Translation resources sync with Transifex
This commit is contained in:
parent
3b34063611
commit
a68ae37df7
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2024\n"
|
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "جميع الأعداد الصحيحة غير الموقعة"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "(*) جميع الملفات"
|
msgstr "(*) جميع الملفات"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة."
|
msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة."
|
msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "رمز"
|
msgstr "رمز"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "الرموز الواردة!"
|
msgstr "الرموز الواردة!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إلغاء الإجراء"
|
"عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إلغاء الإجراء"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "البيانات المتلقية!"
|
msgstr "البيانات المتلقية!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة"
|
msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "سجل الأخطاء"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول"
|
msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "خطأ في جمع البيانات المحفوظة"
|
msgstr "خطأ في جمع البيانات المحفوظة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5000,11 +5000,11 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"
|
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "خطأ معالجة الرموز"
|
msgstr "خطأ معالجة الرموز"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."
|
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5012,11 +5012,11 @@ msgstr "خطأ في معالجة البيانات."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف"
|
msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"
|
msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"
|
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5330,12 +5330,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
|
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
|
||||||
|
@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "فشل في تعديل Skylander"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5663,15 +5663,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"
|
msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"فشل في إعادة تعيين مجلد إعادة توجيه اللعب عبر الشبكة. تحقق من أذونات الكتابة "
|
"فشل في إعادة تعيين مجلد إعادة توجيه اللعب عبر الشبكة. تحقق من أذونات الكتابة "
|
||||||
|
@ -5716,11 +5716,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات"
|
msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "فشل في كتابة حفظ وي."
|
msgstr "فشل في كتابة حفظ وي."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "فشل في كتابه ملف الأعداد"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص"
|
msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "فشل في كتابة إعادة توجيه الحفظ"
|
msgstr "فشل في كتابة إعادة توجيه الحفظ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "تحتوي اللعبة على رقم قرص مختلف"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "اللعبة لديها مراجعة مختلفة"
|
msgstr "اللعبة لديها مراجعة مختلفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
|
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "المجموع الاختباري غير صالح."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "لعبة غير صالحة"
|
msgstr "لعبة غير صالحة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "المضيف غير صالح"
|
msgstr "المضيف غير صالح"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7546,8 +7546,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9627,11 +9627,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."
|
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."
|
msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10746,9 +10746,9 @@ msgstr "الخط المحدد"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
|
msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10890,7 +10890,7 @@ msgstr "IP عنوان"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "منفذ الخادم"
|
msgstr "منفذ الخادم"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"
|
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12011,15 +12011,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
|
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
|
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"
|
msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13124,7 +13124,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "اجتياز الخادم"
|
msgstr "اجتياز الخادم"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف"
|
msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13344,21 +13344,21 @@ msgstr "(Id:%1 Var:%2) مجهول"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13388,7 +13388,7 @@ msgstr "قرص غير معروف"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "حدث خطأ غير معروف"
|
msgstr "حدث خطأ غير معروف"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "{0:x} خطأ غير معروف"
|
msgstr "{0:x} خطأ غير معروف"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13400,7 +13400,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف"
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف"
|
msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14225,7 +14225,7 @@ msgstr "مراجعة خاطئة"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14569,11 +14569,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} فشل في مزامنة الرموز"
|
msgstr "{0} فشل في مزامنة الرموز"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} فشل في المزامنة"
|
msgstr "{0} فشل في المزامنة"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013-2016,2021-2024\n"
|
"Last-Translator: Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013-2016,2021-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Codi:"
|
msgstr "Codi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4900,11 +4900,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4912,11 +4912,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5224,12 +5224,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5542,15 +5542,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5593,11 +5593,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
|
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "El joc encara està en marxa!"
|
msgstr "El joc encara està en marxa!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7380,8 +7380,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9434,11 +9434,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10543,9 +10543,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
|
msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10687,7 +10687,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11795,15 +11795,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13049,21 +13049,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13093,7 +13093,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13105,7 +13105,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13909,7 +13909,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14246,11 +14246,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n"
|
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kód:"
|
msgstr "Kód:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet nebyl uaveden"
|
msgstr "Enet nebyl uaveden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4871,11 +4871,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4883,11 +4883,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5195,12 +5195,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5513,15 +5513,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5564,11 +5564,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
|
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Hra už běží!"
|
msgstr "Hra už běží!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Neplatný hostitel"
|
msgstr "Neplatný hostitel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7350,8 +7350,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9405,11 +9405,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10514,9 +10514,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
|
msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10658,7 +10658,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"
|
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11768,15 +11768,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12816,7 +12816,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Server pro průchod"
|
msgstr "Server pro průchod"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit."
|
msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13023,21 +13023,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13079,7 +13079,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13883,7 +13883,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14220,11 +14220,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2022\n"
|
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2022\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kode:"
|
msgstr "Kode:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Koder modtaget!"
|
msgstr "Koder modtaget!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Data modtaget!"
|
msgstr "Data modtaget!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet blev ikke initialiseret"
|
msgstr "Enet blev ikke initialiseret"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4914,11 +4914,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4926,11 +4926,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5238,12 +5238,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5556,15 +5556,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5607,11 +5607,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
|
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6272,7 +6272,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Spillet kører allerede!"
|
msgstr "Spillet kører allerede!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Forkert vært"
|
msgstr "Forkert vært"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7401,8 +7401,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9459,11 +9459,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres."
|
msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret."
|
msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10568,9 +10568,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
|
msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10712,7 +10712,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"
|
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11823,15 +11823,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12874,7 +12874,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Traversal-server"
|
msgstr "Traversal-server"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"
|
msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13090,21 +13090,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13146,7 +13146,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13952,7 +13952,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14290,11 +14290,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2020,2024\n"
|
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2020,2024\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Alle Dateien (*)"
|
msgstr "Alle Dateien (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert."
|
msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert."
|
msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Code:"
|
msgstr "Code:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Codes empfangen!"
|
msgstr "Codes empfangen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Daten empfangen!"
|
msgstr "Daten empfangen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden"
|
msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Adapters: %1"
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Adapters: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5137,11 +5137,11 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
|
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
|
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5149,11 +5149,11 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: {0}"
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
|
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"
|
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5472,12 +5472,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
|
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
|
||||||
|
@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5817,19 +5817,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
|
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine "
|
"Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine "
|
||||||
"Schreibberechtigungen."
|
"Schreibberechtigungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine "
|
"Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine "
|
||||||
"Schreibberechtigungen."
|
"Schreibberechtigungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5872,11 +5872,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
|
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben."
|
msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben."
|
msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Spiel läuft bereits!"
|
msgstr "Spiel läuft bereits!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr "Ungültige Prüfsummen."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Ungültiges Spiel."
|
msgstr "Ungültiges Spiel."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Host"
|
msgstr "Ungültiger Host"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7765,8 +7765,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird "
|
"niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird "
|
||||||
"jetzt beendet."
|
"jetzt beendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9868,11 +9868,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10994,9 +10994,9 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
|
msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11150,7 +11150,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Server-Port"
|
msgstr "Server-Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
|
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12297,15 +12297,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "AR-Codes synchronisieren..."
|
msgstr "AR-Codes synchronisieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..."
|
msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
|
msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13452,7 +13452,7 @@ msgstr "Übergangsfehler"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Übergangsserver"
|
msgstr "Übergangsserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."
|
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13684,11 +13684,11 @@ msgstr "Unbekannt (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler"
|
msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -13696,11 +13696,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. "
|
"Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. "
|
||||||
"Spieler wird herausgeworfen!"
|
"Spieler wird herausgeworfen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}"
|
msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13732,7 +13732,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten."
|
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}"
|
msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13744,7 +13744,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}"
|
msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Unbekannte Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. Spieler wird "
|
"Unbekannte Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. Spieler wird "
|
||||||
|
@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "Falsche Revision"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14999,11 +14999,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht "
|
"{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht "
|
||||||
"erkannt"
|
"erkannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} konnte Codes nicht synchroniseren."
|
msgstr "{0} konnte Codes nicht synchroniseren."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} konnte nicht synchronisert werden."
|
msgstr "{0} konnte nicht synchronisert werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1543,11 +1543,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4863,11 +4863,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4875,11 +4875,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5187,12 +5187,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5505,15 +5505,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5556,11 +5556,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7342,8 +7342,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9393,11 +9393,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10502,9 +10502,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10646,7 +10646,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11754,15 +11754,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12797,7 +12797,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13004,21 +13004,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13048,7 +13048,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13060,7 +13060,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13864,7 +13864,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14201,11 +14201,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n"
|
"Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Κωδικός:"
|
msgstr "Κωδικός:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4891,11 +4891,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4903,11 +4903,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5215,12 +5215,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5533,15 +5533,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5584,11 +5584,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
|
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
|
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρος host"
|
msgstr "Μη έγκυρος host"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7370,8 +7370,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9426,11 +9426,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10535,9 +10535,9 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει"
|
msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10679,7 +10679,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11790,15 +11790,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12841,7 +12841,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13048,21 +13048,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13092,7 +13092,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13104,7 +13104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13910,7 +13910,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14248,11 +14248,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4862,11 +4862,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4874,11 +4874,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5186,12 +5186,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5504,15 +5504,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5555,11 +5555,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7341,8 +7341,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9392,11 +9392,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10501,9 +10501,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10645,7 +10645,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11753,15 +11753,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12796,7 +12796,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13003,21 +13003,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13047,7 +13047,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13059,7 +13059,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13863,7 +13863,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14200,11 +14200,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Víctor González, 2021-2024\n"
|
"Last-Translator: Víctor González, 2021-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "Todos los valores enteros sin signo"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados."
|
msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados."
|
msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Ruta de acceso a código tomada"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Código:"
|
msgstr "Código:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "¡Códigos recibidos!"
|
msgstr "¡Códigos recibidos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos"
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción."
|
msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "¡Datos recibidos!"
|
msgstr "¡Datos recibidos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "Dir. final"
|
msgstr "Dir. final"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet no se inició"
|
msgstr "Enet no se inició"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "Registro de errores"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Error al abrir el adaptador: %1"
|
msgstr "Error al abrir el adaptador: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "¡Error al recopilar los datos guardados!"
|
msgstr "¡Error al recopilar los datos guardados!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5466,11 +5466,11 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas"
|
msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Error al procesar los códigos."
|
msgstr "Error al procesar los códigos."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Error en el procesamiento de datos."
|
msgstr "Error en el procesamiento de datos."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5478,11 +5478,11 @@ msgstr "Error en el procesamiento de datos."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Error leyendo el archivo: {0}"
|
msgstr "Error leyendo el archivo: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!"
|
msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!"
|
msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5802,14 +5802,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"El Skylander podría estar ya en el portal."
|
"El Skylander podría estar ya en el portal."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido borrar el guardado {0} de juego en red de GBA. Comprueba tus "
|
"No se ha podido borrar el guardado {0} de juego en red de GBA. Comprueba tus "
|
||||||
"permisos de escritura."
|
"permisos de escritura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Comprueba tus "
|
"No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Comprueba tus "
|
||||||
|
@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "¡No se ha podido modificar el Skylander!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «%1» para su escritura."
|
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «%1» para su escritura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «{0}» para su escritura."
|
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «{0}» para su escritura."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6176,19 +6176,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "No se ha podido desinstalar el título de la NAND."
|
msgstr "No se ha podido desinstalar el título de la NAND."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Comprueba tus "
|
"No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Comprueba tus "
|
||||||
"permisos de escritura."
|
"permisos de escritura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Comprueba "
|
"No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Comprueba "
|
||||||
"tus permisos de escritura."
|
"tus permisos de escritura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido reiniciar la carpeta de redireccionamiento del juego en red. "
|
"No se ha podido reiniciar la carpeta de redireccionamiento del juego en red. "
|
||||||
|
@ -6237,11 +6237,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF"
|
msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "No se han podido escribir los datos de Miis."
|
msgstr "No se han podido escribir los datos de Miis."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "No se ha podido escribir el guardado de Wii."
|
msgstr "No se ha podido escribir el guardado de Wii."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6255,7 +6255,7 @@ msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "No se ha podido escribir la tarjeta de memoria modificada en el disco."
|
msgstr "No se ha podido escribir la tarjeta de memoria modificada en el disco."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "No se ha podido escribir la partida guardada redirigida."
|
msgstr "No se ha podido escribir la partida guardada redirigida."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "El juego tiene un número de disco distinto"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "El juego es una revisión distinta"
|
msgstr "El juego es una revisión distinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"
|
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr "Sumas de verificación incorrectas."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "El juego no es válido."
|
msgstr "El juego no es válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Anfitrión no válido"
|
msgstr "Anfitrión no válido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8224,8 +8224,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"memoria caché. Esto no debería haber pasado. Te rogamos que informes del "
|
"memoria caché. Esto no debería haber pasado. Te rogamos que informes del "
|
||||||
"fallo en el gestor de incidencias. Dolphin se cerrará."
|
"fallo en el gestor de incidencias. Dolphin se cerrará."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "El modo JIT no está activo"
|
msgstr "El modo JIT no está activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10404,11 +10404,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "No se pudo activar el sistema de calidad de servicio (QoS)."
|
msgstr "No se pudo activar el sistema de calidad de servicio (QoS)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "El sistema de calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
|
msgstr "El sistema de calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11587,9 +11587,9 @@ msgstr "Tipografía seleccionada"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
|
msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11730,6 +11730,14 @@ msgid ""
|
||||||
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Selecciona la API de gráficos que se usará internamente.<br><br>El "
|
||||||
|
"renderizado por software es muy lento y solo se utiliza para tareas de "
|
||||||
|
"depuración, así que recomendamos cualquier otro renderizador. Cada juego y "
|
||||||
|
"cada tarjeta gráfica se comportarán de una manera distinta con cada motor, "
|
||||||
|
"por lo que si buscas la mejor experiencia de emulación, se recomienda que "
|
||||||
|
"pruebes todos los renderizadores y selecciones el que mejor se adapte a tus "
|
||||||
|
"necesidades.<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, selecciona %1. </"
|
||||||
|
"dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11816,7 +11824,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Puerto del servidor"
|
msgstr "Puerto del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"
|
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13044,15 +13052,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sincroniza la tarjeta SD con la carpeta de sincronización al comenzar y "
|
"Sincroniza la tarjeta SD con la carpeta de sincronización al comenzar y "
|
||||||
"finalizar la emulación."
|
"finalizar la emulación."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
|
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
|
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Sincronizando datos guardados..."
|
msgstr "Sincronizando datos guardados..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14275,7 +14283,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Servidor de paso"
|
msgstr "Servidor de paso"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se agotó el tiempo para que el servidor transversal se conecte con el "
|
"Se agotó el tiempo para que el servidor transversal se conecte con el "
|
||||||
|
@ -14510,11 +14518,11 @@ msgstr "Desconocido (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal"
|
msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}"
|
msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -14522,11 +14530,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mensaje desconocido SYNC_GECKO_CODES con id:{0} recibido del jugador:{1} "
|
"Mensaje desconocido SYNC_GECKO_CODES con id:{0} recibido del jugador:{1} "
|
||||||
"¡Expulsando jugador!"
|
"¡Expulsando jugador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}"
|
msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14558,7 +14566,7 @@ msgstr "Disco desconocido"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Se ha producido un error desconocido."
|
msgstr "Se ha producido un error desconocido."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Error desconocido {0:x}"
|
msgstr "Error desconocido {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14570,7 +14578,7 @@ msgstr "Error desconocido."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}"
|
msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!"
|
"Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!"
|
||||||
|
@ -15507,7 +15515,7 @@ msgstr "Revisión incorrecta"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Escrito a «%1»."
|
msgstr "Escrito a «%1»."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Escrito a «{0}»."
|
msgstr "Escrito a «{0}»."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15900,11 +15908,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se ha encontrado un IPL {0} en el directorio {1}. Es posible que no "
|
"Se ha encontrado un IPL {0} en el directorio {1}. Es posible que no "
|
||||||
"reconozca el disco"
|
"reconozca el disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} no ha podido sincronizar los códigos."
|
msgstr "{0} no ha podido sincronizar los códigos."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} no ha podido sincronizar."
|
msgstr "{0} no ha podido sincronizar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n"
|
"Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4869,11 +4869,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4881,11 +4881,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5193,12 +5193,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5511,15 +5511,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5562,11 +5562,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
|
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
|
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7348,8 +7348,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9402,11 +9402,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10511,9 +10511,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
|
msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10655,7 +10655,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11763,15 +11763,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13017,21 +13017,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13061,7 +13061,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13073,7 +13073,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13877,7 +13877,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14214,11 +14214,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jaakko Saarikko <jaakko.saarikko@protonmail.com>, "
|
"Last-Translator: Jaakko Saarikko <jaakko.saarikko@protonmail.com>, "
|
||||||
"2022-2024\n"
|
"2022-2024\n"
|
||||||
|
@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "Kaikki etumerkittöminä kokonaislukuina"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
|
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Kaikkien pelaajien koodit synkronoitu."
|
msgstr "Kaikkien pelaajien koodit synkronoitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Kaikkien pelaajien tallennustiedostot synkronoitu."
|
msgstr "Kaikkien pelaajien tallennustiedostot synkronoitu."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Koodireitti suoritettiin"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Koodi:"
|
msgstr "Koodi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Koodit saatu!"
|
msgstr "Koodit saatu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3919,7 +3919,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Datan epäjohdonmukaisuuksia GCMemcardManagerissa löytyi, toiminto keskeytyy."
|
"Datan epäjohdonmukaisuuksia GCMemcardManagerissa löytyi, toiminto keskeytyy."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Dataa vastaanotettu!"
|
msgstr "Dataa vastaanotettu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "Loppuosoite"
|
msgstr "Loppuosoite"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enetin alustus epäonnistui"
|
msgstr "Enetin alustus epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "Virheloki"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Virhe sovittimen avauksessa: %1"
|
msgstr "Virhe sovittimen avauksessa: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Virhe tallennustiedoston keräämisessä!"
|
msgstr "Virhe tallennustiedoston keräämisessä!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5388,11 +5388,11 @@ msgstr "Virhe istuntolistan hakemisessa: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Virheitä tapahtui joidenkin tekstuuripakettien latauksessa"
|
msgstr "Virheitä tapahtui joidenkin tekstuuripakettien latauksessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Virhe koodien käsittelyssä."
|
msgstr "Virhe koodien käsittelyssä."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Virhe datan käsittelyssä."
|
msgstr "Virhe datan käsittelyssä."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5400,11 +5400,11 @@ msgstr "Virhe datan käsittelyssä."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Virhe tiedoston lukemisessa: {0}"
|
msgstr "Virhe tiedoston lukemisessa: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Virhe huijauskoodien synkronoinnissa!"
|
msgstr "Virhe huijauskoodien synkronoinnissa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Virhe tallennustiedoston synkronoinnissa!"
|
msgstr "Virhe tallennustiedoston synkronoinnissa!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5724,14 +5724,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Skylander saattaa olla jo portaalissa."
|
"Skylander saattaa olla jo portaalissa."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nettipelin GBA{0}-tallennustiedoston poisto epäonnistui. Tarkista "
|
"Nettipelin GBA{0}-tallennustiedoston poisto epäonnistui. Tarkista "
|
||||||
"kirjoitusoikeudet."
|
"kirjoitusoikeudet."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nettipelin muistikortin poisto epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet."
|
"Nettipelin muistikortin poisto epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet."
|
||||||
|
@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "Skylanderin muokkaus epäonnistui!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Tiedoston \"%1\" avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui."
|
msgstr "Tiedoston \"%1\" avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Tiedoston \"{0}\" avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui."
|
msgstr "Tiedoston \"{0}\" avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6091,17 +6091,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Tämän julkaisun poistaminen NAND-muistista epäonnistui."
|
msgstr "Tämän julkaisun poistaminen NAND-muistista epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nettipelin GCI-kansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet."
|
"Nettipelin GCI-kansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nettipelin NAND-kansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet."
|
"Nettipelin NAND-kansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nettipelin uudelleenohjauskansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista "
|
"Nettipelin uudelleenohjauskansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista "
|
||||||
|
@ -6150,11 +6150,11 @@ msgstr "Paketin asentaminen epäonnistui: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "BT.DINF-tiedoston tallentaminen SYSCONFiin epäonnistui"
|
msgstr "BT.DINF-tiedoston tallentaminen SYSCONFiin epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Mii-datan kirjoittaminen epäonnistui."
|
msgstr "Mii-datan kirjoittaminen epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Wiin tallennustiedoston kirjoittaminen epäonnistui."
|
msgstr "Wiin tallennustiedoston kirjoittaminen epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Muutetun muistikortin kirjoittaminen levylle epäonnistui."
|
msgstr "Muutetun muistikortin kirjoittaminen levylle epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Uudelleenohjatun tallennustiedoston kirjoittaminen epäonnistui."
|
msgstr "Uudelleenohjatun tallennustiedoston kirjoittaminen epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6877,7 +6877,7 @@ msgstr "Pelillä on eri levynumero"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "Pelillä on eri revisio"
|
msgstr "Pelillä on eri revisio"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Peli on jo käynnissä!"
|
msgstr "Peli on jo käynnissä!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7957,7 +7957,7 @@ msgstr "Virheelliset tarkistussummat."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Virheellinen peli."
|
msgstr "Virheellinen peli."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Virheellinen isäntäkone"
|
msgstr "Virheellinen isäntäkone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8112,8 +8112,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Näin ei pitäisi koskaan tapahtua. Ilmoitathan tästä ongelmasta "
|
"Näin ei pitäisi koskaan tapahtua. Ilmoitathan tästä ongelmasta "
|
||||||
"vianhallintajärjestelmään. Dolphin sulkeutuu nyt."
|
"vianhallintajärjestelmään. Dolphin sulkeutuu nyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT ei ole aktiivinen"
|
msgstr "JIT ei ole aktiivinen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10292,11 +10292,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "QoS-tekniikan käynnistäminen ei onnistunut."
|
msgstr "QoS-tekniikan käynnistäminen ei onnistunut."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "QoS-tekniikan käynnistys onnistui."
|
msgstr "QoS-tekniikan käynnistys onnistui."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11434,9 +11434,9 @@ msgstr "Valittu fontti"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Valittua ohjainprofiilia ei ole olemassa"
|
msgstr "Valittua ohjainprofiilia ei ole olemassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11655,7 +11655,7 @@ msgstr "Palvelimen IP-osoite"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Palvelimen portti"
|
msgstr "Palvelimen portti"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Palvelin kieltäytyi läpikulkuyrityksestä"
|
msgstr "Palvelin kieltäytyi läpikulkuyrityksestä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12871,15 +12871,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Synkronoi SD-kortin sen synkronointikansion kanssa, kun emulaatio alkaa ja "
|
"Synkronoi SD-kortin sen synkronointikansion kanssa, kun emulaatio alkaa ja "
|
||||||
"päättyy."
|
"päättyy."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "AR-koodien synkronointi käynnissä..."
|
msgstr "AR-koodien synkronointi käynnissä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Gecko-koodien synkronointi käynnissä..."
|
msgstr "Gecko-koodien synkronointi käynnissä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Tallennustiedostojen synkronointi käynnissä..."
|
msgstr "Tallennustiedostojen synkronointi käynnissä..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14067,7 +14067,7 @@ msgstr "Läpikulkuvirhe"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Läpikulkupalvelin"
|
msgstr "Läpikulkupalvelin"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Läpikulkupalvelimen yhteys isäntäkoneeseen aikakatkaistiin"
|
msgstr "Läpikulkupalvelimen yhteys isäntäkoneeseen aikakatkaistiin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14303,11 +14303,11 @@ msgstr "Tuntematon (Tunnus:%1 Muuttuja:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Tuntematon DVD-komento {0:08x} - vakava virhe"
|
msgstr "Tuntematon DVD-komento {0:08x} - vakava virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Tuntematon SYNC_CODES-viesti saapui tunnisteella {0}"
|
msgstr "Tuntematon SYNC_CODES-viesti saapui tunnisteella {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -14315,11 +14315,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tuntematon SYNC_GECKO_CODES-viesti saapui tunnisteella {0} pelaajalta {1}. "
|
"Tuntematon SYNC_GECKO_CODES-viesti saapui tunnisteella {0} pelaajalta {1}. "
|
||||||
"Pelaaja tulee poistetuksi!"
|
"Pelaaja tulee poistetuksi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Tuntematon SYNC_SAVE_DATA-viesti saapui tunnisteella {0}"
|
msgstr "Tuntematon SYNC_SAVE_DATA-viesti saapui tunnisteella {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14351,7 +14351,7 @@ msgstr "Tuntematon levy"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Tuntematon virhe {0:x}"
|
msgstr "Tuntematon virhe {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14363,7 +14363,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Saapui tuntematon viesti tunnisteella {0}"
|
msgstr "Saapui tuntematon viesti tunnisteella {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saapui tuntematon viesti tunnisteella {0} pelaajalta {1}. Pelaaja tulee "
|
"Saapui tuntematon viesti tunnisteella {0} pelaajalta {1}. Pelaaja tulee "
|
||||||
|
@ -15273,7 +15273,7 @@ msgstr "Väärä revisio"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Kirjoitettu kohteeseen \"%1\"."
|
msgstr "Kirjoitettu kohteeseen \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Kirjoitettu kohteeseen \"{0}\"."
|
msgstr "Kirjoitettu kohteeseen \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15658,11 +15658,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr "IPL {0} löytyi kansiosta {1}. Levy ei välttämättä tule tunnistetuksi."
|
msgstr "IPL {0} löytyi kansiosta {1}. Levy ei välttämättä tule tunnistetuksi."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "Koodien synkronointi pelaajan {0} kanssa ei onnistunut."
|
msgstr "Koodien synkronointi pelaajan {0} kanssa ei onnistunut."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "Pelaajan {0} kanssa synkronointi ei onnistunut."
|
msgstr "Pelaajan {0} kanssa synkronointi ei onnistunut."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2024\n"
|
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1484,6 +1484,14 @@ msgid ""
|
||||||
"setting is disabled when Manual Texture Sampling is enabled."
|
"setting is disabled when Manual Texture Sampling is enabled."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select 'Default'.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select 'Default'.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ajuste le filtrage de texture. Le filtrage anisotropique améliore la qualité "
|
||||||
|
"visuelle des texture qui sont à des angles de vue obliques. Forcer au plus "
|
||||||
|
"proche et Forcer linéaire remplacent le filtre de mise à l'échelle "
|
||||||
|
"sélectionné par le jeu.<br><br>Toutes les options exceptée \"Par défaut\" "
|
||||||
|
"altéreront le look des textures du jeu et peuvent provoquer des pépins dans "
|
||||||
|
"un petit nombre de jeux.<br><br>Cette option est désactivée lorsque "
|
||||||
|
"l'échantillonnage manuel de texture est actif.<br><br><dolphin_emphasis>Dans "
|
||||||
|
"le doute, sélectionnez \"Par défaut\".</dolphin_emphasis> "
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements.
|
#. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements.
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107
|
||||||
|
@ -1675,11 +1683,11 @@ msgstr "Tout Entier Non-signé"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés."
|
msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées."
|
msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1810,7 +1818,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:277
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:277
|
||||||
msgid "Are you sure you want to log out of RetroAchievements?"
|
msgid "Are you sure you want to log out of RetroAchievements?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous déconnecter de RetroAchievements ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
|
||||||
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
|
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
|
||||||
|
@ -1818,7 +1826,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:291
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:291
|
||||||
msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?"
|
msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir arrêter le mode hardcore ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:284
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:284
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
|
@ -2901,11 +2909,11 @@ msgstr "Code"
|
||||||
#. i18n: Code Buffer Size
|
#. i18n: Code Buffer Size
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
|
||||||
msgid "Code Buff. Size"
|
msgid "Code Buff. Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille du code tampon"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:636
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:636
|
||||||
msgid "Code Buffer Size"
|
msgid "Code Buffer Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille du code tampon"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:266
|
||||||
msgid "Code Path Not Taken"
|
msgid "Code Path Not Taken"
|
||||||
|
@ -2919,7 +2927,7 @@ msgstr "\"Le chemin de code a été pris\""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Code :"
|
msgstr "Code :"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Codes reçus !"
|
msgstr "Codes reçus !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3182,7 +3190,7 @@ msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:291
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:291
|
||||||
msgid "Confirm Hardcore Off"
|
msgid "Confirm Hardcore Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Confirmer arrêt mode hardcore"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:277
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:277
|
||||||
msgid "Confirm Logout"
|
msgid "Confirm Logout"
|
||||||
|
@ -3949,7 +3957,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action."
|
msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Données reçues !"
|
msgstr "Données reçues !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4734,7 +4742,7 @@ msgstr "Éditeur"
|
||||||
#. i18n: Effective Address
|
#. i18n: Effective Address
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
|
||||||
msgid "Eff. Address"
|
msgid "Eff. Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresse eff."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
|
||||||
|
@ -4750,11 +4758,11 @@ msgstr "Effective"
|
||||||
#. i18n: "Effective" means this memory address might be translated within the MMU.
|
#. i18n: "Effective" means this memory address might be translated within the MMU.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:635
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:635
|
||||||
msgid "Effective Address"
|
msgid "Effective Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresse effective"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:370
|
||||||
msgid "Effective address %1 has no physical address translation."
|
msgid "Effective address %1 has no physical address translation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'adresse effective %1 n'a aucune adresse physique traduite."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:189
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:189
|
||||||
msgid "Effective priority"
|
msgid "Effective priority"
|
||||||
|
@ -5093,6 +5101,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Texture Decoding is enabled.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
"Texture Decoding is enabled.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
||||||
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Active la détection des mipmaps arbitraires, que certains jeux utilisent "
|
||||||
|
"pour des effets spéciaux basés sur la distance.<br><br>Il peut y avoir avoir "
|
||||||
|
"des faux positifs qui produiront des textures floues dans une résolution "
|
||||||
|
"interne élevée, par exemple pour des jeux qui utilisent des mipmaps dans une "
|
||||||
|
"résolution très basse. Désactiver ceci peut aussi réduire les saccades dans "
|
||||||
|
"les jeux qui chargent fréquemment de nouvelles textures. <br><br>Cette "
|
||||||
|
"fonctionnalité est désactivée lorsque le décodage des textures par le GPU "
|
||||||
|
"est actif.<dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</"
|
||||||
|
"dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5163,6 +5180,11 @@ msgid ""
|
||||||
"Detection will be disabled.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
"Detection will be disabled.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
||||||
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Active le décodage des textures par le GPU à la place du CPU.<br><br> Ceci "
|
||||||
|
"peut entraîner des gains de performance dans certains cas, ou pour les "
|
||||||
|
"systèmes où le CPU n'est pas assez puissant.<br><br>Si cette option est "
|
||||||
|
"activée, la détection des mipmaps arbitraires sera désactivée."
|
||||||
|
"<dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5253,7 +5275,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "Addr Fin"
|
msgstr "Addr Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet ne s'est pas initialisé"
|
msgstr "Enet ne s'est pas initialisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5398,7 +5420,7 @@ msgstr "Rapport d'erreurs"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'adaptateur : %1"
|
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'adaptateur : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la récupération des données de sauvegarde !"
|
msgstr "Erreur lors de la récupération des données de sauvegarde !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5423,11 +5445,11 @@ msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture"
|
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."
|
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Erreur lors du traitement des données."
|
msgstr "Erreur lors du traitement des données."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5435,11 +5457,11 @@ msgstr "Erreur lors du traitement des données."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Erreur de lecture du fichier : {0}"
|
msgstr "Erreur de lecture du fichier : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !"
|
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !"
|
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5762,14 +5784,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Le Skylander est peut-être déjà sur le portail."
|
"Le Skylander est peut-être déjà sur le portail."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde NetPlay GBA{0}. Vérifiez "
|
"Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde NetPlay GBA{0}. Vérifiez "
|
||||||
"que vous avez les droits d'écriture."
|
"que vous avez les droits d'écriture."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions "
|
"Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions "
|
||||||
|
@ -5944,7 +5966,7 @@ msgstr "Impossible de modifier Skylander !"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\" en écriture."
|
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\" en écriture."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir \"{0}\" en écriture."
|
msgstr "Impossible d'ouvrir \"{0}\" en écriture."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5956,7 +5978,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:648
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:648
|
||||||
msgid "Failed to open Bluetooth device {:04x}:{:04x}: {}"
|
msgid "Failed to open Bluetooth device {:04x}:{:04x}: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth {:04x}:{:04x}: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1101
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1101
|
||||||
msgid "Failed to open Branch Watch snapshot \"%1\""
|
msgid "Failed to open Branch Watch snapshot \"%1\""
|
||||||
|
@ -6133,19 +6155,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
|
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos "
|
"Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos "
|
||||||
"permissions d'écriture."
|
"permissions d'écriture."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos "
|
"Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos "
|
||||||
"permissions d'écriture."
|
"permissions d'écriture."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de réinitialiser le dossier de redirection de NetPlay. Vérifiez "
|
"Impossible de réinitialiser le dossier de redirection de NetPlay. Vérifiez "
|
||||||
|
@ -6196,11 +6218,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
|
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii."
|
msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii."
|
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6214,7 +6236,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire la carte mémoire modifiée sur le disque."
|
msgstr "Impossible d'écrire la carte mémoire modifiée sur le disque."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde redirigée."
|
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde redirigée."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6928,7 +6950,7 @@ msgstr "Le jeu a un numéro de disque différent"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "Le jeu a une révision différente"
|
msgstr "Le jeu a une révision différente"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
|
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7289,16 +7311,16 @@ msgstr "Code de l'hôte :"
|
||||||
#. i18n: Host Far Code Size
|
#. i18n: Host Far Code Size
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
|
||||||
msgid "Host F. Size"
|
msgid "Host F. Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille F. hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:614
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:614
|
||||||
msgid "Host Far Code Cache"
|
msgid "Host Far Code Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cache du Far code de l'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: "Far Code" refers to the far code cache of Dolphin's JITs.
|
#. i18n: "Far Code" refers to the far code cache of Dolphin's JITs.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
|
||||||
msgid "Host Far Code Size"
|
msgid "Host Far Code Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille du Far code de l'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:193
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:193
|
||||||
msgid "Host Input Authority"
|
msgid "Host Input Authority"
|
||||||
|
@ -7307,16 +7329,16 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
|
||||||
#. i18n: Host Near Code Size
|
#. i18n: Host Near Code Size
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
|
||||||
msgid "Host N. Size"
|
msgid "Host N. Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille N. hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:613
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:613
|
||||||
msgid "Host Near Code Cache"
|
msgid "Host Near Code Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cache Near code de l'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: "Near Code" refers to the near code cache of Dolphin's JITs.
|
#. i18n: "Near Code" refers to the near code cache of Dolphin's JITs.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:640
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:640
|
||||||
msgid "Host Near Code Size"
|
msgid "Host Near Code Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille Near code de l'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:195
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -7345,7 +7367,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
|
||||||
#. recompilation was when considering the host instruction count vs the PPC instruction count.
|
#. recompilation was when considering the host instruction count vs the PPC instruction count.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:241
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:241
|
||||||
msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)"
|
msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Décompte des instructions de l'hôte : %1 near, %2 far (%3% perdu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527
|
||||||
msgid "Host with NetPlay"
|
msgid "Host with NetPlay"
|
||||||
|
@ -7612,6 +7634,11 @@ msgid ""
|
||||||
"graphical effects or gameplay-related features.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
"graphical effects or gameplay-related features.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
||||||
"unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
"unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ignore toues les requêtes de lecture ou d'écriture du CPU vers l'EFB."
|
||||||
|
"<br><br>Améliore les performances dans certains jeux, mais désactivera tous "
|
||||||
|
"les effets graphiques ou fonctionnalités de gameplay basés sur l'EFB."
|
||||||
|
"<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</"
|
||||||
|
"dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:93
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:93
|
||||||
msgid "Immediately Present XFB"
|
msgid "Immediately Present XFB"
|
||||||
|
@ -8014,7 +8041,7 @@ msgstr "Sommes de contrôle non valides."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Jeu non valide."
|
msgstr "Jeu non valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Hôte non valide"
|
msgstr "Hôte non valide"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8067,11 +8094,11 @@ msgstr "Adresse à surveiller non valide : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:421
|
||||||
msgid "Invert &Condition"
|
msgid "Invert &Condition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inverser &condition"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:425
|
||||||
msgid "Invert &Decrement Check"
|
msgid "Invert &Decrement Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vérification inversion &décrémentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:88
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:88
|
||||||
|
@ -8171,8 +8198,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de "
|
"ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de "
|
||||||
"bugs. Dolphin va maintenant quitter."
|
"bugs. Dolphin va maintenant quitter."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT n'est pas actif"
|
msgstr "JIT n'est pas actif"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8712,15 +8739,15 @@ msgstr "Échec de la connection"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50
|
||||||
msgid "Login Failed - Invalid Username/Password"
|
msgid "Login Failed - Invalid Username/Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Connexion échouée : utilisateur / mot de passe non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:53
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:53
|
||||||
msgid "Login Failed - No Internet Connection"
|
msgid "Login Failed - No Internet Connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Connexion échouée : pas de connexion à internet"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56
|
||||||
msgid "Login Failed - Server Error"
|
msgid "Login Failed - Server Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Connexion échouée : erreur serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:295
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:295
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8778,7 +8805,7 @@ msgstr "Stick principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:429
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:429
|
||||||
msgid "Make &Unconditional"
|
msgid "Make &Unconditional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rendre &inconditionnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:226
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:226
|
||||||
msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!"
|
msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!"
|
||||||
|
@ -8861,7 +8888,7 @@ msgstr "Tampon maxi :"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:574
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:574
|
||||||
msgid "Max Effective Address"
|
msgid "Max Effective Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresse effective max"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
|
||||||
msgid "Max buffer size changed to %1"
|
msgid "Max buffer size changed to %1"
|
||||||
|
@ -8949,7 +8976,7 @@ msgstr "Micro"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571
|
||||||
msgid "Min Effective Address"
|
msgid "Min Effective Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresse effective mini"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
|
#. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411
|
||||||
|
@ -8970,7 +8997,7 @@ msgstr "Contrôles divers"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:162
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:162
|
||||||
msgid "Miscellaneous Settings"
|
msgid "Miscellaneous Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paramètres divers"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:844
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:844
|
||||||
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
|
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
|
||||||
|
@ -9096,13 +9123,15 @@ msgstr "Multiplicateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:166
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:166
|
||||||
msgid "Mute When Disabling Speed Limit"
|
msgid "Mute When Disabling Speed Limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muet lorsque la limite de vitesse est désactivée"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:168
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: "
|
"Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: "
|
||||||
"Tab)."
|
"Tab)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Désactive le son lorsque la limite de vitesse de l'émulation est levée "
|
||||||
|
"(raccourci clavier par défaut : Tab)."
|
||||||
|
|
||||||
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722
|
||||||
msgid "N&o to All"
|
msgid "N&o to All"
|
||||||
|
@ -9871,15 +9900,15 @@ msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)"
|
||||||
#. i18n: PPC Feature Flags
|
#. i18n: PPC Feature Flags
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
|
||||||
msgid "PPC Feat. Flags"
|
msgid "PPC Feat. Flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drapeaux fonc. PPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:633
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:633
|
||||||
msgid "PPC Feature Flags"
|
msgid "PPC Feature Flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drapeaux de fonctionnalités PPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:611
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:611
|
||||||
msgid "PPC Instruction Coverage"
|
msgid "PPC Instruction Coverage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couverture des instructions PPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:605
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:605
|
||||||
msgid "PPC vs Host"
|
msgid "PPC vs Host"
|
||||||
|
@ -10120,7 +10149,7 @@ msgstr "Joueurs"
|
||||||
#: Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:56 Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:77
|
#: Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:56 Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:97 Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:120
|
#: Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:97 Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:120
|
||||||
msgid "Playing a game"
|
msgid "Playing a game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Joue à un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: The total amount of time the Skylander has been used for
|
#. i18n: The total amount of time the Skylander has been used for
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:143
|
||||||
|
@ -10358,11 +10387,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée."
|
msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
|
msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10447,7 +10476,7 @@ msgstr "Rem&placer l'instruction"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:600
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:600
|
||||||
msgid "Re-initialize software JIT block profiling data."
|
msgid "Re-initialize software JIT block profiling data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialise les données de profilage du bloc JIT du logiciel"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
|
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:134
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:134
|
||||||
|
@ -10502,7 +10531,7 @@ msgstr "Recentrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:577
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:577
|
||||||
msgid "Recompiles Physical Address"
|
msgid "Recompiles Physical Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recompile l'adresse physique"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:157
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:157
|
||||||
msgid "Record"
|
msgid "Record"
|
||||||
|
@ -10681,12 +10710,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. i18n: Repeat Instructions
|
#. i18n: Repeat Instructions
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
|
||||||
msgid "Repeat Instr."
|
msgid "Repeat Instr."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instr. répétées"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: This means to say it is a count of PPC instructions recompiled more than once.
|
#. i18n: This means to say it is a count of PPC instructions recompiled more than once.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:638
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:638
|
||||||
msgid "Repeat Instructions"
|
msgid "Repeat Instructions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instructions répétées"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:408
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:408
|
||||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
|
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
|
||||||
|
@ -10907,6 +10936,54 @@ msgid ""
|
||||||
"All context menus have the action to delete the selected row(s) from the "
|
"All context menus have the action to delete the selected row(s) from the "
|
||||||
"candidates."
|
"candidates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous pouvez faire un clic gauche sur les lignes du tableau sur les colonnes "
|
||||||
|
"d'origine, de destination et de symbole pour afficher l'adresse associée "
|
||||||
|
"dans la vue Code. Un clic droit sur la ou les lignes sélectionnées fera "
|
||||||
|
"apparaître un menu contextuel.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si les colonnes d'origine, de destination ou de symbole sont cliquées avec "
|
||||||
|
"le bout droit, une action de copie des adresses associées vers le presse-"
|
||||||
|
"papiers sera disponible, et une action pour définir un point d'arrêt aux "
|
||||||
|
"adresses associées sera disponible. Notez que pour les colonnes d'origine / "
|
||||||
|
"destination, ces actions ne seront activées que si chaque ligne de la "
|
||||||
|
"sélection contient un symbole.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si la colonne d'instructions d'une ligne sélectionnée est cliquée avec le "
|
||||||
|
"bouton droit, une action pour inverser les conditions d'instructions de la "
|
||||||
|
"branche et une action pour inverser la vérification de la décrémentation de "
|
||||||
|
"la branche seront disponibles, mais uniquement si l'instruction de la "
|
||||||
|
"branche est une conditionnelle.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si la colonne de condition d'une ligne sélectionnée est cliquée avec le "
|
||||||
|
"bouton droit, une action pour rendre l'instruction de branche "
|
||||||
|
"inconditionnelle sera disponible, mais uniquement si l'instruction de "
|
||||||
|
"branche est une conditionnelle.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si vous cliquez avec le bouton droit sur les colonnes d'origine, de "
|
||||||
|
"destination ou de symbole, une action de copie de l'adresse associée vers le "
|
||||||
|
"presse-papiers sera disponible, et une action pour définir le point d'arrêt "
|
||||||
|
"aux adresses associées sera disponible. Notez que, pour les colonnes de "
|
||||||
|
"symbole d'origine / destination, ces actions ne seront activées que si "
|
||||||
|
"chaque ligne dans la sélection contient un symbole.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si la colonne d'origine d'une sélection de ligne est cliquée avec le bouton "
|
||||||
|
"droit, une action pour remplacer l'instruction de la Branche à/aux "
|
||||||
|
"origine(s) avec une instruction NOP (No Operation - Aucune Opération) sera "
|
||||||
|
"disponible.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si la colonne de destination d'une sélection de ligne est cliquée avec le "
|
||||||
|
"bouton droit, une action pour remplacer l'instruction à/aux destination(s) "
|
||||||
|
"avec une instruction BLR (Branch to Link Register - Branche vers Registre de "
|
||||||
|
"Liens) sera disponible, mais uniquement si l'instruction de la branche à "
|
||||||
|
"chaque origine met à jour le registre de lien.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si la colonne de symbole d'origine ou de destination d'une sélection de "
|
||||||
|
"ligne est cliquée avec le bouton droit, une action pour remplacer le(s) "
|
||||||
|
"instruction(s) au début du symbole avec une instruction BLR sera disponible, "
|
||||||
|
"mais seulement si chaque symbole d'origine ou de destination est trouvé.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Tous les menus contextuels ont l'action de supprimer le(s) lignes "
|
||||||
|
"sélectionnée(s) depuis les candidates."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
|
||||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
|
||||||
|
@ -10922,7 +10999,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici"
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:643
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:643
|
||||||
msgid "Run Count"
|
msgid "Run Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Décompte"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203
|
||||||
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
|
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
|
||||||
|
@ -11503,9 +11580,9 @@ msgstr "Police sélectionnée"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
|
msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11641,6 +11718,13 @@ msgid ""
|
||||||
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sélectionne le moteur graphique à utiliser.<br><br>Le Rendu logiciel est "
|
||||||
|
"très lent et uniquement utilisé à des fins de débogage, donc n'importe quel "
|
||||||
|
"autre moteur est recommandé. Certains jeux et certains GPU ont un "
|
||||||
|
"comportement différent selon le moteur choisi, pour obtenir le meilleur "
|
||||||
|
"résultat il est recommandé de tester chaque moteur et de choisir celui qui "
|
||||||
|
"convient le mieux.<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, sélectionnez %1.</"
|
||||||
|
"dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11725,7 +11809,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Port du serveur"
|
msgstr "Port du serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"
|
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12569,7 +12653,7 @@ msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:153
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:153
|
||||||
msgid "Start Profiling"
|
msgid "Start Profiling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Démarrer le profilage"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796
|
||||||
msgid "Start Re&cording Input"
|
msgid "Start Re&cording Input"
|
||||||
|
@ -12691,7 +12775,7 @@ msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:153
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:153
|
||||||
msgid "Stop Profiling"
|
msgid "Stop Profiling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrêter le profilage"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
|
||||||
msgid "Stopped game"
|
msgid "Stopped game"
|
||||||
|
@ -12906,7 +12990,7 @@ msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:581
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:581
|
||||||
msgid "Symbol Name"
|
msgid "Symbol Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nom du symbole"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:937
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:937
|
||||||
msgid "Symbol Name:"
|
msgid "Symbol Name:"
|
||||||
|
@ -12954,15 +13038,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Synchronise la carte SD avec le dossier de synchronisation de carte SD lors "
|
"Synchronise la carte SD avec le dossier de synchronisation de carte SD lors "
|
||||||
"du démarrage et l'arrêt de l'émulation."
|
"du démarrage et l'arrêt de l'émulation."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Synchronisation des codes AR..."
|
msgstr "Synchronisation des codes AR..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Synchronisation des codes Gecko..."
|
msgstr "Synchronisation des codes Gecko..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..."
|
msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13949,27 +14033,27 @@ msgstr "Tilt"
|
||||||
#. i18n: Time Percent
|
#. i18n: Time Percent
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
|
||||||
msgid "Time %"
|
msgid "Time %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "% temps"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
|
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:653
|
||||||
msgid "Time Average (ns)"
|
msgid "Time Average (ns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Temps moyen (ns)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Time Average (ns)
|
#. i18n: Time Average (ns)
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
|
||||||
msgid "Time Avg. (ns)"
|
msgid "Time Avg. (ns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Temps moy. (ns)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:654
|
||||||
msgid "Time Percent"
|
msgid "Time Percent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pourcentage temps"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
|
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:651
|
||||||
msgid "Time Spent (ns)"
|
msgid "Time Spent (ns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Temps utilisé (ns)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Refers to the "Calibration" setting of gyroscope input.
|
#. i18n: Refers to the "Calibration" setting of gyroscope input.
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:49
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:49
|
||||||
|
@ -14083,6 +14167,7 @@ msgstr "Activer le mode XFB immédiat"
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:590
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:590
|
||||||
msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)."
|
msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Active le profilage des blocs JIT du logiciel (ceci effacera le cache JIT)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:966
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:966
|
||||||
msgid "Tokenizing failed."
|
msgid "Tokenizing failed."
|
||||||
|
@ -14176,7 +14261,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Traversal Server"
|
msgstr "Traversal Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"
|
msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14411,11 +14496,11 @@ msgstr "Inconnu (Id :%1 Var :%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale"
|
msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}"
|
msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -14423,11 +14508,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . "
|
"Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . "
|
||||||
"Exclusion du joueur !"
|
"Exclusion du joueur !"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}"
|
msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14459,7 +14544,7 @@ msgstr "Disque inconnu"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
|
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue {0:x}"
|
msgstr "Erreur inconnue {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14471,7 +14556,7 @@ msgstr "Erreur inconnue."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}"
|
msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Message inconnu avec l'ID {0} reçu du joueur {1}. Exclusion du joueur !"
|
"Message inconnu avec l'ID {0} reçu du joueur {1}. Exclusion du joueur !"
|
||||||
|
@ -14662,6 +14747,18 @@ msgid ""
|
||||||
"setting is enabled, the Texture Filtering setting will be disabled."
|
"setting is enabled, the Texture Filtering setting will be disabled."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilise une implémentation manuelle d'échantillonnage de texture au lieu de "
|
||||||
|
"celle intégrée au moteur graphique. <br><br>Ce réglage peut corriger des "
|
||||||
|
"problèmes graphiques dans quelques jeux sur certains GPU, la plupart du "
|
||||||
|
"temps des lignes verticales sur des FMV. De plus, activer l'Échantillonnage "
|
||||||
|
"manuel de texture va permettre une émulation correcte de cas particuliers "
|
||||||
|
"d'emballage de texture (à 1x IR ou lorsque la mise à l'échelle de l'EFB est "
|
||||||
|
"désactivée, et avec les textures personnalisées désactivées) et émule mieux "
|
||||||
|
"les calculs de niveaux de détail. <br><br>Cela peut entraîner des pertes de "
|
||||||
|
"performance, particulièrement à des résolutions internes élevées.<br><br>Si "
|
||||||
|
"ce réglage est activé, le Réglage de texture sera désactivé."
|
||||||
|
"<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</"
|
||||||
|
"dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141
|
||||||
msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games."
|
msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games."
|
||||||
|
@ -14870,7 +14967,7 @@ msgstr "Affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:625
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:625
|
||||||
msgid "View &Code"
|
msgid "View &Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voir &code"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:132
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:132
|
||||||
|
@ -15313,11 +15410,11 @@ msgstr "Effacer les données d'&inspection"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940
|
||||||
msgid "Wipe JIT Block Profiling Data"
|
msgid "Wipe JIT Block Profiling Data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Effacer les données du profilage des blocs JIT"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:599
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:599
|
||||||
msgid "Wipe Profiling"
|
msgid "Wipe Profiling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Effacer le profilage"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:399
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:399
|
||||||
msgid "Wipe Recent Hits"
|
msgid "Wipe Recent Hits"
|
||||||
|
@ -15390,7 +15487,7 @@ msgstr "Mauvaise révision"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Écrit vers \"%1\"."
|
msgstr "Écrit vers \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Écrit vers \"{0}\"."
|
msgstr "Écrit vers \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15782,11 +15879,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr "IPL {0} trouvé dans le dossier {1}. Le disque peut ne pas être reconnu"
|
msgstr "IPL {0} trouvé dans le dossier {1}. Le disque peut ne pas être reconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser les codes."
|
msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser les codes."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser."
|
msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n"
|
"Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4869,11 +4869,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4881,11 +4881,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5193,12 +5193,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5511,15 +5511,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5562,11 +5562,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
|
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
|
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7348,8 +7348,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9402,11 +9402,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10511,9 +10511,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
|
msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10655,7 +10655,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11763,15 +11763,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12806,7 +12806,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13013,21 +13013,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13057,7 +13057,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13873,7 +13873,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14210,11 +14210,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2024\n"
|
"Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Minden fájl (*)"
|
msgstr "Minden fájl (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Minden játékos kódjai szinkronizálva."
|
msgstr "Minden játékos kódjai szinkronizálva."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Minden játékos mentései szinkronizálva."
|
msgstr "Minden játékos mentései szinkronizálva."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kód:"
|
msgstr "Kód:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet nincs inicializálva"
|
msgstr "Enet nincs inicializálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Hibanapló"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Hiba az adapter megnyitásakor: %1"
|
msgstr "Hiba az adapter megnyitásakor: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4903,11 +4903,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Kódfeldolgozási hiba."
|
msgstr "Kódfeldolgozási hiba."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Adatfeldolgozási hiba."
|
msgstr "Adatfeldolgozási hiba."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4915,11 +4915,11 @@ msgstr "Adatfeldolgozási hiba."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Hiba a fájl olvasása közben: {0}"
|
msgstr "Hiba a fájl olvasása közben: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Hiba a csaláskódok szinkronizálása közben!"
|
msgstr "Hiba a csaláskódok szinkronizálása közben!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Hiba a mentett adatok szinkronizálása közben!"
|
msgstr "Hiba a mentett adatok szinkronizálása közben!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5229,12 +5229,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "Nem sikerült módosítani a Skylander-t!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5553,15 +5553,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a játékot a NAND-ról."
|
msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a játékot a NAND-ról."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5604,11 +5604,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
|
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Mii adat írása sikertelen."
|
msgstr "Mii adat írása sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Wii mentés írása sikertelen."
|
msgstr "Wii mentés írása sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "A játéknak eltér a lemezszáma."
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "A játéknak eltér a verziója"
|
msgstr "A játéknak eltér a verziója"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "A játék már fut!"
|
msgstr "A játék már fut!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen játék."
|
msgstr "Érvénytelen játék."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen gazda"
|
msgstr "Érvénytelen gazda"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7409,8 +7409,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "A JIT nem aktív"
|
msgstr "A JIT nem aktív"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9480,11 +9480,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "A Quality of Service (QoS) sikeresen engedélyezve."
|
msgstr "A Quality of Service (QoS) sikeresen engedélyezve."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10141,7 +10141,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1789
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1789
|
||||||
msgid "Save Combined Output File As"
|
msgid "Save Combined Output File As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kombinált kimeneti fájl mentése, mint..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:379
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:379
|
||||||
msgid "Save Converted Image"
|
msgid "Save Converted Image"
|
||||||
|
@ -10593,9 +10593,9 @@ msgstr "Kiválasztott betűtípus"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
|
msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"
|
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11860,15 +11860,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "AR kódok szinkronizálása..."
|
msgstr "AR kódok szinkronizálása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Gecko kódok szinkronizálása..."
|
msgstr "Gecko kódok szinkronizálása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Mentett adatok szinkronizálása..."
|
msgstr "Mentett adatok szinkronizálása..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12925,7 +12925,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Átjárási szerver"
|
msgstr "Átjárási szerver"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"
|
msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13132,21 +13132,21 @@ msgstr "Ismeretlen (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen DVD parancs {0:08x} - végzetes hiba"
|
msgstr "Ismeretlen DVD parancs {0:08x} - végzetes hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen SYNC_CODES üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}"
|
msgstr "Ismeretlen SYNC_CODES üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen SYNC_SAVE_DATA üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}"
|
msgstr "Ismeretlen SYNC_SAVE_DATA üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13176,7 +13176,7 @@ msgstr "Ismeretlen lemez"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba lépett fel."
|
msgstr "Ismeretlen hiba lépett fel."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba {0:x}"
|
msgstr "Ismeretlen hiba {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13188,7 +13188,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}"
|
msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13998,7 +13998,7 @@ msgstr "Helytelen revízió"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14338,11 +14338,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} kódok szinkronizálása sikertelen."
|
msgstr "{0} kódok szinkronizálása sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} szinkronizálása sikertelen."
|
msgstr "{0} szinkronizálása sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2024\n"
|
"Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "Tutto Unsigned Integer"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Tutti i file (*)"
|
msgstr "Tutti i file (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati."
|
msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati."
|
msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Code Path percorso"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Codice:"
|
msgstr "Codice:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Codici ricevuti!"
|
msgstr "Codici ricevuti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata."
|
msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Dati ricevuti!"
|
msgstr "Dati ricevuti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "Fine Ind"
|
msgstr "Fine Ind"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet non è stato inizializzato"
|
msgstr "Enet non è stato inizializzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "Log errori"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Errore apertura adattatore: %1"
|
msgstr "Errore apertura adattatore: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Errore recuperando i salvataggi!"
|
msgstr "Errore recuperando i salvataggi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5404,11 +5404,11 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Errore processando i codici."
|
msgstr "Errore processando i codici."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Errore processando i dati."
|
msgstr "Errore processando i dati."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5416,11 +5416,11 @@ msgstr "Errore processando i dati."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Errore durante la lettura del file: {0}"
|
msgstr "Errore durante la lettura del file: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!"
|
msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!"
|
msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5742,14 +5742,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Lo Skylander potrebbe già essere nel portale"
|
"Lo Skylander potrebbe già essere nel portale"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile eliminare il file di salvataggio NetPlay GBA{0}. Controlla di "
|
"Impossibile eliminare il file di salvataggio NetPlay GBA{0}. Controlla di "
|
||||||
"avere i corretti permessi di scrittura."
|
"avere i corretti permessi di scrittura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti "
|
"Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti "
|
||||||
|
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "Impossibile modificare lo Skylander!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Fallita l'apertura di \"%1\" per la scrittura."
|
msgstr "Fallita l'apertura di \"%1\" per la scrittura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Fallita l'apertura di \"{0}\" per la scrittura."
|
msgstr "Fallita l'apertura di \"{0}\" per la scrittura."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6113,19 +6113,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
|
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti "
|
"Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti "
|
||||||
"permessi di scrittura."
|
"permessi di scrittura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i "
|
"Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i "
|
||||||
"corretti permessi di scrittura."
|
"corretti permessi di scrittura."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile resettare la cartella di reindirizzamento NetPlay. Controlla di "
|
"Impossibile resettare la cartella di reindirizzamento NetPlay. Controlla di "
|
||||||
|
@ -6174,11 +6174,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
|
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii."
|
msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii."
|
msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Impossibile scrivere la memory card modificata sul disco."
|
msgstr "Impossibile scrivere la memory card modificata sul disco."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Fallita scrittura del salvataggio redirezionato."
|
msgstr "Fallita scrittura del salvataggio redirezionato."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr "Il gioco ha un diverso numero di disco"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "Il gioco ha una revisione differente"
|
msgstr "Il gioco ha una revisione differente"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Il gioco è già in esecuzione!"
|
msgstr "Il gioco è già in esecuzione!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7981,7 +7981,7 @@ msgstr "Checksum invalidi."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Gioco non valido."
|
msgstr "Gioco non valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Host non valido"
|
msgstr "Host non valido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8138,8 +8138,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo "
|
"cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo "
|
||||||
"problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà."
|
"problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT non è attivo"
|
msgstr "JIT non è attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10315,11 +10315,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)."
|
msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11494,9 +11494,9 @@ msgstr "Font selezionato"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
|
msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11631,6 +11631,13 @@ msgid ""
|
||||||
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seleziona quale API grafica usare internamente.<br><br>Il renderer software "
|
||||||
|
"è estremamente lento, e viene utilizzato solo a scopo di debug, quindi è "
|
||||||
|
"consigliato qualsiasi altro backend. I giochi e le GPU si comporteranno in "
|
||||||
|
"modo diverso a seconda del motore utilizzato, quindi per una migliore "
|
||||||
|
"esperienza si consiglia di provarli tutti e scegliere il backend che sembra "
|
||||||
|
"più compatibile.<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, seleziona %1.</"
|
||||||
|
"dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11713,7 +11720,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del server"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Porta del server"
|
msgstr "Porta del server"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal"
|
"Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal"
|
||||||
|
@ -12928,15 +12935,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sincronizza la Scheda SD con la Cartella Sync SD all'inizio e al termine "
|
"Sincronizza la Scheda SD con la Cartella Sync SD all'inizio e al termine "
|
||||||
"dell'emulazione."
|
"dell'emulazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione codici AR..."
|
msgstr "Sincronizzazione codici AR..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..."
|
msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..."
|
msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14139,7 +14146,7 @@ msgstr "Errore traversal"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Traversal server"
|
msgstr "Traversal server"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host."
|
"Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host."
|
||||||
|
@ -14374,11 +14381,11 @@ msgstr "Sconosciuto (id:%1 var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale"
|
msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}"
|
msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -14386,11 +14393,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} "
|
"Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} "
|
||||||
"Giocatore espulso!"
|
"Giocatore espulso!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}"
|
msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14422,7 +14429,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Errore sconosciuto {0:x}"
|
msgstr "Errore sconosciuto {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14434,7 +14441,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}"
|
msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ricevuto messaggio sconosciuto con id:{0} ricevuto dal giocatore:{1} "
|
"Ricevuto messaggio sconosciuto con id:{0} ricevuto dal giocatore:{1} "
|
||||||
|
@ -15354,7 +15361,7 @@ msgstr "Revisione errata"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Scritto su \"%1\"."
|
msgstr "Scritto su \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Scritto su \"{0}\"."
|
msgstr "Scritto su \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15745,11 +15752,11 @@ msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{0} IPL trovato nella cartella {1}. Il disco potrebbe non venire riconosciuto"
|
"{0} IPL trovato nella cartella {1}. Il disco potrebbe non venire riconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione dei codici."
|
msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione dei codici."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione."
|
msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 難波 鷹史, 2023-2024\n"
|
"Last-Translator: 難波 鷹史, 2023-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "すべての符号なし整数"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "すべてのファイル (*)"
|
msgstr "すべてのファイル (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました"
|
msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました"
|
msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "コード:"
|
msgstr "コード:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "コードを受け取りました!"
|
msgstr "コードを受け取りました!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "GCMemcardManagerのデータ不整合です、動作を中断します。"
|
msgstr "GCMemcardManagerのデータ不整合です、動作を中断します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "データが受信されました!"
|
msgstr "データが受信されました!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet Didn't Initialize"
|
msgstr "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "エラーログ"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "アダプタのオープン時にエラーが発生しました: %1"
|
msgstr "アダプタのオープン時にエラーが発生しました: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "セーブデータ収集時にエラーが発生しました!"
|
msgstr "セーブデータ収集時にエラーが発生しました!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5210,11 +5210,11 @@ msgstr "セッションリストの取得エラー: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました"
|
msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "コード処理エラー。"
|
msgstr "コード処理エラー。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "データ処理中にエラーが発生しました"
|
msgstr "データ処理中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5222,11 +5222,11 @@ msgstr "データ処理中にエラーが発生しました"
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "ファイルの読み取りエラー: {0}"
|
msgstr "ファイルの読み取りエラー: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "チートコードの同期中にエラーが発生しました!"
|
msgstr "チートコードの同期中にエラーが発生しました!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!"
|
msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5543,14 +5543,14 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"NetPlay GBA{0}セーブファイルの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
|
"NetPlay GBA{0}セーブファイルの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
|
||||||
"さい。"
|
"さい。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください"
|
"ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください"
|
||||||
|
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Skylanderの修正に失敗しました!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5890,19 +5890,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "タイトルの消去に失敗"
|
msgstr "タイトルの消去に失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
|
"ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
|
||||||
"さい"
|
"さい"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
|
"ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
|
||||||
"さい"
|
"さい"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"NetPlayリダイレクトフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してく"
|
"NetPlayリダイレクトフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してく"
|
||||||
|
@ -5950,11 +5950,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Mii データの書き込みに失敗しました。"
|
msgstr "Mii データの書き込みに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました"
|
msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "変更されたメモリーカードのディスクへの書き込みに失敗しました。"
|
msgstr "変更されたメモリーカードのディスクへの書き込みに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "リダイレクトセーブの書き込みに失敗しました。"
|
msgstr "リダイレクトセーブの書き込みに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "ゲームのディスク番号が違います"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "ゲームのリビジョンが違います"
|
msgstr "ゲームのリビジョンが違います"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "すでに起動しています!"
|
msgstr "すでに起動しています!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgstr "チェックサムが無効です。"
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "無効なゲームです。"
|
msgstr "無効なゲームです。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "このホストコードは無効です"
|
msgstr "このホストコードは無効です"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7880,8 +7880,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。"
|
"このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。"
|
||||||
"Dolphinを終了します。"
|
"Dolphinを終了します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10030,11 +10030,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした"
|
msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています"
|
msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11165,9 +11165,9 @@ msgstr "選択したフォント"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
|
msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11325,7 +11325,7 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "サーバーのポート"
|
msgstr "サーバーのポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました"
|
msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12509,15 +12509,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"エミュレーション開始から終了までに発生したSDカードへの変更内容を同期するフォ"
|
"エミュレーション開始から終了までに発生したSDカードへの変更内容を同期するフォ"
|
||||||
"ルダを設定"
|
"ルダを設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "アクションリプレイコードの同期中..."
|
msgstr "アクションリプレイコードの同期中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Geckoコードの同期中..."
|
msgstr "Geckoコードの同期中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "セーブデータの同期中..."
|
msgstr "セーブデータの同期中..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13699,7 +13699,7 @@ msgstr "トラバーサルエラー"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "中継サーバー (Traversal)"
|
msgstr "中継サーバー (Traversal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト"
|
msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13929,11 +13929,11 @@ msgstr "不明 (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "不明な DVD コマンド {0:08x} - 致命的なエラー"
|
msgstr "不明な DVD コマンド {0:08x} - 致命的なエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "不明な SYNC_CODES メッセージを id: {0} で受信しました"
|
msgstr "不明な SYNC_CODES メッセージを id: {0} で受信しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -13941,11 +13941,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"不明な SYNC_GECKO_CODES メッセージ、id:{0} を player:{1} から受信しました。プ"
|
"不明な SYNC_GECKO_CODES メッセージ、id:{0} を player:{1} から受信しました。プ"
|
||||||
"レイヤーをキックしています!"
|
"レイヤーをキックしています!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "不明な SYNC_SAVE_DATA メッセージを id: {0} で受信しました"
|
msgstr "不明な SYNC_SAVE_DATA メッセージを id: {0} で受信しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13977,7 +13977,7 @@ msgstr "Unknown disc"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Unknown error occurred."
|
msgstr "Unknown error occurred."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "不明なエラー {0:x}"
|
msgstr "不明なエラー {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13989,7 +13989,7 @@ msgstr "Unknown error."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "不明なメッセージをid : {0} で受信しました"
|
msgstr "不明なメッセージをid : {0} で受信しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"プレイヤー:{1} から id:{0} の不明なメッセージを受信しました。プレイヤーをキッ"
|
"プレイヤー:{1} から id:{0} の不明なメッセージを受信しました。プレイヤーをキッ"
|
||||||
|
@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr "間違ったリビジョンです"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15271,11 +15271,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"{1} ディレクトリに {0} IPL が見つかりました。ディスクが認識されていない可能性"
|
"{1} ディレクトリに {0} IPL が見つかりました。ディスクが認識されていない可能性"
|
||||||
"があります"
|
"があります"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} はコードの同期に失敗しました。"
|
msgstr "{0} はコードの同期に失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} は同期に失敗しました。"
|
msgstr "{0} は同期に失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2023\n"
|
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "모든 비부호화 정수"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "모든 파일 (*)"
|
msgstr "모든 파일 (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다."
|
msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다."
|
msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "코드:"
|
msgstr "코드:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "코드들을 받았습니다!"
|
msgstr "코드들을 받았습니다!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함."
|
msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "데이터를 받았습니다!"
|
msgstr "데이터를 받았습니다!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다."
|
msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "어댑터 열기 에러: %1"
|
msgstr "어댑터 열기 에러: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "저장 데이터 수집 에러!"
|
msgstr "저장 데이터 수집 에러!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5153,11 +5153,11 @@ msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다"
|
msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "코드들 처리 에러."
|
msgstr "코드들 처리 에러."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "데이터 처리 에러."
|
msgstr "데이터 처리 에러."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5165,11 +5165,11 @@ msgstr "데이터 처리 에러."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "파일 읽기 에러: {0}"
|
msgstr "파일 읽기 에러: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "치트 코드들 동기화 에러!"
|
msgstr "치트 코드들 동기화 에러!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "저장 데이터 동기화 에러!"
|
msgstr "저장 데이터 동기화 에러!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5485,12 +5485,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "스카이랜더 수정에 실패했습니다!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5828,15 +5828,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
|
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"넷플레이 리다이렉트 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
"넷플레이 리다이렉트 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
|
||||||
|
@ -5883,11 +5883,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
|
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다."
|
msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다."
|
msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "수정된 메모리 카드를 디스크에 쓰기를 실패했습니다."
|
msgstr "수정된 메모리 카드를 디스크에 쓰기를 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "리다이렉트된 저장 쓰기에 실패했습니다."
|
msgstr "리다이렉트된 저장 쓰기에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "게임이 다른 디스크 넘버를 가지고 있습니다"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "게임이 다른 개정을 가지고 있습니다"
|
msgstr "게임이 다른 개정을 가지고 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "게임이 이미 구동중입니다!"
|
msgstr "게임이 이미 구동중입니다!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "부적합 체크섬"
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "부적합한 게임."
|
msgstr "부적합한 게임."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "부적합 호스트"
|
msgstr "부적합 호스트"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7794,8 +7794,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안"
|
"JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안"
|
||||||
"됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다."
|
"됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9929,11 +9929,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "QT_레이아웃_방향"
|
msgstr "QT_레이아웃_방향"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다."
|
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
|
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11058,9 +11058,9 @@ msgstr "선택된 폰트"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
|
msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11216,7 +11216,7 @@ msgstr "서버 IP 주소"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "서버 포트"
|
msgstr "서버 포트"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
|
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12392,15 +12392,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr "시작과 끝내기 에뮬레이션 때 SD 동기화 폴더와 SD 카드를 동기화합니다."
|
msgstr "시작과 끝내기 에뮬레이션 때 SD 동기화 폴더와 SD 카드를 동기화합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..."
|
msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..."
|
msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..."
|
msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13568,7 +13568,7 @@ msgstr "횡단 에러"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "횡단 서버"
|
msgstr "횡단 서버"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다."
|
msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13799,11 +13799,11 @@ msgstr "알려지지 않음 (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류"
|
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "알려지지 않은 SYNC_CODES 메시지를 받았습니다 id: {0}"
|
msgstr "알려지지 않은 SYNC_CODES 메시지를 받았습니다 id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -13811,11 +13811,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니"
|
"알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니"
|
||||||
"다 플레이어 퇴장시키기!"
|
"다 플레이어 퇴장시키기!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}"
|
msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13847,7 +13847,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다."
|
msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}"
|
msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13859,7 +13859,7 @@ msgstr "알려지지 않은 오류."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다"
|
msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"알려지지 않은 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!"
|
"알려지지 않은 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!"
|
||||||
|
@ -14743,7 +14743,7 @@ msgstr "잘못된 개정"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15127,11 +15127,11 @@ msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{1} 디렉토리에서 {0} IPL이 발견되었습니다. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다"
|
"{1} 디렉토리에서 {0} IPL이 발견되었습니다. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr " {0} 코드 동기화에 실패했습니다."
|
msgstr " {0} 코드 동기화에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} 동기화에 실패했습니다."
|
msgstr "{0} 동기화에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n"
|
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kod:"
|
msgstr "Kod:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet Tidak Diawalkan"
|
msgstr "Enet Tidak Diawalkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4907,11 +4907,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4919,11 +4919,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5235,12 +5235,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5555,15 +5555,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
|
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5606,11 +5606,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
|
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
|
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Hos tidak sah"
|
msgstr "Hos tidak sah"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7406,8 +7406,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9472,11 +9472,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10583,9 +10583,9 @@ msgstr "Fon Terpilih"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
|
msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10727,7 +10727,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal"
|
msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11840,15 +11840,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12907,7 +12907,7 @@ msgstr "Ralat Traversal"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Pelayan Traversal"
|
msgstr "Pelayan Traversal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos"
|
msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13120,21 +13120,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13164,7 +13164,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13176,7 +13176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13984,7 +13984,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14325,11 +14325,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 "
|
"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 "
|
||||||
"<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n"
|
"<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n"
|
||||||
|
@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert."
|
msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert."
|
msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kode:"
|
msgstr "Kode:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Koder mottatt!"
|
msgstr "Koder mottatt!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Data mottatt!"
|
msgstr "Data mottatt!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enhet ble ikke igangsatt"
|
msgstr "Enhet ble ikke igangsatt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Feil under åpning av adapter: %1"
|
msgstr "Feil under åpning av adapter: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4948,11 +4948,11 @@ msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder."
|
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Feil ved bearbeidelse av data."
|
msgstr "Feil ved bearbeidelse av data."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4960,11 +4960,11 @@ msgstr "Feil ved bearbeidelse av data."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!"
|
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!"
|
msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5278,12 +5278,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser."
|
msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5600,18 +5600,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND."
|
msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser."
|
"Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine "
|
"Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine "
|
||||||
"skrivetillatelser."
|
"skrivetillatelser."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5654,11 +5654,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
|
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes."
|
msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes."
|
msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Spillet kjører allerede!"
|
msgstr "Spillet kjører allerede!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "Ugyldige sjekksummer."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Ugyldig vert"
|
msgstr "Ugyldig vert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7456,8 +7456,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9537,11 +9537,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10651,9 +10651,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
|
msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10795,7 +10795,7 @@ msgstr "IP-adresse for server"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Serverport"
|
msgstr "Serverport"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk"
|
msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11912,15 +11912,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Synkroniserer AR-koder..."
|
msgstr "Synkroniserer AR-koder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..."
|
msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Synkroniserer lagringsdata..."
|
msgstr "Synkroniserer lagringsdata..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13014,7 +13014,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Traverserings-tjener"
|
msgstr "Traverserings-tjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert"
|
msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13233,21 +13233,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13277,7 +13277,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13289,7 +13289,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14097,7 +14097,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14440,11 +14440,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020-2024\n"
|
"Last-Translator: Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "Alles Unsigned Integer"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Alle Bestanden (*)"
|
msgstr "Alle Bestanden (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd."
|
msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
|
msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Code Pad Werd Genomen"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Code:"
|
msgstr "Code:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Codes ontvangen!"
|
msgstr "Codes ontvangen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken."
|
msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Data ontvangen!"
|
msgstr "Data ontvangen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "Eind Adres"
|
msgstr "Eind Adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet niet geïnitialiseerd"
|
msgstr "Enet niet geïnitialiseerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Fout Log"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Fout bij openen van adapter: %1"
|
msgstr "Fout bij openen van adapter: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Fout bij verzamelen van save data!"
|
msgstr "Fout bij verzamelen van save data!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5201,11 +5201,11 @@ msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs"
|
msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Fout bij verwerking van codes."
|
msgstr "Fout bij verwerking van codes."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Fout bij het verwerken van data."
|
msgstr "Fout bij het verwerken van data."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5213,11 +5213,11 @@ msgstr "Fout bij het verwerken van data."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Fout bij het lezen van bestand: {0}"
|
msgstr "Fout bij het lezen van bestand: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!"
|
msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!"
|
msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5539,14 +5539,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"%1\n"
|
"%1\n"
|
||||||
"Skylander is mogelijk al op het portal"
|
"Skylander is mogelijk al op het portal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"NetPlay GBA{0} save bestand verwijderen mislukt. Controleer uw "
|
"NetPlay GBA{0} save bestand verwijderen mislukt. Controleer uw "
|
||||||
"schrijfrechten."
|
"schrijfrechten."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten."
|
"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten."
|
||||||
|
@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "Mislukt om Skylander te wijzigen!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Mislukt om \"%1\" te openen voor schrijven."
|
msgstr "Mislukt om \"%1\" te openen voor schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Mislukt om \"{0}\" te openen voor schrijven."
|
msgstr "Mislukt om \"{0}\" te openen voor schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5903,15 +5903,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen."
|
msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
|
msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
|
msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
|
msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5954,11 +5954,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
|
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Kon Mii data niet schrijven."
|
msgstr "Kon Mii data niet schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Kon Wii-save niet schrijven."
|
msgstr "Kon Wii-save niet schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5972,7 +5972,7 @@ msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Schrijven van gewijzigde geheugenkaart naar schijf mislukt."
|
msgstr "Schrijven van gewijzigde geheugenkaart naar schijf mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Schrijven van omgeleide save mislukt."
|
msgstr "Schrijven van omgeleide save mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "Spel heeft een ander schijf nummer"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "Spel heeft een andere revisie"
|
msgstr "Spel heeft een andere revisie"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Het spel draait al!"
|
msgstr "Het spel draait al!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7729,7 +7729,7 @@ msgstr "Ongeldige controlesom"
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Ongeldig spel"
|
msgstr "Ongeldig spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Ongeldige host"
|
msgstr "Ongeldige host"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7885,8 +7885,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. "
|
"nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. "
|
||||||
"Dolphin zal nu afsluiten."
|
"Dolphin zal nu afsluiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT is niet actief"
|
msgstr "JIT is niet actief"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10026,11 +10026,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11161,9 +11161,9 @@ msgstr "Selecteer Font"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
|
msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11322,7 +11322,7 @@ msgstr "Server IP-adres"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Server Poort"
|
msgstr "Server Poort"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd"
|
msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12506,15 +12506,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Synchroniseert de SD-kaart met de SD Sync-map bij het starten en beëindigen "
|
"Synchroniseert de SD-kaart met de SD Sync-map bij het starten en beëindigen "
|
||||||
"van emulatie."
|
"van emulatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..."
|
msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..."
|
msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Synchroniseren van save data..."
|
msgstr "Synchroniseren van save data..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13718,7 +13718,7 @@ msgstr "Traversalfout"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Traversal Server"
|
msgstr "Traversal Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host"
|
msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13952,11 +13952,11 @@ msgstr "Onbekend (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout"
|
msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}"
|
msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -13964,11 +13964,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler "
|
"Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler "
|
||||||
"wordt gekickt!"
|
"wordt gekickt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}"
|
msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14000,7 +14000,7 @@ msgstr "Onbekende disc"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden."
|
msgstr "Onbekende fout opgetreden."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Onbekende fout {0:x}"
|
msgstr "Onbekende fout {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14012,7 +14012,7 @@ msgstr "Onbekende fout."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}"
|
msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Onbekend bericht ontvangen met id: {0} ontvangen van speler: {1} Speler "
|
"Onbekend bericht ontvangen met id: {0} ontvangen van speler: {1} Speler "
|
||||||
|
@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr "Verkeerde revisie"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Schreef naar \"%1\"."
|
msgstr "Schreef naar \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Schreef naar \"{0}\"."
|
msgstr "Schreef naar \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15298,11 +15298,11 @@ msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{0} IPL gevonden in {1} map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt"
|
"{0} IPL gevonden in {1} map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} kon codes niet synchroniseren."
|
msgstr "{0} kon codes niet synchroniseren."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} kon niet synchroniseren."
|
msgstr "{0} kon niet synchroniseren."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
# 34ba8a7eb76c48fb49891da2e2963da9_925f4ca <7ca6ebd7936207a8dceccbfbe50ae1c6_255489>, 2015
|
# 34ba8a7eb76c48fb49891da2e2963da9_925f4ca <7ca6ebd7936207a8dceccbfbe50ae1c6_255489>, 2015
|
||||||
# 34ba8a7eb76c48fb49891da2e2963da9_925f4ca <7ca6ebd7936207a8dceccbfbe50ae1c6_255489>, 2015
|
# 34ba8a7eb76c48fb49891da2e2963da9_925f4ca <7ca6ebd7936207a8dceccbfbe50ae1c6_255489>, 2015
|
||||||
# Filip Grabowski <filipianosol@outlook.com>, 2016-2019
|
# Filip Grabowski <filipianosol@outlook.com>, 2016-2019
|
||||||
# FlexBy, 2021,2023
|
# FlexBy, 2021,2023-2024
|
||||||
# Jan Kowalski <darsz1@interia.pl>, 2020
|
# Jan Kowalski <darsz1@interia.pl>, 2020
|
||||||
# Kacper “goSciu” Mrówka <gosciu.mail@gmail.com>, 2017
|
# Kacper “goSciu” Mrówka <gosciu.mail@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>, 2011,2013
|
# Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>, 2011,2013
|
||||||
|
@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FlexBy, 2021,2023\n"
|
"Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
"language/pl/)\n"
|
"language/pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. changes
|
#. changes
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714
|
||||||
msgid "%1 *"
|
msgid "%1 *"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 *"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:318
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "%1 wyszedł"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:124
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:124
|
||||||
msgid "%1 has unlocked %2/%3 achievements worth %4/%5 points"
|
msgid "%1 has unlocked %2/%3 achievements worth %4/%5 points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 odblokował %2/%3 osiągnięcia warte %4/%5 punktów"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1120
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1120
|
||||||
msgid "%1 is not a valid ROM"
|
msgid "%1 is not a valid ROM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 nie jest prawidłowym ROM-em"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044
|
||||||
msgid "%1 is now golfing"
|
msgid "%1 is now golfing"
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:123
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:123
|
||||||
msgid "%1 is playing %2"
|
msgid "%1 is playing %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 gra w %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:118
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:118
|
||||||
msgid "%1 memory ranges"
|
msgid "%1 memory ranges"
|
||||||
|
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesji"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:278
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:278
|
||||||
msgid "%1% (%2 MHz)"
|
msgid "%1% (%2 MHz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1% (%2 MHz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
|
||||||
msgid "%1% (Normal Speed)"
|
msgid "%1% (Normal Speed)"
|
||||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:137
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:137
|
||||||
msgid "%1/%2"
|
msgid "%1/%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1/%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
|
@ -311,20 +311,20 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1x MSAA"
|
msgid "%1x MSAA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1x MSAA"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98
|
||||||
msgid "%1x Native (%2x%3)"
|
msgid "%1x Native (%2x%3)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1x Natywny (%2x%3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103
|
||||||
msgid "%1x Native (%2x%3) for %4"
|
msgid "%1x Native (%2x%3) for %4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1x Natywny (%2x%3) dla %4"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:380
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:380
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1x SSAA"
|
msgid "%1x SSAA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1x SSAA"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:330
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:330
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:348
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:348
|
||||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "&O programie"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:604
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:604
|
||||||
msgid "&Add Function"
|
msgid "&Add Function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Dodaj Funkcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:362
|
||||||
msgid "&Add Memory Breakpoint"
|
msgid "&Add Memory Breakpoint"
|
||||||
|
@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Ustawienia &kontrolerów"
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:433
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:580
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:580
|
||||||
msgid "&Copy Address"
|
msgid "&Copy Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Skopiuj Adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:137
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:137
|
||||||
msgid "&Create..."
|
msgid "&Create..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Utwórz..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:418
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:113
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:113
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "&Edytuj..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
|
||||||
msgid "&Eject Disc"
|
msgid "&Eject Disc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Wysuń Płytę"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361
|
||||||
msgid "&Emulation"
|
msgid "&Emulation"
|
||||||
|
@ -795,15 +795,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
|
||||||
msgid "(Dark)"
|
msgid "(Dark)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Ciemny)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
|
||||||
msgid "(Light)"
|
msgid "(Light)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Jasny)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146
|
||||||
msgid "(System)"
|
msgid "(System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(System)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293
|
||||||
msgid "(off)"
|
msgid "(off)"
|
||||||
|
@ -847,15 +847,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:578
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:578
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:579
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:579
|
||||||
msgid "0"
|
msgid "0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:81
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:81
|
||||||
msgid "1 GiB"
|
msgid "1 GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 GiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
||||||
msgid "1080p"
|
msgid "1080p"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1080p"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31
|
||||||
msgid "128 Mbit (2043 blocks)"
|
msgid "128 Mbit (2043 blocks)"
|
||||||
|
@ -863,11 +863,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:78
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:78
|
||||||
msgid "128 MiB"
|
msgid "128 MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "128 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
||||||
msgid "1440p"
|
msgid "1440p"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1440p"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211
|
||||||
msgid "16 Bytes"
|
msgid "16 Bytes"
|
||||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "16 Bajtów"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:85
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:85
|
||||||
msgid "16 GiB (SDHC)"
|
msgid "16 GiB (SDHC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "16 GiB (SDHC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28
|
||||||
msgid "16 Mbit (251 blocks)"
|
msgid "16 Mbit (251 blocks)"
|
||||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "16:9"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117
|
||||||
msgid "16x Anisotropic"
|
msgid "16x Anisotropic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "16x Anizotropowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196
|
||||||
msgid "1x"
|
msgid "1x"
|
||||||
|
@ -909,11 +909,11 @@ msgstr "1x"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:82
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:82
|
||||||
msgid "2 GiB"
|
msgid "2 GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2 GiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:79
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:79
|
||||||
msgid "256 MiB"
|
msgid "256 MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "256 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
|
||||||
msgid "2x"
|
msgid "2x"
|
||||||
|
@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "2x"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
|
||||||
msgid "2x Anisotropic"
|
msgid "2x Anisotropic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2x Anizotropowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:86
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:86
|
||||||
msgid "32 GiB (SDHC)"
|
msgid "32 GiB (SDHC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "32 GiB (SDHC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29
|
||||||
msgid "32 Mbit (507 blocks)"
|
msgid "32 Mbit (507 blocks)"
|
||||||
|
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "4:3"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
|
||||||
msgid "4K"
|
msgid "4K"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "4K"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199
|
||||||
msgid "4x"
|
msgid "4x"
|
||||||
|
@ -993,15 +993,15 @@ msgstr "4x"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115
|
||||||
msgid "4x Anisotropic"
|
msgid "4x Anisotropic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "4x Anizotropowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:80
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:80
|
||||||
msgid "512 MiB"
|
msgid "512 MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "512 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
|
||||||
msgid "5K"
|
msgid "5K"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "5K"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30
|
||||||
msgid "64 Mbit (1019 blocks)"
|
msgid "64 Mbit (1019 blocks)"
|
||||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:77
|
||||||
msgid "64 MiB"
|
msgid "64 MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "64 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:170
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:170
|
||||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
||||||
msgid "720p"
|
msgid "720p"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "720p"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:210
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:210
|
||||||
msgid "8 Bytes"
|
msgid "8 Bytes"
|
||||||
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "8 Bajtów"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:84
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:84
|
||||||
msgid "8 GiB (SDHC)"
|
msgid "8 GiB (SDHC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "8 GiB (SDHC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27
|
||||||
msgid "8 Mbit (123 blocks)"
|
msgid "8 Mbit (123 blocks)"
|
||||||
|
@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
|
||||||
msgid "8K"
|
msgid "8K"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "8K"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:116
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:116
|
||||||
msgid "8x Anisotropic"
|
msgid "8x Anisotropic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "8x Anizotropowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:290
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:290
|
||||||
msgid "< Less-than"
|
msgid "< Less-than"
|
||||||
|
@ -1232,12 +1232,12 @@ msgstr "Dokładność:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39
|
||||||
msgid "Achievement Settings"
|
msgid "Achievement Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ustawienia osiągnięć"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
|
||||||
msgid "Achievements"
|
msgid "Achievements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Osiągnięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
|
@ -1594,11 +1594,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane."
|
msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane."
|
msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kod:"
|
msgstr "Kod:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet nie zainicjował się"
|
msgstr "Enet nie zainicjował się"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4931,11 +4931,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4943,11 +4943,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania"
|
msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5259,12 +5259,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5579,15 +5579,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5630,11 +5630,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
|
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:181
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:181
|
||||||
msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024."
|
msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE jest {0} - musi być co najmniej 1024."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
|
||||||
msgid "GPU Texture Decoding"
|
msgid "GPU Texture Decoding"
|
||||||
|
@ -6167,40 +6167,52 @@ msgid ""
|
||||||
"GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
|
"GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
|
||||||
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
|
||||||
|
"GPU: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 3.0?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:96
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:96
|
||||||
msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?"
|
msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GPU: OGL ERROR: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 2.0?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:254
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
|
||||||
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
|
||||||
|
"GPU: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 3.0?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:279
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
|
||||||
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?"
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
|
||||||
|
"GPU: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 3.3?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:263
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
|
||||||
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?"
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
|
||||||
|
"GPU: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 3.1?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:245
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:245
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
|
||||||
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
|
||||||
|
"GPU: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 3.0?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:103
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n"
|
"GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n"
|
||||||
"GPU: Does your video card support OpenGL 3?"
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GPU: OGL ERROR: Wymagana jest wersja OpenGL 3.\n"
|
||||||
|
"GPU: Czy twoja karta graficzna obsługuje OpenGL 3?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:471
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:471
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -6223,7 +6235,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
|
||||||
msgid "Game Boy Advance"
|
msgid "Game Boy Advance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648
|
||||||
msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)"
|
msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)"
|
||||||
|
@ -6295,7 +6307,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
|
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6445,7 +6457,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
|
#. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:405
|
||||||
|
@ -6518,7 +6530,7 @@ msgstr "Gitara"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||||
msgid "Gyroscope"
|
msgid "Gyroscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Żyroskop"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211
|
||||||
msgid "HDMI 3D"
|
msgid "HDMI 3D"
|
||||||
|
@ -6526,7 +6538,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:130
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:130
|
||||||
msgid "HDR"
|
msgid "HDR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HDR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:139
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:139
|
||||||
msgid "HDR Paper White Nits"
|
msgid "HDR Paper White Nits"
|
||||||
|
@ -6726,7 +6738,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:38
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:38
|
||||||
msgid "Hz"
|
msgid "Hz"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hz"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:53
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:53
|
||||||
msgid "I am aware of the risks and want to continue"
|
msgid "I am aware of the risks and want to continue"
|
||||||
|
@ -6743,11 +6755,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:576
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:576
|
||||||
msgid "ID:"
|
msgid "ID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:137
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:137
|
||||||
msgid "IOS Version:"
|
msgid "IOS Version:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wersja IOS:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:181
|
#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -7273,7 +7285,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7427,8 +7439,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7491,7 +7503,7 @@ msgstr "Klawisze"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
|
||||||
msgid "KiB"
|
msgid "KiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "KiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:297
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:297
|
||||||
msgid "Kick Player"
|
msgid "Kick Player"
|
||||||
|
@ -7533,7 +7545,7 @@ msgstr "Etykieta"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:388
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:388
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Język"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621
|
||||||
msgid "Last Value"
|
msgid "Last Value"
|
||||||
|
@ -7916,7 +7928,7 @@ msgstr "Konfiguracja logu"
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:200
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:200
|
||||||
msgid "Log In"
|
msgid "Log In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zaloguj się"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
|
||||||
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
|
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
|
||||||
|
@ -7924,7 +7936,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:79
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:79
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyloguj się"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
|
||||||
msgid "Log Render Time to File"
|
msgid "Log Render Time to File"
|
||||||
|
@ -7980,7 +7992,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
|
||||||
msgid "MD5:"
|
msgid "MD5:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MD5:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
|
||||||
msgid "MMU"
|
msgid "MMU"
|
||||||
|
@ -8427,7 +8439,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:147
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:147
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sieć"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385
|
||||||
msgid "Network dump format:"
|
msgid "Network dump format:"
|
||||||
|
@ -8435,7 +8447,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:204
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:204
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nigdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:85
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:85
|
||||||
msgid "Never Auto-Update"
|
msgid "Never Auto-Update"
|
||||||
|
@ -8713,7 +8725,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60
|
||||||
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174
|
||||||
msgid "Object %1"
|
msgid "Object %1"
|
||||||
|
@ -8858,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:67
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:67
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
|
||||||
msgid "Open Directory..."
|
msgid "Open Directory..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otwórz katalog..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:221
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:221
|
||||||
msgid "Open FIFO Log"
|
msgid "Open FIFO Log"
|
||||||
|
@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:74
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:74
|
||||||
msgid "OpenGL"
|
msgid "OpenGL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OpenGL"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72
|
||||||
msgid "OpenGL ES"
|
msgid "OpenGL ES"
|
||||||
|
@ -9072,7 +9084,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:75
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:75
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165
|
||||||
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
|
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
|
||||||
|
@ -9080,7 +9092,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
|
||||||
msgid "Password?"
|
msgid "Password?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hasło?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:40
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:40
|
||||||
msgid "Patch Editor"
|
msgid "Patch Editor"
|
||||||
|
@ -9414,7 +9426,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prywatny"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
|
||||||
msgid "Private and Public"
|
msgid "Private and Public"
|
||||||
|
@ -9457,7 +9469,7 @@ msgstr "Licznik programu"
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:307
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:307
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Postęp"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:345
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:345
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -9467,7 +9479,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publiczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
|
||||||
msgid "Purge Game List Cache"
|
msgid "Purge Game List Cache"
|
||||||
|
@ -9485,11 +9497,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9674,7 +9686,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:88
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:88
|
||||||
msgid "Redump.org Status:"
|
msgid "Redump.org Status:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Status Redump.org:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80
|
||||||
|
@ -9705,7 +9717,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198
|
||||||
msgid "Refreshing..."
|
msgid "Refreshing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odświeżanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699
|
||||||
|
@ -10086,7 +10098,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:77
|
||||||
msgid "SHA-1:"
|
msgid "SHA-1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SHA-1:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43
|
||||||
msgid "SHA1 Digest"
|
msgid "SHA1 Digest"
|
||||||
|
@ -10368,7 +10380,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:29
|
#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:29
|
||||||
msgid "Search games..."
|
msgid "Search games..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyszukaj gry..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1830
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1830
|
||||||
msgid "Search instruction"
|
msgid "Search instruction"
|
||||||
|
@ -10376,7 +10388,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:234
|
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:234
|
||||||
msgid "Search:"
|
msgid "Search:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyszukaj:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
|
||||||
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
|
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
|
||||||
|
@ -10564,11 +10576,11 @@ msgstr "Wybierz grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:693
|
||||||
msgid "Select a file"
|
msgid "Select a file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wybierz plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:18
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:18
|
||||||
msgid "Select a game"
|
msgid "Select a game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wybierz grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:195
|
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:195
|
||||||
msgid "Select e-Reader Cards"
|
msgid "Select e-Reader Cards"
|
||||||
|
@ -10594,9 +10606,9 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
|
msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10732,13 +10744,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
|
||||||
msgid "Server IP Address"
|
msgid "Server IP Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres IP Serwera"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port Serwera"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11568,7 +11580,7 @@ msgstr "Kroki"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:183
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:183
|
||||||
msgid "Stereo"
|
msgid "Stereo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stereo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:693
|
||||||
msgid "Stereoscopic 3D Mode"
|
msgid "Stereoscopic 3D Mode"
|
||||||
|
@ -11851,15 +11863,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12087,7 +12099,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
|
#. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:137
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:137
|
||||||
msgid "The entered MAC address is invalid."
|
msgid "The entered MAC address is invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wprowadzony adres MAC jest nieprawidłowy."
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device).
|
#. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device).
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141
|
||||||
|
@ -12279,7 +12291,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:284
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:284
|
||||||
msgid "The server is full."
|
msgid "The server is full."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serwer jest pełny."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:297
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:297
|
||||||
msgid "The server sent an unknown error message."
|
msgid "The server sent an unknown error message."
|
||||||
|
@ -12907,7 +12919,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Serwer przejściowy"
|
msgstr "Serwer przejściowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13077,7 +13089,7 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:320
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:320
|
||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odinstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445
|
||||||
msgid "Uninstall from the NAND"
|
msgid "Uninstall from the NAND"
|
||||||
|
@ -13114,21 +13126,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13158,7 +13170,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13170,7 +13182,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13393,7 +13405,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:73
|
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:73
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nazwa Użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -13518,7 +13530,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wersja"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:110
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:110
|
||||||
msgid "Vertex Rounding"
|
msgid "Vertex Rounding"
|
||||||
|
@ -13581,7 +13593,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VideoBackend.h:18
|
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VideoBackend.h:18
|
||||||
msgid "Vulkan"
|
msgid "Vulkan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vulkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
|
||||||
msgid "WAD files (*.wad)"
|
msgid "WAD files (*.wad)"
|
||||||
|
@ -13889,7 +13901,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:437
|
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:437
|
||||||
msgid "Window Size"
|
msgid "Window Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozmiar Okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:531
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:531
|
||||||
msgid "Wipe &Inspection Data"
|
msgid "Wipe &Inspection Data"
|
||||||
|
@ -13974,7 +13986,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14184,7 +14196,7 @@ msgstr "automatyczna"
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:30
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:30
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:143
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:143
|
||||||
msgid "cm"
|
msgid "cm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cm"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:108
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:108
|
||||||
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
|
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
|
||||||
|
@ -14311,11 +14323,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14347,6 +14359,8 @@ msgid ""
|
||||||
"© 2003-2024+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
|
"© 2003-2024+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
|
||||||
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
|
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"© 2003-2024+ Dolphin Team. ”GameCube” oraz ”Wii” są znakami towarowymi "
|
||||||
|
"Nintendo. Dolphin nie jest w żaden sposób powiązany z Nintendo."
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
|
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
|
||||||
#. i18n: The degrees symbol.
|
#. i18n: The degrees symbol.
|
||||||
|
@ -14360,12 +14374,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30
|
||||||
msgid "°"
|
msgid "°"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "°"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: "°/s" is the symbol for degrees (angular measurement) divided by seconds.
|
#. i18n: "°/s" is the symbol for degrees (angular measurement) divided by seconds.
|
||||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:39
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:39
|
||||||
msgid "°/s"
|
msgid "°/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "°/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:53
|
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:53
|
||||||
msgid "✔ Invite"
|
msgid "✔ Invite"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n"
|
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4871,11 +4871,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4883,11 +4883,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5195,12 +5195,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5513,15 +5513,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5564,11 +5564,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
|
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "O jogo já está a correr!"
|
msgstr "O jogo já está a correr!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7350,8 +7350,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9404,11 +9404,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10513,9 +10513,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10657,7 +10657,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11765,15 +11765,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12812,7 +12812,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13019,21 +13019,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13063,7 +13063,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13075,7 +13075,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13879,7 +13879,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14216,11 +14216,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2024\n"
|
"Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/"
|
||||||
|
@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Todos os Inteiros Não Assinados"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Todos os arquivos (*)"
|
msgstr "Todos os arquivos (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados."
|
msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados."
|
msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Caminho de Código Executado"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Código:"
|
msgstr "Código:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Códigos recebidos!"
|
msgstr "Códigos recebidos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "Os dados estão num formato não reconhecido ou corrompido."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação."
|
msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Dados recebidos!"
|
msgstr "Dados recebidos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "End. Final"
|
msgstr "End. Final"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet Não Inicializou"
|
msgstr "Enet Não Inicializou"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "Registro do Erro"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1"
|
msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Erro ao coletar os dados do save!"
|
msgstr "Erro ao coletar os dados do save!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5455,11 +5455,11 @@ msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas"
|
msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Erro ao processar os códigos."
|
msgstr "Erro ao processar os códigos."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Erro ao processar os dados."
|
msgstr "Erro ao processar os dados."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5467,11 +5467,11 @@ msgstr "Erro ao processar os dados."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}"
|
msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!"
|
msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!"
|
msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5792,14 +5792,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"O Skylander pode já estar inserido no portal."
|
"O Skylander pode já estar inserido no portal."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Falha ao excluir arquivo de jogo salvo do GBA{0} do NetPlay. Verifique suas "
|
"Falha ao excluir arquivo de jogo salvo do GBA{0} do NetPlay. Verifique suas "
|
||||||
"permissões de gravação."
|
"permissões de gravação."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Falha ao excluir Memory Card do NetPlay. Verifique suas permissões de "
|
"Falha ao excluir Memory Card do NetPlay. Verifique suas permissões de "
|
||||||
|
@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "Falha ao modificar o Skylander!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir \"%1\" para escrita."
|
msgstr "Falha ao abrir \"%1\" para escrita."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir \"{0}\" para escrita."
|
msgstr "Falha ao abrir \"{0}\" para escrita."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6165,19 +6165,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Falha ao remover esse software da NAND."
|
msgstr "Falha ao remover esse software da NAND."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Falha ao redefinir a pasta GCI do NetPlay. Verifique suas permissões de "
|
"Falha ao redefinir a pasta GCI do NetPlay. Verifique suas permissões de "
|
||||||
"gravação."
|
"gravação."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Falha ao redefinir a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de "
|
"Falha ao redefinir a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de "
|
||||||
"gravação."
|
"gravação."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Falha ao redefinir a pasta de redirecionamento do NetPlay. Verifique as "
|
"Falha ao redefinir a pasta de redirecionamento do NetPlay. Verifique as "
|
||||||
|
@ -6226,11 +6226,11 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
|
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Falha ao salvar dados dos Miis."
|
msgstr "Falha ao salvar dados dos Miis."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Falha ao salvar dados salvos do Wii."
|
msgstr "Falha ao salvar dados salvos do Wii."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Falha ao salvar o Memory Card modificado no disco."
|
msgstr "Falha ao salvar o Memory Card modificado no disco."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Falha ao gravar os dados salvos redirecionados."
|
msgstr "Falha ao gravar os dados salvos redirecionados."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "O número de disco do jogo é diferente"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "A revisão do jogo é diferente"
|
msgstr "A revisão do jogo é diferente"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "O jogo já está rodando!"
|
msgstr "O jogo já está rodando!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "Checksum inválido."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Jogo inválido."
|
msgstr "Jogo inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Host inválido"
|
msgstr "Host inválido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8206,8 +8206,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O "
|
"nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O "
|
||||||
"Dolphin irá fechar agora."
|
"Dolphin irá fechar agora."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT não está ativo"
|
msgstr "JIT não está ativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10386,11 +10386,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada."
|
msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso."
|
msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11570,9 +11570,9 @@ msgstr "Fonte Selecionada"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
|
msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11708,6 +11708,12 @@ msgid ""
|
||||||
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seleciona qual API gráfica usar internamente.<br><br>O renderizador por "
|
||||||
|
"software é extremamente lento e só deve ser utilizado para depuração, então "
|
||||||
|
"qualquer um dos outros backends são recomendados. Jogos e GPUs diferentes se "
|
||||||
|
"comportarão diferentemente em cada backend, então para a melhor experiência "
|
||||||
|
"é recomendado testar cada um e selecionar o backend menos problemático."
|
||||||
|
"<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, selecione \"%1\".</dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11794,7 +11800,7 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Porta do Servidor"
|
msgstr "Porta do Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
|
msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13011,15 +13017,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sincroniza o conteúdo do Cartão SD com a Pasta de Sincronização do SD ao "
|
"Sincroniza o conteúdo do Cartão SD com a Pasta de Sincronização do SD ao "
|
||||||
"iniciar e ao parar a emulação."
|
"iniciar e ao parar a emulação."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
|
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
|
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Sincronizando dados salvos..."
|
msgstr "Sincronizando dados salvos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14231,7 +14237,7 @@ msgstr "Erro Traversal"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Servidor Traversal"
|
msgstr "Servidor Traversal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host."
|
msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14465,11 +14471,11 @@ msgstr "Desconhecido (ID: %1 Var.: %2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal"
|
msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}"
|
msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -14477,11 +14483,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} "
|
"Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} "
|
||||||
"Expulsando jogador!"
|
"Expulsando jogador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}"
|
msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14513,7 +14519,7 @@ msgstr "Disco desconhecido"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Um erro desconhecido ocorreu."
|
msgstr "Um erro desconhecido ocorreu."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido {0:x}"
|
msgstr "Erro desconhecido {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14525,7 +14531,7 @@ msgstr "Erro desconhecido."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}"
|
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mensagem desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} Expulsando jogador!"
|
"Mensagem desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} Expulsando jogador!"
|
||||||
|
@ -15452,7 +15458,7 @@ msgstr "Revisão incorreta"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Escrito em \"%1\"."
|
msgstr "Escrito em \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Escrito em \"{0}\"."
|
msgstr "Escrito em \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15848,11 +15854,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido"
|
msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos."
|
msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} falhou em sincronizar."
|
msgstr "{0} falhou em sincronizar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n"
|
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4882,11 +4882,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5194,12 +5194,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5512,15 +5512,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5563,11 +5563,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
|
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Jocul rulează deja!"
|
msgstr "Jocul rulează deja!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7351,8 +7351,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9405,11 +9405,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10514,9 +10514,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
|
msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10658,7 +10658,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11766,15 +11766,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12813,7 +12813,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13020,21 +13020,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13064,7 +13064,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13880,7 +13880,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14217,11 +14217,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n"
|
"Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "Все целые числа без знака"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Все файлы (*)"
|
msgstr "Все файлы (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Коды всех игроков синхронизированы."
|
msgstr "Коды всех игроков синхронизированы."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы."
|
msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Путь кода выполнен"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Код:"
|
msgstr "Код:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Коды получены!"
|
msgstr "Коды получены!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия."
|
msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Данные получены!"
|
msgstr "Данные получены!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet не был инициализирован"
|
msgstr "Enet не был инициализирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Журнал ошибок"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1"
|
msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Ошибка сбора данных сохранения."
|
msgstr "Ошибка сбора данных сохранения."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5288,11 +5288,11 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Возникла ошибка при загрузке некоторых пакетов текстур"
|
msgstr "Возникла ошибка при загрузке некоторых пакетов текстур"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Ошибка обработки кодов."
|
msgstr "Ошибка обработки кодов."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Ошибка обработки данных."
|
msgstr "Ошибка обработки данных."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5300,11 +5300,11 @@ msgstr "Ошибка обработки данных."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Ошибка чтения файла: {0}"
|
msgstr "Ошибка чтения файла: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!"
|
msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!"
|
msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5624,14 +5624,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Возможно, Skylander уже есть на портале."
|
"Возможно, Skylander уже есть на портале."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось удалить файл сохранения NetPlay GBA{0}. Проверьте, есть ли у вас "
|
"Не удалось удалить файл сохранения NetPlay GBA{0}. Проверьте, есть ли у вас "
|
||||||
"права на запись."
|
"права на запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
|
"Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
|
||||||
|
@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr "Не удалось изменить Skylander."
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Не удалось открыть «%1» для записи."
|
msgstr "Не удалось открыть «%1» для записи."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Не удалось открыть «{0}» для записи."
|
msgstr "Не удалось открыть «{0}» для записи."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5990,19 +5990,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
|
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права "
|
"Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права "
|
||||||
"на запись."
|
"на запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права "
|
"Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права "
|
||||||
"на запись."
|
"на запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось сбросить папку перенаправления NetPlay. Проверьте права на запись."
|
"Не удалось сбросить папку перенаправления NetPlay. Проверьте права на запись."
|
||||||
|
@ -6050,11 +6050,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
|
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Не удалось записать данные Mii."
|
msgstr "Не удалось записать данные Mii."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Не удалось записать сохранение Wii."
|
msgstr "Не удалось записать сохранение Wii."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr "Не удалось записать файл с конфигураци
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск."
|
msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Не удалось записать перенаправленное сохранение."
|
msgstr "Не удалось записать перенаправленное сохранение."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "Игра имеет другой номер диска"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "Игра имеет другую версию"
|
msgstr "Игра имеет другую версию"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Игра уже запущена!"
|
msgstr "Игра уже запущена!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr "Некорректные контрольные суммы."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Недопустимая игра."
|
msgstr "Недопустимая игра."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Неверный хост-сервер"
|
msgstr "Неверный хост-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7995,8 +7995,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin "
|
"происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin "
|
||||||
"завершит работу."
|
"завершит работу."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT не активирован"
|
msgstr "JIT не активирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10157,11 +10157,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)."
|
msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11296,9 +11296,9 @@ msgstr "Выбранный шрифт"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует"
|
msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11493,7 +11493,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Порт сервера"
|
msgstr "Порт сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
|
msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12680,15 +12680,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr "Синхронизация SD-карты с папкой при запуске и завершении эмуляции."
|
msgstr "Синхронизация SD-карты с папкой при запуске и завершении эмуляции."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Синхронизация AR-кодов..."
|
msgstr "Синхронизация AR-кодов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..."
|
msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Синхронизация сохранений..."
|
msgstr "Синхронизация сохранений..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13884,7 +13884,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Промежуточный сервер"
|
msgstr "Промежуточный сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту"
|
msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14117,11 +14117,11 @@ msgstr "Неизвестно (Ид.:%1 Пер.:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка"
|
msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_CODES с идентификатором: {0}"
|
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_CODES с идентификатором: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -14129,11 +14129,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок "
|
"Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок "
|
||||||
"выкинут!"
|
"выкинут!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}"
|
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14165,7 +14165,7 @@ msgstr "Неизвестный диск"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}"
|
msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14177,7 +14177,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}"
|
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!"
|
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15074,7 +15074,7 @@ msgstr "Неверная версия"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Записано в «%1»."
|
msgstr "Записано в «%1»."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Записано в «{0}»."
|
msgstr "Записано в «{0}»."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15466,11 +15466,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск"
|
msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}."
|
msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "Не удалось синхронизировать {0}."
|
msgstr "Не удалось синхронизировать {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: nikolassj, 2011\n"
|
"Last-Translator: nikolassj, 2011\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4866,11 +4866,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4878,11 +4878,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5190,12 +5190,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5508,15 +5508,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5559,11 +5559,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
|
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7345,8 +7345,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9396,11 +9396,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10505,9 +10505,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10649,7 +10649,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11757,15 +11757,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12800,7 +12800,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13007,21 +13007,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13051,7 +13051,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13063,7 +13063,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14204,11 +14204,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2022,2024\n"
|
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2022,2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1639,11 +1639,11 @@ msgstr "Alla uint"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Alla filer (*)"
|
msgstr "Alla filer (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats."
|
msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats."
|
msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Kod:"
|
msgstr "Kod:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Koder mottagna!"
|
msgstr "Koder mottagna!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd."
|
msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Data mottagen!"
|
msgstr "Data mottagen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "Slutadr."
|
msgstr "Slutadr."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet initialiserades inte"
|
msgstr "Enet initialiserades inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Fellogg"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Ett fel uppstod när adaptern skulle öppnas: %1"
|
msgstr "Ett fel uppstod när adaptern skulle öppnas: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Fel uppstod när spardata samlades in!"
|
msgstr "Fel uppstod när spardata samlades in!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades"
|
msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Fel uppstod när koder behandlades."
|
msgstr "Fel uppstod när koder behandlades."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Fel uppstod när data behandlades."
|
msgstr "Fel uppstod när data behandlades."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5262,11 +5262,11 @@ msgstr "Fel uppstod när data behandlades."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Fel uppstod när fil lästes: {0}"
|
msgstr "Fel uppstod när fil lästes: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!"
|
msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!"
|
msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5582,14 +5582,14 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Misslyckades att radera nätspelssparfil för GBA{0}. Kontrollera "
|
"Misslyckades att radera nätspelssparfil för GBA{0}. Kontrollera "
|
||||||
"skrivrättigheterna."
|
"skrivrättigheterna."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina "
|
"Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina "
|
||||||
|
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Misslyckades att modifiera Skylander!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "Misslyckades att öppna \"%1\" för att skriva."
|
msgstr "Misslyckades att öppna \"%1\" för att skriva."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "Misslyckades att öppna \"{0}\" för att skriva."
|
msgstr "Misslyckades att öppna \"{0}\" för att skriva."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5932,19 +5932,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
|
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera "
|
"Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera "
|
||||||
"skrivrättigheterna."
|
"skrivrättigheterna."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera "
|
"Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera "
|
||||||
"skrivrättigheterna."
|
"skrivrättigheterna."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Misslyckades att nollställa nätspelsomdirigeringsmappen. Kontrollera "
|
"Misslyckades att nollställa nätspelsomdirigeringsmappen. Kontrollera "
|
||||||
|
@ -5989,11 +5989,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
|
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data."
|
msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning."
|
msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "Kunde inte skriva ändrat minneskort till disk."
|
msgstr "Kunde inte skriva ändrat minneskort till disk."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "Misslyckades att skriva omdirigerad sparning."
|
msgstr "Misslyckades att skriva omdirigerad sparning."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "Spelet har ett annat skivnummer"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "Spelet har en annan revision"
|
msgstr "Spelet har en annan revision"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Spelet körs redan!"
|
msgstr "Spelet körs redan!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7762,7 +7762,7 @@ msgstr "Ogiltiga kontrollsummor."
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt spel."
|
msgstr "Ogiltigt spel."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Ogiltig värd"
|
msgstr "Ogiltig värd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7917,8 +7917,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu "
|
"aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu "
|
||||||
"avslutas."
|
"avslutas."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT är inte aktivt"
|
msgstr "JIT är inte aktivt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10058,11 +10058,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)."
|
msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
|
msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11191,9 +11191,9 @@ msgstr "Valt teckensnitt"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
|
msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11350,7 +11350,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "Serverns port"
|
msgstr "Serverns port"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök"
|
msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12521,15 +12521,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Synkroniserar SD-kortet med SD-synkmappen när emulering påbörjas och "
|
"Synkroniserar SD-kortet med SD-synkmappen när emulering påbörjas och "
|
||||||
"avslutas."
|
"avslutas."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "Synkroniserar AR-koder..."
|
msgstr "Synkroniserar AR-koder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..."
|
msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "Synkroniserar spardata..."
|
msgstr "Synkroniserar spardata..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13729,7 +13729,7 @@ msgstr "Traverseringsfel"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Traverseringsserver"
|
msgstr "Traverseringsserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden"
|
msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13962,11 +13962,11 @@ msgstr "Okänd (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel"
|
msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}"
|
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
|
@ -13974,11 +13974,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} "
|
"Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} "
|
||||||
"Spelaren sparkas ut!"
|
"Spelaren sparkas ut!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}"
|
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -14010,7 +14010,7 @@ msgstr "Okänd skiva"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Okänt fel inträffade."
|
msgstr "Okänt fel inträffade."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "Okänt fel {0:x}"
|
msgstr "Okänt fel {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14022,7 +14022,7 @@ msgstr "Okänt fel."
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}"
|
msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tog emot ett okänt meddelande med id:{0} från spelare:{1} Spelaren sparkas "
|
"Tog emot ett okänt meddelande med id:{0} från spelare:{1} Spelaren sparkas "
|
||||||
|
@ -14919,7 +14919,7 @@ msgstr "Fel revision"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "Skrev till \"%1\"."
|
msgstr "Skrev till \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Skrev till \"{0}\"."
|
msgstr "Skrev till \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15311,11 +15311,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"{0}-IPL hittades i {1}-mappen. Det kan hända att skivan inte kommer kunna "
|
"{0}-IPL hittades i {1}-mappen. Det kan hända att skivan inte kommer kunna "
|
||||||
"kännas igen"
|
"kännas igen"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} misslyckades att synkronisera koder."
|
msgstr "{0} misslyckades att synkronisera koder."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} misslyckades att synkronisera."
|
msgstr "{0} misslyckades att synkronisera."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ahmet Emin, 2024\n"
|
"Last-Translator: Ahmet Emin, 2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
|
||||||
|
@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Tüm İmzasız Tamsayı"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
|
msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "Tüm oyuncuların kodları senkronize edildi."
|
msgstr "Tüm oyuncuların kodları senkronize edildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "Tüm oyuncuların kayıtları senkronize edildi."
|
msgstr "Tüm oyuncuların kayıtları senkronize edildi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "Code:"
|
msgstr "Code:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "Kodlar alındı!"
|
msgstr "Kodlar alındı!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Tanınmayan bir formatta veya bozulmuş veri."
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "GCMemcardManager'da veri tutarsızlığı, işlem iptal ediliyor."
|
msgstr "GCMemcardManager'da veri tutarsızlığı, işlem iptal ediliyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "Veri alındı!"
|
msgstr "Veri alındı!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet Başlatılamadı"
|
msgstr "Enet Başlatılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Hata Günlüğü"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "Adaptör Açılırken Hata Oluştu: %1"
|
msgstr "Adaptör Açılırken Hata Oluştu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "Kayıt verileri toplanırken hata oluştu!"
|
msgstr "Kayıt verileri toplanırken hata oluştu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5229,11 +5229,11 @@ msgstr "Oturum listesi alınırken hata oluştu: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "Bazı doku paketleri yüklenirken bir hata oluştu"
|
msgstr "Bazı doku paketleri yüklenirken bir hata oluştu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "Kodlar işlenirken hata oluştu."
|
msgstr "Kodlar işlenirken hata oluştu."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "Veri işlenirken hata oluştu."
|
msgstr "Veri işlenirken hata oluştu."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5241,11 +5241,11 @@ msgstr "Veri işlenirken hata oluştu."
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "Dosya okunurken hata oluştu: {0}"
|
msgstr "Dosya okunurken hata oluştu: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "Hile kodları eşitlenirken hata oluştu!"
|
msgstr "Hile kodları eşitlenirken hata oluştu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "Kayıt verileri eşitlenirken hata oluştu!"
|
msgstr "Kayıt verileri eşitlenirken hata oluştu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5561,13 +5561,13 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"NetPlay GBA{0} kayıt dosyası silinemedi. Yazma izinlerinizi doğrulayın."
|
"NetPlay GBA{0} kayıt dosyası silinemedi. Yazma izinlerinizi doğrulayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "NetPlay hafıza kartı silinemedi. Yazma izinlerinizi doğrulayın."
|
msgstr "NetPlay hafıza kartı silinemedi. Yazma izinlerinizi doğrulayın."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "Skylander modifiye edilemedi!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5896,15 +5896,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5947,11 +5947,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız"
|
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
|
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "Geçersiz host"
|
msgstr "Geçersiz host"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7733,8 +7733,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9789,11 +9789,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10900,9 +10900,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok"
|
msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11044,7 +11044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12157,15 +12157,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13213,7 +13213,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "Geçiş Sunucusu"
|
msgstr "Geçiş Sunucusu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı"
|
msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13422,21 +13422,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13466,7 +13466,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14285,7 +14285,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14626,11 +14626,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2015-2024\n"
|
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2015-2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
|
||||||
|
@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "全部无符号整数"
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr "所有文件 (*)"
|
msgstr "所有文件 (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr "所有玩家代码已同步。"
|
msgstr "所有玩家代码已同步。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr "所有玩家存档已同步。"
|
msgstr "所有玩家存档已同步。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "代码路径已采用"
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr "代码:"
|
msgstr "代码:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr "代码已接收!"
|
msgstr "代码已接收!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。"
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。"
|
msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr "数据已接收!"
|
msgstr "数据已接收!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr "结束地址"
|
msgstr "结束地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr "Enet 没有初始化"
|
msgstr "Enet 没有初始化"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "错误日志"
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr "打开适配器时出错: %1"
|
msgstr "打开适配器时出错: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr "收集存档数据时出错!"
|
msgstr "收集存档数据时出错!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5220,11 +5220,11 @@ msgstr "获取会话列表时出错: %1"
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr "加载一些纹理包时发生错误"
|
msgstr "加载一些纹理包时发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr "处理代码时出错。"
|
msgstr "处理代码时出错。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr "处理数据时出错。"
|
msgstr "处理数据时出错。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5232,11 +5232,11 @@ msgstr "处理数据时出错。"
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr "读取文件时出错:{0}"
|
msgstr "读取文件时出错:{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr "同步保存金手指代码时出错!"
|
msgstr "同步保存金手指代码时出错!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr "同步存档数据时出错!"
|
msgstr "同步存档数据时出错!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5556,12 +5556,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"此 Skylander 可能已在传送门上。"
|
"此 Skylander 可能已在传送门上。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。"
|
msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
|
msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "修改 Skylander 失败!"
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr "打开 “%1” 进行写入失败。"
|
msgstr "打开 “%1” 进行写入失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr "打开 “{0}” 进行写入失败。"
|
msgstr "打开 “{0}” 进行写入失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5909,15 +5909,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
|
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
|
msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
|
msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。"
|
msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5962,11 +5962,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1"
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
|
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr "写入 Mii 数据失败。"
|
msgstr "写入 Mii 数据失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr "写入 Wii 存档失败。"
|
msgstr "写入 Wii 存档失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "写入配置文件失败!"
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr "修改过的存储卡写入磁盘失败。"
|
msgstr "修改过的存储卡写入磁盘失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr "写入重定向存档失败。"
|
msgstr "写入重定向存档失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr "游戏具有不同的光盘编号"
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr "游戏具有不同的修订版"
|
msgstr "游戏具有不同的修订版"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "游戏已经运行!"
|
msgstr "游戏已经运行!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr "无效校验和。"
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr "无效游戏。"
|
msgstr "无效游戏。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr "无效主机"
|
msgstr "无效主机"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7875,8 +7875,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事"
|
"清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事"
|
||||||
"件。 Dolphin 即将退出。"
|
"件。 Dolphin 即将退出。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr "JIT 未激活"
|
msgstr "JIT 未激活"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10000,11 +10000,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr "LTR"
|
msgstr "LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。"
|
msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
|
msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11148,9 +11148,9 @@ msgstr "所选字体"
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr "所选控制器预设不存在"
|
msgstr "所选控制器预设不存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -11267,6 +11267,10 @@ msgid ""
|
||||||
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
||||||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"选择在内部使用的图形接口。<br><br>软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐其他"
|
||||||
|
"任一后端。各后端具体表现因游戏与 GPU 而异,因此建议逐个尝试一下并选择问题最少"
|
||||||
|
"的一个以达到最好的模拟效果。<br><br><dolphin_emphasis>如无法确定,请选择 "
|
||||||
|
"%1 。</dolphin_emphasis>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11340,7 +11344,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址"
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr "服务器端口"
|
msgstr "服务器端口"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
|
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12517,15 +12521,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr "在开始和结束模拟时将 SD 卡与 SD 同步文件夹同步。"
|
msgstr "在开始和结束模拟时将 SD 卡与 SD 同步文件夹同步。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr "正在同步 AR 代码..."
|
msgstr "正在同步 AR 代码..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr "正在同步 Gecko 代码..."
|
msgstr "正在同步 Gecko 代码..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr "正在同步存档数据..."
|
msgstr "正在同步存档数据..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13657,7 +13661,7 @@ msgstr "穿透错误"
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr "穿透服务器"
|
msgstr "穿透服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
|
msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13882,21 +13886,21 @@ msgstr "未知 (Id:%1 Var:%2)"
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误"
|
msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}"
|
msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!"
|
msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}"
|
msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13926,7 +13930,7 @@ msgstr "未知光盘"
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "发生未知错误。"
|
msgstr "发生未知错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr "未知错误 {0:x}"
|
msgstr "未知错误 {0:x}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13938,7 +13942,7 @@ msgstr "未知错误。"
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr "收到未知的消息,ID:{0}"
|
msgstr "收到未知的消息,ID:{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!"
|
msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14812,7 +14816,7 @@ msgstr "错误修订版"
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr "已写入 “%1”。"
|
msgstr "已写入 “%1”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "已写入 “{0}”。"
|
msgstr "已写入 “{0}”。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15190,11 +15194,11 @@ msgstr "{0} (NKit)"
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr "{0} IPL 位于 {1} 目录中。光盘可能无法识别"
|
msgstr "{0} IPL 位于 {1} 目录中。光盘可能无法识别"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr "{0} 同步代码失败。"
|
msgstr "{0} 同步代码失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr "{0} 同步失败。"
|
msgstr "{0} 同步失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n"
|
"Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
|
||||||
|
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All files (*)"
|
msgid "All files (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1211
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1212
|
||||||
msgid "All players' codes synchronized."
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1153
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1154
|
||||||
msgid "All players' saves synchronized."
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Code:"
|
msgid "Code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1866
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
|
||||||
msgid "Codes received!"
|
msgid "Codes received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1824
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
||||||
msgid "Data received!"
|
msgid "Data received!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End Addr"
|
msgid "End Addr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:127
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:128
|
||||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1504
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1506
|
||||||
msgid "Error collecting save data!"
|
msgid "Error collecting save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4871,11 +4871,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1853
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
|
||||||
msgid "Error processing codes."
|
msgid "Error processing codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
|
||||||
msgid "Error processing data."
|
msgid "Error processing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4883,11 +4883,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error reading file: {0}"
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1540
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1542
|
||||||
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1526
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1528
|
||||||
msgid "Error synchronizing save data!"
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5195,12 +5195,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The Skylander may already be on the portal."
|
"The Skylander may already be on the portal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1293
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
|
||||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:462
|
||||||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5513,15 +5513,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1108
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1138
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1139
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1144
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1145
|
||||||
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5564,11 +5564,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||||
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
|
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1175
|
||||||
msgid "Failed to write Mii data."
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1259
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1260
|
||||||
msgid "Failed to write Wii save."
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273
|
||||||
msgid "Failed to write redirected save."
|
msgid "Failed to write redirected save."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game has a different revision"
|
msgid "Game has a different revision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1750
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
|
||||||
msgid "Game is already running!"
|
msgid "Game is already running!"
|
||||||
msgstr "遊戲正在執行!"
|
msgstr "遊戲正在執行!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid game."
|
msgid "Invalid game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
|
||||||
msgid "Invalid host"
|
msgid "Invalid host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7350,8 +7350,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:436
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:452
|
||||||
msgid "JIT is not active"
|
msgid "JIT is not active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9404,11 +9404,11 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1601
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1597
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
|
||||||
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10513,9 +10513,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1342
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1716
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1719
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2044
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2047
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
|
||||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
|
||||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||||
|
@ -10657,7 +10657,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
|
||||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11765,15 +11765,15 @@ msgid ""
|
||||||
"emulation."
|
"emulation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1435
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1436
|
||||||
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369
|
||||||
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1051
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1052
|
||||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Traversal Server"
|
msgid "Traversal Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
|
||||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13017,21 +13017,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1336
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
||||||
"Kicking player!"
|
"Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1037
|
||||||
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
||||||
"player!"
|
"player!"
|
||||||
|
@ -13061,7 +13061,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown error occurred."
|
msgid "Unknown error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
|
||||||
msgid "Unknown error {0:x}"
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13073,7 +13073,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1249
|
||||||
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13877,7 +13877,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
msgid "Wrote to \"%1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464
|
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:468
|
||||||
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
msgid "Wrote to \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14214,11 +14214,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1232
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1233
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1174
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
|
||||||
msgid "{0} failed to synchronize."
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue