612,7 +5699,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5621,7 +5708,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5651,7 +5738,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5669,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento" @@ -5768,23 +5855,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5794,7 +5881,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5808,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5825,8 +5912,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -5846,12 +5933,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -5933,7 +6020,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5946,6 +6033,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5967,7 +6058,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -6003,7 +6094,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6096,8 +6187,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6105,8 +6196,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -6156,7 +6247,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6182,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6195,11 +6286,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -6217,7 +6308,7 @@ msgstr "Guardar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6229,78 +6320,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6316,30 +6407,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6360,7 +6451,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" @@ -6375,7 +6466,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" @@ -6392,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6400,7 +6491,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6420,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -6429,7 +6520,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6437,55 +6528,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6499,9 +6590,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6517,21 +6608,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -6551,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6572,7 +6663,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6658,11 +6749,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6707,7 +6798,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6716,7 +6807,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Abanar" @@ -6727,11 +6818,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -6739,11 +6830,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6751,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6759,19 +6850,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6779,23 +6870,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6803,7 +6894,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -6815,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6823,7 +6914,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -6832,19 +6923,19 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6853,31 +6944,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6930,27 +7021,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6991,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6999,7 +7090,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7038,7 +7129,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7054,7 +7145,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7066,11 +7157,11 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7110,33 +7201,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7157,7 +7248,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7237,12 +7328,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7261,7 +7356,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7269,15 +7364,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7289,12 +7384,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7302,15 +7397,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7318,16 +7413,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balanço" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7345,7 +7440,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7391,12 +7486,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -7409,7 +7512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7423,11 +7526,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -7440,27 +7543,27 @@ msgstr "Cache de Textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7476,17 +7579,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7494,15 +7597,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "O caminho é inválido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7537,7 +7640,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7563,6 +7666,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7593,26 +7700,26 @@ msgstr "" "O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser " "escrito." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7645,7 +7752,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7659,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7703,7 +7810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7713,7 +7820,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7723,15 +7830,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7739,7 +7846,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "O valor é inválido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7765,7 +7872,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7783,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7796,15 +7903,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7812,7 +7919,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7820,13 +7927,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7836,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7850,11 +7957,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7862,7 +7989,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7870,16 +7997,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7935,15 +8062,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7957,7 +8084,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7973,10 +8100,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório" @@ -8034,6 +8157,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8046,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8198,11 +8325,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8224,7 +8351,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8259,6 +8386,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8276,7 +8407,7 @@ msgstr "" "Mensagem desconhecida com a id:%d recebida pelo jogador:%d Excluindo o " "jogador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8284,20 +8415,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8336,19 +8467,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8419,6 +8550,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8438,6 +8573,10 @@ msgstr "Valor" msgid "Value:" msgstr "Valor:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" @@ -8446,12 +8585,12 @@ msgstr "Verbosidade" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8473,7 +8612,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8481,7 +8620,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8503,7 +8642,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8525,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8567,7 +8706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8653,11 +8792,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8719,11 +8858,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Moldar o texto" @@ -8805,7 +8952,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8847,15 +8994,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8903,15 +9054,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OU" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8921,7 +9072,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index dc0eb4b340..cd6d121fe9 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Como as imagens de disco do GameCube contêm poucos dados de verificação, " "pode haver problemas que o Dolphin não consiga detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "Como esse título não é para consoles Wii para venda, o Dolphin não pode " "verificar se ele não foi adulterado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -119,13 +119,17 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -135,11 +139,11 @@ msgstr "" "quer juntar-se ao seu grupo." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "" "%2 bytes de memória\n" "%3 frames" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres" @@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "%1 correspondência(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." @@ -215,8 +219,8 @@ msgstr "%1 saiu" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 está jogando golf agora" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "%1 sessão encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessões encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidade normal)" @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "%i de %i blocos. Taxa de compressão %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Masterpiece)" @@ -291,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& AND" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -316,31 +320,31 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Atualização automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "Início &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Acompanhamento de &bugs" @@ -348,15 +352,15 @@ msgstr "Acompanhamento de &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar símbolos" @@ -364,11 +368,11 @@ msgstr "&Limpar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "Configurações de &Controles" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "E&xcluir" @@ -396,51 +400,51 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -456,43 +460,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Bloquear widgets no local" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -500,11 +504,11 @@ msgstr "Inici&ar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -521,23 +525,23 @@ msgstr "&Remover código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de &pacotes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar mapa de símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -545,21 +549,21 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -567,11 +571,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" @@ -583,7 +587,7 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -591,9 +595,21 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -604,6 +620,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -616,19 +636,19 @@ msgstr "Inteiro de 16 bits" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" @@ -641,19 +661,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" @@ -661,23 +681,23 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -689,14 +709,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Inteiro de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -716,8 +740,12 @@ msgstr "" "disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de " "atualizar?

Notas da versão:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!" @@ -742,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -803,7 +831,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Interromper" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" @@ -830,7 +858,7 @@ msgstr "" "Código responsável:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -838,7 +866,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -847,7 +875,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Fill and " "Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -856,7 +884,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em RAM " "Write and Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -865,12 +893,12 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Write to " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Erro do Action Replay: Valor inválido (%08x) em Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -885,22 +913,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erro do Action Replay: Linha de código AR inválida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Tamanho Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipo de Normal Code Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" @@ -961,7 +989,7 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -992,7 +1020,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais à direita." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1026,19 +1054,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configurações Avançadas" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "África" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1054,8 +1078,8 @@ msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" @@ -1071,7 +1095,7 @@ msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configurações de região incompatíveis" @@ -1132,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anáglifo" @@ -1141,15 +1165,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analisar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtragem Anisotrópica:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1157,19 +1181,19 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura para" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1183,15 +1207,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Data do Apploader:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" @@ -1228,7 +1252,15 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "Assign Controllers" msgstr "Definir controles" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Acoplar MotionPlus" @@ -1252,7 +1284,7 @@ msgstr "Austrália" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1260,11 +1292,11 @@ msgstr "Autores" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de atualização automática" @@ -1334,7 +1366,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Para trás" @@ -1342,14 +1374,18 @@ msgstr "Para trás" msgid "Bad address provided." msgstr "Endereço incorreto fornecido." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1369,7 +1405,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações Básicas" @@ -1377,11 +1413,11 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensalmente)" @@ -1389,7 +1425,7 @@ msgstr "Beta (mensalmente)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" @@ -1422,16 +1458,16 @@ msgstr "" "O modo passthough do Bluetooth está ativado, mas nenhum dispositivo USB " "Bluetooth utilizável foi encontrado. Interrompendo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Iniciar para pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Arquivo de cópia de segurança BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -1443,21 +1479,22 @@ msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Ramo: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida." @@ -1473,7 +1510,7 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Procurar sessões &NetPlay..." @@ -1501,7 +1538,7 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1520,7 +1557,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Criar arquivo de assinatura..." @@ -1528,19 +1565,19 @@ msgstr "&Criar arquivo de assinatura..." msgid "CP register " msgstr "Registrador CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Motor de emulação da CPU" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Opções da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" @@ -1558,11 +1595,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1597,13 +1634,13 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1652,7 +1689,7 @@ msgstr "Centralizar e calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -1660,7 +1697,7 @@ msgstr "&Trocar Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Trocar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Alterar Discos Automaticamente" @@ -1689,7 +1726,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -1697,9 +1734,9 @@ msgstr "Verificar NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Verificar atualizações:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1721,11 +1758,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" @@ -1742,17 +1779,21 @@ msgstr "Botões clássicos" msgid "Classic Controller" msgstr "Controle clássico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Duplicar e &Editar Código..." @@ -1761,7 +1802,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -1777,11 +1818,11 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1789,7 +1830,7 @@ msgstr "Comentário" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar shaders antes de começar" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" @@ -1829,7 +1870,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1837,11 +1878,11 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" @@ -1850,8 +1891,8 @@ msgstr "Configurar saída" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1864,7 +1905,7 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1875,7 +1916,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" @@ -1883,7 +1924,7 @@ msgstr "Conectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar Wii Remote %1" @@ -1903,7 +1944,7 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" @@ -1915,7 +1956,7 @@ msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de Conexão:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "O conteúdo %08x está corrompido." @@ -1933,7 +1974,7 @@ msgstr "Controlar modo de golfe NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1947,7 +1988,7 @@ msgstr "Configurações de controles" msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1961,7 +2002,7 @@ msgstr "" "Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte, enquanto um valor " "mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1979,7 +2020,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, escolha Nativo. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2016,7 +2057,7 @@ msgstr "" "true" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" @@ -2047,15 +2088,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar &linha de código" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Falha ao copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Copiar para A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Copiar para B" @@ -2175,11 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo." @@ -2232,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Região atual" @@ -2240,17 +2281,17 @@ msgstr "Região atual" msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2299,7 +2340,7 @@ msgstr "Transferência de dados" msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados." @@ -2307,8 +2348,8 @@ msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados." msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arquivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -2348,11 +2389,11 @@ msgstr "Descompactar as ISOs selecionadas..." msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Diminuir Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Diminuir Profundidade" @@ -2373,11 +2414,11 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Fonte padrão" @@ -2435,14 +2476,14 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentagem de profundidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2452,7 +2493,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2460,7 +2501,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core determinístico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Desenvolvimento (várias vezes ao dia)" @@ -2520,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desativar Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desabilitar filtro de cópia" @@ -2532,11 +2573,11 @@ msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar cache JIT" @@ -2566,7 +2607,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2622,23 +2663,23 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -2646,8 +2687,7 @@ msgstr "Deseja parar a emulação atual?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2656,14 +2696,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -2683,7 +2731,7 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." @@ -2691,7 +2739,7 @@ msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2699,7 +2747,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois " "eles não são dumps de discos reais." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados." @@ -2707,7 +2755,7 @@ msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Não atualizar" @@ -2717,14 +2765,14 @@ msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Duplo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Para Baixo" @@ -2788,7 +2836,7 @@ msgstr "Despejar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -2796,7 +2844,7 @@ msgstr "Extr&air Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -2893,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -2973,7 +3021,7 @@ msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote emulado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de emulação" @@ -2986,11 +3034,11 @@ msgstr "Habilitar camadas de validação API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Habilitar alongamento de áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ativar Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" @@ -2998,11 +3046,11 @@ msgstr "Ativar RTC Personalizado" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Habilitar a substituição do Clock da CPU emulada" @@ -3030,7 +3078,7 @@ msgstr "Ativar Proteção de Tela" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" @@ -3062,7 +3110,7 @@ msgstr "" "Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em " "alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3078,7 +3126,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3189,7 +3237,7 @@ msgstr "Enet Não Inicializou" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3207,7 +3255,7 @@ msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:" msgid "Enter password" msgstr "Entre a senha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" @@ -3223,6 +3271,7 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3236,25 +3285,25 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3338,12 +3387,12 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Windows-1252, mas elas não foram " "carregadas. Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos na partição %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos não usados na partição %s." @@ -3353,7 +3402,7 @@ msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos não usados na partição %s." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3362,15 +3411,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "&Sair" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Exportar &tudo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3378,11 +3447,11 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Exportar arquivo de salvamento" @@ -3394,12 +3463,12 @@ msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3413,7 +3482,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair certificados do NAND" @@ -3446,11 +3515,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraindo diretório..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3462,7 +3531,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -3470,11 +3539,15 @@ msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Falha ao copiar o arquivo" @@ -3518,7 +3591,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" @@ -3545,15 +3618,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Falha ao encontrar um ou mais símbolos D3D" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -3570,11 +3643,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3591,7 +3664,7 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " "atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" @@ -3603,7 +3676,7 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" @@ -3611,7 +3684,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3643,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Falha ao abrir arquivo em um editor externo.\n" "Verifique se há um aplicativo registrado para abrir arquivos INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3665,6 +3738,10 @@ msgstr "" "Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e " "de que a mídia não é somente leitura. " +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3674,7 +3751,7 @@ msgstr "Falha ao ler %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Falha ao remover arquivo" @@ -3698,19 +3775,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'" @@ -3747,7 +3824,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -3778,12 +3855,12 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -3795,10 +3872,10 @@ msgstr "O arquivo não continha códigos." msgid "File not compressed" msgstr "Arquivo não comprimido" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Falha ao gravar no arquivo" @@ -3819,13 +3896,13 @@ msgstr "" "Arquivos especificados no arquivo M3U \"%s\" não foram encontrados:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" "O tamanho do arquivo não corresponde com nenhum dos tamanhos conhecidos de " "cartão de memória do GameCube." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "O tamanho de arquivo no cabeçalho não corresponde com o tamanho real do " @@ -3843,7 +3920,7 @@ msgstr "Filtro de símbolos" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3880,11 +3957,11 @@ msgstr "" "Finalizando a atualização...\n" "Isto pode levar algum tempo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corrigir checksums" @@ -3899,7 +3976,7 @@ msgstr "Sinalizadores" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Flutuador" @@ -3918,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forçar 24 bits de cor" @@ -3930,11 +4007,11 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a porta de escuta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3956,7 +4033,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3974,7 +4051,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe isto ativado." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Para frente" @@ -3990,7 +4067,7 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Quadro %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" @@ -4032,7 +4109,7 @@ msgstr "França" msgid "Free Look" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Olhar livre" @@ -4119,14 +4196,9 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Arquivo de assinatura de função (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4189,7 +4261,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4254,11 +4326,11 @@ msgstr "Teclado de GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" @@ -4276,7 +4348,7 @@ msgstr "Entrada TAS do GameCube %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4295,7 +4367,7 @@ msgstr "Geral e opções" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Gerar código de Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " @@ -4303,7 +4375,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -4325,18 +4397,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Modo golfe" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Alternância de gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4366,7 +4442,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de grade" @@ -4375,7 +4451,7 @@ msgstr "Exibição de grade" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4389,7 +4465,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4402,7 +4478,7 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Ocultar sessões não compatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -4457,14 +4533,15 @@ msgstr "Hospedar com NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4515,7 +4592,7 @@ msgstr "Sensibilidade do IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes da ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -4530,7 +4607,7 @@ msgstr "" "Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, " "como golfe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de identidade" @@ -4612,43 +4689,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementa o modo tela cheia através de uma janela sem bordas que se estende " -"por toda a tela ao invés de utilizar o modo exclusivo.\n" -"Permite transições rápidas entre o modo tela cheia e janela mas aumenta " -"levemente a latência, torna o movimento menos suave e diminuí levemente o " -"desempenho.\n" -"\n" -"O modo exclusivo é necessário para que o NVIDIA 3D Vision funcione no " -"backend Direct3D.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Importar jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Falha na importação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando cópia de segurança de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4676,11 +4740,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto marcado." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar Profundidade" @@ -4700,14 +4764,14 @@ msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -4738,7 +4802,7 @@ msgstr "Instalar" msgid "Install Update" msgstr "Instalar atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -4754,7 +4818,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção de instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -4794,20 +4858,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolução interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do interpretador" @@ -4824,15 +4888,19 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jogador inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Callstack inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Somas de verificação inválidas." @@ -4849,6 +4917,10 @@ msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Entrada inválida fornecida" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Senha inválida fornecida." @@ -4885,15 +4957,15 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT ARM64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking desligado" @@ -4901,59 +4973,59 @@ msgstr "JIT Block Linking desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters desligado" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -4988,7 +5060,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -5022,8 +5094,8 @@ msgstr "Latência:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -5073,7 +5145,7 @@ msgstr "Menor ou igual a" msgid "Less than" msgstr "Menor que" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -5081,11 +5153,11 @@ msgstr "Licença" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar velocidade de envio de fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Visualização em lista" @@ -5096,11 +5168,11 @@ msgstr "Visualização em lista" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." @@ -5108,109 +5180,109 @@ msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar menu principal do GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Carregar último estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Carregar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar Estado (Último 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carregar Estado (Último 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar Estado (Último 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar Estado (Último 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar Estado (Último 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar Estado (Último 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar Estado (Último 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar Estado (Último 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar Estado (Último 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carregar Estado (Último 9)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar estado do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do compartimento" @@ -5218,20 +5290,20 @@ msgstr "Carregar estado do compartimento" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do compartimento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" @@ -5239,7 +5311,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" @@ -5270,7 +5342,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" @@ -5304,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -5312,7 +5384,7 @@ msgstr "Baixo" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Checksum MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5320,8 +5392,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" @@ -5331,7 +5403,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -5340,7 +5412,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5356,7 +5428,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" @@ -5377,7 +5449,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Ângulo máximo de inclinação." @@ -5386,7 +5458,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Médio" @@ -5402,7 +5474,7 @@ msgstr "Ponto de interrupção de memória" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciar cartão de memória" @@ -5447,7 +5519,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5478,18 +5550,18 @@ msgstr "Diversas" msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Há uma discrepância entre o número de blocos livres no cabeçalho e o número " "real de blocos livres." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Há uma discrepância entre as estruturas de dados internas." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -5511,7 +5583,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras Monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte monoespaçada" @@ -5528,7 +5600,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Controles de movimento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5539,15 +5611,15 @@ msgid "" msgstr "" "Mova o cursor do mouse sobre uma opção para exibir uma descrição detalhada." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Filme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -5555,18 +5627,14 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5596,12 +5664,12 @@ msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)" @@ -5653,7 +5721,7 @@ msgstr "Nova pesquisa" msgid "New Tag..." msgstr "Novo marcador..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Uma nova ID foi gerada." @@ -5743,7 +5811,7 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." @@ -5752,11 +5820,11 @@ msgstr "Nenhum problema foi encontrado." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Nenhum problema encontrado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5795,7 +5863,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5881,7 +5949,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5893,11 +5961,11 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "Ativado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5905,7 +5973,7 @@ msgstr "" "Somente anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco para todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5963,9 +6031,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5982,7 +6054,7 @@ msgstr "Laranja" msgid "Other" msgstr "Outros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" @@ -5999,11 +6071,11 @@ msgstr "Outro jogo..." msgid "Overlay Information" msgstr "Sobrepor Informações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6037,7 +6109,7 @@ msgstr "Erro de análise" msgid "Partition %1" msgstr "Partição %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -6078,7 +6150,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -6086,6 +6158,11 @@ msgstr "&Pausar no Fim do Replay" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao perder o foco" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6096,11 +6173,11 @@ msgstr "Velocidade máxima dos movimentos para a posição neutra." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de sacudida para fora." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar atualização on-line do sistema" @@ -6118,7 +6195,7 @@ msgstr "Físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" @@ -6127,7 +6204,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Latência" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6157,7 +6234,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Apontar" @@ -6176,7 +6253,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" @@ -6282,11 +6359,11 @@ msgstr "Privado" msgid "Private and Public" msgstr "Privado e público" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6294,7 +6371,7 @@ msgstr "" "Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " "funcionará." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6302,7 +6379,7 @@ msgstr "" "Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " "impedirão a execução do jogo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6314,7 +6391,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Contador do programa" @@ -6328,7 +6405,7 @@ msgstr "Progresso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar cache da lista de jogos" @@ -6345,8 +6422,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -6366,12 +6443,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (analógico)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" @@ -6453,7 +6530,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6475,6 +6552,10 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione Nenhum." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6496,7 +6577,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -6532,7 +6613,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover marcador..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Remover com falha" @@ -6628,17 +6709,17 @@ msgstr "Velocidade de retorno" msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revisão: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -6694,7 +6775,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6720,7 +6801,7 @@ msgstr "Imagem de Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "Cartão de Memória:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6733,11 +6814,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&var código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" @@ -6755,7 +6836,7 @@ msgstr "Salvar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -6767,78 +6848,78 @@ msgstr "Salvar o registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salvar arquivo para..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Importar jogo salvo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "S&alvar o estado mais antigo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar estado para arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento mais antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." @@ -6854,11 +6935,11 @@ msgstr "Salvar e carregar estado" msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar saída combinada como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6868,19 +6949,19 @@ msgstr "" "de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n" "Substituir agora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Salvar arquivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar para o compartimento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" @@ -6903,7 +6984,7 @@ msgstr "Salvo em /Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" @@ -6920,7 +7001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -6937,7 +7018,7 @@ msgstr "Procurar objeto atual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Pesquisar uma instrução" @@ -6945,7 +7026,7 @@ msgstr "Pesquisar uma instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Pesquisar instrução" @@ -6965,7 +7046,7 @@ msgstr "Seção que contém todas as configurações de gráficos." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Seção que contém várias das configurações de CPU e hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -6974,7 +7055,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -6982,55 +7063,55 @@ msgstr "Selecionar pasta para exportar" msgid "Select Last State" msgstr "Selecionar o último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecionar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecionar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecionar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecionar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecionar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecionar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecionar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecionar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecionar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" @@ -7044,9 +7125,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -7062,21 +7143,21 @@ msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecione o arquivo de gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -7096,7 +7177,7 @@ msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Fonte selecionada" @@ -7120,7 +7201,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o primeiro da lista." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7247,11 +7328,11 @@ msgstr "Definir PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B" @@ -7301,7 +7382,7 @@ msgstr "Configurações" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Gravidade" @@ -7310,7 +7391,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -7323,11 +7404,11 @@ msgstr "" "Diminui os tempos de carregamento, mas pode causar problemas em alguns " "jogos. Pode afetar negativamente o desempenho. O padrão é false" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" @@ -7335,11 +7416,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" @@ -7347,7 +7428,7 @@ msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar interface de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -7355,19 +7436,19 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" @@ -7375,23 +7456,23 @@ msgstr "A&lemanha" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar sobreposição do modo de golfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -7399,7 +7480,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -7411,7 +7492,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" @@ -7419,7 +7500,7 @@ msgstr "&Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -7428,19 +7509,19 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -7449,31 +7530,31 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -7543,27 +7624,27 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Banco de dados de assinaturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Inteiro assinado" @@ -7606,7 +7687,7 @@ msgstr "Pular menu principal" msgid "Slider Bar" msgstr "Barra deslizante" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -7614,7 +7695,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "Espaço A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7655,7 +7736,7 @@ msgstr "E&spanha" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" @@ -7671,7 +7752,7 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Estável (anualmente)" @@ -7683,11 +7764,11 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -7727,33 +7808,33 @@ msgstr "Sair" msgid "Step Over" msgstr "Passo acima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Saída com sucesso!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Saída no tempo limite!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Passo em curso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Passo bem-sucedido!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Passagem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -7774,7 +7855,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" @@ -7868,12 +7949,16 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Sucesso" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" @@ -7892,7 +7977,7 @@ msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." @@ -7900,15 +7985,15 @@ msgstr "Arquivos apagados com sucesso." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" @@ -7920,12 +8005,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -7933,15 +8018,15 @@ msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7953,16 +8038,16 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balançar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Alternar para A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Alternar para B" @@ -7980,7 +8065,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8028,12 +8113,20 @@ msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" @@ -8046,7 +8139,7 @@ msgstr "Ferramentas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" @@ -8060,11 +8153,11 @@ msgstr "Tambor Taiko" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -8077,27 +8170,27 @@ msgstr "Cache de Texturas" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "A partição %s não possui um sistema de arquivos válido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "A partição %s parece não conter dados válidos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "A partição %s não está assinada corretamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "A partição %s não está alinhada corretamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "A tabela de hash H3 da partição %s não está correta." @@ -8113,11 +8206,11 @@ msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições Masterpiece estão faltando." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8125,7 +8218,7 @@ msgstr "" "Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de " "segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." @@ -8133,15 +8226,15 @@ msgstr "A NAND foi consertada." msgid "The address is invalid" msgstr "O endereço é inválido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "A partição do canal está faltando." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "A partição de dados está faltando." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8186,7 +8279,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8216,6 +8309,10 @@ msgstr "O PID fornecido é inválido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8251,11 +8348,11 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "O sistema de arquivos é inválido ou não pôde ser lido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -8263,16 +8360,16 @@ msgstr "" "O formato em que a imagem do disco é salva não armazena o tamanho da imagem " "do disco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "O ID do jogo é %s, mas deveria ser %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "O ID do jogo é inconsistente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "O ID do jogo é muito curto." @@ -8311,7 +8408,7 @@ msgstr "" "O código do host é muito grande.\n" "Por favor, verifique se o seu código está correto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está faltando." @@ -8325,7 +8422,7 @@ msgstr "Esse perfil '%1' não existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8379,7 +8476,7 @@ msgstr "" "'Não'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "O índice da chave comum especificado é %u, mas deveria ser %u. " @@ -8389,7 +8486,7 @@ msgstr "O índice da chave comum especificado é %u, mas deveria ser %u. " msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "O tipo de uma partição não pôde ser lido." @@ -8401,15 +8498,15 @@ msgstr "" "A atualização foi cancelada. É altamente recomendado concluí-la para evitar " "versões inconsistentes do software do sistema." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "A partição de atualização não contém o IOS usado por este título." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "A partição de atualização está faltando." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." @@ -8417,7 +8514,7 @@ msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." msgid "The value is invalid" msgstr "O valor é inválido" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." @@ -8447,7 +8544,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8467,7 +8564,7 @@ msgstr "Este WAD não é inicializável." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Essa WAD não é válida." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8480,17 +8577,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Esta imagem de disco de depuração tem o tamanho de uma imagem de disco para " "venda." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "A imagem do disco tem um tamanho incomum." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8502,7 +8599,7 @@ msgstr "" "gravações de entrada para outras pessoas, você provavelmente experimentará " "dessincronizações se alguém estiver usando um bom dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8514,7 +8611,7 @@ msgstr "" "desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de um bom dump, mesmo que os " "arquivos não sejam idênticos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8523,7 +8620,7 @@ msgstr "" "programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes - você precisa " "juntá-las em um arquivo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8536,7 +8633,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Este arquivo não parece uma cópia de segurança de NAND BootMii." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8558,11 +8655,31 @@ msgstr "" "esse recurso. Como resultado, serão apresentados bugs ou travamentos " "enquanto o jogo estiver sendo executado." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sessão precisa de senha:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8574,7 +8691,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " @@ -8584,16 +8701,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Este título não está assinado corretamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Este título está definido para usar um IOS inválido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está definido para usar uma chave comum inválida." @@ -8668,15 +8785,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -8690,7 +8807,7 @@ msgstr "Até" msgid "To:" msgstr "Para:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &tela cheia" @@ -8706,10 +8823,6 @@ msgstr "Ativar/desativar 3D lado a lado" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Ativar/desativar 3D sobreposto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Ativar/Desativar 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs" @@ -8767,6 +8880,10 @@ msgstr "Alternar cópias XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Alternar modo imediato XFB" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Muitas correspondências para exibir (%1)" @@ -8779,7 +8896,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas" msgid "Top" msgstr "Em cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" @@ -8959,11 +9076,11 @@ msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -8987,7 +9104,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9026,6 +9143,10 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d " "Expulsando jogador!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -9042,7 +9163,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Mensagem desconhecida com ID:%d recebida do Jogador:%d Expulsando jogador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -9050,20 +9171,20 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimindo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Inteiro não assinado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -9104,19 +9225,19 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso" @@ -9205,6 +9326,10 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9224,6 +9349,10 @@ msgstr "Valor" msgid "Value:" msgstr "Valor:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" @@ -9232,12 +9361,12 @@ msgstr "Verbosidade" msgid "Verify" msgstr "Verificar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verificar integridade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" @@ -9259,7 +9388,7 @@ msgstr "Deslocamento vertical" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" @@ -9267,7 +9396,7 @@ msgstr "Ver &código" msgid "View &memory" msgstr "Ver &memória" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9289,7 +9418,7 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -9315,7 +9444,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" @@ -9378,7 +9507,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -9497,11 +9626,11 @@ msgstr "Distorção" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos passthrough USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9563,11 +9692,19 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Quebra automática de linha" @@ -9653,7 +9790,7 @@ msgstr "" "usar o macOS 10.14 (Mojave) ou mais recente. Por favor, não reporte " "quaisquer problemas encontrados, a menos que eles também ocorram no 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Você já possui a versão mais recente disponível nesta faixa de atualização." @@ -9703,15 +9840,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "Automático" @@ -9759,15 +9900,15 @@ msgstr "ou selecione um dispositivo" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| OR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9779,7 +9920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 858731095c..df141f96a1 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NU" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -74,13 +74,17 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -88,11 +92,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -162,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -235,11 +239,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& ȘI" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -260,31 +264,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -292,15 +296,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -308,11 +312,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -340,51 +344,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -400,43 +404,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -444,11 +448,11 @@ msgstr "&Redare" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -465,23 +469,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -489,21 +493,21 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -511,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" @@ -535,9 +539,21 @@ msgstr "(oprit)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ADAUGĂ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -548,6 +564,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -560,19 +580,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -585,19 +605,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -605,23 +625,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -633,14 +653,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -657,8 +681,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -677,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -720,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Despre Dolphin" @@ -747,7 +775,7 @@ msgstr "" "Codul Vinovat:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -755,7 +783,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Adaugă " "Cod (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -764,7 +792,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în " "Completează și Glisează (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -773,7 +801,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " "RAM Și Completează (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -782,13 +810,13 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " "În Indicator (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Valoare invalidă (%08x) în Copia de Memorie (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -803,22 +831,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Eroare Reluare Acțiune: Linie de cod AR invalidă: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Conditional: Dimensiune Invalidă %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Tip Cod Normal Invalid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" @@ -879,7 +907,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -903,7 +931,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -927,19 +955,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configurări Avansate" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -951,8 +975,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -968,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1013,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1022,15 +1046,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analizează" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrare Anizotropă:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1038,19 +1062,19 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1061,15 +1085,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1106,7 +1130,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1130,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1138,11 +1170,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1205,7 +1237,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Înapoi" @@ -1213,14 +1245,18 @@ msgstr "Înapoi" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1240,7 +1276,7 @@ msgstr "Bară" msgid "Basic" msgstr "Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurări Principale" @@ -1248,11 +1284,11 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1260,7 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Blocuri" @@ -1289,15 +1325,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1309,8 +1345,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1318,12 +1355,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1339,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1367,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1386,7 +1423,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1394,19 +1431,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1419,11 +1456,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1451,12 +1488,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1501,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -1509,7 +1546,7 @@ msgstr "Schimbă &Discul..." msgid "Change Disc" msgstr "Schimbă Discul" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1538,7 +1575,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1546,8 +1583,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1568,11 +1605,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1589,17 +1626,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1608,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1624,11 +1665,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Notă" @@ -1636,7 +1677,7 @@ msgstr "Notă" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1673,7 +1714,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -1681,11 +1722,11 @@ msgstr "Configurare" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1694,8 +1735,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1708,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1719,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -1727,7 +1768,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1747,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1759,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1777,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1791,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1800,7 +1841,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1812,7 +1853,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1839,7 +1880,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1870,15 +1911,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Copiere eșuată" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1981,11 +2022,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2029,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2037,17 +2078,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2096,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2104,8 +2145,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fișiere Date MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -2145,11 +2186,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2170,11 +2211,11 @@ msgstr "Implicit" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2225,14 +2266,14 @@ msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2242,7 +2283,7 @@ msgstr "Descriere" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detectare" @@ -2250,7 +2291,7 @@ msgstr "Detectare" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2302,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2314,11 +2355,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2339,7 +2380,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2382,23 +2423,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2406,8 +2447,7 @@ msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2416,14 +2456,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2441,7 +2489,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2449,13 +2497,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2463,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2473,14 +2521,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Jos" @@ -2544,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2552,7 +2600,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2629,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -2706,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2719,11 +2767,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activare Trucuri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2731,11 +2779,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2763,7 +2811,7 @@ msgstr "Activare Economizor Ecran" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2789,7 +2837,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2799,7 +2847,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2876,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engleză" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2894,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2910,6 +2958,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2923,25 +2972,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3023,12 +3072,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3038,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3047,15 +3096,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ieșire" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3063,11 +3132,11 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3079,12 +3148,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3098,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3131,11 +3200,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3145,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3153,11 +3222,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3199,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3223,15 +3296,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3246,11 +3319,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3263,7 +3336,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3275,7 +3348,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3283,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3313,7 +3386,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3332,6 +3405,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3341,7 +3418,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3361,19 +3438,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3408,7 +3485,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3439,12 +3516,12 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3456,10 +3533,10 @@ msgstr "Fișierul nu a conținut coduri." msgid "File not compressed" msgstr "Fișierul nu este comprimat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3478,11 +3555,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3498,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3527,11 +3604,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Primul Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Remediere Sume de verificare" @@ -3546,7 +3623,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3563,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3575,11 +3652,11 @@ msgstr "Forțare 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3591,7 +3668,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3602,7 +3679,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Înainte" @@ -3618,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avans Cadru" @@ -3660,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "Aspect Liber" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3747,13 +3824,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3807,7 +3879,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3870,11 +3942,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3892,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3911,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3919,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3941,18 +4013,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3976,7 +4052,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3985,7 +4061,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Chitară" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3999,7 +4075,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4012,7 +4088,7 @@ msgstr "Ascunde" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4062,14 +4138,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4114,7 +4191,7 @@ msgstr "Sensibilitate IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalii ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" @@ -4125,7 +4202,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4185,33 +4262,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4231,11 +4305,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4255,14 +4329,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -4293,7 +4367,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4309,7 +4383,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4349,20 +4423,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rezoluția Internă:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4379,15 +4453,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4404,6 +4482,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4440,15 +4522,15 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4456,59 +4538,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4543,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4577,8 +4659,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Stânga" @@ -4624,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4632,11 +4714,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4647,11 +4729,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4659,109 +4741,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Încărcă Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4769,20 +4851,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4790,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4818,7 +4900,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4847,7 +4929,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4855,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4863,8 +4945,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -4874,7 +4956,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4883,7 +4965,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4893,7 +4975,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4914,7 +4996,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4923,7 +5005,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4939,7 +5021,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4984,7 +5066,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5011,16 +5093,16 @@ msgstr "Diverse" msgid "Misc Settings" msgstr "Configurări Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" @@ -5037,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5054,7 +5136,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5064,15 +5146,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5081,18 +5163,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5122,12 +5200,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5179,7 +5257,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5269,7 +5347,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5278,11 +5356,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5316,7 +5394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -5402,7 +5480,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5414,17 +5492,17 @@ msgstr "Decalaj:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5480,9 +5558,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5499,7 +5581,7 @@ msgstr "Portocaliu" msgid "Other" msgstr "Altele" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5516,11 +5598,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5554,7 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5595,7 +5677,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5603,6 +5685,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5613,11 +5700,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5635,7 +5722,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5644,7 +5731,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5674,7 +5761,7 @@ msgid "Players" msgstr "Playere" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5692,7 +5779,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efect Post-Procesare:" @@ -5791,23 +5878,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5817,7 +5904,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5831,7 +5918,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5848,8 +5935,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -5869,12 +5956,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Interval" @@ -5956,7 +6043,7 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5969,6 +6056,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5990,7 +6081,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -6026,7 +6117,7 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6119,8 +6210,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6128,8 +6219,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -6179,7 +6270,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6205,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6218,11 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -6240,7 +6331,7 @@ msgstr "Salvare" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6252,78 +6343,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6339,30 +6430,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6384,7 +6475,7 @@ msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" @@ -6399,7 +6490,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -6416,7 +6507,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6424,7 +6515,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6444,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Selectează" @@ -6453,7 +6544,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6461,55 +6552,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6523,9 +6614,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6541,21 +6632,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -6575,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6596,7 +6687,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6682,11 +6773,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6731,7 +6822,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6740,7 +6831,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Vibrare" @@ -6751,11 +6842,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -6763,11 +6854,11 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6775,7 +6866,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6783,19 +6874,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6803,23 +6894,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6827,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -6839,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6847,7 +6938,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -6856,19 +6947,19 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6877,31 +6968,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6954,27 +7045,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7015,7 +7106,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -7023,7 +7114,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7062,7 +7153,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7078,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7090,11 +7181,11 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7134,33 +7225,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7181,7 +7272,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7261,12 +7352,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7285,7 +7380,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7293,15 +7388,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7313,12 +7408,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7326,15 +7421,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7342,16 +7437,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balans" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7369,7 +7464,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7415,12 +7510,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -7433,7 +7536,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7447,11 +7550,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -7464,27 +7567,27 @@ msgstr "Cache Textură" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7500,17 +7603,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7518,15 +7621,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "Adresa este invalidă." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7561,7 +7664,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7587,6 +7690,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7615,26 +7722,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7667,7 +7774,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7681,7 +7788,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7725,7 +7832,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7735,7 +7842,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7745,15 +7852,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7761,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Valoarea este invalidă" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7787,7 +7894,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7805,7 +7912,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7818,15 +7925,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7834,7 +7941,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7842,13 +7949,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7858,7 +7965,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7872,11 +7979,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7884,7 +8011,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7892,16 +8019,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7957,15 +8084,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -7979,7 +8106,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7995,10 +8122,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal" @@ -8056,6 +8179,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8068,7 +8195,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8220,11 +8347,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -8246,7 +8373,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8281,6 +8408,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8298,7 +8429,7 @@ msgstr "" "Mesaj necunoscut cu id-ul:%d a fost primit de la jucătorul:%d Se elimină " "jucătorul!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8306,20 +8437,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -8358,19 +8489,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8441,6 +8572,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8460,6 +8595,10 @@ msgstr "Valoare" msgid "Value:" msgstr "Valoare:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Verbozitate" @@ -8468,12 +8607,12 @@ msgstr "Verbozitate" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8495,7 +8634,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8503,7 +8642,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8525,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8547,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8589,7 +8728,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -8675,11 +8814,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8741,11 +8880,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Încadrare Cuvânt" @@ -8827,7 +8974,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8872,15 +9019,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codul Zero 3 nu este acceptat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8928,15 +9079,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| SAU" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8946,7 +9097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index a93aeb2a53..97d4709cd8 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube " "содержится мало проверочных данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не " "предназначен для розничных консолей Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! НЕ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -99,13 +99,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -115,11 +119,11 @@ msgstr "" "хочет присоединиться к вашей группе." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 МГц)" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "" "%2 байт памяти\n" "%3 кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок" @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Совпадений: %1" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -195,8 +199,8 @@ msgstr "%1 вышел" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 теперь играет в гольф" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1 sessions found" msgstr "Найдено сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (обычная скорость)" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "%i из %i блоков. Коэффициент сжатия: %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Masterpiece)" @@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& И" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -296,31 +300,31 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Обзор..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -328,15 +332,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -344,11 +348,11 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "Настройки &управления" msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" @@ -376,51 +380,51 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Экспортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." @@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "&Импортировать..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -436,43 +440,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -480,11 +484,11 @@ msgstr "&Запустить" msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -501,23 +505,23 @@ msgstr "&Удалить код" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -525,21 +529,21 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -547,11 +551,11 @@ msgstr "&Сайт" msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "(Отсутствует)" msgid "(host)" msgstr "(хост)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" @@ -571,9 +575,21 @@ msgstr "(отключено)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ ДОБАВИТЬ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -584,6 +600,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-бит" @@ -596,19 +616,19 @@ msgstr "16-битное целое" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" @@ -621,19 +641,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" @@ -641,23 +661,23 @@ msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Родное 5x (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" @@ -669,14 +689,18 @@ msgstr "8-бит" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-битное целое" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -696,8 +720,12 @@ msgstr "" "вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?

Список " "изменений:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -779,7 +807,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin" @@ -806,7 +834,7 @@ msgstr "" "Ошибочный код:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -814,7 +842,7 @@ msgstr "" "Ошибка ActionReplay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в коде добавления " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -823,7 +851,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в Fill и Slide " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -832,7 +860,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в заполнении ОЗУ " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -841,12 +869,12 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) при записи в " "указатель (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Ошибка Action Replay: неверное значение (%08x) в копии памяти (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -860,22 +888,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Ошибка Action Replay: неверная строка в AR-коде: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: неверный размер условного кода %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: неверный тип нормального кода %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подтип %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)" @@ -936,7 +964,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -967,7 +995,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1001,19 +1029,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Расширенные настройки" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Африка" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1029,8 +1053,8 @@ msgstr "" "Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "m3u);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1046,7 +1070,7 @@ msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона" @@ -1105,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Анаглиф" @@ -1114,15 +1138,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Анализ" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Анизотропная фильтрация:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" @@ -1130,19 +1154,19 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1156,15 +1180,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Дата загрузчика:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" @@ -1201,7 +1225,15 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "Assign Controllers" msgstr "Назначить контроллеры" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Подключить MotionPlus" @@ -1225,7 +1257,7 @@ msgstr "Австралия" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Авторы" @@ -1233,11 +1265,11 @@ msgstr "Авторы" msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" @@ -1307,7 +1339,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Назад" @@ -1315,14 +1347,18 @@ msgstr "Назад" msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1342,7 +1378,7 @@ msgstr "Тремоло" msgid "Basic" msgstr "Основные" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -1350,11 +1386,11 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Бета (раз в месяц)" @@ -1362,7 +1398,7 @@ msgstr "Бета (раз в месяц)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Блоков" @@ -1395,15 +1431,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но не найдено подходящего устройства " "Bluetooth USB. Отмена." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1415,21 +1451,22 @@ msgstr "Полноэкранный режим без рамок" msgid "Bottom" msgstr "снизу" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Ветвь: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Останов" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён." @@ -1445,7 +1482,7 @@ msgstr "Широкополосный адаптер" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." @@ -1473,7 +1510,7 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1492,7 +1529,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -1500,19 +1537,19 @@ msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." msgid "CP register " msgstr "CP-регистр " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Движок эмуляции ЦП" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Настройки ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" @@ -1531,11 +1568,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Вычислить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1569,12 +1606,12 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr "Центрировать и откалибровать" msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -1631,7 +1668,7 @@ msgstr "Сменить &диск..." msgid "Change Disc" msgstr "Сменить диск" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" @@ -1660,7 +1697,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -1668,9 +1705,9 @@ msgstr "Проверить NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Автоматически проверять список игр на наличие изменений" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Проверить обновления: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1692,11 +1729,11 @@ msgstr "Китай" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -1713,17 +1750,21 @@ msgstr "Кнопки Classic" msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Скопировать и &изменить код..." @@ -1732,7 +1773,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1748,11 +1789,11 @@ msgstr "Код:" msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1760,7 +1801,7 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" @@ -1799,7 +1840,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -1807,11 +1848,11 @@ msgstr "Настройка" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Настройка ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" @@ -1820,8 +1861,8 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1834,7 +1875,7 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1845,7 +1886,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -1853,7 +1894,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -1873,7 +1914,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" @@ -1885,7 +1926,7 @@ msgstr "Подключиться к интернету и выполнить о msgid "Connection Type:" msgstr "Тип подключения:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Содержимое %08x повреждено." @@ -1903,7 +1944,7 @@ msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1917,7 +1958,7 @@ msgstr "Настройки управления" msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1931,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " "экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1950,7 +1991,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Родное." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1987,7 +2028,7 @@ msgstr "" "По умолчанию Да" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" @@ -2018,15 +2059,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Копирование не удалось" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Скопировать на A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Скопировать на B" @@ -2144,11 +2185,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Не удалось прочесть файл." @@ -2202,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейдер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2210,17 +2251,17 @@ msgstr "Текущий регион" msgid "Current game" msgstr "Текущей игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Своё" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2269,7 +2310,7 @@ msgstr "Перенос данных" msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Данные в области файла, которые не должны использоваться." @@ -2277,8 +2318,8 @@ msgstr "Данные в области файла, которые не долж msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -2318,11 +2359,11 @@ msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Уменьшить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Уменьшить глубину" @@ -2343,11 +2384,11 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Устройство по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" @@ -2406,14 +2447,14 @@ msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Процент глубины:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2423,7 +2464,7 @@ msgstr "Описание" msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Считать" @@ -2431,7 +2472,7 @@ msgstr "Считать" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Детерминированная двухядерность:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)" @@ -2490,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Отключить фильтр копирования" @@ -2502,11 +2543,11 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -2537,7 +2578,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2594,23 +2635,23 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%1 шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2618,8 +2659,7 @@ msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2628,14 +2668,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -2655,7 +2703,7 @@ msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное д #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." @@ -2664,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2672,7 +2720,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не " "являются дампами настоящих дисков." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски." @@ -2680,7 +2728,7 @@ msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Не обновлять" @@ -2690,14 +2738,14 @@ msgstr "Сжатие образа диска завершено." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -2761,7 +2809,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -2769,7 +2817,7 @@ msgstr "Дампить звук" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -2864,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -2944,7 +2992,7 @@ msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" @@ -2957,11 +3005,11 @@ msgstr "Включить слои проверки API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Включить растяжение звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Включить чит-коды" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" @@ -2969,11 +3017,11 @@ msgstr "Включить переопределение времени" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" @@ -3001,7 +3049,7 @@ msgstr "Включить скринсейвер" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" @@ -3034,7 +3082,7 @@ msgstr "" "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше " "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3050,7 +3098,7 @@ msgstr "" "\n" " Если не уверены , выберите 1х." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3161,7 +3209,7 @@ msgstr "Enet не был инициализирован" msgid "English" msgstr "Английский" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3179,7 +3227,7 @@ msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -3195,6 +3243,7 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3208,25 +3257,25 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3311,12 +3360,12 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не " "загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Обнаружены ошибки в %zu блоках раздела %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Обнаружены ошибки в %zu неиспользуемых блоках раздела %s." @@ -3326,7 +3375,7 @@ msgstr "Обнаружены ошибки в %zu неиспользуемых б msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -3335,15 +3384,35 @@ msgstr "Европа" msgid "Exit" msgstr "Выйти" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Экспортировать &всё..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3351,11 +3420,11 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" @@ -3367,12 +3436,12 @@ msgstr "Экспорт сохранения Wii (экспериментальн msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментально)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3386,7 +3455,7 @@ msgstr "Внешний адрес" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -3419,11 +3488,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Извлечение папки..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3435,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -3443,11 +3512,15 @@ msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сиг msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" @@ -3491,7 +3564,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в ф msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3518,15 +3591,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Не удалось найти один или более символ D3D" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -3543,11 +3616,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3564,7 +3637,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -3576,7 +3649,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -3584,7 +3657,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3618,7 +3691,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что у вас есть приложение, на которое назначено открытие INI-" "файлов." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3640,6 +3713,10 @@ msgstr "" "Проверьте, есть ли у вас разрешения на запись в целевую директорию и " "записываемый ли носитель." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3649,7 +3726,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Не удалось удалить файл" @@ -3673,19 +3750,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -3722,7 +3799,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -3753,12 +3830,12 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -3770,10 +3847,10 @@ msgstr "Файл не содержит кодов." msgid "File not compressed" msgstr "Файл не сжат" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Запись файла не удалась" @@ -3794,13 +3871,13 @@ msgstr "" "Не найдены следующие файлы, указанные в M3U-файле \"%s\":\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" "Размер файла не совпадает с размером ни одной известной карты памяти " "GameCube." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "Размер файла в заголовке не совпадает с настоящим размером карты." @@ -3816,7 +3893,7 @@ msgstr "Фильтр символов" msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3853,11 +3930,11 @@ msgstr "" "Завершение обновления...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Первый блок" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Исправить контрольные суммы" @@ -3872,7 +3949,7 @@ msgstr "Флаги" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3891,7 +3968,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" @@ -3903,11 +3980,11 @@ msgstr "Принудительно 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3928,7 +4005,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3945,7 +4022,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Вперед" @@ -3961,7 +4038,7 @@ msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Кадр %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Перемотка кадров" @@ -4003,7 +4080,7 @@ msgstr "Франция" msgid "Free Look" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Свободный обзор" @@ -4090,14 +4167,9 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Файл с сигнатурами функций (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4160,7 +4232,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4225,11 +4297,11 @@ msgstr "Клавиатура GameCube" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -4247,7 +4319,7 @@ msgstr "Ввод GameCube TAS %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4266,7 +4338,7 @@ msgstr "Общее и настройки" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Создать код Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики" @@ -4274,7 +4346,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -4296,18 +4368,22 @@ msgstr "ГиБ" msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4338,7 +4414,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4347,7 +4423,7 @@ msgstr "В виде сетки" msgid "Guitar" msgstr "Гитара" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4361,7 +4437,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" @@ -4374,7 +4450,7 @@ msgstr "Спрятать" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Скрыть несовместимые сессии" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Высокая" @@ -4429,14 +4505,15 @@ msgstr "Создать сетевую игру" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Гц" @@ -4487,7 +4564,7 @@ msgstr "Чувствительность ИК:" msgid "ISO Details" msgstr "Данные образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Иконка" @@ -4502,7 +4579,7 @@ msgstr "" "Подходит для пошаговых игр с элементами управления, чувствительными ко " "времени, такими как гольф." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" @@ -4583,42 +4660,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Реализует полноэкранный режим в виде окна без рамок, занимающего весь экран " -"вместо использования исключительного режима. Позволяет быстрее переключаться " -"между полноэкранным и оконным режимами, но слегка увеличивает задержку " -"ввода, делает движения менее плавными и слегка ухудшает производительность.\n" -"\n" -"Исключительный режим необходим для работы Nvidia 3D Vision в бэкенде " -"Direct3D.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Импортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Импорт не удался" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4646,11 +4711,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Увеличить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Увеличить глубину" @@ -4670,14 +4735,14 @@ msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -4708,7 +4773,7 @@ msgstr "Установить" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -4724,7 +4789,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -4764,20 +4829,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Внутреннее разрешение:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -4794,15 +4859,19 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Некорректный стэк вызовов" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Некорректные контрольные суммы." @@ -4819,6 +4888,10 @@ msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Неверные входные данные" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Предоставлен неверный пароль." @@ -4853,15 +4926,15 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -4869,59 +4942,59 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -4956,7 +5029,7 @@ msgstr "КиБ" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -4990,8 +5063,8 @@ msgstr "Задержка:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Влево" @@ -5041,7 +5114,7 @@ msgstr "Меньше или равно" msgid "Less than" msgstr "Меньше" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -5049,11 +5122,11 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -5064,11 +5137,11 @@ msgstr "В виде списка" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -5076,109 +5149,109 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Загрузить быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Быстрая загрузка 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Быстрая загрузка 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Быстрая загрузка 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Быстрая загрузка 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Быстрая загрузка 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Быстрая загрузка 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Быстрая загрузка 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Быстрая загрузка 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Быстрая загрузка 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -5186,20 +5259,20 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота" msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -5207,7 +5280,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -5238,7 +5311,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -5272,7 +5345,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Низкая" @@ -5280,7 +5353,7 @@ msgstr "Низкая" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Контрольная сумма MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5288,8 +5361,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" @@ -5299,7 +5372,7 @@ msgstr "Основной стик" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -5308,7 +5381,7 @@ msgstr "Создатель" msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5325,7 +5398,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" @@ -5346,7 +5419,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Максимальный угол наклона." @@ -5355,7 +5428,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Среднее" @@ -5371,7 +5444,7 @@ msgstr "Точка останова в памяти" msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" @@ -5416,7 +5489,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5446,18 +5519,18 @@ msgstr "Разное" msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Расхождение между количеством свободных блоков в заголовке и количеством " "неиспользованных блоков." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Расхождение во внутренних структурах данных." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Модиф." @@ -5480,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Моноскопические тени" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" @@ -5497,7 +5570,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Управление движением" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -5507,15 +5580,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы увидеть подробную информацию." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Ролик" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -5523,18 +5596,14 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5564,12 +5633,12 @@ msgstr "Имя вашей сессии для отображения в спис msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)" @@ -5623,7 +5692,7 @@ msgstr "Новый поиск" msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Новый ID сгенерирован." @@ -5713,7 +5782,7 @@ msgstr "Не выбрано расширение." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -5722,11 +5791,11 @@ msgstr "Проблем не обнаружено." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5766,7 +5835,7 @@ msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -5852,7 +5921,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -5864,11 +5933,11 @@ msgstr "Смещение:" msgid "On" msgstr "Вкл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5876,7 +5945,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5934,9 +6003,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5953,7 +6026,7 @@ msgstr "Оранжевая" msgid "Other" msgstr "Прочие" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" @@ -5970,11 +6043,11 @@ msgstr "Другой игры..." msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6008,7 +6081,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Partition %1" msgstr "Раздел %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" @@ -6049,7 +6122,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -6057,6 +6130,11 @@ msgstr "Пауза в конце ролика" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6067,11 +6145,11 @@ msgstr "Пиковая скорость движения в исходную п msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Пиковая скорость взмаха." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -6089,7 +6167,7 @@ msgstr "Физическое" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -6098,7 +6176,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Пинг" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6128,7 +6206,7 @@ msgid "Players" msgstr "Игроки" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Направление" @@ -6148,7 +6226,7 @@ msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " "кадре %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Эффекты пост-обработки:" @@ -6255,11 +6333,11 @@ msgstr "Частные" msgid "Private and Public" msgstr "Частные и открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6267,7 +6345,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не " "будет работать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6275,7 +6353,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску " "игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6287,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" @@ -6301,7 +6379,7 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -6318,8 +6396,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6339,12 +6417,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-аналог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -6426,7 +6504,7 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6448,6 +6526,10 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Отсутствует." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6469,7 +6551,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -6488,7 +6570,7 @@ msgstr "Относительный ввод" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "" +msgstr "Удерж. относ. ввод" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" @@ -6505,7 +6587,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Не удалось удалить" @@ -6601,17 +6683,17 @@ msgstr "Скорость возврата" msgid "Revision" msgstr "Ревизия" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Ревизия: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Вправо" @@ -6668,7 +6750,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6694,7 +6776,7 @@ msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "Путь к SD-карте:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6707,11 +6789,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -6729,7 +6811,7 @@ msgstr "Сохр." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -6741,78 +6823,78 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -6828,11 +6910,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6843,19 +6925,19 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -6878,7 +6960,7 @@ msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчан msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" @@ -6894,7 +6976,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -6911,7 +6993,7 @@ msgstr "Искать текущий объект" msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -6919,7 +7001,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -6941,7 +7023,7 @@ msgstr "" "Раздел, в котором содержится большинство настроек, связанных с ЦП и " "оборудованием." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -6950,7 +7032,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -6958,55 +7040,55 @@ msgstr "Выберите папку для экспорта" msgid "Select Last State" msgstr "Выбрать последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" @@ -7020,9 +7102,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7038,21 +7120,21 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Выберите файл с записью" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7072,7 +7154,7 @@ msgstr "Выберите место сохранения разжатого об msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Выберите место хранения разжатых образов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Выбранный шрифт" @@ -7096,7 +7178,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7222,11 +7304,11 @@ msgstr "Изменить СК" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B" @@ -7276,7 +7358,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Критичность" @@ -7285,7 +7367,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Встряска" @@ -7298,11 +7380,11 @@ msgstr "" "Уменьшает время загрузки игр, но может сломать некоторые из них. Может " "отрицательно повлиять на производительность. По умолчанию Нет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -7310,11 +7392,11 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Показывать текущую игру в Discord" @@ -7322,7 +7404,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -7330,19 +7412,19 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" @@ -7350,23 +7432,23 @@ msgstr "Германия" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -7374,7 +7456,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -7386,7 +7468,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -7394,7 +7476,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -7403,19 +7485,19 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -7424,31 +7506,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -7518,27 +7600,27 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Знаковое целое" @@ -7581,7 +7663,7 @@ msgstr "Пропускать главное меню" msgid "Slider Bar" msgstr "Ползунок" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Слот A" @@ -7589,7 +7671,7 @@ msgstr "Слот A" msgid "Slot A:" msgstr "Слот A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Слот B" @@ -7630,7 +7712,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" @@ -7646,7 +7728,7 @@ msgstr "Скорость" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Стабильная (раз в год)" @@ -7658,11 +7740,11 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -7702,33 +7784,33 @@ msgstr "Шаг с выходом" msgid "Step Over" msgstr "Шаг с обходом" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Выполняется шаг с обходом..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Шаг выполнен успешно!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Шаги" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -7749,7 +7831,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -7843,12 +7925,16 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Успешно" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" @@ -7867,7 +7953,7 @@ msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." @@ -7875,15 +7961,15 @@ msgstr "Файлы успешно удалены." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -7895,12 +7981,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -7908,15 +7994,15 @@ msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND. msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7928,16 +8014,16 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Взмах" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Переключиться на A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Переключиться на B" @@ -7955,7 +8041,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -8003,12 +8089,20 @@ msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -8021,7 +8115,7 @@ msgstr "Управление TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -8035,11 +8129,11 @@ msgstr "Барабан Тайко" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Проверить" @@ -8052,27 +8146,27 @@ msgstr "Кэширование текстур" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "У раздела %s отсутствует корректная файловая система." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "В разделе %s, вероятно, не содержится корректных данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "Раздел %s некорректно подписан." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "Раздел %s некорректно выровнен." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "Некорректная хэш-таблица H3 для раздела %s." @@ -8088,11 +8182,11 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8100,7 +8194,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -8108,15 +8202,15 @@ msgstr "NAND успешно исправлен." msgid "The address is invalid" msgstr "Неверный адрес" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "Отсутствует раздел с каналом." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "Отсутствует раздел с данными." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8159,7 +8253,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8189,6 +8283,10 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8223,27 +8321,27 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Файловая система некорректна или не может быть прочитана." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "Формат, в котором сохранён образ диска, не хранит в себе размер образа." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "ID игры: %s, а должен быть: %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Обнаружено несколько различных ID игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "ID игры необычно короткий." @@ -8280,7 +8378,7 @@ msgstr "" "Код хост-сервера слишком длинный.\n" "Пожалуйста, проверьте правильность кода." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." @@ -8294,7 +8392,7 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8348,7 +8446,7 @@ msgstr "" "выберите \"Нет\"." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "Указанный общий ключевой индекс: %u, но должен быть: %u." @@ -8358,7 +8456,7 @@ msgstr "Указанный общий ключевой индекс: %u, но msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Не удалось прочитать тип раздела." @@ -8370,16 +8468,16 @@ msgstr "" "Обновление было отменено. Настоятельно рекомендуется завершить его, чтобы " "избежать несогласованности версий системного ПО." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "В разделе с обновлением отсутствует IOS, используемая данным продуктом." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "Отсутствует раздел с обновлением." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции." @@ -8387,7 +8485,7 @@ msgstr "Раздел с обновлением находится не на св msgid "The value is invalid" msgstr "Неверное значение" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов." @@ -8417,7 +8515,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8437,7 +8535,7 @@ msgstr "Этот WAD не является загрузочным." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8450,17 +8548,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Образ этого отладочного диска имеет тот же размер, что образ розничного " "диска." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Необычный размер образа диска." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8472,7 +8570,7 @@ msgstr "" "возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо использует хороший " "дамп." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8484,7 +8582,7 @@ msgstr "" "этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не " "идентичны." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8493,7 +8591,7 @@ msgstr "" "помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо " "объединить их в один файл." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8505,7 +8603,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8526,11 +8624,31 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Для данной сессии требуется пароль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8542,7 +8660,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " @@ -8552,16 +8670,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Этот продукт некорректно подписан." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректной IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." @@ -8634,15 +8752,15 @@ msgid "TiB" msgstr "ТиБ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Наклон" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -8656,7 +8774,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -8672,10 +8790,6 @@ msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Изменить все виды логгирования" @@ -8733,6 +8847,10 @@ msgstr "Вкл./выкл. копии XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Слишком много совпадений (%1)" @@ -8745,7 +8863,7 @@ msgstr "Панель инструментов" msgid "Top" msgstr "сверху" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" @@ -8924,11 +9042,11 @@ msgstr "Запись в файл %s не удалась" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -8952,7 +9070,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "США" @@ -8991,6 +9109,10 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:%d от игрока:%d Игрок " "выкинут!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -9006,7 +9128,7 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" @@ -9014,20 +9136,20 @@ msgstr "Без ограничения" msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Беззнаковое целое" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -9068,19 +9190,19 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" @@ -9168,6 +9290,10 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9187,6 +9313,10 @@ msgstr "Значение" msgid "Value:" msgstr "Значение:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Уровень анализа" @@ -9195,12 +9325,12 @@ msgstr "Уровень анализа" msgid "Verify" msgstr "Проверка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Проверить целостность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Выполняется проверка" @@ -9222,7 +9352,7 @@ msgstr "Верт. смещение" msgid "Video" msgstr "Видео" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Показать &код" @@ -9230,7 +9360,7 @@ msgstr "Показать &код" msgid "View &memory" msgstr "Показать &память" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9252,7 +9382,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -9277,7 +9407,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" @@ -9340,7 +9470,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -9457,11 +9587,11 @@ msgstr "Флойд" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9523,11 +9653,19 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос строк" @@ -9613,7 +9751,7 @@ msgstr "" "macOS версии 10.14 (Mojave) и новее. Пожалуйста, сообщайте только о тех " "проблемах, которые также возникают в версиях 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" @@ -9664,15 +9802,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code не поддерживается" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "автоматически" @@ -9720,15 +9862,15 @@ msgstr "или выберите устройство" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "Планшет uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ИЛИ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9740,7 +9882,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index c92f9a23dc..729e841d17 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! NE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -74,13 +74,17 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -88,11 +92,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -162,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -235,11 +239,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& I" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "" @@ -260,31 +264,31 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -292,15 +296,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -308,11 +312,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -340,51 +344,51 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -400,43 +404,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -444,11 +448,11 @@ msgstr "&Pokreni" msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -465,23 +469,23 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -489,21 +493,21 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "" @@ -511,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" @@ -535,8 +539,20 @@ msgstr "(iskljucen/o)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 @@ -548,6 +564,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" @@ -560,19 +580,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -585,19 +605,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -605,23 +625,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -633,14 +653,18 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -657,8 +681,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -677,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -720,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" @@ -742,39 +770,39 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -786,22 +814,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -862,7 +890,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "" @@ -886,7 +914,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -910,19 +938,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -934,8 +958,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -951,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -996,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1005,15 +1029,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1021,19 +1045,19 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1044,15 +1068,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1089,7 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1113,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1121,11 +1153,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1188,7 +1220,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "U nazad" @@ -1196,14 +1228,18 @@ msgstr "U nazad" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1223,7 +1259,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne opcije" @@ -1231,11 +1267,11 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1243,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1272,15 +1308,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1292,8 +1328,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1301,12 +1338,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1322,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1350,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1369,7 +1406,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1377,19 +1414,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1402,11 +1439,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1434,12 +1471,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1484,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -1492,7 +1529,7 @@ msgstr "Promeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1521,7 +1558,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1529,8 +1566,8 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 @@ -1551,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1572,17 +1609,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1591,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1607,11 +1648,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1619,7 +1660,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1656,7 +1697,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1664,11 +1705,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1677,8 +1718,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1691,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1702,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1710,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1742,7 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1760,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1774,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1783,7 +1824,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1795,7 +1836,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1822,7 +1863,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1853,15 +1894,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje neuspesno " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1956,11 +1997,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2004,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2012,17 +2053,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2071,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2079,8 +2120,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -2120,11 +2161,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2145,11 +2186,11 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2200,14 +2241,14 @@ msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2217,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" @@ -2225,7 +2266,7 @@ msgstr "Detekuj" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2277,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2289,11 +2330,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2314,7 +2355,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2357,23 +2398,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2381,8 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2391,14 +2431,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2416,7 +2464,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2424,13 +2472,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2438,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2448,14 +2496,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "" @@ -2519,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2527,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2604,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2677,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2690,11 +2738,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2702,11 +2750,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2734,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2760,7 +2808,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2770,7 +2818,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2845,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2863,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2879,6 +2927,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2892,25 +2941,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -2988,12 +3037,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3003,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3012,15 +3061,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3028,11 +3097,11 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3044,12 +3113,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3063,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3096,11 +3165,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3110,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3118,11 +3187,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3164,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3188,15 +3261,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3211,11 +3284,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3228,7 +3301,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3240,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3248,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3278,7 +3351,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3297,6 +3370,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3306,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3326,19 +3403,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3373,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3402,12 +3479,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3419,10 +3496,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3441,11 +3518,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3461,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3490,11 +3567,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3509,7 +3586,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3526,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3538,11 +3615,11 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3554,7 +3631,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3565,7 +3642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "" @@ -3581,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -3623,7 +3700,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3710,13 +3787,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3770,7 +3842,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3833,11 +3905,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3855,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3874,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3882,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3904,18 +3976,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3939,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3948,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitara " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3962,7 +4038,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -3975,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4025,14 +4101,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4077,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "" @@ -4088,7 +4165,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4148,33 +4225,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4194,11 +4268,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4218,14 +4292,14 @@ msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "" @@ -4256,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4272,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4310,20 +4384,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4340,15 +4414,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4365,6 +4443,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4399,15 +4481,15 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4415,59 +4497,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4502,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4536,8 +4618,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "" @@ -4580,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4588,11 +4670,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4603,11 +4685,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4615,109 +4697,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4725,20 +4807,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4746,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4774,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4803,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4811,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4819,8 +4901,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -4830,7 +4912,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4839,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4849,7 +4931,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4870,7 +4952,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4879,7 +4961,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4895,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4934,7 +5016,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4961,16 +5043,16 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -4987,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5004,7 +5086,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5014,15 +5096,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5030,18 +5112,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5071,12 +5149,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5128,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5218,7 +5296,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5227,11 +5305,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5265,7 +5343,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5351,7 +5429,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -5363,17 +5441,17 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5429,9 +5507,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5448,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5465,11 +5547,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5503,7 +5585,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5544,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5552,6 +5634,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5562,11 +5649,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5584,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5593,7 +5680,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5623,7 +5710,7 @@ msgid "Players" msgstr "" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5641,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5740,23 +5827,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5766,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5780,7 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5797,8 +5884,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -5818,12 +5905,12 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "" @@ -5905,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5918,6 +6005,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5939,7 +6030,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -5975,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6068,8 +6159,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6077,8 +6168,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "" @@ -6128,7 +6219,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6154,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6167,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6189,7 +6280,7 @@ msgstr "Snimaj" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6201,78 +6292,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6288,30 +6379,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6332,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6347,7 +6438,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" @@ -6364,7 +6455,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6372,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6392,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Izaberi " @@ -6401,7 +6492,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6409,55 +6500,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6471,9 +6562,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6489,21 +6580,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -6523,7 +6614,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6544,7 +6635,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6630,11 +6721,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6679,7 +6770,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6688,7 +6779,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6699,11 +6790,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6711,11 +6802,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6723,7 +6814,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6731,19 +6822,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6751,23 +6842,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6775,7 +6866,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6787,7 +6878,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6795,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6804,19 +6895,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6825,31 +6916,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6902,27 +6993,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6963,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "" @@ -6971,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "" @@ -7010,7 +7101,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7026,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7038,11 +7129,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7082,33 +7173,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7129,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7209,12 +7300,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7233,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7241,15 +7336,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7261,12 +7356,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7274,15 +7369,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7290,16 +7385,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7317,7 +7412,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7363,12 +7458,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -7381,7 +7484,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7395,11 +7498,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "" @@ -7412,27 +7515,27 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7448,17 +7551,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7466,15 +7569,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7509,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7535,6 +7638,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7561,26 +7668,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7613,7 +7720,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7627,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7671,7 +7778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7681,7 +7788,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7691,15 +7798,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7707,7 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7731,7 +7838,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7749,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7760,15 +7867,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7776,7 +7883,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7784,13 +7891,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7800,7 +7907,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7814,11 +7921,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7826,7 +7953,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7834,16 +7961,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7899,15 +8026,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "" @@ -7921,7 +8048,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7937,10 +8064,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -7998,6 +8121,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8010,7 +8137,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8162,11 +8289,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8188,7 +8315,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8223,6 +8350,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8238,7 +8369,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -8246,20 +8377,20 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -8298,19 +8429,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8381,6 +8512,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8400,6 +8535,10 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "" @@ -8408,12 +8547,12 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8435,7 +8574,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8443,7 +8582,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8465,7 +8604,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8487,7 +8626,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8529,7 +8668,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -8615,11 +8754,11 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8681,11 +8820,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -8767,7 +8914,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8809,15 +8956,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8865,15 +9016,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ILI" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8883,7 +9034,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 367d3ab2ea..cba3d4a60d 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -10,12 +10,13 @@ # A. Regnander , 2015-2016,2018-2019 # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019 # JosJuice, 2015-2019 +# Mat Mat , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata " "kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" "På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte " "verifiera att den inte har mixtrats med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,9 +74,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! INTE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -95,13 +96,17 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -111,11 +116,11 @@ msgstr "" "vill vara med i din grupp." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "" "%2 minnesbyte\n" "%3 bildrutor" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser" @@ -164,7 +169,7 @@ msgstr "%1 matchning(ar)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -191,8 +196,8 @@ msgstr "%1 har gått ut" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfar nu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "%1 session hittades" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessioner hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (normal hastighet)" @@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "%i av %i block. Komprimeringsgrad %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (Masterpiece)" @@ -267,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& OCH" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -292,31 +297,31 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från bränd DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Bläddra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -324,15 +329,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -340,11 +345,11 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "&Kontrollinställningar" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Radera" @@ -372,51 +377,51 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "&Exportera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -432,43 +437,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -476,11 +481,11 @@ msgstr "&Spela" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -497,23 +502,23 @@ msgstr "&Ta bort kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -521,21 +526,21 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -543,11 +548,11 @@ msgstr "&Webbplats" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(värd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -567,9 +572,21 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ PLUS" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -580,6 +597,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16 bitar" @@ -592,19 +613,19 @@ msgstr "16-bitars heltal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" @@ -617,19 +638,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" @@ -637,23 +658,23 @@ msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" @@ -665,14 +686,18 @@ msgstr "8 bitar" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bitars heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -692,8 +717,12 @@ msgstr "" "för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?" "

Uppdateringsbeskrivning:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -719,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -778,7 +807,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" @@ -805,7 +834,7 @@ msgstr "" "Orsakande kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -813,7 +842,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Lägg till " "kod' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -822,7 +851,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Fill and " "Slide' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -831,7 +860,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Ram Write And " "Fill' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -840,12 +869,12 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Write To " "Pointer' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay-fel: Ogiltigt värde (%08x) i minneskopia (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -860,22 +889,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay-fel: ogiltig AR-kodrad: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tillståndskod: Ogiltig storlek %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ogiltig typ av normalkod %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" @@ -936,7 +965,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -968,7 +997,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -987,7 +1016,7 @@ msgstr "" "en lägre bildfrekvens, vilket potentiellt kan förbättra prestandan.\n" "\n" "VARNING: Risken att spel blir ospelbara och buggar uppstår är stor om detta " -"ändras från standardvärdet (100 %). Använd på egen risk. Rapportera inte " +"ändras från standardvärdet (100%). Använd på egen risk. Rapportera inte " "buggar som uppstår när klockfrekvensen inte är inställd på standard." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:94 @@ -1001,19 +1030,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerade inställningar" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1029,8 +1054,8 @@ msgstr "" "Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "m3u);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1046,7 +1071,7 @@ msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" @@ -1106,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1115,15 +1140,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analysera" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" @@ -1131,19 +1156,19 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1157,15 +1182,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader-datum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" @@ -1202,7 +1227,15 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tilldela kontroller" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Anslut MotionPlus" @@ -1226,7 +1259,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Skapare" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Författare" @@ -1234,11 +1267,11 @@ msgstr "Författare" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (multipel av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" @@ -1276,7 +1309,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Hjälp" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 @@ -1309,7 +1342,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" @@ -1317,14 +1350,18 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1344,7 +1381,7 @@ msgstr "Svajarm" msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundläggande inställningar" @@ -1352,11 +1389,11 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gång i månaden)" @@ -1364,7 +1401,7 @@ msgstr "Beta (en gång i månaden)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Block" @@ -1397,15 +1434,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men ingen Bluetooth-USB-enhet som " "kan användas hittades. Avbryter." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1417,21 +1454,22 @@ msgstr "Kantlös helskärm" msgid "Bottom" msgstr "Under" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "Gren: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "Bryt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." @@ -1447,7 +1485,7 @@ msgstr "Bredbandsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "MAC-adress för bredbandsadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." @@ -1475,7 +1513,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1494,7 +1532,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -1502,19 +1540,19 @@ msgstr "S&kapa signaturfil..." msgid "CP register " msgstr "CP-register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU-emuleringsmotor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "Processoralternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" @@ -1533,11 +1571,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1572,13 +1610,13 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1629,7 +1667,7 @@ msgstr "Centrera och kalibrera" msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva" @@ -1637,7 +1675,7 @@ msgstr "Byt s&kiva" msgid "Change Disc" msgstr "Byt skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" @@ -1666,7 +1704,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -1674,9 +1712,9 @@ msgstr "Kontrollera NAND-minne..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Leta efter uppdateringar: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1698,11 +1736,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -1719,17 +1757,21 @@ msgstr "Classic-knappar" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klona och &redigera kod…" @@ -1738,7 +1780,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1754,11 +1796,11 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1766,7 +1808,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" @@ -1806,7 +1848,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -1814,11 +1856,11 @@ msgstr "Konfigurera" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurera inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" @@ -1827,8 +1869,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -1841,7 +1883,7 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1852,7 +1894,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -1860,7 +1902,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -1880,7 +1922,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" @@ -1892,7 +1934,7 @@ msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" msgid "Connection Type:" msgstr "Anslutningstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Innehåll %08x är korrupt." @@ -1910,7 +1952,7 @@ msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrollspak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1924,7 +1966,7 @@ msgstr "Kontrollinställningar" msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1938,7 +1980,7 @@ msgstr "" "Ett högre värde skapar en starkare tredimensionell effekt medan ett lägre " "värde är mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1958,7 +2000,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Ursprunglig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1995,7 +2037,7 @@ msgstr "" "Sant" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2026,15 +2068,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "Kopiera till A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "Kopiera till B" @@ -2153,11 +2195,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "Kunde inte öppna filen." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "Kunde inte läsa in filen." @@ -2211,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2219,17 +2261,17 @@ msgstr "Nuvarande region" msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2278,7 +2320,7 @@ msgstr "Dataöverföring" msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Det finns data i ett område av filen som borde vara oanvänt." @@ -2286,8 +2328,8 @@ msgstr "Det finns data i ett område av filen som borde vara oanvänt." msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer (*.sav)" @@ -2327,11 +2369,11 @@ msgstr "Dekomprimera valda ISO-filer..." msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Sänk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Sänk djup" @@ -2352,11 +2394,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "Standardenhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" @@ -2415,14 +2457,14 @@ msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Djupandel:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2432,7 +2474,7 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Sök" @@ -2440,7 +2482,7 @@ msgstr "Sök" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)" @@ -2498,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Inaktivera Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Inaktivera kopieringsfilter" @@ -2510,11 +2552,11 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -2545,7 +2587,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2601,23 +2643,23 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -2625,8 +2667,7 @@ msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2635,14 +2676,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -2662,7 +2711,7 @@ msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." @@ -2671,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2679,7 +2728,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är " "kopior av faktiska skivor." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." @@ -2687,7 +2736,7 @@ msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "Uppdatera inte" @@ -2697,14 +2746,14 @@ msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -2768,7 +2817,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -2776,7 +2825,7 @@ msgstr "Dumpa ljud" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -2871,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -2952,7 +3001,7 @@ msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" @@ -2965,11 +3014,11 @@ msgstr "Aktivera API-valideringslager" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivera ljudsträckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivera fusk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" @@ -2977,11 +3026,11 @@ msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" @@ -3009,7 +3058,7 @@ msgstr "Aktivera skärmsläckare" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" @@ -3041,7 +3090,7 @@ msgstr "" "Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. " "(PÅ = kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3057,7 +3106,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3166,7 +3215,7 @@ msgstr "Enet initialiserades inte" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3184,7 +3233,7 @@ msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -3200,6 +3249,7 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3213,25 +3263,25 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3317,12 +3367,12 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Fel hittades i %zu block i %s-partitionen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Fel hittades i %zu oanvända block i %s-partitionen." @@ -3332,7 +3382,7 @@ msgstr "Fel hittades i %zu oanvända block i %s-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3341,15 +3391,35 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Avsluta" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "Exportera &alla..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3357,11 +3427,11 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" @@ -3373,12 +3443,12 @@ msgstr "Exportera Wii-sparning (experimentellt)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3392,7 +3462,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -3425,11 +3495,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraherar katalog..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3441,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -3449,11 +3519,15 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "Misslyckades att kopiera filen" @@ -3497,7 +3571,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -3524,15 +3598,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -3549,11 +3623,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3568,7 +3642,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -3580,7 +3654,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -3588,7 +3662,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3620,7 +3694,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna filen i en extern editor.\n" "Se till att det finns en applikation inställd för att öppna INI-filer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3642,6 +3716,10 @@ msgstr "" "Kontrollera att du har tillåtelse att skriva till mappen i fråga och att " "enheten inte är skrivskyddad." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3651,7 +3729,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa %s" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "Misslyckades att ta bort filen" @@ -3675,19 +3753,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -3724,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -3755,12 +3833,12 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -3772,10 +3850,10 @@ msgstr "Filen innehöll inga koder." msgid "File not compressed" msgstr "Filen är inte komprimerad" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "Misslyckades att skriva till fil" @@ -3796,11 +3874,11 @@ msgstr "" "Filer specificerade i M3U-filen \"%s\" hittades inte:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "Filstorleken matchar inte någon känd storlek för GameCube-minneskort." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "Filstorleken i headern matchar inte minneskortets faktiska storlek." @@ -3816,7 +3894,7 @@ msgstr "Filtrera symboler" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3854,11 +3932,11 @@ msgstr "" "Färdigställer uppdateringen...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "Första block" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fixa kontrollsummor" @@ -3873,7 +3951,7 @@ msgstr "Flaggor" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3890,7 +3968,7 @@ msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" @@ -3902,11 +3980,11 @@ msgstr "Tvinga 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3927,7 +4005,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3944,7 +4022,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "Framåt" @@ -3960,7 +4038,7 @@ msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Bildruta %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Gå fram en bildruta" @@ -4002,7 +4080,7 @@ msgstr "Frankrike" msgid "Free Look" msgstr "Fri vy" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Fri kamera" @@ -4089,14 +4167,9 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Funktionsignaturfil (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4159,7 +4232,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4224,11 +4297,11 @@ msgstr "GameCube-tangentbord" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube-minneskorthanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" @@ -4246,7 +4319,7 @@ msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4265,7 +4338,7 @@ msgstr "Allmänt och alternativ" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generera Action Replay-kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generera en ny statistikidentitet" @@ -4273,7 +4346,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -4295,18 +4368,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4337,7 +4414,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4346,7 +4423,7 @@ msgstr "Rutnätsvy" msgid "Guitar" msgstr "Gitarr" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI-3D" @@ -4360,7 +4437,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4373,7 +4450,7 @@ msgstr "Göm" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Dölj inkompatibla sessioner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "Hög" @@ -4406,6 +4483,11 @@ msgid "" "Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high " "latency connections." msgstr "" +"Värden har kontroll över att skicka alla inmatningar till spelet, som de " +"mottagits från andra spelare, vilket ger värden noll latens men ökar " +"latensen för andra.\n" +"Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga " +"latensanslutningar." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 msgid "Host input authority disabled" @@ -4423,14 +4505,15 @@ msgstr "Starta nätspel som värd" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4481,7 +4564,7 @@ msgstr "IR-känslighet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4491,8 +4574,11 @@ msgid "" "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" +"Identisk med Värdauktoritet för indata, förutom att \"Värden\" (som har noll " +"latens) kan ändras när som helst.\n" +"Lämplig för turbaserade spel med tidskänsliga kontroller, till exempel golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" @@ -4575,43 +4661,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementerar helskärmsläget med ett kantlöst fönster som täcker hela " -"skärmen istället för att använda exklusivt helskärmsläge. Detta gör det " -"snabbare att växla mellan helskärm och fönster, men det ökar latensen för " -"knapptryckningar lite, gör rörelser mindre mjuka och sänker prestandan " -"lite.\n" -"\n" -"Exklusivt helskärmsläge krävs för att Nvidia 3D Vision ska fungera med " -"Direct3D.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "Importera Spara Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Importering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4632,12 +4705,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Inkluderar innehållet i inbäddad bildrutebuffert (EFB) och uppskalade EFB-" +"kopior i snabbsparning. Det fixar saknade och/eller icke uppskalade texturer/" +"objekt vid snabbsparningsinläsning i utbyte mot ytterligare spara/" +"laddningstid.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Öka konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Öka djup" @@ -4657,14 +4736,14 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -4695,7 +4774,7 @@ msgstr "Installera" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -4711,7 +4790,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -4751,20 +4830,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern upplösning:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -4781,15 +4860,19 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ogiltig callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." @@ -4806,6 +4889,10 @@ msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\"" msgid "Invalid input provided" msgstr "Ogiltig indata" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." @@ -4840,15 +4927,15 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -4856,59 +4943,59 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4943,7 +5030,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4977,8 +5064,8 @@ msgstr "Latens:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -5028,7 +5115,7 @@ msgstr "Mindre än eller lika med" msgid "Less than" msgstr "Mindre än" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -5036,11 +5123,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -5051,11 +5138,11 @@ msgstr "Listvy" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -5063,109 +5150,109 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Läs in snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -5173,20 +5260,20 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från plats" msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -5194,7 +5281,7 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -5225,7 +5312,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -5259,7 +5346,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -5267,7 +5354,7 @@ msgstr "Låg" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-kontrollsumma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5275,8 +5362,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MHE" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" @@ -5286,7 +5373,7 @@ msgstr "Huvudspak" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -5295,7 +5382,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5312,7 +5399,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" @@ -5333,7 +5420,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximal lutningsvinkel." @@ -5342,7 +5429,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5358,7 +5445,7 @@ msgstr "Minnesbrytpunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" @@ -5403,7 +5490,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5434,17 +5521,17 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" "Antalet fria block i headern matchar inte det faktiska antalet fria block." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" @@ -5466,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiska skuggor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" @@ -5483,7 +5570,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "Rörelsekontroller" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5494,15 +5581,15 @@ msgid "" msgstr "" "Håll muspekaren över ett alternativ för att visa en detaljerad beskrivning." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -5511,18 +5598,14 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5552,12 +5635,12 @@ msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" @@ -5609,7 +5692,7 @@ msgstr "Ny sökning" msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "En ny identitet har genererats." @@ -5684,7 +5767,7 @@ msgstr "Ingen sökträff" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615 msgid "No Value Given" -msgstr "Inget värde angivet" +msgstr "Inget Värde Angivet" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 @@ -5699,7 +5782,7 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -5708,11 +5791,11 @@ msgstr "Inga problem upptäcktes." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "Inga problem hittades." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5751,7 +5834,7 @@ msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5837,7 +5920,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5849,11 +5932,11 @@ msgstr "Offset:" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5861,7 +5944,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5919,9 +6002,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5938,7 +6025,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Other" msgstr "Övrigt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" @@ -5955,11 +6042,11 @@ msgstr "Annat spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5993,7 +6080,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6034,7 +6121,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -6042,6 +6129,11 @@ msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -6052,11 +6144,11 @@ msgstr "Topphastigheten för rörelser mot neutral position." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -6074,7 +6166,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -6083,7 +6175,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6113,7 +6205,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spelare" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "Pekning" @@ -6133,7 +6225,7 @@ msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efterbehandlingseffekt:" @@ -6240,11 +6332,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Private and Public" msgstr "Privat och offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6252,7 +6344,7 @@ msgstr "" "Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte " "fungera alls." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6260,7 +6352,7 @@ msgstr "" "Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet " "från att köras." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6272,7 +6364,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6286,7 +6378,7 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -6303,8 +6395,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6324,12 +6416,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -6411,7 +6503,7 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6432,6 +6524,10 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Ingen." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6453,7 +6549,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6468,11 +6564,11 @@ msgstr "Register" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Relative Input" -msgstr "Relativ inmatning" +msgstr "Relativ Inmatning" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "" +msgstr "Relativ Inmatning Håll" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" @@ -6489,7 +6585,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "Borttagning misslyckades" @@ -6585,17 +6681,17 @@ msgstr "Returhastighet" msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -6615,15 +6711,15 @@ msgstr "Höger skiva" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Kant" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Knapp Ner" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Knapp Upp" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538 msgid "Room ID" @@ -6652,7 +6748,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6678,7 +6774,7 @@ msgstr "SD-kortsavbildning (*.raw);;Alla filer (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kortssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6691,11 +6787,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -6713,7 +6809,7 @@ msgstr "Spara" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -6725,78 +6821,78 @@ msgstr "Spara FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -6812,11 +6908,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6826,19 +6922,19 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -6861,7 +6957,7 @@ msgstr "Sparas som /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" @@ -6876,7 +6972,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -6893,7 +6989,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6901,7 +6997,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6921,7 +7017,7 @@ msgstr "Avsnitt som innehåller alla grafikinställningar." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Avsnitt som innehåller de flesta CPU- och hårdvaruinställningarna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -6930,7 +7026,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -6938,55 +7034,55 @@ msgstr "Välj exporteringskatalog" msgid "Select Last State" msgstr "Välj senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" @@ -7000,9 +7096,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7018,21 +7114,21 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "Välj inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7052,7 +7148,7 @@ msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valt teckensnitt" @@ -7076,7 +7172,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja den första." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7203,11 +7299,11 @@ msgstr "Sätt PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Välj minneskortsfil för plats A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Välj minneskortsfil för plats B" @@ -7256,7 +7352,7 @@ msgstr "Inställningar" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "Allvarlighet" @@ -7265,7 +7361,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Skakning" @@ -7278,11 +7374,11 @@ msgstr "" "Minskar laddningstider, men kan orsaka problem i vissa spel. Kan ha negativ " "påverkan på prestanda. Förval är Falskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -7290,11 +7386,11 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" @@ -7302,7 +7398,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -7310,19 +7406,19 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" @@ -7330,23 +7426,23 @@ msgstr "Visa Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -7354,7 +7450,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -7366,7 +7462,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -7374,7 +7470,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -7383,19 +7479,19 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -7404,31 +7500,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -7498,27 +7594,27 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed int" @@ -7561,7 +7657,7 @@ msgstr "Hoppa över huvudmeny" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Plats A" @@ -7569,7 +7665,7 @@ msgstr "Plats A" msgid "Slot A:" msgstr "Plats A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Plats B" @@ -7610,7 +7706,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" @@ -7626,7 +7722,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (en gång om året)" @@ -7638,11 +7734,11 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -7682,33 +7778,33 @@ msgstr "Stega ut" msgid "Step Over" msgstr "Stega över" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "Urstegningen lyckades!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "Urstegningen gjorde timeout!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "Överstegning pågår..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "Stegning lyckades!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stega" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7729,7 +7825,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -7823,12 +7919,16 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "Klar" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" @@ -7847,7 +7947,7 @@ msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." @@ -7855,15 +7955,15 @@ msgstr "Filerna har tagits bort." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Sparfilen har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -7875,12 +7975,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -7888,15 +7988,15 @@ msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Support" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7908,16 +8008,16 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Svängning " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "Byt till A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "Byt till B" @@ -7935,7 +8035,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7984,12 +8084,20 @@ msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -8002,7 +8110,7 @@ msgstr "TAS-verktyg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -8016,11 +8124,11 @@ msgstr "Taikotrumma" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8033,27 +8141,27 @@ msgstr "Texturcache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "%s-partitionen har inget giltigt filsystem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "%s-partitionen verkar inte innehålla giltig data." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "%s-partitionen är inte korrekt signerad." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "%s-partitionen ligger inte på en korrekt position." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "H3-hashtabellen för %s-partitionen är inte korrekt." @@ -8069,11 +8177,11 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8082,7 +8190,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -8090,15 +8198,15 @@ msgstr "NAND-minnet har reparerats." msgid "The address is invalid" msgstr "Adressen är ogiltig" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "Kanalpartitionen saknas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "Datapartitionen saknas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8141,7 +8249,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8171,6 +8279,10 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8205,11 +8317,11 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Filsystemet är ogiltigt eller kunde inte läsas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -8217,16 +8329,16 @@ msgstr "" "Formatet som skivavbildningen är sparad i lagrar inte skivavbildningens " "storlek." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "Spel-ID:t är %s men borde vara %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Spel-ID:t är inkonsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Spel-ID:t är ovanligt kort." @@ -8265,7 +8377,7 @@ msgstr "" "Värdkoden är för lång.\n" "Kontrollera att du har rätt kod." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." @@ -8279,7 +8391,7 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8333,7 +8445,7 @@ msgstr "" "välja 'Nej'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är %u men borde vara %u." @@ -8343,7 +8455,7 @@ msgstr "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är %u men borde vara %u. msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Typen av en partition kunde inte läsas." @@ -8355,17 +8467,17 @@ msgstr "" "Uppdateringen har avbrutits. Det rekommenderas starkt att du slutför den så " "att det inte finns inkonsistenta versioner av systemmjukvara." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "Uppdateringspartitionen innehåller inte det IOS som används av den här " "titeln." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "Uppdateringspartitionen saknas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position." @@ -8373,7 +8485,7 @@ msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position." msgid "The value is invalid" msgstr "Värdet är ogiltigt" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." @@ -8403,7 +8515,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8423,7 +8535,7 @@ msgstr "Denna WAD går inte att starta." msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8436,17 +8548,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Denna skivavbildning av en utvecklarskiva har samma storlek som en " "skivavbildning av en vanlig skiva." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Denna skivavbildning har en ovanlig storlek." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8458,7 +8570,7 @@ msgstr "" "indatainspelningar till andra kommer det antagligen uppstå " "desynkroniseringar om någon använder en korrekt skivavbildning." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8471,7 +8583,7 @@ msgstr "" "matchar CRC32-kontrollsumman av en korrekt skivavbildning trots att filerna " "inte är identiska." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8480,7 +8592,7 @@ msgstr "" "dumpningsprogram sparade skivavbildningen som flera delar måste du " "sammanfoga dem till en enda fil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8493,7 +8605,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8514,11 +8626,31 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8530,7 +8662,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." @@ -8539,16 +8671,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "Denna titel är inte korrekt signerad." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." @@ -8622,15 +8754,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Lutning" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8644,7 +8776,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -8660,10 +8792,6 @@ msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "Slå på/av 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Slå på/av alla loggtyper" @@ -8721,6 +8849,10 @@ msgstr "Slå på/av XFB-kopior" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "För många matchningar för att visa (%1)" @@ -8733,7 +8865,7 @@ msgstr "Verktygsfält" msgid "Top" msgstr "Ovan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" @@ -8767,7 +8899,7 @@ msgstr "Totalt förflyttningsavstånd" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Beröring" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 @@ -8911,11 +9043,11 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -8940,7 +9072,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -8979,6 +9111,10 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d från spelare: %d " "Spelaren sparkas ut!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8995,7 +9131,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Ett okänt meddelande togs emot med id:%d från spelare:%d Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" @@ -9003,20 +9139,20 @@ msgstr "Obegränsad" msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned int" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -9057,19 +9193,19 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" @@ -9154,6 +9290,10 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -9173,6 +9313,10 @@ msgstr "Värde" msgid "Value:" msgstr "Värde:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Felsökningsnivå" @@ -9181,12 +9325,12 @@ msgstr "Felsökningsnivå" msgid "Verify" msgstr "Verifiera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifiera integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "Verifierar" @@ -9208,7 +9352,7 @@ msgstr "Vertikal förskjutning" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Visa &kod" @@ -9216,7 +9360,7 @@ msgstr "Visa &kod" msgid "View &memory" msgstr "Visa &minne" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9238,7 +9382,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9261,7 +9405,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" @@ -9324,7 +9468,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -9441,11 +9585,11 @@ msgstr "Svajarm" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9507,11 +9651,19 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Radbrytning" @@ -9597,7 +9749,7 @@ msgstr "" "macOS 10.14 (Mojave) eller nyare. Rapportera inte några problem som " "förekommer om de inte också förekommer på 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " @@ -9647,15 +9799,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kod stöds inte" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -9703,15 +9859,15 @@ msgstr "eller välj en enhet" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| ELLER" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9723,7 +9879,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 0e058f2994..aaf522235a 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! DEĞİL" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -81,13 +81,17 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -95,11 +99,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -129,7 +133,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -169,8 +173,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "%i bloktan %i'i. Sıkıştırma oranı %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& VE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -269,31 +273,31 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "&Gözat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -301,15 +305,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -317,11 +321,11 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "&Denetim Ayarları" msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "&Sil" @@ -349,51 +353,51 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -409,43 +413,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " @@ -453,11 +457,11 @@ msgstr "&Oynat " msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -474,23 +478,23 @@ msgstr "&Kodu Sil" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -498,21 +502,21 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -520,11 +524,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" @@ -544,9 +548,21 @@ msgstr "(kapalı)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ EKLE" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -557,6 +573,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" @@ -569,19 +589,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" @@ -594,19 +614,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D Derinlik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" @@ -614,23 +634,23 @@ msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)" @@ -642,14 +662,18 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -666,8 +690,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -686,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin Hakkında" @@ -758,14 +786,14 @@ msgstr "" "Suçlu Kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay Hatası: Kod eklemede (%08x : adres = %08x) hatalı boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -774,7 +802,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Doldurma ve kaydırmada (%08x : adres = %08x) hatalı " "boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Ram yazma ve doldurmasında (%08x : adres = %08x) " "hatalı boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -792,12 +820,12 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: İşaretleyiciye yazarken (%08x : address = %08x) hatalı " "boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Hatası: Hafıza kopyalamada (%08x) hatalı değer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -811,22 +839,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Hatası: Hatalı AR kod satırı: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Şartlı Kod: Hatalı Boyut %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Hatalı Normal Kod Türü %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" @@ -887,7 +915,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -911,7 +939,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -935,19 +963,15 @@ msgstr "Advance Game Port" msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Gelişmiş Ayarlar" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -959,8 +983,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -976,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1027,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1036,15 +1060,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "Analiz et" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "Açı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtreleme:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" @@ -1052,19 +1076,19 @@ msgstr "Keskinleştirme:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1075,15 +1099,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Tarihi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1120,7 +1144,15 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1144,7 +1176,7 @@ msgstr "Avustralya" msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" @@ -1152,11 +1184,11 @@ msgstr "Yazarlar" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" @@ -1219,7 +1251,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "Geri" @@ -1227,14 +1259,18 @@ msgstr "Geri" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1254,7 +1290,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "Temel Ayarlar" @@ -1262,11 +1298,11 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "Batarya" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1274,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" @@ -1307,15 +1343,15 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak kullanılabilir bir USB aygıt bulunamadı. " "İptal ediliyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1327,8 +1363,9 @@ msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1336,12 +1373,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1357,7 +1394,7 @@ msgstr "Broadband Adaptörü" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1385,7 +1422,7 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1404,7 +1441,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1412,19 +1449,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "CP kaydı" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "İşlemci Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" @@ -1437,11 +1474,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1469,12 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1520,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1528,7 +1565,7 @@ msgstr "&Diski Değiştir" msgid "Change Disc" msgstr "Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1557,7 +1594,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1565,9 +1602,9 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "Güncellemeleri denetle:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1587,11 +1624,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1608,17 +1645,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1627,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1643,11 +1684,11 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1655,7 +1696,7 @@ msgstr "Yorum" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1695,7 +1736,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1703,11 +1744,11 @@ msgstr "Yapılandır" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1716,8 +1757,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1741,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -1749,7 +1790,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1769,7 +1810,7 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" @@ -1783,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Bağlantı Tipi:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1801,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol Çubuğu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1815,7 +1856,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1824,7 +1865,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1836,7 +1877,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1863,7 +1904,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" @@ -1894,15 +1935,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "Kopyalama başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -2015,11 +2056,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2063,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2071,17 +2112,17 @@ msgstr "Mevcut Bölge" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2130,7 +2171,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2138,8 +2179,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro dosyaları (*.sav)" @@ -2179,11 +2220,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Yakınsamayı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "Derinliği Azalt" @@ -2204,11 +2245,11 @@ msgstr "Varsayılan" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2259,14 +2300,14 @@ msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2276,7 +2317,7 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "Belirle" @@ -2284,7 +2325,7 @@ msgstr "Belirle" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2336,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2348,11 +2389,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2373,7 +2414,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2416,23 +2457,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2440,8 +2481,7 @@ msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2450,14 +2490,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -2475,7 +2523,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2483,13 +2531,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2497,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2507,14 +2555,14 @@ msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -2578,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -2586,7 +2634,7 @@ msgstr "Sesi Dök" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -2667,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " @@ -2743,7 +2791,7 @@ msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2756,11 +2804,11 @@ msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "Hilelere İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" @@ -2768,11 +2816,11 @@ msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2800,7 +2848,7 @@ msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" @@ -2832,7 +2880,7 @@ msgstr "" "Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını " "etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2842,7 +2890,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2919,7 +2967,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2937,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -2953,6 +3001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2966,25 +3015,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3064,12 +3113,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3079,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -3088,15 +3137,35 @@ msgstr "Avrupa" msgid "Exit" msgstr "Çıkış" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3104,11 +3173,11 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3120,12 +3189,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3139,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3172,11 +3241,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3186,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3194,11 +3263,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3240,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3267,15 +3340,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3290,11 +3363,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3307,7 +3380,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3319,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3327,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3357,7 +3430,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3376,6 +3449,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3385,7 +3462,7 @@ msgstr "%s okunamadı" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3405,19 +3482,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3452,7 +3529,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3483,12 +3560,12 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -3500,10 +3577,10 @@ msgstr "Dosya kod içermemektedir." msgid "File not compressed" msgstr "Dosya sıkıştırılmadı." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3522,11 +3599,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3542,7 +3619,7 @@ msgstr "Sembolleri Filtrele" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3571,11 +3648,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "İlk Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "Sağlamayı Düzelt" @@ -3590,7 +3667,7 @@ msgstr "Bayraklar" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3607,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3619,11 +3696,11 @@ msgstr "4:3'e zorla" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3635,7 +3712,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3646,7 +3723,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "İleri" @@ -3662,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Kare İlerletme" @@ -3704,7 +3781,7 @@ msgstr "Fransa" msgid "Free Look" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Serbest Bakış" @@ -3791,13 +3868,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3851,7 +3923,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -3914,11 +3986,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3936,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3955,7 +4027,7 @@ msgstr "Genel ve Ayarlar" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" @@ -3963,7 +4035,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3985,18 +4057,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4020,7 +4096,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4029,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4043,7 +4119,7 @@ msgid "Hex" msgstr "Heks" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" @@ -4056,7 +4132,7 @@ msgstr "Gizle" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4106,14 +4182,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4164,7 +4241,7 @@ msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" msgid "ISO Details" msgstr "Kalıp Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "Simge" @@ -4175,7 +4252,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4235,33 +4312,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "Alma başarısız" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4281,11 +4355,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "Yakınsamayı Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "Derinliği Arttır" @@ -4305,14 +4379,14 @@ msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -4343,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." @@ -4359,7 +4433,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4399,20 +4473,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "İç Çözünürlük" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "İç Çözünürlük:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4429,15 +4503,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4454,6 +4532,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4488,15 +4570,15 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4504,59 +4586,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -4591,7 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -4625,8 +4707,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "Sol" @@ -4672,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lisans" @@ -4680,11 +4762,11 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4695,11 +4777,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4707,109 +4789,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "Son 1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "Son 2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "Son 3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "Son 4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "Son 5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "Son 6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "Son 7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "Son 8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4817,20 +4899,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4838,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4866,7 +4948,7 @@ msgstr "Geçmiş" msgid "Log Configuration" msgstr "Geçmiş Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4895,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4903,7 +4985,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 Sağlaması" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4911,8 +4993,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" @@ -4922,7 +5004,7 @@ msgstr "Ana Çubuk" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4931,7 +5013,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4941,7 +5023,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4962,7 +5044,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4971,7 +5053,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4987,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5032,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5059,16 +5141,16 @@ msgstr "Çeşitli" msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" @@ -5085,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopik Gölgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5102,7 +5184,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5113,15 +5195,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ayrıntılı açıklamalar için, fare imlecini seçeneklerin üzerine götürün." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5129,18 +5211,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5170,12 +5248,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5227,7 +5305,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." @@ -5317,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5326,11 +5404,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5364,7 +5442,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -5450,7 +5528,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -5462,17 +5540,17 @@ msgstr "Uzantı:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5528,9 +5606,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5547,7 +5629,7 @@ msgstr "Turuncu" msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5564,11 +5646,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5602,7 +5684,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5643,7 +5725,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -5651,6 +5733,11 @@ msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5661,11 +5748,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -5683,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5692,7 +5779,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5722,7 +5809,7 @@ msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5740,7 +5827,7 @@ msgstr "Port:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekti:" @@ -5841,23 +5928,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5867,7 +5954,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5881,7 +5968,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5898,8 +5985,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -5919,12 +6006,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -6006,7 +6093,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6019,6 +6106,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6040,7 +6131,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -6076,7 +6167,7 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6169,8 +6260,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6178,8 +6269,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -6229,7 +6320,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6255,7 +6346,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Kart Yolu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6268,11 +6359,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -6290,7 +6381,7 @@ msgstr "Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6302,78 +6393,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "10. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6389,30 +6480,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6435,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" @@ -6450,7 +6541,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -6467,7 +6558,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6475,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6495,7 +6586,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -6504,7 +6595,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6512,55 +6603,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10'u Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2'yi Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3'ü Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4'ü Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6'yı Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7'yi Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9'u Seç" @@ -6574,9 +6665,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6592,21 +6683,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -6626,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6647,7 +6738,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6741,11 +6832,11 @@ msgstr "PC'yi Ayarla" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6795,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6804,7 +6895,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "Salla" @@ -6815,11 +6906,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -6827,11 +6918,11 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6839,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -6847,19 +6938,19 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" @@ -6867,23 +6958,23 @@ msgstr "Almanları göster" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -6891,7 +6982,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -6903,7 +6994,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -6911,7 +7002,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -6920,19 +7011,19 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -6941,31 +7032,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -7018,27 +7109,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7081,7 +7172,7 @@ msgstr "Ana Menü'yü Atla" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -7089,7 +7180,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -7128,7 +7219,7 @@ msgstr "İspanya" msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7144,7 +7235,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7156,11 +7247,11 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7200,33 +7291,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7247,7 +7338,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7327,12 +7418,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7351,7 +7446,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7359,15 +7454,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7379,12 +7474,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7392,15 +7487,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Destek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7408,16 +7503,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Hareket" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7435,7 +7530,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -7481,12 +7576,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -7499,7 +7602,7 @@ msgstr "TAS Araçları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7513,11 +7616,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "Sınama" @@ -7530,27 +7633,27 @@ msgstr "Doku Önbelleği" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7566,17 +7669,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7584,15 +7687,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "Adres geçersiz" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7627,7 +7730,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7653,6 +7756,10 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7681,26 +7788,26 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7733,7 +7840,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7747,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7791,7 +7898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7801,7 +7908,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7813,15 +7920,15 @@ msgstr "" "Güncelleştirme iptal edildi. Sistemin dengesiz çalışmasını istemiyorsanız, " "yeni sürüm güncelleştirmelerini tamamlamanız önerilir." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7829,7 +7936,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Değer hatalı" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7859,7 +7966,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7877,7 +7984,7 @@ msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7889,15 +7996,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7905,7 +8012,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7913,13 +8020,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7929,7 +8036,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7946,11 +8053,31 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7958,7 +8085,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7966,16 +8093,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -8032,15 +8159,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -8054,7 +8181,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -8070,10 +8197,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "3D Vision'u Aç/Kapat" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç" @@ -8131,6 +8254,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8143,7 +8270,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" @@ -8295,11 +8422,11 @@ msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -8323,7 +8450,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -8358,6 +8485,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8373,7 +8504,7 @@ msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" @@ -8381,20 +8512,20 @@ msgstr "Sınırsız" msgid "Unpacking" msgstr "Açma" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -8433,19 +8564,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" @@ -8517,6 +8648,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8536,6 +8671,10 @@ msgstr "Değer" msgid "Value:" msgstr "Değer:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "Ayrıntı seviyesi" @@ -8544,12 +8683,12 @@ msgstr "Ayrıntı seviyesi" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8571,7 +8710,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "&Kodu görüntüle" @@ -8579,7 +8718,7 @@ msgstr "&Kodu görüntüle" msgid "View &memory" msgstr "&Hafızayı görüntüle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8601,7 +8740,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8625,7 +8764,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8667,7 +8806,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -8753,11 +8892,11 @@ msgstr "Darbe" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8819,11 +8958,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Sözcük Kaydırma" @@ -8905,7 +9052,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8954,15 +9101,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "otomatik" @@ -9010,15 +9161,15 @@ msgstr "ya da bir aygıt seçin" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| VEYA" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9028,7 +9179,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index b6e6db2112..1678d3ee6e 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问" "题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" "由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! 非" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -99,13 +99,17 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -115,11 +119,11 @@ msgstr "" "想参加你的派对。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "" "%2 存储字节\n" "%3 帧" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目" @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "%1 处匹配" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -195,8 +199,8 @@ msgstr "%1 已离开" msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 控制中" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1 sessions found" msgstr "已找到 %1 个会话" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1%(正常速度)" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "区块 %i,共 %i,压缩率 %i%%" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "%s (杰作)" @@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "&& 与" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -295,31 +299,31 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -327,15 +331,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -343,11 +347,11 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "控制器设置(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" @@ -375,51 +379,51 @@ msgstr "编辑代码(&E)..." msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "导出(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." @@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "导入(&I)..." msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -435,43 +439,43 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -479,11 +483,11 @@ msgstr "开始游戏(&P)" msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -500,23 +504,23 @@ msgstr "移除代码(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -524,21 +528,21 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -546,11 +550,11 @@ msgstr "网站(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "(无)" msgid "(host)" msgstr "(主机)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(关)" @@ -570,9 +574,21 @@ msgstr "(关)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" -msgstr "+ 加" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 msgid "--> %1" @@ -583,6 +599,10 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16位" @@ -595,19 +615,19 @@ msgstr "16位整数" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" @@ -620,19 +640,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" @@ -640,23 +660,23 @@ msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 原生 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" @@ -668,14 +688,18 @@ msgstr "8位" msgid "8-bit Integer" msgstr "8位整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -694,8 +718,12 @@ msgstr "" "

有新版的 Dolphin 可用

现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是" "否更新?

发布说明:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -720,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -775,7 +803,7 @@ msgstr "ASCII" msgid "Abort" msgstr "终止" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "关于 Dolphin" @@ -802,20 +830,20 @@ msgstr "" "错误代码:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 添加代码 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 填充和滑动 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -823,19 +851,19 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存写入和填充 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 写入到指针 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效数值 (%08x) 于 内存复制 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -849,22 +877,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay 错误: 无效 AR 代码行: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 条件代码: 无效大小 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 无效正常代码类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" @@ -925,7 +953,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -955,7 +983,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -986,19 +1014,15 @@ msgstr "GBA 游戏端口" msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高级设置" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "非洲" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1014,8 +1038,8 @@ msgstr "" "所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "m3u);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1031,7 +1055,7 @@ msgstr "所有玩家代码已同步。" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "允许不匹配的区域设置" @@ -1088,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "色差" @@ -1097,15 +1121,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "分析" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向异性过滤:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" @@ -1113,19 +1137,19 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1139,15 +1163,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "应用载入器时间:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" @@ -1184,7 +1208,15 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "Assign Controllers" msgstr "指定控制器" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "附带 MotionPlus" @@ -1208,7 +1240,7 @@ msgstr "澳大利亚" msgid "Author" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "作者" @@ -1216,11 +1248,11 @@ msgstr "作者" msgid "Auto" msgstr "自动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自动(640x528 的倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" @@ -1289,7 +1321,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "后台输入" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "后" @@ -1297,14 +1329,18 @@ msgstr "后" msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "标志" @@ -1324,7 +1360,7 @@ msgstr "摇把" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "基本设置" @@ -1332,11 +1368,11 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "电池" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "体验版(每月一次)" @@ -1344,7 +1380,7 @@ msgstr "体验版(每月一次)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "区块" @@ -1376,15 +1412,15 @@ msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但无法找到可用的蓝牙 USB 设备。\n" "正在中止。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1396,21 +1432,22 @@ msgstr "无边框全屏" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " -msgstr "分支: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" +msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" msgstr "中断" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "遇到断点!跳出已中止。" @@ -1426,7 +1463,7 @@ msgstr "宽带适配器" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" @@ -1454,7 +1491,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1473,7 +1510,7 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件(&R)..." @@ -1481,19 +1518,19 @@ msgstr "创建签名文件(&R)..." msgid "CP register " msgstr "CP 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "CPU 模拟引擎" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 选项" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" @@ -1511,11 +1548,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "计算" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1549,12 +1586,12 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1601,7 +1638,7 @@ msgstr "中心和校准" msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘(&D)..." @@ -1609,7 +1646,7 @@ msgstr "切换光盘(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "切换光盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" @@ -1638,7 +1675,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -1646,9 +1683,9 @@ msgstr "校验 NAND..." msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "在后台检查游戏列表变更" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "检查更新:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1668,11 +1705,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -1689,17 +1726,21 @@ msgstr "传统按键" msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "复制并编辑代码(&E)..." @@ -1708,7 +1749,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1724,11 +1765,11 @@ msgstr "代码:" msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件(&T)..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -1736,7 +1777,7 @@ msgstr "注释" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" @@ -1775,7 +1816,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "设置" @@ -1783,11 +1824,11 @@ msgstr "设置" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "设置输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" @@ -1796,8 +1837,8 @@ msgstr "设置输出" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -1810,7 +1851,7 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1821,7 +1862,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -1829,7 +1870,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -1849,7 +1890,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" @@ -1861,7 +1902,7 @@ msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" msgid "Connection Type:" msgstr "连接类型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "内容 %08x 已损坏。" @@ -1879,7 +1920,7 @@ msgstr "控制联机高尔夫模式" msgid "Control Stick" msgstr "控制摇杆" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1893,7 +1934,7 @@ msgstr "控制器设置" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1905,7 +1946,7 @@ msgstr "" "\n" "数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1923,7 +1964,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“原生”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1954,7 +1995,7 @@ msgid "" msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" @@ -1985,15 +2026,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "复制失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "复制到 A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "复制到 B" @@ -2102,11 +2143,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "无法打开文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "无法读取文件。" @@ -2158,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2166,17 +2207,17 @@ msgstr "当前区域" msgid "Current game" msgstr "当前游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2225,7 +2266,7 @@ msgstr "数据传输" msgid "Data Type" msgstr "数据类型" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。" @@ -2233,8 +2274,8 @@ msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。" msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 文件(*.sav)" @@ -2274,11 +2315,11 @@ msgstr "解压缩所选镜像..." msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "减小会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "减小深度" @@ -2299,11 +2340,11 @@ msgstr "默认" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "默认配置 (只读)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "默认设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "默认字体" @@ -2360,14 +2401,14 @@ msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度百分比:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2377,7 +2418,7 @@ msgstr "说明" msgid "Description:" msgstr "说明:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "检测" @@ -2385,7 +2426,7 @@ msgstr "检测" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "确定性双核:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "开发版(一天多次)" @@ -2441,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "禁用边界框" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "禁用复制过滤" @@ -2453,11 +2494,11 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -2486,7 +2527,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2540,23 +2581,23 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "是否要删除已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2564,8 +2605,7 @@ msgstr "您确定是否停止当前模拟?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "杜比定向逻辑II解码器" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2574,14 +2614,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -2601,7 +2649,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" @@ -2609,13 +2657,13 @@ msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" @@ -2623,7 +2671,7 @@ msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "不要更新" @@ -2633,14 +2681,14 @@ msgstr "光盘镜像已压缩完成。" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "双精度" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2704,7 +2752,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -2712,7 +2760,7 @@ msgstr "转储音频" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -2807,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -2884,7 +2932,7 @@ msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" @@ -2897,11 +2945,11 @@ msgstr "启用 API 验证层" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "启用音频伸缩" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "启用金手指" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" @@ -2909,11 +2957,11 @@ msgstr "启用自定义 RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "启用双核心(加速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" @@ -2941,7 +2989,7 @@ msgstr "允许屏幕保护程序" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" @@ -2969,7 +3017,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2984,7 +3032,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3084,7 +3132,7 @@ msgstr "Enet 没有初始化" msgid "English" msgstr "英语" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3102,7 +3150,7 @@ msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" msgid "Enter password" msgstr "输入密码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -3118,6 +3166,7 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3131,25 +3180,25 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3233,12 +3282,12 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Windows-1252 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字" "体,或者崩溃。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "在 %s 分区的 %zu 区块中发现错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "在 %s 分区未使用的 %zu 区块中发现错误。" @@ -3248,7 +3297,7 @@ msgstr "在 %s 分区未使用的 %zu 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -3257,15 +3306,35 @@ msgstr "欧洲" msgid "Exit" msgstr "退出" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "实验性" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "导出全部(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -3273,11 +3342,11 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" @@ -3289,12 +3358,12 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3308,7 +3377,7 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -3341,11 +3410,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "正在提取目录..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3357,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -3365,11 +3434,15 @@ msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "复制文件失败" @@ -3411,7 +3484,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3438,15 +3511,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "导入存档文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -3463,11 +3536,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3480,7 +3553,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -3492,7 +3565,7 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -3500,7 +3573,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3532,7 +3605,7 @@ msgstr "" "无法在外部编辑器中打开文件。\n" "请确保已关联了应用程序来打开 INI 文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3553,6 +3626,10 @@ msgstr "" "无法打开输出文件 \"%s\"。\n" "请检查是否有权限写入目标文件夹并且该媒体能够被写入。" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3562,7 +3639,7 @@ msgstr "读取 %s 失败" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "移除文件失败" @@ -3582,19 +3659,19 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -3631,7 +3708,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -3661,12 +3738,12 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -3678,10 +3755,10 @@ msgstr "文件未包含代码。" msgid "File not compressed" msgstr "文件未压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "文件写入失败" @@ -3702,11 +3779,11 @@ msgstr "" "找不到 M3U 文件 \"%s\" 中指定的下列文件:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "文件大小与任何已知的 GameCube 存储卡大小都不匹配。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "标头中的文件大小与实际卡大小不匹配。" @@ -3722,7 +3799,7 @@ msgstr "过滤符号" msgid "Filters" msgstr "过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3758,11 +3835,11 @@ msgstr "" "正在完成更新...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "第一个区块" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校验和" @@ -3777,7 +3854,7 @@ msgstr "标记" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "浮点" @@ -3794,7 +3871,7 @@ msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" @@ -3806,11 +3883,11 @@ msgstr "强制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3829,7 +3906,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3845,7 +3922,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "前" @@ -3861,7 +3938,7 @@ msgstr "已找到 \"%2\" 的 %1 个结果 " msgid "Frame %1" msgstr "帧 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "逐帧播放" @@ -3903,7 +3980,7 @@ msgstr "法国" msgid "Free Look" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "自由视点" @@ -3990,14 +4067,9 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "函数签名文件 (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 msgid "GBA" @@ -4059,7 +4131,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4122,11 +4194,11 @@ msgstr "GameCube 键盘" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube 存储卡管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" @@ -4144,7 +4216,7 @@ msgstr "GameCube TAS 输入 %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -4163,7 +4235,7 @@ msgstr "常规和选项" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "生成 Action Replay 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "生成一个新的统计标识" @@ -4171,7 +4243,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -4193,18 +4265,22 @@ msgstr "GiB" msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4233,7 +4309,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4242,7 +4318,7 @@ msgstr "网格视图" msgid "Guitar" msgstr "吉他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4256,7 +4332,7 @@ msgid "Hex" msgstr "十六进制" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" @@ -4269,7 +4345,7 @@ msgstr "隐藏" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "隐藏不兼容的会话" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "高" @@ -4322,14 +4398,15 @@ msgstr "建主机联网" msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -4378,7 +4455,7 @@ msgstr "红外灵敏度:" msgid "ISO Details" msgstr "镜像详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -4391,7 +4468,7 @@ msgstr "" "与主机输入权限相同,除“主机”(零延迟)之外,其他可以随时切换。\n" "适用于需要时间敏感控制的回合制游戏,如高尔夫球。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" @@ -4469,40 +4546,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"使用一个全屏幕大小的无边框窗口来实现全屏模式而非使用独占模式。开启后将可以更" -"快地在全屏与窗口模式之间切换,但会造成轻微的输入延迟,移动的迟钝和性能下" -"降。\n" -"\n" -"如要在 Direct3D 后端开启 NVIDIA 3D Vision 则必须使用独占模式。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" -msgstr "" +msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "导入失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4528,11 +4595,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "增加会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "增加深度" @@ -4552,14 +4619,14 @@ msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -4590,7 +4657,7 @@ msgstr "安装" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -4606,7 +4673,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -4646,20 +4713,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部分辨率:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -4676,15 +4743,19 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "无效调用堆栈" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "无效校验和。" @@ -4701,6 +4772,10 @@ msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效" msgid "Invalid input provided" msgstr "提供的输入无效" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "提交的密码无效。" @@ -4735,15 +4810,15 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -4751,59 +4826,59 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4838,7 +4913,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -4872,8 +4947,8 @@ msgstr "延迟:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "左" @@ -4923,7 +4998,7 @@ msgstr "小于或等于" msgid "Less than" msgstr "小于" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "许可" @@ -4931,11 +5006,11 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -4946,11 +5021,11 @@ msgstr "列表视图" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -4958,109 +5033,109 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "载入最近状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "载入最近状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "载入最近状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "载入最近状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "载入最近状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "载入最近状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "载入最近状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "载入最近状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "载入最近状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "载入最近状态 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "载入状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "载入状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "载入状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "载入状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "载入状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "载入状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "载入状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "载入状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "载入状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -5068,20 +5143,20 @@ msgstr "从插槽中载入状态" msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -5089,7 +5164,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -5120,7 +5195,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -5154,7 +5229,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "低" @@ -5162,7 +5237,7 @@ msgstr "低" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 校验和" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "MD5:" @@ -5170,8 +5245,8 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" @@ -5181,7 +5256,7 @@ msgstr "主摇杆" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -5190,7 +5265,7 @@ msgstr "制作者" msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5205,7 +5280,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" @@ -5226,7 +5301,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "最大倾斜角度。" @@ -5235,7 +5310,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "中等" @@ -5251,7 +5326,7 @@ msgstr "内存断点" msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" @@ -5296,7 +5371,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5325,16 +5400,16 @@ msgstr "其它" msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "标头中的空闲区块数与实际未使用的区块不匹配。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "内部数据结构不匹配。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "修饰键" @@ -5356,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "单视场阴影" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" @@ -5373,7 +5448,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "体感控制" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -5383,15 +5458,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "影片" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -5399,18 +5474,14 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "NVIDIA 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5440,12 +5511,12 @@ msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)" @@ -5497,7 +5568,7 @@ msgstr "新建搜索" msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "已生成新的标识。" @@ -5587,7 +5658,7 @@ msgstr "未选择扩展。" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -5596,11 +5667,11 @@ msgstr "没有发现问题。" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "未发现任何问题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5636,7 +5707,7 @@ msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "无" @@ -5722,7 +5793,7 @@ msgid "Octal" msgstr "八进制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "关" @@ -5734,11 +5805,11 @@ msgstr "偏移量:" msgid "On" msgstr "开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5746,7 +5817,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5804,9 +5875,13 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5823,7 +5898,7 @@ msgstr "橙" msgid "Other" msgstr "其他" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" @@ -5840,11 +5915,11 @@ msgstr "其他游戏..." msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5878,7 +5953,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Partition %1" msgstr "分区 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "被动" @@ -5919,7 +5994,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -5927,6 +6002,11 @@ msgstr "在影片末尾暂停" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5937,11 +6017,11 @@ msgstr "移动到中间位置的峰值速度。" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "向外挥舞的峰值速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -5959,7 +6039,7 @@ msgstr "物理" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -5968,7 +6048,7 @@ msgid "Ping" msgstr "延迟" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -5998,7 +6078,7 @@ msgid "Players" msgstr "玩家" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "指向" @@ -6016,7 +6096,7 @@ msgstr "端口 :" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "后处理效果:" @@ -6121,23 +6201,23 @@ msgstr "私密" msgid "Private and Public" msgstr "私密和公开" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "问题" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6147,7 +6227,7 @@ msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正 msgid "Profile" msgstr "预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" @@ -6161,7 +6241,7 @@ msgstr "进度" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -6178,8 +6258,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6199,12 +6279,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -6286,7 +6366,7 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6306,6 +6386,10 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,选择“无”。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -6327,7 +6411,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -6363,7 +6447,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "移除失败" @@ -6459,17 +6543,17 @@ msgstr "返回速度" msgid "Revision" msgstr "修订版" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " -msgstr "修订版:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "右" @@ -6525,7 +6609,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6551,7 +6635,7 @@ msgstr "SD 卡镜像 (*.raw);;所有文件 (*)" msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 卡路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" @@ -6564,11 +6648,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -6586,7 +6670,7 @@ msgstr "保存" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -6598,78 +6682,78 @@ msgstr "保存 FIFO 日志" msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "保存状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "保存状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "保存状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "保存状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "保存状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "保存状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "保存状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "保存状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "保存状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "保存状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." @@ -6685,11 +6769,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6698,19 +6782,19 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -6731,7 +6815,7 @@ msgstr "保存至 /Wii/sd.raw (默认大小是 128MB)。" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" @@ -6746,7 +6830,7 @@ msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -6763,7 +6847,7 @@ msgstr "搜索当前对象" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -6771,7 +6855,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -6791,7 +6875,7 @@ msgstr "包含所有图像相关设置的部分。" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "包含大部分 CPU 与硬件相关设置的部分。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -6800,7 +6884,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -6808,55 +6892,55 @@ msgstr "选择导出目录" msgid "Select Last State" msgstr "选择最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "选择状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "选择状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "选择状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "选择状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "选择状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "选择状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "选择状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "选择状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "选择状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" @@ -6870,9 +6954,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -6888,21 +6972,21 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "选择录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -6922,7 +7006,7 @@ msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "所选字体" @@ -6946,7 +7030,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7068,11 +7152,11 @@ msgstr "设置 PC" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件" @@ -7119,7 +7203,7 @@ msgstr "设置" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "严重性" @@ -7128,7 +7212,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "摇晃" @@ -7141,11 +7225,11 @@ msgstr "" "缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -7153,11 +7237,11 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" @@ -7165,7 +7249,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -7173,19 +7257,19 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" @@ -7193,23 +7277,23 @@ msgstr "显示德国" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -7217,7 +7301,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -7229,7 +7313,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -7237,7 +7321,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -7246,19 +7330,19 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -7267,31 +7351,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -7359,27 +7443,27 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "带符号整数" @@ -7420,7 +7504,7 @@ msgstr "跳过主菜单" msgid "Slider Bar" msgstr "滑品板" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" @@ -7428,7 +7512,7 @@ msgstr "插槽 A" msgid "Slot A:" msgstr "插槽 A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" @@ -7469,7 +7553,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" @@ -7485,7 +7569,7 @@ msgstr "速度" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "稳定版(每年一次)" @@ -7497,11 +7581,11 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -7541,33 +7625,33 @@ msgstr "单步跳出" msgid "Step Over" msgstr "单步跳过" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "跳出成功!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "跳出超时!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "跳过正在处理..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "单步成功!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "步进" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -7588,7 +7672,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -7680,12 +7764,16 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "成功" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" @@ -7704,7 +7792,7 @@ msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" @@ -7712,15 +7800,15 @@ msgstr "删除文件成功。" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "成功导出 %1 存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "成功导出存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -7732,12 +7820,12 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -7745,15 +7833,15 @@ msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "支持" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7764,16 +7852,16 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "挥舞" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "转换到 A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "转换到 B" @@ -7791,7 +7879,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -7838,12 +7926,20 @@ msgstr "正在同步 Gecko 代码..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -7856,7 +7952,7 @@ msgstr "TAS 工具" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -7870,11 +7966,11 @@ msgstr "太鼓" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -7887,27 +7983,27 @@ msgstr "纹理缓存" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "分区 %s 无有效的文件系统。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "分区 %s 似乎未包含有效数据。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "分区 %s 未正确签名。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "分区 %s 未正确对齐。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "分区 %s 的 H3 哈希表不正确。" @@ -7923,17 +8019,17 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -7941,15 +8037,15 @@ msgstr "NAND 已修复。" msgid "The address is invalid" msgstr "地址无效" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "缺少通道分区。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "缺少数据分区。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7990,7 +8086,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8019,6 +8115,10 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -8051,26 +8151,26 @@ msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被 msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "文件系统无效或无法读取。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "此光盘镜像的保存格式不存储光盘镜像的大小。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "游戏 ID 是 %s ,但应该为 %s 。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "游戏 ID 不一致。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "游戏 ID 异常短。" @@ -8107,7 +8207,7 @@ msgstr "" "主机代码太长。\n" "请重新检查你是否有正确的代码。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" @@ -8121,7 +8221,7 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -8170,7 +8270,7 @@ msgstr "" "您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "指定的公用密钥索引是 %u ,但应该为 %u 。" @@ -8180,7 +8280,7 @@ msgstr "指定的公用密钥索引是 %u ,但应该为 %u 。" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "无法读取的分区类型。" @@ -8190,15 +8290,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的系统软件版本。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "更新分区未包含此游戏使用的 IOS。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "缺少更新分区。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "更新分区未处于正常位置。" @@ -8206,7 +8306,7 @@ msgstr "更新分区未处于正常位置。" msgid "The value is invalid" msgstr "这个值无效" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "第一个分区表中的分区太多。" @@ -8235,7 +8335,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -8254,7 +8354,7 @@ msgstr "无法启动该 WAD" msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8265,15 +8365,15 @@ msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "此调试版光盘镜像和零售版光盘镜像大小一样。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "此光盘镜像大小异常。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -8283,7 +8383,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。当使用联机或将输入录制发送" "给其他人时,如果有人使用正确的转储,你可能会遇到不同步。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8293,7 +8393,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像采用 NKit 格式。这种格式并不是一个正确的转储,但如果转换回去可能会" "变成正确转储。即使文件不相同,此文件的 CRC32 也可能与正确转储的 CRC32 匹配。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -8301,7 +8401,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像太小并且缺少一些数据。如果你的转储程序将光盘镜像保存为多个部分,则" "需要将其合并为一个文件。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8313,7 +8413,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -8331,11 +8431,31 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "此会话需要密码:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8346,7 +8466,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" @@ -8354,16 +8474,16 @@ msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "此游戏未正确签名。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" @@ -8428,15 +8548,15 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -8450,7 +8570,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -8466,10 +8586,6 @@ msgstr "切换左右 3D" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "切换上下 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "切换 3D Vision" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全选/反选所有日志类型" @@ -8527,6 +8643,10 @@ msgstr "切换 XFB 副本" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "切换 XFB 立即模式" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "匹配项太多,无法显示 (%1)" @@ -8539,7 +8659,7 @@ msgstr "工具栏" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下" @@ -8710,11 +8830,11 @@ msgstr "无法写入文件 %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -8738,7 +8858,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -8773,6 +8893,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8788,7 +8912,7 @@ msgstr "收到未知的消息,ID: %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" @@ -8796,20 +8920,20 @@ msgstr "无限制" msgid "Unpacking" msgstr "正在解包" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "不带符号整数" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8850,19 +8974,19 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "保持直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" @@ -8947,6 +9071,10 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8966,6 +9094,10 @@ msgstr "值" msgid "Value:" msgstr "值:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "详细" @@ -8974,12 +9106,12 @@ msgstr "详细" msgid "Verify" msgstr "验证" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "验证完整性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "正在验证" @@ -9001,7 +9133,7 @@ msgstr "垂直偏移" msgid "Video" msgstr "视频" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "查看代码(&C)" @@ -9009,7 +9141,7 @@ msgstr "查看代码(&C)" msgid "View &memory" msgstr "查看内存(&M)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -9031,7 +9163,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -9053,7 +9185,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (独占模式)" @@ -9111,7 +9243,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9219,11 +9351,11 @@ msgstr "颤音" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -9285,11 +9417,19 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "自动换行" @@ -9374,7 +9514,7 @@ msgstr "" "使用 macOS 10.14 (Mojave) 或更高版本。请不要报告遇到的任何问题,除非在 " "10.14+ 上也出现了。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" @@ -9422,15 +9562,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 代码不支持" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "自动" @@ -9478,15 +9622,15 @@ msgstr "或选择一个设备" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw 绘图板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| 或" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -9498,7 +9642,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr "°" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index b8c9328036..0a3443d0de 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -msgid "! NOT" -msgstr "! 非" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228 +msgid "! Not" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191 #, c-format @@ -79,13 +79,17 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +msgid "% Modulo" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" "%1\n" @@ -93,11 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:336 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:200 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" @@ -127,7 +131,7 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:234 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "%1 個符合" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -167,8 +171,8 @@ msgstr "" msgid "%1 is now golfing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:270 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:630 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" @@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "" msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55 -msgid "&& AND" -msgstr "和(&&)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 +msgid "& And" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -265,31 +269,31 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -297,15 +301,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -313,11 +317,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "控制器設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" msgstr "刪除 (&D)" @@ -345,51 +349,51 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84 msgid "&Export..." msgstr "匯出... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:500 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86 msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" @@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "匯入... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -405,43 +409,43 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -449,11 +453,11 @@ msgstr "執行(&P)" msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -470,23 +474,23 @@ msgstr "移除代碼 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -494,21 +498,21 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -516,11 +520,11 @@ msgstr "網站(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "(無)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" @@ -540,8 +544,20 @@ msgstr "(關閉)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 -msgid "+ ADD" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229 +msgid "* Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +msgid "+ Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 +msgid ", Comma" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +msgid "- Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177 @@ -553,6 +569,10 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230 +msgid "/ Divide" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16位元" @@ -565,19 +585,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -590,19 +610,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -610,23 +630,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -638,14 +658,18 @@ msgstr "8位元" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +msgid "< Less-than" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "" @@ -662,8 +686,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234 +msgid "> Greater-than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:798 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -725,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "關於 Dolphin" @@ -752,20 +780,20 @@ msgstr "" "兇手代碼:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於添加的代碼 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於輸入 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -773,7 +801,7 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於 Ram 寫入及 輸入 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -781,12 +809,12 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於寫入至 指示器 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的數值 (%08x) 於記憶體複製 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -798,22 +826,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的 AR 代碼行: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay:有條件的代碼:無效的大小 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay:無效的一般代碼類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" @@ -874,7 +902,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -898,7 +926,7 @@ msgid "" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -922,19 +950,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定" - #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:666 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -946,8 +970,8 @@ msgid "" "m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1180 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -963,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1008,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1017,15 +1041,15 @@ msgid "Analyze" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29 msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向異性過濾:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" @@ -1033,19 +1057,19 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1056,15 +1080,15 @@ msgstr "" msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1101,7 +1125,15 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +msgid "Asynchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1125,7 +1157,7 @@ msgstr "澳洲" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1133,11 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (640x528 的倍數)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1200,7 +1232,7 @@ msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 msgid "Backward" msgstr "向後" @@ -1208,14 +1240,18 @@ msgstr "向後" msgid "Bad address provided." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334 +msgid "Bad dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1235,7 +1271,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -1243,11 +1279,11 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 msgid "Battery" msgstr "電池" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1255,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Blocks" msgstr "區塊" @@ -1284,15 +1320,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1304,8 +1340,9 @@ msgstr "無框全螢幕" msgid "Bottom" msgstr "下方" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:29 -msgid "Branch: " +#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 +msgid "Branch: %1" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint @@ -1313,12 +1350,12 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1334,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1362,7 +1399,7 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1381,7 +1418,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1389,19 +1426,19 @@ msgstr "" msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 -msgid "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 +msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 選項" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -1414,11 +1451,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1446,12 +1483,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1345 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1496,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -1504,7 +1541,7 @@ msgstr "更換光碟(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "更換光碟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" @@ -1533,7 +1570,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1541,9 +1578,9 @@ msgstr "" msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34 -msgid "Check for updates: " -msgstr "檢查更新:" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 +msgid "Check for updates" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 msgid "" @@ -1563,11 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1584,17 +1621,21 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 msgid "Clear Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +msgid "Clock Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -1603,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1619,11 +1660,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Comment" msgstr "註釋" @@ -1631,7 +1672,7 @@ msgstr "註釋" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -1668,7 +1709,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1676,11 +1717,11 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Dolphin" msgstr "設定 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Input" msgstr "設定輸入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:193 msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" @@ -1689,8 +1730,8 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1466 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1703,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237 msgid "Confirmation" @@ -1714,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -1722,7 +1763,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -1742,7 +1783,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" @@ -1754,7 +1795,7 @@ msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?" msgid "Connection Type:" msgstr "連線類型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1097 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1772,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" @@ -1786,7 +1827,7 @@ msgstr "控制器設定" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1795,7 +1836,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1807,7 +1848,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1834,7 +1875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -1865,15 +1906,15 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Copy failed" msgstr "複製失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Copy to B" msgstr "" @@ -1968,11 +2009,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:549 msgid "Couldn't open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:552 msgid "Couldn't read file." msgstr "" @@ -2016,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2024,17 +2065,17 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2083,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" @@ -2091,8 +2132,8 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:301 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 檔案(*.sav)" @@ -2132,11 +2173,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2157,11 +2198,11 @@ msgstr "預設值" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:303 msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2212,14 +2253,14 @@ msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2229,7 +2270,7 @@ msgstr "描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:208 msgid "Detect" msgstr "檢測" @@ -2237,7 +2278,7 @@ msgstr "檢測" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2289,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2301,11 +2342,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2326,7 +2367,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2369,23 +2410,23 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:801 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2393,8 +2434,7 @@ msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1705 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2403,14 +2443,22 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature CSV File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63 +msgid "Dolphin Signature File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -2428,7 +2476,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2436,13 +2484,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:946 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:939 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1278 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2450,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2460,14 +2508,14 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2531,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2539,7 +2587,7 @@ msgstr "轉儲聲音" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2616,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -2689,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -2702,11 +2750,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 msgid "Enable Cheats" msgstr "開啟作弊" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -2714,11 +2762,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "開啟雙核心 (加速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2746,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -2772,7 +2820,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2782,7 +2830,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2857,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "English" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2875,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2891,6 +2939,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -2904,25 +2953,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1423 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 @@ -3000,12 +3049,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:913 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1232 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1244 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3015,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3024,15 +3073,35 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 +msgid "Expected arguments: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 +msgid "Expected closing paren." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 +msgid "Expected comma." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 +msgid "Expected end of expression." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 +msgid "Expected start of expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3040,11 +3109,11 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3056,12 +3125,12 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" @@ -3075,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3108,11 +3177,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:268 msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" @@ -3122,7 +3191,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3130,11 +3199,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 +msgid "Failed to connect to Redump.org" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:382 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3176,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3200,15 +3273,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:944 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3223,11 +3296,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3240,7 +3313,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3252,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3260,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1445 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3290,7 +3363,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1376 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3309,6 +3382,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221 +msgid "Failed to parse Redump.org data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" @@ -3318,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3338,19 +3415,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3385,7 +3462,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3414,12 +3491,12 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3431,10 +3508,10 @@ msgstr "檔案未含有代碼。" msgid "File not compressed" msgstr "檔案未壓縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:449 msgid "File write failed" msgstr "檔案寫入失敗" @@ -3453,11 +3530,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:555 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" @@ -3473,7 +3550,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3502,11 +3579,11 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "First Block" msgstr "首數據區塊" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校驗" @@ -3521,7 +3598,7 @@ msgstr "" #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142 msgid "Float" msgstr "" @@ -3538,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3550,11 +3627,11 @@ msgstr "強制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3566,7 +3643,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3577,7 +3654,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Forward" msgstr "向前" @@ -3593,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "畫格步進" @@ -3635,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "自由視點" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" @@ -3722,13 +3799,8 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 -msgid "Function signature file (*.dsy)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +msgid "Functions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93 @@ -3782,7 +3854,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -3845,11 +3917,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -3867,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 @@ -3886,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -3894,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3916,18 +3988,22 @@ msgstr "" msgid "Golf Mode" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324 +msgid "Good dump" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "影像" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -3951,7 +4027,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3960,7 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -3974,7 +4050,7 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -3987,7 +4063,7 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171 msgid "High" msgstr "" @@ -4037,14 +4113,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4089,7 +4166,7 @@ msgstr "IR 靈敏度:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 明細" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 msgid "Icon" msgstr "圖示" @@ -4100,7 +4177,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4160,33 +4237,30 @@ msgid "" "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " "makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" "\n" -"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " -"backend.\n" -"\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4206,11 +4280,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4230,14 +4304,14 @@ msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -4268,7 +4342,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4284,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4324,20 +4398,20 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解析度:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4354,15 +4428,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168 +msgid "Invalid Token." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302 msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:561 msgid "Invalid checksums." msgstr "" @@ -4379,6 +4457,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid input provided" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 +msgid "Invalid literal." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4413,15 +4495,15 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4429,59 +4511,59 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4516,7 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4550,8 +4632,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Left" msgstr "左" @@ -4597,7 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "Less than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -4605,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "List View" msgstr "" @@ -4620,11 +4702,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4632,109 +4714,109 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 1" msgstr "讀取儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 10" msgstr "讀取儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 2" msgstr "讀取儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 3" msgstr "讀取儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 4" msgstr "讀取儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 5" msgstr "讀取儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 6" msgstr "讀取儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 7" msgstr "讀取儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 8" msgstr "讀取儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4742,20 +4824,20 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4763,7 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4791,7 +4873,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4820,7 +4902,7 @@ msgstr "" msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165 msgid "Low" msgstr "" @@ -4828,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "MD5:" msgstr "" @@ -4836,8 +4918,8 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" @@ -4847,7 +4929,7 @@ msgstr "主搖桿" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4856,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4866,7 +4948,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -4887,7 +4969,7 @@ msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" @@ -4896,7 +4978,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4912,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -4957,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1490 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4984,16 +5066,16 @@ msgstr "雜項" msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:564 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:567 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" @@ -5010,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5027,7 +5109,7 @@ msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5037,15 +5119,15 @@ msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5053,18 +5135,14 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 -msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 @@ -5094,12 +5172,12 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" @@ -5151,7 +5229,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5241,7 +5319,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5250,11 +5328,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1315 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5288,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "無" @@ -5374,7 +5452,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -5386,17 +5464,17 @@ msgstr "偏移:" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5452,9 +5530,13 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +msgid "Operators" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5471,7 +5553,7 @@ msgstr "橘" msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5488,11 +5570,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5526,7 +5608,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5567,7 +5649,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5575,6 +5657,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refers to emulated wii remote movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 +msgid "Peak complete turns per second." +msgstr "" + #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." @@ -5585,11 +5672,11 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5607,7 +5694,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5616,7 +5703,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5646,7 +5733,7 @@ msgid "Players" msgstr "玩家" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 msgid "Point" msgstr "" @@ -5664,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5763,23 +5850,23 @@ msgstr "" msgid "Private and Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1325 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -5789,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5803,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5820,8 +5907,8 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -5841,12 +5928,12 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-類比" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "RSO Modules" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -5928,7 +6015,7 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5941,6 +6028,10 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63 +msgid "Redump.org Status:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 @@ -5962,7 +6053,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" @@ -5998,7 +6089,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -6091,8 +6182,8 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:31 -msgid "Revision: " +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 +msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 @@ -6100,8 +6191,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Right" msgstr "右" @@ -6151,7 +6242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" @@ -6177,7 +6268,7 @@ msgstr "" msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57 msgid "SHA-1:" msgstr "" @@ -6190,11 +6281,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -6212,7 +6303,7 @@ msgstr "儲存" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6224,78 +6315,78 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 1" msgstr "儲存至儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 10" msgstr "儲存至儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 2" msgstr "儲存至儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 3" msgstr "儲存至儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 4" msgstr "儲存至儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 5" msgstr "儲存至儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 6" msgstr "儲存至儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 7" msgstr "儲存至儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 8" msgstr "儲存至儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6311,30 +6402,30 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6355,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6370,7 +6461,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" @@ -6387,7 +6478,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6395,7 +6486,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6415,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:207 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -6424,7 +6515,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6432,55 +6523,55 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 1" msgstr "選擇儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 10" msgstr "選擇儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 2" msgstr "選擇儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 3" msgstr "選擇儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 4" msgstr "選擇儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 5" msgstr "選擇儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 6" msgstr "選擇儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 7" msgstr "選擇儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 8" msgstr "選擇儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" @@ -6494,9 +6585,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6512,21 +6603,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -6546,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -6567,7 +6658,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -6653,11 +6744,11 @@ msgstr "" msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6702,7 +6793,7 @@ msgstr "" msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44 msgid "Severity" msgstr "" @@ -6711,7 +6802,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 msgid "Shake" msgstr "搖晃" @@ -6722,11 +6813,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -6734,11 +6825,11 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -6746,7 +6837,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6754,19 +6845,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6774,23 +6865,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6798,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -6810,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6818,7 +6909,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -6827,19 +6918,19 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6848,31 +6939,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6925,27 +7016,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6986,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" @@ -6994,7 +7085,7 @@ msgstr "插槽 A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" @@ -7033,7 +7124,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7049,7 +7140,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7061,11 +7152,11 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7105,33 +7196,33 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397 msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7152,7 +7243,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7232,12 +7323,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "Success" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176 +msgid "Success." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7256,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" @@ -7264,15 +7359,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7284,12 +7379,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7297,15 +7392,15 @@ msgstr "" msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7313,16 +7408,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "揮舞" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7340,7 +7435,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7386,12 +7481,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113 +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +msgid "Synchronous (Ubershaders)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -7404,7 +7507,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7418,11 +7521,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:209 msgid "Test" msgstr "測試" @@ -7435,27 +7538,27 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:575 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:545 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:496 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:511 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" @@ -7471,17 +7574,17 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7489,15 +7592,15 @@ msgstr "" msgid "The address is invalid" msgstr "位址無效" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429 msgid "The channel partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424 msgid "The data partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:157 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7532,7 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7558,6 +7661,10 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384 +msgid "The expression contains a syntax error." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "" "The file\n" @@ -7584,26 +7691,26 @@ msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正 msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:394 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:714 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:860 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" @@ -7636,7 +7743,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434 msgid "The install partition is missing." msgstr "" @@ -7650,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:559 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -7694,7 +7801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 #, c-format msgid "The specified common key index is %u but should be %u." msgstr "" @@ -7704,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:173 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" @@ -7714,15 +7821,15 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:279 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:115 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 msgid "The update partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:148 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" @@ -7730,7 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "這個數值無效" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:407 msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" @@ -7756,7 +7863,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:584 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -7774,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7785,15 +7892,15 @@ msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:431 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " @@ -7801,7 +7908,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:633 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -7809,13 +7916,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1218 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:896 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1215 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -7825,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:391 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:706 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -7839,11 +7946,31 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300 +msgid "This is a bad dump." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294 +msgid "" +"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " +"correctly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270 +msgid "" +"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " +"This might be a bug in Dolphin." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265 +msgid "This is a good dump." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -7851,7 +7978,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -7859,16 +7986,16 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:74 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:378 msgid "This title is not correctly signed." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:592 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:925 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -7924,15 +8051,15 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -7946,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7962,10 +8089,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全選/全部取消" @@ -8023,6 +8146,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" +#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 +msgid "Tokenizing failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8035,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "上方" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8187,11 +8314,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -8213,7 +8340,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -8248,6 +8375,10 @@ msgid "" "player!" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336 +msgid "Unknown disc" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 #, c-format msgid "Unknown error %x" @@ -8263,7 +8394,7 @@ msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 msgid "Unlimited" msgstr "無限制" @@ -8271,20 +8402,20 @@ msgstr "無限制" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8323,19 +8454,19 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -8406,6 +8537,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +msgid "Using Qt %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63 msgid "Utility" @@ -8425,6 +8560,10 @@ msgstr "數值" msgid "Value:" msgstr "數值:" +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" msgstr "事件" @@ -8433,12 +8572,12 @@ msgstr "事件" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135 msgid "Verifying" msgstr "" @@ -8460,7 +8599,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" @@ -8468,7 +8607,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58 msgid "Volume" @@ -8490,7 +8629,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8512,7 +8651,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:58 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" @@ -8554,7 +8693,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8640,11 +8779,11 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44 msgid "Wii" @@ -8706,11 +8845,19 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 +msgid "Wii data is not public yet" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64 +msgid "WiiTools Signature MEGA File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "自動換行" @@ -8792,7 +8939,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8834,15 +8981,19 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "不支援 Zero 3 代碼" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237 +msgid "^ Xor" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" @@ -8890,15 +9041,15 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -msgid "| OR" -msgstr "| 或" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 +msgid "| Or" +msgstr "" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." @@ -8908,7 +9059,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 msgid "°" msgstr ""