diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 7fc2fb3515..28605af81d 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -322,11 +322,16 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&حول" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد..." @@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Address" msgstr "&عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -352,6 +357,7 @@ msgstr "&البدء التلقائي" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&النسخ الاحتياطي DVD التمهيد من" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" @@ -372,7 +378,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&رموز واضحة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات التحكم " @@ -389,11 +395,17 @@ msgstr "&إنشاء ملف التوقيع ..." msgid "&Debug" msgstr "&التصحيح" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&حذف تحديد ايزو" @@ -407,17 +419,19 @@ msgstr "&Delete watch" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Disable JIT Cache" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&ملف" @@ -426,7 +440,7 @@ msgstr "&ملف" msgid "&Font..." msgstr "&الخط..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الاطار المسبق" @@ -435,22 +449,22 @@ msgstr "&الاطار المسبق" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&توليد الرموز من" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات الاختصارات" @@ -520,7 +534,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" @@ -541,17 +555,17 @@ msgstr "&الذاكرة" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقه الذكره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" @@ -560,12 +574,12 @@ msgstr "&خيارات" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&إبدأ اللعبة" @@ -580,7 +594,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&التعريف" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" @@ -588,7 +602,7 @@ msgstr "&خصائص" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -601,10 +615,12 @@ msgstr "&اعادة تنشيط" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&تحديث قائمة الألعاب" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" @@ -617,7 +633,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة اللعبة" @@ -642,7 +658,7 @@ msgstr "&الصوت" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&أغلق اللعبة" @@ -655,7 +671,7 @@ msgstr "&رموز" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -664,24 +680,25 @@ msgstr "&أدوات" msgid "&Video" msgstr "&فديو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&القائمة" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&راقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -707,6 +724,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ أضف" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -741,7 +760,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -799,6 +818,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "<أدخل اسم هنا>" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<لا شيء>" @@ -822,8 +842,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -851,7 +871,7 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted." msgid "A game is not currently running." msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -900,8 +920,9 @@ msgstr "" "Wii Remote support in netplay is experimental and should not be expected to " "work.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "اسرار" @@ -919,7 +940,7 @@ msgstr "ترجمة البرنامج بواسطة منصور العسيري" msgid "Accuracy:" msgstr "دقة:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "عمل" @@ -1011,6 +1032,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "نشط" @@ -1049,7 +1075,7 @@ msgstr "إضافة جزء جديد إلى " msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "أضف باتش" @@ -1084,6 +1110,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1091,10 +1118,15 @@ msgstr "Add to &watch" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "أضف" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1114,6 +1146,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "ضبط السيطرة على ضغط التناظرية المطلوبة لتنشيط الأزرار." @@ -1132,6 +1169,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1139,7 +1177,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1151,7 +1189,7 @@ msgstr "متقدم" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1166,12 +1204,12 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1180,21 +1218,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "جميع ملفات ايزو الوي" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "جميع مضغوط GC/Wii ISO files (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1292,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1301,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات ؟ " @@ -1309,7 +1353,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات ؟ " msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف ؟ " @@ -1340,7 +1384,7 @@ msgstr "تعيين منفذ وحدة التحكم" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "يجب أن لا يقل عن جزء واحد لا تزال مفتوحة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -1450,7 +1494,7 @@ msgstr "الى الوراء" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1534,7 +1578,7 @@ msgstr "التمهيد إلى وقفة" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1542,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1570,14 +1614,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "الفرع: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Break" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Break and log" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" @@ -1586,15 +1628,17 @@ msgstr "توقف" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Broadband Adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "معطلة" @@ -1602,7 +1646,7 @@ msgstr "معطلة" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "لتصفح دليل لإضافة" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "لاستعراض الدليل الإخراج" @@ -1644,7 +1688,7 @@ msgstr "زر" msgid "Buttons" msgstr "أزرار" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1716,8 +1760,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1745,6 +1789,7 @@ msgstr "لا يمكن تعيين الذاكرة غير مهيأ." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1762,7 +1807,7 @@ msgid "Center" msgstr "مركز" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -1809,7 +1854,7 @@ msgstr "قائمة الاسرار" msgid "Cheat Search" msgstr "بحث عن اسرار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1850,6 +1895,7 @@ msgstr "اختيار دليل لإضافة" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "اختيار تفريغ الدليل:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" @@ -1895,7 +1941,8 @@ msgstr "اعدادات وحدة تحكم الكلاسيكية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1920,12 +1967,13 @@ msgstr "Clear Textures" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Clear Vertex Shaders" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clone and &Edit Code..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1933,7 +1981,7 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..." msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1946,6 +1994,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Code Info" msgstr "رمز المعلومات" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "رمز:" @@ -1964,17 +2013,17 @@ msgstr "التعليق" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "اختيار ضغط ايزو" @@ -1982,13 +2031,13 @@ msgstr "اختيار ضغط ايزو" msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "ضغط ايزو" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2029,6 +2078,14 @@ msgstr "إحصاء" msgid "Computing: " msgstr "إحصاء: " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2065,19 +2122,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "تأكيد الكتابة فوق ملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" @@ -2197,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "التقاء" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Convergence: " @@ -2241,7 +2298,7 @@ msgstr "فشل نسخ" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "نسخ إلى بطاقة الذاكرة %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "النواة" @@ -2311,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "تعذر التعرف على الملف %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "لا يمكن حفظ %s." @@ -2351,7 +2408,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء عميل" msgid "Couldn't create peer." msgstr "لا يمكن إنشاء الأقران." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "لا يمكن العثور فتح الأوامر للتمديد 'ini'!" @@ -2455,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2501,7 +2558,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2563,21 +2620,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "عشري" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "اختيار إلغاء ضغط ايزو " -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "فك ايزو" @@ -2602,7 +2660,7 @@ msgstr "تخفيض مضاهاة السرعة" msgid "Decrease IR" msgstr "IR تخفيض" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -2617,7 +2675,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Default ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2637,7 +2696,7 @@ msgstr "حذف الحفظ" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "نسبة العمق:" @@ -2649,7 +2708,7 @@ msgstr "العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2665,11 +2724,11 @@ msgstr "الوصف:" msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2680,6 +2739,7 @@ msgstr "أداة" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (e.g., 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" @@ -2804,11 +2864,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2816,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟" @@ -2896,8 +2964,8 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2941,8 +3009,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دولفين غير قادر على إكمال الإجراء المطلوب ." @@ -2967,6 +3035,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "يتم ضغط صورة القرص ." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3010,6 +3083,7 @@ msgstr "الطبول" msgid "Drums Configuration" msgstr "اعدادات الطبول" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "وهمي " @@ -3018,7 +3092,7 @@ msgstr "وهمي " msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -3036,7 +3110,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3110,13 +3184,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3151,10 +3226,6 @@ msgstr "بداية تحديث الذاكرة" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "تعديل رمز ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "تعديل الاعدادات" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "تعديل الباتش" @@ -3164,7 +3235,11 @@ msgstr "تعديل الباتش" msgid "Edit Perspectives" msgstr "تحرير مشهد" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "تحرير" @@ -3217,7 +3292,7 @@ msgstr "محاكاة ريموت الوي" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "حالة المحاكاه: " @@ -3245,7 +3320,7 @@ msgstr "تمكين الاسرار " msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Enable Dual Core" @@ -3259,11 +3334,11 @@ msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Enable FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" @@ -3295,7 +3370,7 @@ msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "تمكين شاشة عريضة" @@ -3319,7 +3394,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3366,7 +3441,7 @@ msgstr "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3423,7 +3498,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3480,6 +3555,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3534,24 +3610,30 @@ msgstr "دخول 1/%d" msgid "Equal" msgstr "المساواة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3602,7 +3684,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3616,7 +3698,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" @@ -3625,7 +3707,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3635,7 +3717,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "تصدير حفظ" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "تصدير حفظ الوي" @@ -3653,7 +3735,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "تصدير حفظ باسم" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "تمديد" @@ -3663,7 +3745,7 @@ msgstr "تمديد" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extract Certificates from NAND" @@ -3723,7 +3805,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "استخراج" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3741,11 +3823,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3753,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" @@ -3767,7 +3849,7 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3795,12 +3877,12 @@ msgstr "" "%s\n" " will be overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3808,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3829,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3838,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3976,7 +4058,7 @@ msgstr "ملف المعلومات" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" @@ -3985,7 +4067,7 @@ msgstr "اسم الملف" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4034,12 +4116,12 @@ msgstr "فشل الكتابة ملف" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "الملفات" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "نوع الملف غير معروف! لن تفتح!" @@ -4098,12 +4180,17 @@ msgstr "الإصلاح اختبارية" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "الأعلام" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" @@ -4269,7 +4356,7 @@ msgstr "معلومات الإطار " msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4338,6 +4425,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr " تصغير نظرة حرة " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4349,11 +4437,13 @@ msgstr "الفرنسية" msgid "Frets" msgstr "الحنق" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "من" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4364,6 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Function" @@ -4393,6 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI File(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "مجلد GCI" @@ -4433,6 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4441,7 +4534,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "عنوان اللعبة" @@ -4466,14 +4559,15 @@ msgid "" msgstr "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "إعدادات معينه للعبه" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "إعدادات اللعبة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4488,7 +4582,7 @@ msgstr "GameCube Adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4497,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "ضبط وحدة تحكم جيم كيوب منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4506,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4515,15 +4609,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "ضبط لوحة المفاتيح جيم كيوب منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "بطاقه ذاكره الجيم كيوب (*.raw,*.gcp) " +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube Microphone Slot A" @@ -4536,9 +4635,9 @@ msgstr "GameCube Microphone Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "ملفات حفظ لعبة جيم كيوب(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "تحميل اسرار" @@ -4546,8 +4645,8 @@ msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4556,7 +4655,7 @@ msgstr "تحميل اسرار" msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" @@ -4572,6 +4671,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "بيانات الهندسة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4592,7 +4692,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Go to the current instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4642,7 +4742,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4687,6 +4787,8 @@ msgstr "ارتفاع" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4734,11 +4836,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4794,6 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "عنوان الاي بي:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL إعدادات" @@ -4837,7 +4940,7 @@ msgstr " أيقونة" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4938,7 +5041,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import BootMii NAND Backup..." @@ -4947,7 +5050,7 @@ msgstr "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import Save" msgstr "حفظ استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ الوي" @@ -4976,20 +5079,20 @@ msgstr "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND backup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "في اللعبة" @@ -5011,8 +5114,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR زيادة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "معلومات" @@ -5033,13 +5136,13 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Install to the NAND" @@ -5047,6 +5150,10 @@ msgstr "Install to the NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "wad تثبيت" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "تحقق من سلامة الخطأ" @@ -5075,7 +5182,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" @@ -5126,10 +5233,11 @@ msgstr "الدقة الداخلية :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "مقدمة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "كود مختلط غير صالح" @@ -5155,6 +5263,15 @@ msgstr "المضيف غير صالح" msgid "Invalid index" msgstr "مؤشر غير صالح" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -5171,7 +5288,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5185,6 +5302,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "قيمة غير صالحة: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5216,7 +5334,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5266,7 +5384,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5290,6 +5408,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5385,16 +5504,18 @@ msgstr "" "Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower " "the audio pitch unless audio stretching is enabled." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5414,7 +5535,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -5520,16 +5641,16 @@ msgstr "8 تحميل حالة" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5546,7 +5667,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5584,7 +5705,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5607,7 +5728,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "المضيف المحلي" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5647,7 +5767,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "تسجيل" @@ -5700,7 +5820,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5753,6 +5873,11 @@ msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة الوي وبعض الألعا msgid "Memory" msgstr "ذاكرة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5814,7 +5939,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5828,6 +5953,9 @@ msgstr "" "want to continue?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -5864,7 +5992,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" @@ -5874,7 +6002,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Motion Controls and IR" @@ -5910,10 +6038,10 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5925,16 +6053,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5973,6 +6102,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "بحث جديد" @@ -6043,7 +6180,7 @@ msgstr "No free directory index entries." msgid "No game is running." msgstr "لايوجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6071,9 +6208,9 @@ msgstr "لا شيء" msgid "Not Equal" msgstr "لا يساوي" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" @@ -6169,7 +6306,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -6198,7 +6335,7 @@ msgid "Open" msgstr "فتح" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "افتح محتوى الملف" @@ -6207,7 +6344,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "افتح مجلد حفظ الوي" @@ -6229,15 +6366,7 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : لا يمكن فتح الجهاز %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6297,16 +6426,17 @@ msgstr "الإخراج" msgid "Overlay Information" msgstr "معلومات تراكب" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6332,6 +6462,7 @@ msgstr "تحكم" msgid "Pads" msgstr "منصات" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "تحليل خاطئ" @@ -6353,11 +6484,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "عبر جهاز بلوتوث" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "باتش" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6375,12 +6506,12 @@ msgstr "إيقاف اللعبة" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6394,17 +6525,17 @@ msgstr "توقف المحاكي عند أخذ التركيز بعيدا عن ا msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "مثالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6435,7 +6566,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6451,7 +6582,7 @@ msgstr "إبدأ اللعبة" msgid "Play Recording" msgstr "تشغيل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "قابلة للتشغيل" @@ -6474,7 +6605,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "الرجاء إنشاء مشهد قبل الحفظ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6547,7 +6678,7 @@ msgstr "معاينة: %s" msgid "Previous Page" msgstr "الصفحة السابقة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -6568,12 +6699,13 @@ msgstr "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "حذف ذاكرة التخزين المؤقته" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "السؤال" @@ -6602,7 +6734,9 @@ msgstr "R-Analog" msgid "Radius" msgstr "نصف القطر" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "قوه" @@ -6611,10 +6745,15 @@ msgstr "قوه" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Re&place Instruction" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "اقرا و اكتب" @@ -6629,11 +6768,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6725,7 +6869,7 @@ msgstr "" "If unsure, select None." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6740,11 +6884,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "المنطقة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6757,7 +6902,7 @@ msgstr "Relative Input" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "إزالة" @@ -6799,7 +6944,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6827,7 +6972,7 @@ msgstr "إعادة تعيين اغتران ريموت الوي " msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اغتران ريموت الوي بعد حفظها" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -6934,13 +7079,17 @@ msgstr "SD Card Path:" msgid "SD card" msgstr "SD card" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -6951,7 +7100,9 @@ msgid "Safe" msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7029,20 +7180,20 @@ msgstr "8 حفظ حالة" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7054,7 +7205,7 @@ msgstr "حفظ حالة" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -7069,7 +7220,7 @@ msgstr "حفظ باسم" msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "حفظ مضغوط GCM/ISO" @@ -7077,7 +7228,7 @@ msgstr "حفظ مضغوط GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "حفظ المشهد مثبت حاليا." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "حفظ الضغط GCM/ISO" @@ -7123,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7209,7 +7360,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة" msgid "Select Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7222,7 +7373,7 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "اختر منفذ الذاكره" @@ -7281,9 +7432,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7299,7 +7450,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" msgid "Select a save file to import" msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7307,8 +7458,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "اختر النوافذ العائمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7318,13 +7469,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "حدد الملف لتحميل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -7478,7 +7629,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "تعيين القيمة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "تعيين كافتراضي ايزو" @@ -7526,7 +7677,7 @@ msgstr "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7554,7 +7705,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "أزرار الكتف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "عرض السجل" @@ -7567,25 +7718,25 @@ msgstr "عرض شريط الحالة" msgid "Show &Toolbar" msgstr "عرض شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "المظهر الافتراضي" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "عرض محرك الاقراص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL عرض" @@ -7595,47 +7746,47 @@ msgstr "ELF/DOL عرض" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عداد عرض الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "إظهار مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -7645,7 +7796,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "عرض سجل الاعدادات" @@ -7660,17 +7811,17 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "اوروبا" @@ -7682,22 +7833,22 @@ msgstr "اوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -7709,37 +7860,37 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD عرض " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -7834,6 +7985,10 @@ msgstr "Sideways Toggle" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت الوي " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7865,7 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "تخطى" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Skip DCBZ clearing" @@ -7874,6 +8029,7 @@ msgstr "Skip DCBZ clearing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" @@ -7910,10 +8066,18 @@ msgstr "منفذ%u - %s" msgid "Slot A" msgstr "A خانة " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "B خانة " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7937,6 +8101,7 @@ msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7966,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "الحد الأقصى للسرعة:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" @@ -7992,12 +8157,12 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -8016,7 +8181,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8106,7 +8271,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopy" @@ -8134,7 +8299,7 @@ msgstr "أغلق اللعبة" msgid "Stop Playing Input" msgstr "إيقاف تشغيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8197,6 +8362,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "امتداد لنافذة" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -8209,7 +8375,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8221,7 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8239,7 +8405,7 @@ msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8256,7 +8422,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8318,11 +8484,11 @@ msgstr "تزامن ريموت الوي" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت الوي الحقيقية و ثنائي لها" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8334,6 +8500,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "خطأ في بناء الجملة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8360,7 +8527,7 @@ msgstr "TAS Input - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" @@ -8378,7 +8545,7 @@ msgstr "Tab Split" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -8429,14 +8596,14 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, use the rightmost value." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8490,7 +8657,7 @@ msgstr "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "The disc that was about to be inserted couldn't be found." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8519,9 +8686,9 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8574,7 +8741,7 @@ msgstr "اسم لا يمكن أن يكون فارغا" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "لا يمكن أن تحتوي على اسم شخصية '،'" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8583,10 +8750,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "حفظ تحاول نسخة له حجم ملف غير صالح" @@ -8653,12 +8825,13 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "تجاوز هذه الإعدادات إعدادات دولفين الأساسية ." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8693,7 +8866,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "هذه المحاكاة إعادة العمل لا تدعم تعديل الرموز التي اعادتها العمل نفسه." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8790,21 +8963,17 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr " أضاف هذه القيمة إلى قيمة تقارب المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "يتم ضرب هذه القيمة مع عمق المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "This will let you manually edit the INI config file." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8820,18 +8989,20 @@ msgstr "إمالة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "العنوان" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "إلى" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8841,7 +9012,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة او تبديل" @@ -8992,6 +9163,7 @@ msgstr "القرص الدوار" msgid "Turntable Configuration" msgstr "اعدادات القرص الدوار" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9007,6 +9179,7 @@ msgstr "غير معروف_%02X" msgid "USA" msgstr "امريكا" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9023,6 +9196,14 @@ msgstr "" "غير قادر على إنشاء التصحيح من قيم المعينة.\n" "الدخول غير معدل." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9046,13 +9227,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" @@ -9062,7 +9243,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Uninstall from the NAND" @@ -9075,7 +9256,7 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9124,6 +9305,10 @@ msgstr "غير محدود" msgid "Unpacking" msgstr "تفريغ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9131,6 +9316,8 @@ msgstr "تفريغ" msgid "Up" msgstr "أعلى" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -9238,7 +9425,7 @@ msgstr "استخدام الهيكس" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" @@ -9258,7 +9445,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "استخدام منطقة عازلة بعمق واحد لكلتا العينين. هناك حاجة لعدد قليل من الألعاب ." @@ -9352,10 +9539,12 @@ msgstr "Vertex Shader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex Shader Constants" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "View &code" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9365,6 +9554,10 @@ msgstr "View &memory" msgid "View As:" msgstr "View As:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9407,7 +9600,7 @@ msgstr " كتم الصوت" msgid "Volume Up" msgstr "ارفع الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9445,8 +9638,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9529,6 +9722,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Watch" @@ -9579,7 +9773,7 @@ msgstr "الوي" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "جهاز الوي" @@ -9600,7 +9794,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت الوي" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9632,7 +9826,7 @@ msgstr "ضبط وحدة تحكم جيم كيوب بعصا تحكم الوي يو msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD files (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii and Wii Remote" @@ -9641,7 +9835,7 @@ msgstr "Wii and Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9654,12 +9848,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: لا يمكن القراءة من الملف" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "مع عنوان" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Within a range" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9668,8 +9862,8 @@ msgstr "كلمة ختامية" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9680,10 +9874,15 @@ msgstr "العمل" msgid "World" msgstr "عالم" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" @@ -9703,6 +9902,18 @@ msgstr "الكتابة إلى وحدة التحكم" msgid "Write to File" msgstr "الكتابة على الملف" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9767,7 +9978,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "يجب إدخال اسم الملف صالح." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين ." @@ -9807,23 +10018,28 @@ msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[انتظار]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "تلقائي" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "إكمال زائف " -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "لا شيء" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "أو حدد جهازا" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 2fe6745c72..8da86fae2c 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -293,11 +293,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -323,6 +328,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" @@ -343,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -360,11 +366,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Eliminar ISOs seleccionades..." @@ -378,17 +390,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" @@ -397,7 +411,7 @@ msgstr "&Arxiu" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" @@ -406,22 +420,22 @@ msgstr "&Avança imatge" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -491,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" @@ -512,17 +526,17 @@ msgstr "&Memòria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" @@ -531,12 +545,12 @@ msgstr "&Opcions" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -551,7 +565,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" @@ -559,7 +573,7 @@ msgstr "&Propietats" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -572,10 +586,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -588,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -613,7 +629,7 @@ msgstr "&So" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -626,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -635,24 +651,25 @@ msgstr "&Eines" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -678,6 +695,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ Afegir" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -712,7 +731,7 @@ msgstr "32-bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -770,6 +789,7 @@ msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -793,8 +813,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -822,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "No s'està executant cap joc actualment." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -856,8 +876,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" @@ -875,7 +896,7 @@ msgstr "Sobre Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -969,6 +990,11 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1007,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Afegeix Pedaç" @@ -1040,6 +1066,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1047,10 +1074,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1070,6 +1102,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Ajustar la pressió de control analògic per activar els botons." @@ -1088,6 +1125,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1095,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1107,7 +1145,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1122,12 +1160,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1136,21 +1174,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tots els Estats Guardats (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tots els fitxers ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tots els fitxers ISO comprimits de GC/Wii (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1242,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1251,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Estàs segur que vols suprimir \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1259,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1290,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Almenys un panell ha de romandre obert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -1392,7 +1436,7 @@ msgstr "Suport" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1472,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1480,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1508,14 +1552,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Rama: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1524,15 +1566,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Trencat" @@ -1540,7 +1584,7 @@ msgstr "Trencat" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Examineu un directori per afegir" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Examina el directori de sortida" @@ -1582,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1644,8 +1688,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1673,6 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1690,7 +1735,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -1737,7 +1782,7 @@ msgstr "Administrador de trucs" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca trucs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1778,6 +1823,7 @@ msgstr "Trieu un directori per afegir" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" @@ -1823,7 +1869,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1848,12 +1895,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1861,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1874,6 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Codi d'Informació" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Codi:" @@ -1892,17 +1941,17 @@ msgstr "Comentari" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..." @@ -1910,13 +1959,13 @@ msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimeix ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1955,6 +2004,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1991,19 +2048,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configuració..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar contraescriptura del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" @@ -2116,7 +2173,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2160,7 +2217,7 @@ msgstr "Copia fallada" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Nucli" @@ -2223,7 +2280,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "No s'ha pogut desar %s." @@ -2263,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "No s'ha trobat la comanda d'obertura per l'extensió 'ini'!" @@ -2356,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2402,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2464,21 +2521,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Depuració" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimals" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimint ISO" @@ -2503,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2518,7 +2576,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2538,7 +2597,7 @@ msgstr "Eliminar partida desada" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentatge de profunditat:" @@ -2550,7 +2609,7 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2566,11 +2625,11 @@ msgstr "Descripció:" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2581,6 +2640,7 @@ msgstr "Dispositiu" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configuració del dispositiu" @@ -2698,11 +2758,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2710,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2790,8 +2858,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2832,8 +2900,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha pogut completar l'acció sol·licitada." @@ -2858,6 +2926,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2901,6 +2974,7 @@ msgstr "Tambors" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" @@ -2909,7 +2983,7 @@ msgstr "Maniquí" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -2927,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2995,13 +3069,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -3036,10 +3111,6 @@ msgstr "Actualitzacions recents de memòria" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Modificar codi ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Modificar configuració" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Modificar el pedaç" @@ -3049,7 +3120,11 @@ msgstr "Modificar el pedaç" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Modificació..." @@ -3100,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Estat d'emulació:" @@ -3128,7 +3203,7 @@ msgstr "Activar Trucs" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" @@ -3142,11 +3217,11 @@ msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" @@ -3178,7 +3253,7 @@ msgstr "Activar altaveu de dades" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Habilitar pantalla panoràmica" @@ -3197,7 +3272,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3240,7 +3315,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3286,7 +3361,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3336,6 +3411,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3390,24 +3466,30 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3456,7 +3538,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3470,7 +3552,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" @@ -3479,7 +3561,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3489,7 +3571,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida desada" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)" @@ -3507,7 +3589,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Desar exportació com a..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensió" @@ -3517,7 +3599,7 @@ msgstr "Extensió" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3577,7 +3659,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraient..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3595,11 +3677,11 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Error al connectar!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3607,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3621,7 +3703,7 @@ msgstr "Error al descarregar codis." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3646,12 +3728,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3659,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3680,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3689,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3820,7 +3902,7 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" @@ -3829,7 +3911,7 @@ msgstr "Nom de l'arxiu" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3876,12 +3958,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipus de fitxer 'ini' és desconegut! No s'obrirà!" @@ -3934,12 +4016,17 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4088,7 +4175,7 @@ msgstr "Info del frame" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4157,6 +4244,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4168,11 +4256,13 @@ msgstr "Francès" msgid "Frets" msgstr "Trasts" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "de" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4183,6 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4212,6 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Arxiu de GCI (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4243,6 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4251,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4275,14 +4368,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuració de jocs específics" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Configuració de joc" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4297,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4306,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4315,7 +4409,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4324,15 +4418,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4345,9 +4444,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fitxers de guardat de GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" @@ -4355,8 +4454,8 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4365,7 +4464,7 @@ msgstr "Codis Gecko" msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4381,6 +4480,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4401,7 +4501,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4445,7 +4545,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4488,6 +4588,8 @@ msgstr "Alçada" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4530,11 +4632,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4584,6 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" @@ -4627,7 +4730,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4699,7 +4802,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4708,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Desar importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4733,20 +4836,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "En Joc" @@ -4768,8 +4871,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4790,13 +4893,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4804,6 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Instal·lant WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Error de comprovació d'integritat" @@ -4830,7 +4937,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfície" @@ -4881,10 +4988,11 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Introducció" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4910,6 +5018,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid" @@ -4926,7 +5043,7 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4940,6 +5057,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4971,7 +5089,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5021,7 +5139,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5045,6 +5163,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analògic" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5134,16 +5253,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5163,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5269,16 +5390,16 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5295,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5329,7 +5450,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5352,7 +5473,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5388,7 +5508,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Inici de sessió" @@ -5439,7 +5559,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5493,6 +5613,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5554,7 +5679,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5564,6 +5689,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5600,7 +5728,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5610,7 +5738,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5643,10 +5771,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5659,16 +5787,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5707,6 +5836,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nou escaneig" @@ -5777,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5805,9 +5942,9 @@ msgstr "Cap" msgid "Not Equal" msgstr "No igual" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" @@ -5903,7 +6040,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -5930,7 +6067,7 @@ msgid "Open" msgstr "Obrir" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" @@ -5939,7 +6076,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Obrir la carpeta de partide&s desades" @@ -5961,15 +6098,7 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no es pot obrir el dispositiu %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Obre la configuració per defecre (mode només lectura) per aquest joc en un " -"editor de text extern." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6026,16 +6155,17 @@ msgstr "Sortida" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6061,6 +6191,7 @@ msgstr "Control" msgid "Pads" msgstr "Controls" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6082,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Pedaços" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6104,12 +6235,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6123,17 +6254,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6162,7 +6293,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6178,7 +6309,7 @@ msgstr "Executar" msgid "Play Recording" msgstr "Reproduir enregistrament" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Jugable" @@ -6201,7 +6332,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Creeu una perspectiva abans de desar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6274,7 +6405,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -6295,12 +6426,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6329,7 +6461,9 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "Radius" msgstr "Radi" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -6338,10 +6472,15 @@ msgstr "Rang" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6356,11 +6495,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6442,7 +6586,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6457,11 +6601,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualitza la llista de jocs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regió" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6474,7 +6619,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Treure" @@ -6516,7 +6661,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6544,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6646,13 +6791,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" @@ -6663,7 +6812,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6741,20 +6892,20 @@ msgstr "Desar ranura estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6766,7 +6917,7 @@ msgstr "Desar Estat..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6781,7 +6932,7 @@ msgstr "Desar com..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Desar GCM/ISO comprimit" @@ -6789,7 +6940,7 @@ msgstr "Desar GCM/ISO comprimit" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Desar GCM/ISO descomprimit" @@ -6826,7 +6977,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6912,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6925,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6984,9 +7135,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7002,7 +7153,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7010,8 +7161,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona finestres flotants" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7021,13 +7172,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -7152,7 +7303,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte" @@ -7195,7 +7346,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7223,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botons LR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7236,25 +7387,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&eines" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Mostrar valors per defecte" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unitats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7264,47 +7415,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7314,7 +7465,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" @@ -7329,17 +7480,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -7351,22 +7502,22 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7378,37 +7529,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7495,6 +7646,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7524,7 +7679,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Saltar la neteja DCBZ" @@ -7533,6 +7688,7 @@ msgstr "Saltar la neteja DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7564,10 +7720,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7592,6 +7756,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Espanya" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7621,7 +7786,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc" @@ -7644,12 +7809,12 @@ msgstr "Control estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7668,7 +7833,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7758,7 +7923,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7786,7 +7951,7 @@ msgstr "Aturar" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7842,6 +8007,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7854,7 +8020,7 @@ msgstr "Cop" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7866,7 +8032,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7884,7 +8050,7 @@ msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7901,7 +8067,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7959,11 +8125,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronitzar subprocés de GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7975,6 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8001,7 +8168,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8019,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -8065,14 +8232,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8122,7 +8289,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8151,9 +8318,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8207,7 +8374,7 @@ msgstr "El nom no pot estar buit" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8216,10 +8383,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El resultat del desxifratge el codi AR no conté cap línia." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8284,7 +8456,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8292,6 +8464,7 @@ msgstr "" "Aquesta configuració sobreescriu la configuració de Dolphin.\n" "Indeterminat vol dir que el joc utilitza el valor de Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8324,7 +8497,7 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que " "modifiquen ActionReplay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8395,21 +8568,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8425,18 +8594,20 @@ msgstr "Inclinació" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Títol" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8446,7 +8617,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8594,6 +8765,7 @@ msgstr "Taula DJ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8609,6 +8781,7 @@ msgstr "DESCONEGUT_%02X" msgid "USA" msgstr "EUA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8625,6 +8798,14 @@ msgstr "" "Incapaç de crear un pedaç amb els valors donats.\n" "No s'ha modificat l'entrada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8644,13 +8825,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -8660,7 +8841,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8671,7 +8852,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8721,6 +8902,10 @@ msgstr "Il·limitat" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8728,6 +8913,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Amunt" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -8833,7 +9020,7 @@ msgstr "Utilitzar hexadecimal" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar advertències" @@ -8848,7 +9035,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8939,10 +9126,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8952,6 +9141,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8994,7 +9187,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9032,8 +9225,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9104,6 +9297,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9150,7 +9344,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Consola Wii" @@ -9171,7 +9365,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9203,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9212,7 +9406,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9225,11 +9419,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: No s'ha pogut llegir des de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9239,8 +9433,8 @@ msgstr "Ajust de línea" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9251,10 +9445,15 @@ msgstr "Treballant..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9274,6 +9473,18 @@ msgstr "Escriu a consola" msgid "Write to File" msgstr "Escriu en un Fitxer" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9338,7 +9549,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Heu d'introduir un nom de perfil vàlid." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." @@ -9378,23 +9589,28 @@ msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ Esperant ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "cap" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute Ha retornat -1 en l'execució de l'aplicació!" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index d5fcd62d00..fd74b5d548 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -319,11 +319,16 @@ msgstr "%zu bajtů paměti" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -349,6 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" @@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -386,11 +392,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Smazat soubor..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Smazat vybraná ISO..." @@ -404,17 +416,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -423,7 +437,7 @@ msgstr "&Soubor" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" @@ -432,22 +446,22 @@ msgstr "&Postup snímkem" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -517,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" @@ -538,17 +552,17 @@ msgstr "Pa&měť" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "V&olby" @@ -557,12 +571,12 @@ msgstr "V&olby" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -577,7 +591,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" @@ -585,7 +599,7 @@ msgstr "&Vlastnosti" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -598,10 +612,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -614,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" @@ -639,7 +655,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -652,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -661,24 +677,25 @@ msgstr "Nás&troje" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -705,6 +722,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ PŘIDAT" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -739,7 +758,7 @@ msgstr "32-bitové" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -797,6 +816,7 @@ msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -820,8 +840,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -849,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Hra v současnosti neběží!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -883,8 +903,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" @@ -902,7 +923,7 @@ msgstr "O Dolphinu" msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -995,6 +1016,11 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1033,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Přidat Záplatu" @@ -1066,6 +1092,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1073,10 +1100,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1096,6 +1128,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Upravte tlak analogového ovládání potřebný k aktivaci tlačítek." @@ -1114,6 +1151,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1121,7 +1159,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1133,7 +1171,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1148,12 +1186,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1162,21 +1200,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Všechny soubory Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Všechny komprimované soubory GC/WII ISO (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1274,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1283,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Jste si jisti, že chcete tyto soubory smazat? Budou navždy ztraceny!" @@ -1291,7 +1335,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete tyto soubory smazat? Budou navždy ztraceny!" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!" @@ -1322,7 +1366,7 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Alespoň jeden panel musí být otevřen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1424,7 +1468,7 @@ msgstr "Dozadu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1504,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1512,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1540,14 +1584,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Větev: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1556,15 +1598,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptér širokopásmového připojení" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Rozbité" @@ -1572,7 +1616,7 @@ msgstr "Rozbité" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Procházet pro přidání adresáře" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Procházet pro výstupní adresář" @@ -1614,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1685,8 +1729,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1714,6 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1731,7 +1776,7 @@ msgid "Center" msgstr "Střed" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -1778,7 +1823,7 @@ msgstr "Správce cheatů" msgid "Cheat Search" msgstr "Hledání Cheatů" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1819,6 +1864,7 @@ msgstr "Zvolte adresář k přidání" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" @@ -1864,7 +1910,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1889,12 +1936,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1902,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1915,6 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Informace o kódu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kód:" @@ -1933,17 +1982,17 @@ msgstr "Komentář" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimovat vybraná ISO..." @@ -1951,13 +2000,13 @@ msgstr "Komprimovat vybraná ISO..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimuji ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1999,6 +2048,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2035,19 +2092,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potvrdit Přepsání Souboru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" @@ -2167,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Sblížení:" @@ -2211,7 +2268,7 @@ msgstr "Kopírování selhalo" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Jádro" @@ -2274,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Nelze uložit %s" @@ -2313,7 +2370,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit klienta" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Nelze vytvořit vrstevníka." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nelze najít příkaz pro otevření přípony 'ini'!" @@ -2409,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2455,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2517,21 +2574,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Ladění" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimuji ISO" @@ -2556,7 +2614,7 @@ msgstr "Snížit rychlost emulace" msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2571,7 +2629,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2591,7 +2650,7 @@ msgstr "Smazat Uloženou Hru" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Procento hloubky: " @@ -2603,7 +2662,7 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2619,11 +2678,11 @@ msgstr "Popis:" msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministické dvojité jádro: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2634,6 +2693,7 @@ msgstr "Zařízení" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení Zařízení" @@ -2759,11 +2819,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2771,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2851,8 +2919,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2897,8 +2965,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nemohl dokončit požadovanou činnost." @@ -2923,6 +2991,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2966,6 +3039,7 @@ msgstr "Bubny" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -2974,7 +3048,7 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -2992,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -3066,13 +3140,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3106,10 +3181,6 @@ msgstr "Předčasné Aktualizace Paměti" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Upravit kód ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Upravit nastavení" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Upravit záplatu" @@ -3119,7 +3190,11 @@ msgstr "Upravit záplatu" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Upravit" @@ -3170,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Stav Emulace:" @@ -3198,7 +3273,7 @@ msgstr "Povolit Cheaty" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" @@ -3212,11 +3287,11 @@ msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Povolit FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" @@ -3248,7 +3323,7 @@ msgstr "Povolit data reproduktorů" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Povolit Širokoúhlou obrazovku" @@ -3272,7 +3347,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3318,7 +3393,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3366,7 +3441,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3420,6 +3495,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3474,24 +3550,30 @@ msgstr "Záznam 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Rovná se" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3539,7 +3621,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3553,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3562,7 +3644,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3572,7 +3654,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exportovat Uloženou hru" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)" @@ -3590,7 +3672,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportovat Uloženou hru jako..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" @@ -3600,7 +3682,7 @@ msgstr "Rozšíření" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3660,7 +3742,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extrahuji..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3678,11 +3760,11 @@ msgstr "Nelze se připojit!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Připojení Selhalo!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3690,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3704,7 +3786,7 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3732,12 +3814,12 @@ msgstr "" "%s\n" "bude přepsán" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3745,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3766,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3775,7 +3857,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3911,7 +3993,7 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" @@ -3920,7 +4002,7 @@ msgstr "Název souboru" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3969,12 +4051,12 @@ msgstr "Zápis soubor uselhal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Typ souboru 'ini' je neznámý! Nelze otevřít!" @@ -4033,12 +4115,17 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4196,7 +4283,7 @@ msgstr "Informace o snímku" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4265,6 +4352,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Oddálení volného pohledu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4276,11 +4364,13 @@ msgstr "Francouzština" msgid "Frets" msgstr "Pražce" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Z" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4291,6 +4381,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CelObr" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4320,6 +4411,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Soubor GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Složka GCI" @@ -4360,6 +4452,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4368,7 +4461,7 @@ msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4393,14 +4486,15 @@ msgid "" msgstr "" "Hra přepsala uloženou pozici jiné hry. Následuje poškození dat 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Nastavení Hry" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4415,7 +4509,7 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4424,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4433,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4442,15 +4536,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Paměťové karty GameCube (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4463,9 +4562,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Soubory uložených her GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" @@ -4473,8 +4572,8 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4483,7 +4582,7 @@ msgstr "Kódy Gecko" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4499,6 +4598,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4519,7 +4619,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4569,7 +4669,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4612,6 +4712,8 @@ msgstr "Výška" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4659,11 +4761,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4713,6 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" @@ -4756,7 +4859,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4846,7 +4949,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4855,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importovat Uloženou hru" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4884,20 +4987,20 @@ msgstr "" "Importovaný soubor má příponu sav,\n" "ale nemá správnou hlavičku." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Ve Hře" @@ -4919,8 +5022,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4941,13 +5044,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4955,6 +5058,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Instaluji WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Chyba v kontrole celistvosti" @@ -4983,7 +5090,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" @@ -5034,10 +5141,11 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5063,6 +5171,15 @@ msgstr "Neplatný hostitel" msgid "Invalid index" msgstr "Neplatný index" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -5079,7 +5196,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5093,6 +5210,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5124,7 +5242,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5174,7 +5292,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5198,6 +5316,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Levý Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5290,16 +5409,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5319,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5425,16 +5546,16 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5451,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5488,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5511,7 +5632,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Místní hostitel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5551,7 +5671,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Protokolování" @@ -5602,7 +5722,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5655,6 +5775,11 @@ msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5716,7 +5841,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5726,6 +5851,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5762,7 +5890,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopické stíny" @@ -5772,7 +5900,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5805,10 +5933,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5822,16 +5950,17 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5872,6 +6001,14 @@ msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nové Skenování" @@ -5942,7 +6079,7 @@ msgstr "Žádné volné záznamy indexu adresáře" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5971,9 +6108,9 @@ msgstr "Žádné" msgid "Not Equal" msgstr "Nerovná se" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" @@ -6069,7 +6206,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -6096,7 +6233,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otevřít" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" @@ -6105,7 +6242,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otevřít Wii adre&sář uložení" @@ -6127,15 +6264,7 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nelze otevřít zařízení %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Otevře výchozí nastavení (pouze pro čtení) této hry v externím textovém " -"editoru." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6192,16 +6321,17 @@ msgstr "Výstup" msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6227,6 +6357,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6248,11 +6379,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Záplaty" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6270,12 +6401,12 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6289,17 +6420,17 @@ msgstr "Pozastaví emulátor, pokud jeho okno není aktivní." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Dokonalá" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6328,7 +6459,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6344,7 +6475,7 @@ msgstr "Spustit" msgid "Play Recording" msgstr "Přehrát nahrávku" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Hratelné" @@ -6367,7 +6498,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Před uložením si prosím vytvořte perspektivu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6440,7 +6571,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Předchozí Stránka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6461,12 +6592,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť seznamu her" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -6495,7 +6627,9 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "Radius" msgstr "Rádius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -6504,10 +6638,15 @@ msgstr "Rozsah" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6522,11 +6661,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6616,7 +6760,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, zvolte Žádné." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6631,11 +6775,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Obnovit seznam her" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Oblast" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6648,7 +6793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -6690,7 +6835,7 @@ msgstr "Hlášení: GCIFolder zapisuje do nepřiděleného bloku 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6718,7 +6863,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6820,13 +6965,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -6837,7 +6986,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6915,20 +7066,20 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6940,7 +7091,7 @@ msgstr "Uložit Stav..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6955,7 +7106,7 @@ msgstr "Uložit jako" msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Uložit komprimované GCM/ISO" @@ -6963,7 +7114,7 @@ msgstr "Uložit komprimované GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Uložit dekomprimované GCM/ISO" @@ -7000,7 +7151,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7086,7 +7237,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7099,7 +7250,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -7158,9 +7309,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7176,7 +7327,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7184,8 +7335,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Vybrat plovoucí okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7195,13 +7346,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vyberte soubor k nahrání" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7355,7 +7506,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO" @@ -7400,7 +7551,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7428,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Zadní Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" @@ -7441,25 +7592,25 @@ msgstr "&Zobrazit stavovou lištu" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Zobrazit výchozí" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Zobrazit Disky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -7469,47 +7620,47 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -7519,7 +7670,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -7534,17 +7685,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -7556,22 +7707,22 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -7583,37 +7734,37 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -7706,6 +7857,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7735,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Přeskočit čištění DCBZ" @@ -7744,6 +7899,7 @@ msgstr "Přeskočit čištění DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7780,10 +7936,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7809,6 +7973,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7838,7 +8003,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Omezení rychlosti:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" @@ -7864,12 +8029,12 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -7888,7 +8053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7978,7 +8143,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8006,7 +8171,7 @@ msgstr "Zastavit" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8069,6 +8234,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -8081,7 +8247,7 @@ msgstr "Brnkat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8093,7 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8111,7 +8277,7 @@ msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8128,7 +8294,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8190,11 +8356,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizovat vlákno GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8206,6 +8372,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaktická chyba" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8232,7 +8399,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8250,7 +8417,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8301,14 +8468,14 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8362,7 +8529,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8391,9 +8558,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8447,7 +8614,7 @@ msgstr "Název nemůže být prázdný" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Název nemůže obsahovat znak ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8456,10 +8623,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Uložená hra, kterou se snažíte zkopírovat, má neplatnou délku souboru." @@ -8527,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8535,6 +8707,7 @@ msgstr "" "Tato nastavení potlačí hlavní nastavení Dolphinu.\n" "Neurčený znamená, že hra použije nastavení Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8567,7 +8740,7 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8655,22 +8828,18 @@ msgstr "" "\n" "Neznámý ukód (CRC = %08x) - vynucuje AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Tato hodnota je přidána do hodnoty sblížení zadané v grafickém nastavení" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tato hodnota je vynásobena hloubkou zadanou v grafickém nastavení." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Toto umožní ruční úpravu souborů INI s nastavením." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8686,18 +8855,20 @@ msgstr "Naklánění" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Název" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Do" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8707,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8855,6 +9026,7 @@ msgstr "Točna" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8870,6 +9042,7 @@ msgstr "NEZNÁMÉ_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -8886,6 +9059,14 @@ msgstr "" "Ze zadaných hodnot nelze vytvořit záplatu.\n" "Záznam není změněn." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8905,13 +9086,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -8921,7 +9102,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8932,7 +9113,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8981,6 +9162,10 @@ msgstr "Neomezeno" msgid "Unpacking" msgstr "Rozbalování" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8988,6 +9173,8 @@ msgstr "Rozbalování" msgid "Up" msgstr "Nahoru" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -9093,7 +9280,7 @@ msgstr "Použít Šestnáctkovou soustavu" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" @@ -9113,7 +9300,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Použít jednu mezipaměť hloubky pro obě oči. Potřebné pro pár her." @@ -9204,10 +9391,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9217,6 +9406,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9259,7 +9452,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9297,8 +9490,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9374,6 +9567,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9420,7 +9614,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Konzole Wii" @@ -9441,7 +9635,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9473,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Soubory Wii WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9482,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9495,11 +9689,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD Nelze číst ze souboru" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9509,8 +9703,8 @@ msgstr "Zalamování textu" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9521,10 +9715,15 @@ msgstr "Pracuji..." msgid "World" msgstr "Světové" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9544,6 +9743,18 @@ msgstr "Zapsat do Konzole" msgid "Write to File" msgstr "Zapsat do Souboru" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9610,7 +9821,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Musíte zadat platné jméno profilu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." @@ -9650,23 +9861,28 @@ msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ čekám ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "automaticky" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "předstírat dokončení" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "žádné" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute při běhu aplikace vrátil -1!" diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index 4922798ad1..530b641db6 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -323,11 +323,16 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." @@ -340,7 +345,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -353,6 +358,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "&Ryd JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -390,11 +396,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Slet valgte ISO'er..." @@ -408,17 +420,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -427,7 +441,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" @@ -436,22 +450,22 @@ msgstr "&Billedfremskydning" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -521,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" @@ -542,17 +556,17 @@ msgstr "&Hukommelse" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" @@ -561,12 +575,12 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -581,7 +595,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" @@ -589,7 +603,7 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -602,10 +616,12 @@ msgstr "&Opdater" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Opdater spilliste" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -618,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -643,7 +659,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -656,7 +672,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -665,24 +681,25 @@ msgstr "&Værktøjer" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -708,6 +725,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ TILFØJ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -742,7 +761,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -800,6 +819,7 @@ msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -823,8 +843,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -852,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Et spil er ikke nuværende igang." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -886,8 +906,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -905,7 +926,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -999,6 +1020,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1037,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Tilføj patch" @@ -1070,6 +1096,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1077,10 +1104,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1100,6 +1132,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Justér det analoge kontrolpres påkrævet for at aktivere knapper." @@ -1118,6 +1155,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1125,7 +1163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1137,7 +1175,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1152,12 +1190,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1166,21 +1204,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Gemte Tilstande (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii ISO filer (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerede GC/Wii ISO filer (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1278,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" @@ -1287,7 +1331,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette disse filer?\n" @@ -1297,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette denne fil? Den vil forsvinde for evigt!" @@ -1329,7 +1373,7 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Mindst ét vindue skal forblive åbent." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -1431,7 +1475,7 @@ msgstr "Bagud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1511,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1519,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1547,14 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Gren: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1563,15 +1605,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbåndsadapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Ødelagt" @@ -1579,7 +1623,7 @@ msgstr "Ødelagt" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Gennemse for en mappe at tilføje" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Gennemse for en output mappe" @@ -1621,7 +1665,7 @@ msgstr "Knap" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1693,8 +1737,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1722,6 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1739,7 +1784,7 @@ msgid "Center" msgstr "Center" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -1786,7 +1831,7 @@ msgstr "Snydemanager" msgid "Cheat Search" msgstr "Snydesøgning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1827,6 +1872,7 @@ msgstr "Angiv en mappe at tilføje" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" @@ -1872,7 +1918,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1897,12 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1910,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1923,6 +1971,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code Info" msgstr "Kodeinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kode:" @@ -1941,17 +1990,17 @@ msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimér valgte ISOer..." @@ -1959,13 +2008,13 @@ msgstr "Komprimér valgte ISOer..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerer ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2006,6 +2055,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2042,19 +2099,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekræft Filoverskrivning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" @@ -2174,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergens:" @@ -2218,7 +2275,7 @@ msgstr "Kopiering mislykkedes" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopiér til hukommelseskort %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Kerne" @@ -2281,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kunne ikke gemme %s" @@ -2321,7 +2378,7 @@ msgstr "Kunne ikke Skabe Klient" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunne ikke Skabe Peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kunne ikke finde åbnekommando for udvidelsen 'ini'!" @@ -2418,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2464,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2526,21 +2583,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimerer ISO" @@ -2565,7 +2623,7 @@ msgstr "Sænk emulationshastighed" msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2580,7 +2638,8 @@ msgstr "Standardskrifttype" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2600,7 +2659,7 @@ msgstr "Slet Save" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybdeprocent:" @@ -2612,7 +2671,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2628,11 +2687,11 @@ msgstr "Beskrivelse:" msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministisk dual core:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2643,6 +2702,7 @@ msgstr "Enhed" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" @@ -2765,11 +2825,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2777,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2857,8 +2925,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2903,8 +2971,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fuldføre den anmodet handling." @@ -2929,6 +2997,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2972,6 +3045,7 @@ msgstr "Trommer" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dukke" @@ -2980,7 +3054,7 @@ msgstr "Dukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -2998,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3072,13 +3146,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3112,10 +3187,6 @@ msgstr "" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Rediger Action Replay-kode" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Rediger konfiguration" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Rediger patch" @@ -3125,7 +3196,11 @@ msgstr "Rediger patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -3176,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emulationsstatus:" @@ -3204,7 +3279,7 @@ msgstr "Aktiver snydekoder" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver dual core" @@ -3218,11 +3293,11 @@ msgstr "Aktiver dual core (højere hastighed)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivér PFRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" @@ -3254,7 +3329,7 @@ msgstr "Aktiver højtalerdata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktivér Bredskærm" @@ -3273,7 +3348,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3318,7 +3393,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3365,7 +3440,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3417,6 +3492,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3471,24 +3547,30 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Lig med" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3535,7 +3617,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3549,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3558,7 +3640,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3568,7 +3650,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Eksporter save" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)" @@ -3586,7 +3668,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter save som..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" @@ -3596,7 +3678,7 @@ msgstr "Udvidelse" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3656,7 +3738,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Udpakker..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3674,11 +3756,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3686,7 +3768,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3700,7 +3782,7 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3728,12 +3810,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil blive overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3741,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3762,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3771,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3895,7 +3977,7 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" @@ -3904,7 +3986,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3953,12 +4035,12 @@ msgstr "Filskrivning mislykkedes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Filtypen 'ini' er ukendt! Vil ikke åbne!" @@ -4011,12 +4093,17 @@ msgstr "Orden Checksumme" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4174,7 +4261,7 @@ msgstr "Billedinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4243,6 +4330,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4254,11 +4342,13 @@ msgstr "Fransk" msgid "Frets" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Fra" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4269,6 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4298,6 +4389,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI fil (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4329,6 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" @@ -4337,7 +4430,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4361,14 +4454,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifikke spilindstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Spilkonfig" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4383,7 +4477,7 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4392,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4401,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4410,15 +4504,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube hukommelseskort (*.raw, *.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube mikrofon plads A" @@ -4431,9 +4530,9 @@ msgstr "GameCube mikrofon plads B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-savefiler (*.gci, *.gcs, *.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" @@ -4441,8 +4540,8 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4451,7 +4550,7 @@ msgstr "Gecko-koder" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4467,6 +4566,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4487,7 +4587,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4531,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4574,6 +4674,8 @@ msgstr "Højde" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4619,11 +4721,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4673,6 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" @@ -4716,7 +4819,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4815,7 +4918,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4824,7 +4927,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer save" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4853,20 +4956,20 @@ msgstr "" "Den importerede fil har sav-typen\n" "men har ikke et korrekt header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "I spil" @@ -4888,8 +4991,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4910,13 +5013,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4924,6 +5027,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerer WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Kontrol af integritet mislykkedes" @@ -4950,7 +5057,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" @@ -5001,10 +5108,11 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5030,6 +5138,15 @@ msgstr "Forkert vært" msgid "Invalid index" msgstr "Forkert indeks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -5046,7 +5163,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5060,6 +5177,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5091,7 +5209,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5141,7 +5259,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5165,6 +5283,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5257,16 +5376,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5286,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5392,16 +5513,16 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" @@ -5418,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Start Wii-systemmenu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5455,7 +5576,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" @@ -5478,7 +5599,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5518,7 +5638,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5569,7 +5689,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5623,6 +5743,11 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5678,7 +5803,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5688,6 +5813,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5724,7 +5852,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" @@ -5734,7 +5862,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5767,10 +5895,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5782,16 +5910,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5830,6 +5959,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -5900,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5928,9 +6065,9 @@ msgstr "Ingen" msgid "Not Equal" msgstr "Ikke lig med" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" @@ -6026,7 +6163,7 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" @@ -6053,7 +6190,7 @@ msgid "Open" msgstr "Åbn" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" @@ -6062,7 +6199,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åbn Wii &save-mappe" @@ -6084,15 +6221,7 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Åbner standardkonfigurationen (kun med læseadgang) i et eksternt " -"tekstredigeringsprogram. " - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6149,16 +6278,17 @@ msgstr "Output" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6184,6 +6314,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6205,11 +6336,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6227,12 +6358,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6246,17 +6377,17 @@ msgstr "Pauser emulatoren når fokus er skiftet væk fra emulationsvinduet." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6285,7 +6416,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6301,7 +6432,7 @@ msgstr "Afspil" msgid "Play Recording" msgstr "Afspil optagelse" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Spilbart" @@ -6324,7 +6455,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Opret først et perspektiv før du gemmer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6397,7 +6528,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6418,12 +6549,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Ryd spilliste-cache" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -6452,7 +6584,9 @@ msgstr "R-analog" msgid "Radius" msgstr "Radius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" @@ -6461,10 +6595,15 @@ msgstr "Rækkevidde" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6479,11 +6618,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6565,7 +6709,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6580,11 +6724,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Genindlæs spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6597,7 +6742,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -6639,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6667,7 +6812,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6769,13 +6914,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "SD-kort" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -6786,7 +6935,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6864,20 +7015,20 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" @@ -6889,7 +7040,7 @@ msgstr "Gem tilstand..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6904,7 +7055,7 @@ msgstr "Gem som..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Gem komprimeret GCM/ISO" @@ -6912,7 +7063,7 @@ msgstr "Gem komprimeret GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Gem dekomprimeret GCM/ISO" @@ -6949,7 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -7034,7 +7185,7 @@ msgstr "Vælg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -7047,7 +7198,7 @@ msgstr "Vælg plads %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -7106,9 +7257,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7124,7 +7275,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vælg en savefil der skal importeres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7132,8 +7283,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7143,13 +7294,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7285,7 +7436,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sæt som &standard ISO" @@ -7331,7 +7482,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7359,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" @@ -7372,25 +7523,25 @@ msgstr "Vis &statusbar" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Vis standarder" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Vis drev" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7400,47 +7551,47 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -7450,7 +7601,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -7465,17 +7616,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7487,22 +7638,22 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -7514,37 +7665,37 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7636,6 +7787,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7665,7 +7820,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Spring rydning af DCBZ over" @@ -7674,6 +7829,7 @@ msgstr "Spring rydning af DCBZ over" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7705,10 +7861,18 @@ msgstr "Plads %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Plads A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Plads B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7734,6 +7898,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7763,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed" @@ -7789,12 +7954,12 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -7813,7 +7978,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7903,7 +8068,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7931,7 +8096,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7994,6 +8159,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -8006,7 +8172,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8018,7 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8036,7 +8202,7 @@ msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8053,7 +8219,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8115,11 +8281,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8131,6 +8297,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfejl" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8157,7 +8324,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8175,7 +8342,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -8221,14 +8388,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8280,7 +8447,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8309,9 +8476,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8365,7 +8532,7 @@ msgstr "Navnet må ikke være tomt" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Navnet må ikke indeholde tegnet ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8374,10 +8541,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Savefilen som du forsøger at kopiere har en ugyldig filstørrelse." @@ -8445,7 +8617,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8453,6 +8625,7 @@ msgstr "" "Disse indstillinger overskrive Dolphins standardindstillinger\n" "Ubestemt betyder at spillet bruger Dolphins indstilling." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8485,7 +8658,7 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8564,21 +8737,17 @@ msgstr "" "\n" "Ukendt ucode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Dette lader dig manuelt redigere i INI-konfigurationsfilen." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8594,18 +8763,20 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Til" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8615,7 +8786,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8763,6 +8934,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8778,6 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" @@ -8792,6 +8965,14 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8811,13 +8992,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -8827,7 +9008,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8838,7 +9019,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8888,6 +9069,10 @@ msgstr "Ubegrænset" msgid "Unpacking" msgstr "Udpakker" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8895,6 +9080,8 @@ msgstr "Udpakker" msgid "Up" msgstr "Op" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -9004,7 +9191,7 @@ msgstr "Brug hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" @@ -9024,7 +9211,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." @@ -9115,10 +9302,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9128,6 +9317,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9170,7 +9363,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til" msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9208,8 +9401,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9282,6 +9475,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9328,7 +9522,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-konsol" @@ -9349,7 +9543,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9381,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9390,7 +9584,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-savefiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9403,11 +9597,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Kunne ikke læse fra fil" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9417,8 +9611,8 @@ msgstr "Ombryd ord" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9429,10 +9623,15 @@ msgstr "Arbejder..." msgid "World" msgstr "Verden" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9452,6 +9651,18 @@ msgstr "Skriv til konsol" msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9516,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du skal indtaste et gyldigt profilnavn." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -9557,23 +9768,28 @@ msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ venter ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "falsk-udførsel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "ingen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "eller vælg en enhed" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerede -1 ved applikationskørsel!" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 6c9c1d770e..55accf8532 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -378,11 +378,16 @@ msgstr "%zu Speicherbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Über" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." @@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -408,6 +413,7 @@ msgstr "&Automatischer Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" @@ -428,7 +434,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -445,11 +451,17 @@ msgstr "Signaturdatei &erstellen..." msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs &löschen" @@ -463,17 +475,19 @@ msgstr "Überwachung &löschen" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -482,7 +496,7 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" @@ -491,22 +505,22 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -576,7 +590,7 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" @@ -597,17 +611,17 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" @@ -616,12 +630,12 @@ msgstr "&Optionen" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -636,7 +650,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Profilersteller" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" @@ -644,7 +658,7 @@ msgstr "&Eigenschaften" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -657,10 +671,12 @@ msgstr "Aktualisie&ren" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Spieleliste aktualisieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" @@ -673,7 +689,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..." msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -698,7 +714,7 @@ msgstr "S&ound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -711,7 +727,7 @@ msgstr "&Symbole" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -720,24 +736,25 @@ msgstr "E&xtras" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -763,6 +780,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ HINZUF." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -797,7 +816,7 @@ msgstr "32 Bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -855,6 +874,7 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -888,8 +908,8 @@ msgstr "" "fehlenden Funktionen der DolphinQt GUI zu senden, denn die Entwickler sind " "sich deren bereits bewusst.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -923,7 +943,7 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." msgid "A game is not currently running." msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -973,8 +993,9 @@ msgstr "" "\n" "Die Wiimote wird von Netplay nicht unterstützt und ist deswegen inaktiv.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -992,7 +1013,7 @@ msgstr "Über Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -1086,6 +1107,11 @@ msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1124,7 +1150,7 @@ msgstr "Neues Palette hinzufügen zu" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Patch hinzufügen" @@ -1159,6 +1185,7 @@ msgstr "Angegebene Adresse manuell hinzufügen." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1166,10 +1193,15 @@ msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1191,6 +1223,11 @@ msgstr "" "Adresse zu groß (größer als RAM-Größe).\n" "Wollten Sie den Cheat-Opcode entfernen (0x%08X)?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Einstellung des benötigten analogen Drucks um Tasten zu aktivieren." @@ -1220,6 +1257,7 @@ msgstr "" "Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der emulierten CPU " "passieren." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1227,7 +1265,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1239,7 +1277,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1257,12 +1295,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1271,21 +1309,27 @@ msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii-ISO-Dateien (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimierten GC/Wii ISO Dateien (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Immer verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" @@ -1390,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " @@ -1399,7 +1443,7 @@ msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Möchtest du \"%s\" wirklich löschen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht " @@ -1409,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Soll die Datei wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht rückgängig " @@ -1442,7 +1486,7 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Mindestens eine Palette muss geöffnet bleiben." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1553,7 +1597,7 @@ msgstr "Rückwärts" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1637,7 +1681,7 @@ msgstr "Pausieren nach Boot" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1645,7 +1689,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1673,14 +1717,12 @@ msgstr "Entwicklungszweig:" msgid "Branch: %s" msgstr "Entwicklungszweig: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Unterbrechen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Unterbrechen und protokollieren" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" @@ -1689,15 +1731,17 @@ msgstr "Haltepunkt" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Haltepunkte" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Breitband-Adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Defekt" @@ -1705,7 +1749,7 @@ msgstr "Defekt" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Verzeichnis auswählen und hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis auswählen" @@ -1747,7 +1791,7 @@ msgstr "Taste" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1821,8 +1865,8 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" @@ -1854,6 +1898,7 @@ msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1871,7 +1916,7 @@ msgid "Center" msgstr "Mitte" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -1920,7 +1965,7 @@ msgstr "Cheat-Verwaltung" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheatsuche" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -1963,6 +2008,7 @@ msgstr "Verzeichnis zum Hinzufügen auswählen." msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Wähle ein Dump-Verzeichnis:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" @@ -2008,7 +2054,8 @@ msgstr "Klassische Controller-Konfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -2033,12 +2080,13 @@ msgstr "Texturen löschen" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Leere Vertex-Shader" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2046,7 +2094,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2059,6 +2107,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "Code-Info" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -2077,17 +2126,17 @@ msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompiliere Shader..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." @@ -2095,13 +2144,13 @@ msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimiere ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2145,6 +2194,14 @@ msgstr "Berechnung..." msgid "Computing: " msgstr "Berechnung: " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2181,19 +2238,19 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen ...." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Datei überschreiben bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" @@ -2314,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergenz:" @@ -2358,7 +2415,7 @@ msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Auf Speicherkarte %c kopieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Kern" @@ -2436,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht erkennen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Konnte %s nicht speichern." @@ -2480,7 +2537,7 @@ msgstr "Client konnte nicht erstellt werden" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Konnte den Befehl zum Öffnen der Dateierweiterung 'ini' nicht finden!" @@ -2586,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2633,7 +2690,7 @@ msgstr "DSP-Emulations-Engine" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE Emulation (schnell)" @@ -2695,21 +2752,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Debug" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Komma" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimiere ISO" @@ -2734,7 +2792,7 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" msgid "Decrease IR" msgstr "IR reduzieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2749,7 +2807,8 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2769,7 +2828,7 @@ msgstr "Spielstand löschen" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Tiefe in Prozent:" @@ -2781,7 +2840,7 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2797,11 +2856,11 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministischer Doppelkern: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2812,6 +2871,7 @@ msgstr "Gerät" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" @@ -2954,11 +3014,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -2966,7 +3034,7 @@ msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3046,8 +3114,8 @@ msgstr "Dolphin-Signaturdatei (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-Symbol-Umbenennungsdatei (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3094,8 +3162,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin war nicht in der Lage die gewünschte Aktion auszuführen." @@ -3120,6 +3188,11 @@ msgstr "Diese Warnung nicht erneut anzeigen" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3163,6 +3236,7 @@ msgstr "Trommeln" msgid "Drums Configuration" msgstr "Schlagzeugkonfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3171,7 +3245,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -3189,7 +3263,7 @@ msgstr "EXRAM dumpen" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -3269,13 +3343,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3309,10 +3384,6 @@ msgstr "Frühe Speicher-Updates" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "ActionReplay-Code bearbeiten" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Einstellungen bearbeiten" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Patch bearbeiten" @@ -3322,7 +3393,11 @@ msgstr "Patch bearbeiten" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Perspektiven bearbeiten" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -3375,7 +3450,7 @@ msgstr "Emulierte Wiimote" msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emulationsstatus:" @@ -3403,7 +3478,7 @@ msgstr "Cheats aktivieren" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" @@ -3417,11 +3492,11 @@ msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" @@ -3453,7 +3528,7 @@ msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Breitbild aktivieren" @@ -3477,7 +3552,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3525,7 +3600,7 @@ msgstr "" "Aktiviert Dolby Pro Logic II-Emulation mit 5.1 Sorround. Wird nur von " "einigen Backends unterstützt." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3585,7 +3660,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3643,6 +3718,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3697,24 +3773,30 @@ msgstr "Eintrag 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gleich" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3769,7 +3851,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3783,7 +3865,7 @@ msgstr "Exklusiv" msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3792,7 +3874,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3802,7 +3884,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Spielstand exportieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)" @@ -3820,7 +3902,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Spielstand exportieren als..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" @@ -3830,7 +3912,7 @@ msgstr "Erweiterung" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -3890,7 +3972,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extrahieren..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3908,11 +3990,11 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" @@ -3920,7 +4002,7 @@ msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" @@ -3934,7 +4016,7 @@ msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -3962,12 +4044,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -3975,7 +4057,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgid "Failed to launch" msgstr "Konnte nicht starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4002,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -4011,7 +4093,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -4150,7 +4232,7 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" @@ -4159,7 +4241,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "File Path:" msgstr "Dateipfad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4208,12 +4290,12 @@ msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Der Datentyp 'ini' ist unbekannt! Wird nicht geöffnet!" @@ -4276,12 +4358,17 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Bitschalter" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Ablaufsteuerung" @@ -4446,7 +4533,7 @@ msgstr "Bildinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4515,6 +4602,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4526,11 +4614,13 @@ msgstr "Französisch" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Von" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4541,6 +4631,7 @@ msgstr "Von:" msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4570,6 +4661,7 @@ msgstr "GC-Port %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI-Datei(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-Ordner" @@ -4611,6 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" @@ -4619,7 +4712,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -4645,14 +4738,15 @@ msgstr "" "Spielstand mit dem Spielstand eines anderen Spiels überschrieben. " "Datenkorruption voraus 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spielspezifische Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4667,7 +4761,7 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" @@ -4676,7 +4770,7 @@ msgstr "GameCube-Controller" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube-Controller-Konfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -4685,7 +4779,7 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" @@ -4694,15 +4788,20 @@ msgstr "GameCube-Tastatur" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube-Tastatur-Konfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube Mikrofonsteckplatz A" @@ -4715,9 +4814,9 @@ msgstr "GameCube Mikrofonsteckplatz B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-Speicherdateien (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" @@ -4725,8 +4824,8 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4735,7 +4834,7 @@ msgstr "Gecko-Codes" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4751,6 +4850,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometriedaten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4771,7 +4871,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Zur aktuellen Anweisung gehen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4822,7 +4922,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4867,6 +4967,8 @@ msgstr "Höhe" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" @@ -4914,11 +5016,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Mit Netplay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -4974,6 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" @@ -5017,7 +5120,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5130,7 +5233,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -5139,7 +5242,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." msgid "Import Save" msgstr "Spielstand importieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -5168,12 +5271,12 @@ msgstr "" "Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n" "besitzt aber keinen korrekten Header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5182,8 +5285,8 @@ msgstr "" "NAND-Sicherung wird importiert\n" "Verstrichene Zeit: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Im Spiel" @@ -5205,8 +5308,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR erhöhen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5227,13 +5330,13 @@ msgstr "&nop einfügen" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -5241,6 +5344,10 @@ msgstr "In NAND installieren" msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD installieren..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Integritätsprüfungsfehler" @@ -5271,7 +5378,7 @@ msgstr "" "Integritätsprüfung für Partition fehlgeschlagen. Das Disc-Abbild ist " "höchstwahrscheinlich beschädigt oder wurde falsch gepatcht." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" @@ -5322,10 +5429,11 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" @@ -5351,6 +5459,15 @@ msgstr "Ungültiger Host" msgid "Invalid index" msgstr "Ungültiger Index" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -5367,7 +5484,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ungültige Titelkennung" @@ -5381,6 +5498,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ungültiger Wert: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5412,7 +5530,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5462,7 +5580,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5486,6 +5604,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" @@ -5583,16 +5702,18 @@ msgstr "" "auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert " "ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5612,7 +5733,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -5718,16 +5839,16 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -5744,7 +5865,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii-Systemmenü laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -5783,7 +5904,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" @@ -5806,7 +5927,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Lokaler Host" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5848,7 +5968,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5902,7 +6022,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5956,6 +6076,11 @@ msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." msgid "Memory" msgstr "Speicher" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6018,7 +6143,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -6032,6 +6157,9 @@ msgstr "" "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6068,7 +6196,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopische Schatten" @@ -6078,7 +6206,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" @@ -6116,10 +6244,10 @@ msgstr "" "standardmäßigen Bibliotheksfunktionen, die in mehreren Spielen verwendet " "werden, indem sie von einer .dsy, .csv oder .mega-Datei geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6131,16 +6259,17 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6180,6 +6309,14 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Neue Suche" @@ -6250,7 +6387,7 @@ msgstr "Keine freien Verzeichnis-Indexeinträge" msgid "No game is running." msgstr "Kein Spiel wird ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -6280,9 +6417,9 @@ msgstr "Keine" msgid "Not Equal" msgstr "Ungleich" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" @@ -6378,7 +6515,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -6407,7 +6544,7 @@ msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." @@ -6416,7 +6553,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..." @@ -6438,15 +6575,7 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kann Gerät %s nicht öffnen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Öffnet die Standard-Konfiguration für dieses Spiel (schreibgeschützt) in " -"einem externen Texteditor." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Vorgang in Bearbeitung..." @@ -6508,16 +6637,17 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6543,6 +6673,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Auslesefehler" @@ -6564,11 +6695,11 @@ msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6586,12 +6717,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause nach" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausiert wenn der Fokus verloren wird" @@ -6606,17 +6737,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -6647,7 +6778,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6663,7 +6794,7 @@ msgstr "Start" msgid "Play Recording" msgstr "Aufnahme abspielen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Spielbar" @@ -6686,7 +6817,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Bitte lege vor dem Speichern eine Perspektive fest" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6763,7 +6894,7 @@ msgstr "Vorschau: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6785,12 +6916,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spieleliste Cache leeren" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -6819,7 +6951,9 @@ msgstr "R-Analog" msgid "Radius" msgstr "Radius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -6828,10 +6962,15 @@ msgstr "Reichweite" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Anweisung er&setzen" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" @@ -6850,11 +6989,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" @@ -6946,7 +7090,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel, wähle Keine." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6961,11 +7105,12 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren" msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6978,7 +7123,7 @@ msgstr "Relative Eingabe" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -7020,7 +7165,7 @@ msgstr "Bericht: GCIFolder Schreibe zu nicht zugewiesener Block 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -7048,7 +7193,7 @@ msgstr "Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -7155,13 +7300,17 @@ msgstr "SD-Karten-Pfad:" msgid "SD card" msgstr "SD-Karte" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -7172,7 +7321,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7250,20 +7401,20 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" @@ -7275,7 +7426,7 @@ msgstr "Spielstand speichern..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -7290,7 +7441,7 @@ msgstr "Speichern unter..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Komprimierte GCM/ISO speichern" @@ -7298,7 +7449,7 @@ msgstr "Komprimierte GCM/ISO speichern" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Aktuell geschaltete Perspektiven speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Dekomprimierte GCM/ISO speichern" @@ -7346,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -7367,7 +7518,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "In /Wii/sd.raw gespeichert (Standardgröße ist 128 MB)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7434,7 +7585,7 @@ msgstr "Wähle Spalten" msgid "Select Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -7447,7 +7598,7 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -7506,9 +7657,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7524,7 +7675,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." msgid "Select a save file to import" msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -7532,8 +7683,8 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select floating windows" msgstr "Wähle unverankerte Fenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7543,13 +7694,13 @@ msgstr "Aufnahmedatei auswählen" msgid "Select the file to load" msgstr "Datei zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7720,7 +7871,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Wert zuweisen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -7770,7 +7921,7 @@ msgstr "" "Bestimmt die Latenzzeit (in ms). Höhere Werte können Knistergeräusche " "reduzieren. Nur einige Backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -7798,7 +7949,7 @@ msgstr "Kurzname:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" @@ -7811,25 +7962,25 @@ msgstr "&Statusleiste anzeigen" msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Standard anzeigen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Laufwerke anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -7839,47 +7990,47 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -7889,7 +8040,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -7904,17 +8055,17 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -7926,22 +8077,22 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -7953,37 +8104,37 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -8080,6 +8231,10 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8111,7 +8266,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ-Leerung überspringen" @@ -8120,6 +8275,7 @@ msgstr "DCBZ-Leerung überspringen" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" @@ -8157,10 +8313,18 @@ msgstr "Slot %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8186,6 +8350,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8221,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" @@ -8248,12 +8413,12 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -8272,7 +8437,7 @@ msgstr "Spiel gestartet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8362,7 +8527,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8390,7 +8555,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Wiedergabe der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8461,6 +8626,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" @@ -8473,7 +8639,7 @@ msgstr "Klimpern" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -8485,7 +8651,7 @@ msgstr "Erfolg!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Abbild wurde erfolgreich komprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." @@ -8503,7 +8669,7 @@ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -8520,7 +8686,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Spielstände erfolgreich importiert" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -8582,11 +8748,11 @@ msgstr "Wiimotes synchronisieren" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU-Thread synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8598,6 +8764,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfehler" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8624,7 +8791,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe - Wiimote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" @@ -8642,7 +8809,7 @@ msgstr "Nebeneinander öffnen" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -8694,7 +8861,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8703,7 +8870,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -8758,7 +8925,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8791,9 +8958,9 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8852,7 +9019,7 @@ msgstr "Der Name darf nicht leer sein" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Der Name darf nicht das Zeichen ',' enthalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -8862,10 +9029,15 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8937,7 +9109,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8946,6 +9118,7 @@ msgstr "" "Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die globalen Einstellungen benutzt " "werden." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8983,7 +9156,7 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -9083,24 +9256,20 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannter ucode (CRC = %08x) - erzwinge AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Dieser Wert wird zum Konvergenzwert aus den Grafikeinstellungen hinzugefügt." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Dieser Wert wird mit der in den Grafikeinstellungen festgelegten Farbtiefe " "multipliziert." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Erlaubt manuelles Editieren der INI-Konfigurationsdatei" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9116,18 +9285,20 @@ msgstr "Neigung" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9137,7 +9308,7 @@ msgstr "Zu:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -9290,6 +9461,7 @@ msgstr "Turntable" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Plattentellerkonfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9305,6 +9477,7 @@ msgstr "UNBEKANNT_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9321,6 +9494,14 @@ msgstr "" "Konnte Patch aus eingegebenen Werten nicht erstellen.\n" "Eintrag nicht verändert." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9345,13 +9526,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -9361,7 +9542,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" @@ -9375,7 +9556,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -9426,6 +9607,10 @@ msgstr "Unbegrenzt" msgid "Unpacking" msgstr "Auspacken" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9433,6 +9618,8 @@ msgstr "Auspacken" msgid "Up" msgstr "Hoch" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -9547,7 +9734,7 @@ msgstr "Hex verwenden" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" @@ -9567,7 +9754,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Verwende einen einzigen Tiefenpuffer für beide Augen. Wird von einigen " @@ -9663,10 +9850,12 @@ msgstr "Vertex-Shader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex-Shader-Konstanten" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "&Code ansehen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9676,6 +9865,10 @@ msgstr "&Speicher ansehen" msgid "View As:" msgstr "Ansicht als:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9718,7 +9911,7 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -9762,8 +9955,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9870,6 +10063,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Überwachungsfenster" @@ -9920,7 +10114,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-Kanal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-Konsole" @@ -9941,7 +10135,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9973,7 +10167,7 @@ msgstr "Wii U-GameCube-Controller-Adapterkonfigurationsport %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii-WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -9982,7 +10176,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii Spielstände (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -9995,12 +10189,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Konnte die Datei nicht lesen" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Mit einer Adresse" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Innerhalb eines Bereichs" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -10009,8 +10203,8 @@ msgstr "Zeilenumbruch" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -10021,10 +10215,15 @@ msgstr "Arbeite..." msgid "World" msgstr "Weltweit" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" @@ -10044,6 +10243,18 @@ msgstr "In Konsole ausgeben" msgid "Write to File" msgstr "In Datei ausgeben" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10113,7 +10324,7 @@ msgstr "Sie müssen einen gültigen hexadezimalen Wert eingeben." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du musst einen gültigen Profilnamen eingeben!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -10153,23 +10364,28 @@ msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ warte ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "kein" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute gab beim Anwendungsstart -1 zurück!" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index d76a84ef0c..e257fbb2e2 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -286,11 +286,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -316,6 +321,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -336,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -353,11 +359,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "" @@ -371,17 +383,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "" @@ -390,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -399,22 +413,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -484,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -505,17 +519,17 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" @@ -524,12 +538,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" @@ -544,7 +558,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -552,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -565,10 +579,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -581,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -606,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -619,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -628,24 +644,25 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -669,6 +686,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -703,7 +722,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -761,6 +780,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -784,8 +804,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -813,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -847,8 +867,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -866,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -944,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -982,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "" @@ -1015,6 +1041,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1022,10 +1049,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1045,6 +1077,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1063,6 +1100,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1070,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1082,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1097,12 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1111,21 +1149,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1214,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1223,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1231,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1262,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1361,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1441,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1449,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1477,14 +1521,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1493,15 +1535,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "" @@ -1509,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "" @@ -1551,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1611,8 +1655,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1640,6 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1654,7 +1699,7 @@ msgid "Center" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1699,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1740,6 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -1785,7 +1831,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1810,12 +1857,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1823,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1836,6 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1854,17 +1903,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" @@ -1872,13 +1921,13 @@ msgstr "" msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1917,6 +1966,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1953,19 +2010,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -2078,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2122,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "" @@ -2185,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2217,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -2310,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2356,7 +2413,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2418,21 +2475,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" @@ -2457,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "" @@ -2472,7 +2530,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2492,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2504,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" @@ -2520,11 +2579,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2535,6 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -2652,11 +2712,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2664,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2744,8 +2812,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2786,8 +2854,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2812,6 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2855,6 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -2863,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2881,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2949,13 +3023,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2986,10 +3061,6 @@ msgstr "" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "" @@ -2999,7 +3070,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -3050,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "" @@ -3078,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -3092,11 +3167,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -3128,7 +3203,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" @@ -3147,7 +3222,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3182,7 +3257,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3224,7 +3299,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3269,6 +3344,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3323,24 +3399,30 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3385,7 +3467,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3399,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3408,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3418,7 +3500,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3436,7 +3518,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3446,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3506,7 +3588,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3524,11 +3606,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3536,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3550,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3575,12 +3657,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3588,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3609,7 +3691,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3618,7 +3700,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3737,7 +3819,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3746,7 +3828,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3791,12 +3873,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" @@ -3849,12 +3931,17 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4003,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4072,6 +4159,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4083,11 +4171,13 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4098,6 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4127,6 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4158,6 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4166,7 +4259,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4190,14 +4283,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4212,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4221,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4239,15 +4333,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4260,9 +4359,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -4270,8 +4369,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4280,7 +4379,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4296,6 +4395,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4316,7 +4416,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4360,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4403,6 +4503,8 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4445,11 +4547,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4499,6 +4601,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -4542,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4614,7 +4717,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4623,7 +4726,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4648,20 +4751,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "" @@ -4683,8 +4786,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "" @@ -4705,13 +4808,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4719,6 +4822,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" @@ -4745,7 +4852,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4794,10 +4901,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4823,6 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4839,7 +4956,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4853,6 +4970,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4884,7 +5002,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4931,7 +5049,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -4955,6 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "L-Analog" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5039,16 +5158,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5068,7 +5189,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5174,16 +5295,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5200,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5234,7 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5257,7 +5378,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5293,7 +5413,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "" @@ -5344,7 +5464,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5392,6 +5512,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5447,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5457,6 +5582,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5489,7 +5617,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5499,7 +5627,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5532,10 +5660,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5547,16 +5675,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5595,6 +5724,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -5665,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5693,9 +5830,9 @@ msgstr "" msgid "Not Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -5791,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5818,7 +5955,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -5827,7 +5964,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5849,13 +5986,7 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5912,16 +6043,17 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5947,6 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5968,11 +6101,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -5990,12 +6123,12 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6009,17 +6142,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6048,7 +6181,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6064,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "Play Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "" @@ -6087,7 +6220,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6160,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "" @@ -6181,12 +6314,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "" @@ -6215,7 +6349,9 @@ msgstr "" msgid "Radius" msgstr "" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "" @@ -6224,10 +6360,15 @@ msgstr "" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6242,11 +6383,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6328,7 +6474,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6343,11 +6489,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6360,7 +6507,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6399,7 +6546,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6427,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6529,13 +6676,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6546,7 +6697,9 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6624,20 +6777,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6649,7 +6802,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6664,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6672,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6709,7 +6862,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6794,7 +6947,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6807,7 +6960,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6866,9 +7019,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6884,7 +7037,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6892,8 +7045,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -6903,13 +7056,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7034,7 +7187,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -7077,7 +7230,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7105,7 +7258,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7118,25 +7271,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7146,47 +7299,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7196,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7211,17 +7364,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7233,22 +7386,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7260,37 +7413,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7373,6 +7526,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7402,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" @@ -7411,6 +7568,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7442,10 +7600,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7466,6 +7632,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7495,7 +7662,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -7518,12 +7685,12 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7542,7 +7709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7632,7 +7799,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7660,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7716,6 +7883,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7728,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7740,7 +7908,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7758,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7775,7 +7943,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7833,11 +8001,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7847,6 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7873,7 +8042,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7891,7 +8060,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7937,14 +8106,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7994,7 +8163,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8023,9 +8192,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8075,7 +8244,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8084,10 +8253,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8150,12 +8324,13 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8186,7 +8361,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8257,21 +8432,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8287,18 +8458,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8308,7 +8481,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8456,6 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8471,6 +8645,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8485,6 +8660,14 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8504,13 +8687,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8520,7 +8703,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8531,7 +8714,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8580,6 +8763,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8587,6 +8774,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "" @@ -8692,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -8707,7 +8896,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8798,10 +8987,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8811,6 +9002,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8853,7 +9048,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8887,8 +9082,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8959,6 +9154,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9005,7 +9201,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "" @@ -9026,7 +9222,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9058,7 +9254,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9067,7 +9263,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9080,11 +9276,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9094,8 +9290,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9106,10 +9302,15 @@ msgstr "" msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9129,6 +9330,18 @@ msgstr "" msgid "Write to File" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9193,7 +9406,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -9230,23 +9443,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 0758805558..1f79cbf464 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -325,11 +325,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Περί" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -342,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -355,6 +360,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" @@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -392,11 +398,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Διαγραφή επιλεγμένων ISO..." @@ -410,17 +422,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" @@ -429,7 +443,7 @@ msgstr "&Αρχείο" msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" @@ -438,22 +452,22 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -523,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -544,17 +558,17 @@ msgstr "&Μνήμη" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" @@ -563,12 +577,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -583,7 +597,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" @@ -591,7 +605,7 @@ msgstr "&Ιδιότητες" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -604,10 +618,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -620,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" @@ -645,7 +661,7 @@ msgstr "&Ήχος" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -658,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -667,24 +683,25 @@ msgstr "&Εργαλεία" msgid "&Video" msgstr "&Βίντεο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -711,6 +728,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -745,7 +764,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -803,6 +822,7 @@ msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" msgid "" msgstr "<Εισάγετε όνομα εδώ>" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<Τίποτα>" @@ -826,8 +846,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -855,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -889,8 +909,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" @@ -908,7 +929,7 @@ msgstr "Σχετικά με το Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -1002,6 +1023,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1040,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Προσθήκη Patch" @@ -1073,6 +1099,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1080,10 +1107,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1103,6 +1135,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1123,6 +1160,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1130,7 +1168,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1142,7 +1180,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1157,12 +1195,12 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gc msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1171,21 +1209,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Όλα τα αρχεία Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Όλα τα συμπιεσμένα αρχεία GC/Wii ISO (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1283,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1292,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το \"%s\";" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1300,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Θα εξαφανιστεί για " @@ -1333,7 +1377,7 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Τουλάχιστον ένα pane πρέπει να μένει ανοιχτό." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -1436,7 +1480,7 @@ msgstr "Πίσω" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1516,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1524,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1552,14 +1596,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Διακλάδωση: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1568,15 +1610,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Προσαρμογέας Ευρυζωνικής" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Χαλασμένο" @@ -1584,7 +1628,7 @@ msgstr "Χαλασμένο" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Εύρεση φακέλου για προσθήκη" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Εύρεση φακέλου προορισμού" @@ -1626,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1701,8 +1745,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1730,6 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1747,7 +1792,7 @@ msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -1794,7 +1839,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Cheat" msgid "Cheat Search" msgstr "Αναζήτηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1835,6 +1880,7 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" @@ -1880,7 +1926,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1905,12 +1952,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1918,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1931,6 +1979,7 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code Info" msgstr "Πληροφορίες Κωδικού" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" @@ -1949,17 +1998,17 @@ msgstr "Σχόλιο" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Συμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..." @@ -1967,13 +2016,13 @@ msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Συμπίεση ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2012,6 +2061,14 @@ msgstr "Υπολογισμός..." msgid "Computing: " msgstr "Υπολογισμός:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2048,19 +2105,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" @@ -2173,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2217,7 +2274,7 @@ msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" @@ -2280,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του %s." @@ -2320,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Αδυναμία εύρεσης εντολής ανοίγματος για την επέκταση 'ini'!" @@ -2413,7 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2459,7 +2516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2521,21 +2578,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Αποσυμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO" @@ -2560,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." @@ -2575,7 +2633,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2595,7 +2654,7 @@ msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Depth Percentage: " @@ -2607,7 +2666,7 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2623,11 +2682,11 @@ msgstr "Περιγραφή:" msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2638,6 +2697,7 @@ msgstr "Συσκευή" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" @@ -2765,11 +2825,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2777,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2857,8 +2925,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2901,8 +2969,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Το Dolphin δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την ζητούμενη ενέργεια." @@ -2927,6 +2995,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2970,6 +3043,7 @@ msgstr "Τύμπανα" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -2978,7 +3052,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -2996,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -3071,13 +3145,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3112,10 +3187,6 @@ msgstr "Ενημερώσεις Μνήμης Νωρίς" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Επεξεργασία Κωδικού ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Επεξεργασία Patch" @@ -3125,7 +3196,11 @@ msgstr "Επεξεργασία Patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." @@ -3176,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Κατάσταση Λειτουργίας:" @@ -3204,7 +3279,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" @@ -3218,11 +3293,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" @@ -3254,7 +3329,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Ενεργοποίηση Ευρείας Οθόνης" @@ -3273,7 +3348,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3320,7 +3395,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3368,7 +3443,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3418,6 +3493,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3472,24 +3548,30 @@ msgstr "Εγγραφή 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Ίσο" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3538,7 +3620,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3552,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3561,7 +3643,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3571,7 +3653,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" @@ -3589,7 +3671,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" @@ -3599,7 +3681,7 @@ msgstr "Επέκταση" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3659,7 +3741,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3677,11 +3759,11 @@ msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3689,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3703,7 +3785,7 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3728,12 +3810,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3741,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3762,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3771,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3902,7 +3984,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" @@ -3911,7 +3993,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3958,12 +4040,12 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Ο τύπος αρχείου 'ini' είναι άγνωστος! Δε θα γίνει άνοιγμα!" @@ -4016,12 +4098,17 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4170,7 +4257,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Καρέ" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4239,6 +4326,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4250,11 +4338,13 @@ msgstr "Γαλλικά" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Από" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4265,6 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4294,6 +4385,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Φάκελος" @@ -4325,6 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4333,7 +4426,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4357,14 +4450,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4379,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4388,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4397,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4406,15 +4500,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Κάρτες Μνήμης GameCube (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4427,9 +4526,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube αρχεία αποθήκευσης(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" @@ -4437,8 +4536,8 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4447,7 +4546,7 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4463,6 +4562,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4483,7 +4583,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4535,7 +4635,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4578,6 +4678,8 @@ msgstr "Ύψος" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4624,11 +4726,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4678,6 +4780,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" @@ -4721,7 +4824,7 @@ msgstr "Εικονίδιο" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4804,7 +4907,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4813,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4842,20 +4945,20 @@ msgstr "" "Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n" "άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Εντός Παιχνιδιού" @@ -4877,8 +4980,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" @@ -4899,13 +5002,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4913,6 +5016,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Σφάλμα Ελέγχου Ακεραιότητας" @@ -4941,7 +5048,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" @@ -4992,10 +5099,11 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Εισαγωγή" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5021,6 +5129,15 @@ msgstr "Μη έγκυρος host" msgid "Invalid index" msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -5037,7 +5154,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5051,6 +5168,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5082,7 +5200,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5132,7 +5250,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5156,6 +5274,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Αναλογική" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5245,16 +5364,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5274,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5380,16 +5501,16 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5406,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5443,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5466,7 +5587,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5507,7 +5627,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" @@ -5558,7 +5678,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5614,6 +5734,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5675,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5685,6 +5810,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5722,7 +5850,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5732,7 +5860,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5765,10 +5893,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5782,16 +5910,17 @@ msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5832,6 +5961,14 @@ msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Νέα Ανίχνευση" @@ -5902,7 +6039,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ελεύθερες καταχωρήσεις ευ msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5930,9 +6067,9 @@ msgstr "Καμία" msgid "Not Equal" msgstr "Όχι ίσο" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" @@ -6028,7 +6165,7 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -6055,7 +6192,7 @@ msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" @@ -6064,7 +6201,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii" @@ -6086,15 +6223,7 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: αδυναμία ανοίγματος της συσκευής %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Ανοίγει τις προεπιλεγμένες (μόνο για ανάγνωση) ρυθμίσεις για αυτό το " -"παιχνίδι σε έναν εξωτερικό επεξεργαστή κειμένου." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6151,16 +6280,17 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6186,6 +6316,7 @@ msgstr "Χειριστήριο" msgid "Pads" msgstr "Χειριστήρια" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6207,11 +6338,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6229,12 +6360,12 @@ msgstr "Παύση" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6250,17 +6381,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Τέλειο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6289,7 +6420,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6305,7 +6436,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Play Recording" msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Παίζεται" @@ -6328,7 +6459,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μια οπτική πριν την αποθήκευση" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6401,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" @@ -6422,12 +6553,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Cache Λίστας Παιχνιδιών" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -6456,7 +6588,9 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -6465,10 +6599,15 @@ msgstr "Εύρος" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6483,11 +6622,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6569,7 +6713,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6584,11 +6728,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6601,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -6643,7 +6788,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6671,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6773,13 +6918,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -6790,7 +6939,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6868,20 +7019,20 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6893,7 +7044,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6908,7 +7059,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Αποθήκευση συμπιεσμένου GCM/ISO" @@ -6916,7 +7067,7 @@ msgstr "Αποθήκευση συμπιεσμένου GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Αποθήκευση αποσυμπιεσμένου GCM/ISO" @@ -6953,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7040,7 +7191,7 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7053,7 +7204,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -7112,9 +7263,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7130,7 +7281,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ msgid "Select a save file to import" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7138,8 +7289,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7149,13 +7300,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7283,7 +7434,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" @@ -7329,7 +7480,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7357,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Κουμπιά Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " @@ -7370,25 +7521,25 @@ msgstr "Εμφάνιση &Γραμμής Κατάστασης" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -7398,47 +7549,47 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -7448,7 +7599,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -7463,17 +7614,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -7485,22 +7636,22 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -7512,37 +7663,37 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -7633,6 +7784,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7662,7 +7817,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ" @@ -7671,6 +7826,7 @@ msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7702,10 +7858,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7731,6 +7895,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7760,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" @@ -7783,12 +7948,12 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -7807,7 +7972,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7897,7 +8062,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -7925,7 +8090,7 @@ msgstr "Διακοπή" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7981,6 +8146,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7993,7 +8159,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8005,7 +8171,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8023,7 +8189,7 @@ msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8040,7 +8206,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8098,11 +8264,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Συγχρονισμός του νήματος της GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8115,6 +8281,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Συντακτικό σφάλμα" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8141,7 +8308,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8159,7 +8326,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -8205,14 +8372,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8262,7 +8429,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8291,9 +8458,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8347,7 +8514,7 @@ msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8356,11 +8523,16 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" "Το αποτέλεσμα αποκρυπτογράφησης του κωδικού AR δεν περιέχει καθόλου γραμμές." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8425,7 +8597,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8434,6 +8606,7 @@ msgstr "" "Αν είναι ακαθόριστη η επιλογή το παιχνίδι χρησιμοποιεί τις γενικές ρυθμίσεις " "του Dolphin. " +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8466,7 +8639,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8537,22 +8710,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" -"Αυτό σας επιτρέπει την χειροκίνητη επεξεργασία του αρχείου ρυθμίσεων INI." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8568,18 +8736,20 @@ msgstr "Πλάγιασμα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Εώς" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8589,7 +8759,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8737,6 +8907,7 @@ msgstr "Πικάπ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8752,6 +8923,7 @@ msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ_%02X" msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8768,6 +8940,14 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας patch από τις δοθείσες τιμές.\n" "Η entry δεν μεταβλήθηκε." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8787,13 +8967,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -8803,7 +8983,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8814,7 +8994,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8863,6 +9043,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8870,6 +9054,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Πάνω" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -8975,7 +9161,7 @@ msgstr "Χρήση Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" @@ -8990,7 +9176,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -9081,10 +9267,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9094,6 +9282,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9136,7 +9328,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9175,8 +9367,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9247,6 +9439,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9293,7 +9486,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Κονσόλα" @@ -9314,7 +9507,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9346,7 +9539,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD αρχεία (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9355,7 +9548,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9368,11 +9561,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Αδυναμία ανάγνωσης από αρχείο" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9382,8 +9575,8 @@ msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9394,10 +9587,15 @@ msgstr "Σε εργασία..." msgid "World" msgstr "Κόσμος" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9417,6 +9615,18 @@ msgstr "Εγγραφή στην Κονσόλα" msgid "Write to File" msgstr "Εγγραφή σε Αρχείο" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9481,7 +9691,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα προφίλ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -9522,23 +9732,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ σε αναμονή ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "Το wxExecute επέστρεψε -1 κατά την εκκίνηση της εφαρμογής!" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index e2d7c38052..cb3af7d866 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -285,11 +285,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -302,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -315,6 +320,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -335,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -352,11 +358,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "" @@ -370,17 +382,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "" @@ -389,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -398,22 +412,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -483,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -504,17 +518,17 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" @@ -523,12 +537,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" @@ -543,7 +557,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -551,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -564,10 +578,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -580,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -618,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -627,24 +643,25 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -668,6 +685,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -702,7 +721,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -760,6 +779,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -783,8 +803,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -812,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -846,8 +866,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -865,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -943,6 +964,11 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -981,7 +1007,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "" @@ -1014,6 +1040,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1021,10 +1048,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1044,6 +1076,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1062,6 +1099,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1069,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1081,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1096,12 +1134,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1110,21 +1148,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1213,7 +1257,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1222,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1230,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1261,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1360,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1440,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1448,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1476,14 +1520,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1492,15 +1534,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "" @@ -1508,7 +1552,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "" @@ -1550,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1610,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1639,6 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1653,7 +1698,7 @@ msgid "Center" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1698,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1739,6 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -1784,7 +1830,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1809,12 +1856,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1822,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1835,6 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1853,17 +1902,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" @@ -1871,13 +1920,13 @@ msgstr "" msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1916,6 +1965,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1952,19 +2009,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -2077,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2121,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "" @@ -2184,7 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2216,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -2309,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2355,7 +2412,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2417,21 +2474,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" @@ -2456,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "" @@ -2471,7 +2529,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2491,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2503,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" @@ -2519,11 +2578,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2534,6 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -2651,11 +2711,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2663,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2743,8 +2811,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2785,8 +2853,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2811,6 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2854,6 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -2862,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2880,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2948,13 +3022,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2985,10 +3060,6 @@ msgstr "" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "" @@ -2998,7 +3069,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -3049,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "" @@ -3077,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -3091,11 +3166,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -3127,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" @@ -3146,7 +3221,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3181,7 +3256,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3223,7 +3298,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3268,6 +3343,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3322,24 +3398,30 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3384,7 +3466,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3398,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3407,7 +3489,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3417,7 +3499,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3435,7 +3517,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3445,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3505,7 +3587,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3523,11 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3535,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3549,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3574,12 +3656,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3587,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3608,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3617,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3736,7 +3818,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3745,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3790,12 +3872,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" @@ -3848,12 +3930,17 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4002,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4071,6 +4158,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4082,11 +4170,13 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4097,6 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4126,6 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4157,6 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4165,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4189,14 +4282,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4211,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4220,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4229,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4238,15 +4332,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4259,9 +4358,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -4269,8 +4368,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4279,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4295,6 +4394,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4315,7 +4415,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4359,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4402,6 +4502,8 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4444,11 +4546,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4498,6 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -4541,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4613,7 +4716,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4622,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4647,20 +4750,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "" @@ -4682,8 +4785,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "" @@ -4704,13 +4807,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4718,6 +4821,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" @@ -4744,7 +4851,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4793,10 +4900,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4822,6 +4930,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4838,7 +4955,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4852,6 +4969,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4883,7 +5001,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4930,7 +5048,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -4954,6 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "L-Analog" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5038,16 +5157,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5067,7 +5188,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5173,16 +5294,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5199,7 +5320,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5233,7 +5354,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5256,7 +5377,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5292,7 +5412,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "" @@ -5343,7 +5463,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5391,6 +5511,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5446,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5456,6 +5581,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5488,7 +5616,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5498,7 +5626,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5531,10 +5659,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5546,16 +5674,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5594,6 +5723,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -5664,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5692,9 +5829,9 @@ msgstr "" msgid "Not Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -5790,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5817,7 +5954,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -5826,7 +5963,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5848,13 +5985,7 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5911,16 +6042,17 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5946,6 +6078,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5967,11 +6100,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -5989,12 +6122,12 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6008,17 +6141,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6047,7 +6180,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6063,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "Play Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "" @@ -6086,7 +6219,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6159,7 +6292,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "" @@ -6180,12 +6313,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "" @@ -6214,7 +6348,9 @@ msgstr "" msgid "Radius" msgstr "" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "" @@ -6223,10 +6359,15 @@ msgstr "" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6241,11 +6382,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6327,7 +6473,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6342,11 +6488,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6359,7 +6506,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6398,7 +6545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6426,7 +6573,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6528,13 +6675,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6545,7 +6696,9 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6623,20 +6776,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6648,7 +6801,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6663,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6671,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6708,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6793,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6806,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6865,9 +7018,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6883,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6891,8 +7044,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -6902,13 +7055,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7033,7 +7186,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -7076,7 +7229,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7104,7 +7257,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7117,25 +7270,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7145,47 +7298,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7195,7 +7348,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7210,17 +7363,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7232,22 +7385,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7259,37 +7412,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7372,6 +7525,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7401,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" @@ -7410,6 +7567,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7441,10 +7599,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7465,6 +7631,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7494,7 +7661,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -7517,12 +7684,12 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7541,7 +7708,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7631,7 +7798,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7659,7 +7826,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7715,6 +7882,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7727,7 +7895,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7739,7 +7907,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7757,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7774,7 +7942,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7832,11 +8000,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7846,6 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7872,7 +8041,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7890,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7936,14 +8105,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7993,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8022,9 +8191,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8074,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8083,10 +8252,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8149,12 +8323,13 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8185,7 +8360,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8256,21 +8431,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8286,18 +8457,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8307,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8455,6 +8628,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8470,6 +8644,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8484,6 +8659,14 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8503,13 +8686,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8519,7 +8702,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8530,7 +8713,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8579,6 +8762,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8586,6 +8773,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "" @@ -8691,7 +8880,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -8706,7 +8895,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8797,10 +8986,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8810,6 +9001,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8852,7 +9047,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8886,8 +9081,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8958,6 +9153,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9004,7 +9200,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "" @@ -9025,7 +9221,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9057,7 +9253,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9066,7 +9262,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9079,11 +9275,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9093,8 +9289,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9105,10 +9301,15 @@ msgstr "" msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9128,6 +9329,18 @@ msgstr "" msgid "Write to File" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9192,7 +9405,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -9229,23 +9442,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index ca0a1d2900..b9a32878ec 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -361,11 +361,16 @@ msgstr "%zu bytes de memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." @@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Address" msgstr "&Dirección" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -391,6 +396,7 @@ msgstr "Comienzo &automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" @@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "Borrar &caché JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -428,11 +434,17 @@ msgstr "&Crear archivo de firmas..." msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Borrar ISOs seleccionados..." @@ -446,17 +458,19 @@ msgstr "Borrar variables &vigiladas" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Desactivar caché JIT" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -465,7 +479,7 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" @@ -474,22 +488,22 @@ msgstr "Avanzar &cuadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -559,7 +573,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" @@ -580,17 +594,17 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" @@ -599,12 +613,12 @@ msgstr "&Opciones" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -619,7 +633,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Medidor de rendimiento" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" @@ -627,7 +641,7 @@ msgstr "&Propiedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" @@ -640,10 +654,12 @@ msgstr "&Recargar" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Actualizar lista de juegos" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" @@ -656,7 +672,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "&Sonido" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -694,7 +710,7 @@ msgstr "&Símbolos" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -703,24 +719,25 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -747,6 +764,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -781,7 +800,7 @@ msgstr "32-bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -839,6 +858,7 @@ msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -871,8 +891,8 @@ msgstr "" "las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " "están en ello.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -906,7 +926,7 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." msgid "A game is not currently running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -955,8 +975,9 @@ msgstr "" "\n" "Los mandos de Wii no funcionan bien y sólo de forma experimental.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -974,7 +995,7 @@ msgstr "Acerca de Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -1069,6 +1090,11 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1107,7 +1133,7 @@ msgstr "Añadir panel nuevo a" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Añadir parche" @@ -1142,6 +1168,7 @@ msgstr "Añadir la dirección de forma manual." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1149,10 +1176,15 @@ msgstr "Añadir a &variables vigiladas" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1174,6 +1206,11 @@ msgstr "" "La dirección es demasiado grande (rebasa el tamaño de la RAM).\n" "¿Quieres reducir el «opcode» del truco (0x%08X)?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1206,6 +1243,7 @@ msgstr "" "informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " "distinta a la oficial." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Puerto de juego avanzado" @@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr "Puerto de juego avanzado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1225,7 +1263,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1244,12 +1282,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1258,21 +1296,27 @@ msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos los archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Siempre conectado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" @@ -1375,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" @@ -1384,7 +1428,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos? No los podrás recuperar." @@ -1392,7 +1436,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos? No los podrás recuperar." msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo? No lo podrás recuperar." @@ -1423,7 +1467,7 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Tiene que haber al menos un panel abierto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1535,7 +1579,7 @@ msgstr "Atrás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Arrancar pausado" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " @@ -1628,7 +1672,7 @@ msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1656,14 +1700,12 @@ msgstr "Rama:" msgid "Branch: %s" msgstr "Rama: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Pausa y registro" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" @@ -1673,15 +1715,17 @@ msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptador de red" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Roto" @@ -1689,7 +1733,7 @@ msgstr "Roto" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Busca una carpeta para añadirla" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Busca una carpeta de salida" @@ -1731,7 +1775,7 @@ msgstr "Botón" msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1806,8 +1850,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -1836,6 +1880,7 @@ msgstr "No se puede editar la memoria sin inicializar" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1853,7 +1898,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -1900,7 +1945,7 @@ msgstr "Administrador de trucos" msgid "Cheat Search" msgstr "Buscar trucos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -1943,6 +1988,7 @@ msgstr "Elige una carpeta para añadirla" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Elige una carpeta de volcado:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" @@ -1988,7 +2034,8 @@ msgstr "Configuración de mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -2013,12 +2060,13 @@ msgstr "Borrar texturas" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Borrar sombreadores de vértices" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clonar y &editar código..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2026,7 +2074,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2039,6 +2087,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code Info" msgstr "Información del código" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Código:" @@ -2057,17 +2106,17 @@ msgstr "Comentario" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilar sombreadores..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." @@ -2075,13 +2124,13 @@ msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimiendo ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2126,6 +2175,14 @@ msgstr "Calculando..." msgid "Computing: " msgstr "Calculando:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2162,19 +2219,19 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" @@ -2295,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Convergencia:" @@ -2339,7 +2396,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al copiar" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copiar a tarjeta de memoria %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Núcleo" @@ -2417,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "No se reconoce el fichero %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "No se pudo guardar %s." @@ -2459,7 +2516,7 @@ msgstr "No se pudo crear el cliente" msgid "Couldn't create peer." msgstr "No se pudo crear el par." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" "No se pudo encontrar ningún programa con el que abrir la extensión «.ini»." @@ -2565,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2611,7 +2668,7 @@ msgstr "Método de emulación DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emular DSP mediante HLE (rápido)" @@ -2673,21 +2730,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Depuración" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimir ISO" @@ -2712,7 +2770,7 @@ msgstr "Reducir velocidad de emulación" msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2727,7 +2785,8 @@ msgstr "Tipografía predeterminada" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2747,7 +2806,7 @@ msgstr "Borrar partida guardada" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentaje de profundidad:" @@ -2759,7 +2818,7 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2775,11 +2834,11 @@ msgstr "Descripción:" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Doble núcleo determinista:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2790,6 +2849,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID del dispositivo (por ejemplo: 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" @@ -2936,12 +2996,20 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -2949,7 +3017,7 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3029,8 +3097,8 @@ msgstr "Archivo de firmas de Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Archivo de renombrado de símbolos de Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3078,8 +3146,8 @@ msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -3104,6 +3172,11 @@ msgstr "Entendido, no volver a advertir" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3147,6 +3220,7 @@ msgstr "Tambores" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configuración del tambor" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Falso" @@ -3155,7 +3229,7 @@ msgstr "Falso" msgid "Dump" msgstr "Volcar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -3173,7 +3247,7 @@ msgstr "Volcar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Volcar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -3251,13 +3325,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar código ActionReplay" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3292,10 +3367,6 @@ msgstr "Refresco temprano de memoria" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Editar código ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Editar ajustes" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Editar parche" @@ -3305,7 +3376,11 @@ msgstr "Editar parche" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Editar perspectivas" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -3358,7 +3433,7 @@ msgstr "Mando Wii emulado" msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Estado de emulación:" @@ -3386,7 +3461,7 @@ msgstr "Activar trucos" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activar RTC personalizado" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" @@ -3400,11 +3475,11 @@ msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activar FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -3436,7 +3511,7 @@ msgstr "Activar envío de datos al altavoz" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activar modo panorámico" @@ -3460,7 +3535,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3508,7 +3583,7 @@ msgstr "" "Permite la emulación de Dolby Pro Logic II utilizando sonido envolvente 5.1. " "Funciona sólo en algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3565,7 +3640,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3623,6 +3698,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3677,24 +3753,30 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3749,7 +3831,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3763,7 +3845,7 @@ msgstr "Siempre" msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3772,7 +3854,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3782,7 +3864,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida guardada" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)" @@ -3800,7 +3882,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportar partida guardada como..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -3810,7 +3892,7 @@ msgstr "Extensión" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -3870,7 +3952,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extrayendo..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3888,11 +3970,11 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor" @@ -3900,7 +3982,7 @@ msgstr "No se pudo conectar con el servidor" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3916,7 +3998,7 @@ msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -3944,12 +4026,12 @@ msgstr "" "%s\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -3957,7 +4039,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "No se pudo ejecutar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3984,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3993,7 +4075,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -4132,7 +4214,7 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" @@ -4141,7 +4223,7 @@ msgstr "Nombre del archivo" msgid "File Path:" msgstr "Ruta del archivo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4190,12 +4272,12 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipo de archivo «ini» desconocido, por lo que no se podrá abrir." @@ -4259,12 +4341,17 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Control de flujo" @@ -4431,7 +4518,7 @@ msgstr "Información de fotograma" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4500,6 +4587,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Alejar cámara libre" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4511,11 +4599,13 @@ msgstr "Francés" msgid "Frets" msgstr "Trastes" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Desde" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4526,6 +4616,7 @@ msgstr "Desde:" msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -4555,6 +4646,7 @@ msgstr "Puerto de GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Archivo GCI (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Carpeta GCI" @@ -4597,6 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4605,7 +4698,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4631,14 +4724,15 @@ msgstr "" "Partida sobrescrita con los datos de otro juego. Se corromperán los datos en " "breve 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuración específica del juego" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Configurar juego" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4653,7 +4747,7 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" @@ -4662,7 +4756,7 @@ msgstr "Mando de GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configuración del mando GameCube en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -4671,7 +4765,7 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" @@ -4680,15 +4774,20 @@ msgstr "Teclado GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube A" @@ -4701,9 +4800,9 @@ msgstr "Ranura de micrófono de GameCube B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Archivos de guardado de GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -4711,8 +4810,8 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4721,7 +4820,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4737,6 +4836,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Datos geométricos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4757,7 +4857,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ir a la instrucción actual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4808,7 +4908,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4853,6 +4953,8 @@ msgstr "Altura" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4901,11 +5003,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" @@ -4961,6 +5063,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" @@ -5004,7 +5107,7 @@ msgstr "Icono" msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5120,7 +5223,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -5129,7 +5232,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." msgid "Import Save" msgstr "Importar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -5158,12 +5261,12 @@ msgstr "" "El archivo importado tiene extensión sav\n" "pero no tiene el título correcto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5172,8 +5275,8 @@ msgstr "" "Se está importando la copia de respaldo NAND\n" "Tiempo transcurrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "En juego" @@ -5195,8 +5298,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -5217,13 +5320,13 @@ msgstr "Insertar &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -5231,6 +5334,10 @@ msgstr "Instalar en la NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalando WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Error de comprobación de la integridad" @@ -5261,7 +5368,7 @@ msgstr "" "Ha fallado la comprobación de integridad de la partición. Es posible que la " "imagen de disco esté dañada o haya sido parcheada de forma incorrecta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -5312,10 +5419,11 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" @@ -5341,6 +5449,15 @@ msgstr "Host no válido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice no válido" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -5358,7 +5475,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "Id. de juego incorrecto." @@ -5372,6 +5489,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor incorrecto: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5403,7 +5521,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5453,7 +5571,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5477,6 +5595,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analógico" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5573,16 +5692,18 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará " "al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5602,7 +5723,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -5708,16 +5829,16 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -5734,7 +5855,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Cargar menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -5773,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" @@ -5796,7 +5917,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Host local" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5837,7 +5957,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Registro de depuración" @@ -5890,7 +6010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5946,6 +6066,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "Memoria" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6010,7 +6135,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -6023,6 +6148,9 @@ msgstr "" "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -6059,7 +6187,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras monoscópicas" @@ -6069,7 +6197,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Control de movimiento e infrarojos" @@ -6107,10 +6235,10 @@ msgstr "" "los nombres de las funciones de biblioteca estándar utilizadas por múltiples " "juegos, cargándolos desde un archivo «.dsy», «.csv» o «.mega»." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6123,16 +6251,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6171,6 +6300,14 @@ msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nuevo escaneado" @@ -6241,7 +6378,7 @@ msgstr "No hay entradas de índice de directorio libres." msgid "No game is running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -6271,9 +6408,9 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Not Equal" msgstr "No igual" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "No definido" @@ -6369,7 +6506,7 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -6398,7 +6535,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" @@ -6407,7 +6544,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii" @@ -6429,15 +6566,7 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Abre la configuración predeterminada (en modo sólo lectura) para este juego " -"con un editor de texto externo." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "En progreso..." @@ -6497,16 +6626,17 @@ msgstr "Salida" msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6532,6 +6662,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Cruceta" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "No se entiende el formato" @@ -6553,11 +6684,11 @@ msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Parches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6575,12 +6706,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausar después" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" @@ -6596,17 +6727,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -6637,7 +6768,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6653,7 +6784,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play Recording" msgstr "Reproducir grabación" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Jugable" @@ -6676,7 +6807,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" @@ -6752,7 +6883,7 @@ msgstr "Previsualizar: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -6773,12 +6904,13 @@ msgstr "Dar una ejecución más segura al no enlazar bloques JIT" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpiar caché de lista de juegos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6807,7 +6939,9 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "Radius" msgstr "Radio" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -6816,10 +6950,15 @@ msgstr "Rango" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Reem&plazar instrucción" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" @@ -6837,11 +6976,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de sólo lectura" @@ -6935,7 +7079,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro, elige Ninguno." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6950,11 +7094,12 @@ msgstr "Actualizar lista de juegos" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Región" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6967,7 +7112,7 @@ msgstr "Entrada relativa" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7011,7 +7156,7 @@ msgstr "Advertencia: GCIFolder Escribiendo a bloque no asignado 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -7039,7 +7184,7 @@ msgstr "Reemparejar mandos de Wii" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -7146,13 +7291,17 @@ msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:" msgid "SD card" msgstr "Tarjeta SD" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" @@ -7163,7 +7312,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7241,20 +7392,20 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" @@ -7266,7 +7417,7 @@ msgstr "Guardar estado..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -7281,7 +7432,7 @@ msgstr "Guardar como..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo combinado como" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" @@ -7289,7 +7440,7 @@ msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Guardar perspectivas activas" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido" @@ -7338,7 +7489,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -7357,7 +7508,7 @@ msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7423,7 +7574,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas" msgid "Select Game" msgstr "Elegir juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -7436,7 +7587,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -7495,9 +7646,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7513,7 +7664,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -7521,8 +7672,8 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7532,13 +7683,13 @@ msgstr "Seleccionar archivo de grabación" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el archivo para cargar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7705,7 +7856,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Establecer valor" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO pre&determinada" @@ -7753,7 +7904,7 @@ msgstr "" "Establece la latencia (en ms). Los valores más altos pueden reducir la " "crepitación de audio. Sólo funciona con algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -7781,7 +7932,7 @@ msgstr "Nombre corto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botones laterales" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" @@ -7794,25 +7945,25 @@ msgstr "Mostrar barra de e&stado" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Mostrar valores predeterminados" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -7822,47 +7973,47 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar juegos JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -7872,7 +8023,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -7887,17 +8038,17 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar juegos PAL" @@ -7909,22 +8060,22 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -7936,37 +8087,37 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar juegos USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -8067,6 +8218,10 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8098,7 +8253,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Saltar limpieza DCBZ" @@ -8107,6 +8262,7 @@ msgstr "Saltar limpieza DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Saltar menú principal" @@ -8145,10 +8301,18 @@ msgstr "Ranura %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8173,6 +8337,7 @@ msgid "Spain" msgstr "España" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8208,7 +8373,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" @@ -8235,12 +8400,12 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -8259,7 +8424,7 @@ msgstr "Juego en ejecución" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8349,7 +8514,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -8377,7 +8542,7 @@ msgstr "Detener" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Detener la reproducción de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8448,6 +8613,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Cadena" @@ -8460,7 +8626,7 @@ msgstr "Rasgueo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -8472,7 +8638,7 @@ msgstr "Todo correcto" msgid "Successfully compressed image." msgstr "La imagen de disco se ha comprimido correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." @@ -8490,7 +8656,7 @@ msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." @@ -8507,7 +8673,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Las partidas guardadas se han importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -8570,11 +8736,11 @@ msgstr "Sincronizar mandos de Wii" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar con el hilo de GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8587,6 +8753,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Error de sintaxis" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8613,7 +8780,7 @@ msgstr "Entrada TAS - Mando de Wii %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" @@ -8631,7 +8798,7 @@ msgstr "División de pestaña" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -8683,7 +8850,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8692,7 +8859,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -8748,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8781,9 +8948,9 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8841,7 +9008,7 @@ msgstr "El nombre no puede estar vacío" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "El nombre no puede contener el carácter ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -8850,10 +9017,15 @@ msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8926,7 +9098,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8934,6 +9106,7 @@ msgstr "" "Estas opciones remplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n" "Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8970,7 +9143,7 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -9073,7 +9246,7 @@ msgstr "" "\n" "Código desconocido (CRC = %08x) - forzando AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -9081,17 +9254,13 @@ msgstr "" "Este valor se añade al valor de convergencia establecido en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Este valor se multiplica con la profundidad establecida en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9107,18 +9276,20 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9128,7 +9299,7 @@ msgstr "A:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interru&pción" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -9281,6 +9452,7 @@ msgstr "Mesa de mezclas DJ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configuración de la Mesa de DJ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9296,6 +9468,7 @@ msgstr "DESCONOCIDO_%02X" msgid "USA" msgstr "EE. UU." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "Gecko USB" @@ -9312,6 +9485,14 @@ msgstr "" "No se pudo crear el parche de los valores dados.\n" "Entrada no modificada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9335,13 +9516,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer cargar estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -9351,7 +9532,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" @@ -9364,7 +9545,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9415,6 +9596,10 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimiendo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9422,6 +9607,8 @@ msgstr "Descomprimiendo" msgid "Up" msgstr "Arriba" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -9537,7 +9724,7 @@ msgstr "Usar hexadecimal" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" @@ -9557,7 +9744,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizar un único búfer de profundidad para ambos ojos. Necesario para " @@ -9652,10 +9839,12 @@ msgstr "Sombreador de vértices" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de vértices" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9665,6 +9854,10 @@ msgstr "Ver &memoria" msgid "View As:" msgstr "Ver como:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9707,7 +9900,7 @@ msgstr "Silenciar volumen" msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -9754,8 +9947,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9862,6 +10055,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "&Ver" @@ -9912,7 +10106,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Canal Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Consola Wii" @@ -9933,7 +10127,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -9965,7 +10159,7 @@ msgstr "Configuración del adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD de Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -9974,7 +10168,7 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -9987,12 +10181,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: No se pudo leer el archivo" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Con dirección" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Dentro de rango" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -10001,8 +10195,8 @@ msgstr "Ajuste de línea" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -10013,10 +10207,15 @@ msgstr "Procesando..." msgid "World" msgstr "Mundo" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" @@ -10036,6 +10235,18 @@ msgstr "Escribir en la consola" msgid "Write to File" msgstr "Escribir en el archivo" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10104,7 +10315,7 @@ msgstr "Tienes que escribir un valor hexadecimal válido." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Tienes que escribir un nombre de perfil válido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." @@ -10145,23 +10356,28 @@ msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ esperando ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "finalización-falsa" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "nada" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "¡wxExecute dio un -1 al iniciar la aplicación!" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 763eb3380c..3180311acd 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -291,11 +291,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -321,6 +326,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" @@ -341,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -358,11 +364,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&حذف آیزو های انتخاب شده..." @@ -376,17 +388,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&فایل" @@ -395,7 +409,7 @@ msgstr "&فایل" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" @@ -404,22 +418,22 @@ msgstr "&پيشروى فریم" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -489,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" @@ -510,17 +524,17 @@ msgstr "&حافظه" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" @@ -529,12 +543,12 @@ msgstr "&گزینه ها" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -549,7 +563,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "خواص" @@ -557,7 +571,7 @@ msgstr "خواص" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -570,10 +584,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -586,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" @@ -611,7 +627,7 @@ msgstr "&صدا" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -624,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -633,24 +649,25 @@ msgstr "&ابزارها" msgid "&Video" msgstr "&ویدیو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -674,6 +691,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -708,7 +727,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -766,6 +785,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<اسم را اینجا وارد کنید>" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<هیچ>" @@ -789,8 +809,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -818,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -852,8 +872,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" @@ -871,7 +892,7 @@ msgstr "درباره دلفین" msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -961,6 +982,11 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامع msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -999,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "اضافه کردن وصله" @@ -1032,6 +1058,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1039,10 +1066,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1062,6 +1094,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "تنظیم فشار کنترل آنالوگ برای فعال کردن دکمه ها لازم است." @@ -1080,6 +1117,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1087,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1099,7 +1137,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1114,12 +1152,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1128,21 +1166,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "همه وضعیت های ذخیره (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "همه فایل های آیزو وی (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "همه فایل های آیزو فشرده شده گیم کیوب/وی (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1234,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1243,7 +1287,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را حذف کنید؟" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1251,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1282,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "حداقل یک قطه می بایست باز بماند." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -1384,7 +1428,7 @@ msgstr "به عقب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1464,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1472,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1500,14 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1516,15 +1558,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "خراب" @@ -1532,7 +1576,7 @@ msgstr "خراب" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "مرور برای پوشه جهت اضافه کردن" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "مرور برای پوشه خروجی" @@ -1574,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "دکمه ها" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1636,8 +1680,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1665,6 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1679,7 +1724,7 @@ msgid "Center" msgstr "مرکز" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1726,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "جستجوی کد تقلب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1767,6 +1812,7 @@ msgstr "انتخاب پوشه برای اضافه کردن" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" @@ -1812,7 +1858,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1837,12 +1884,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1850,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1863,6 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "مشخصات کد" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1881,17 +1930,17 @@ msgstr "توضیح" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "فشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." @@ -1899,13 +1948,13 @@ msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "در حال فشرده کردن آیزو" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1944,6 +1993,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1980,19 +2037,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "تائید بازنویسی فایل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" @@ -2105,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2149,7 +2206,7 @@ msgstr "کپی با شکست مواجه شد" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "هسته" @@ -2212,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2244,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "قادر به یافتن دستور باز برای پسوند 'ini' نیست!" @@ -2337,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2383,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2445,21 +2502,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "در حال ناهمفشرده کردن آیزو" @@ -2484,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" @@ -2499,7 +2557,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2519,7 +2578,7 @@ msgstr "حذف ذخیره" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2531,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2547,11 +2606,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2562,6 +2621,7 @@ msgstr "دستگاه" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات دستگاه" @@ -2679,11 +2739,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2691,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2771,8 +2839,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2813,8 +2881,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دلفین نتوانست عمل خواسته شده را تکمیل کند." @@ -2839,6 +2907,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2882,6 +2955,7 @@ msgstr "طبل ها" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" @@ -2890,7 +2964,7 @@ msgstr "مصنوعی" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2908,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2976,13 +3050,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3017,10 +3092,6 @@ msgstr "به روز شدن های اولیه حافظه" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "ویرایش کدهای اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "ویرایش پیکربندی" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "ویرایش وصله" @@ -3030,7 +3101,11 @@ msgstr "ویرایش وصله" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." @@ -3081,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "وضعیت برابرساز:" @@ -3109,7 +3184,7 @@ msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" @@ -3123,11 +3198,11 @@ msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر ( msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" @@ -3159,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "فعال کردن صفحه عریض" @@ -3178,7 +3253,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3221,7 +3296,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3267,7 +3342,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3317,6 +3392,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3371,24 +3447,30 @@ msgstr "ورودی 1/%d" msgid "Equal" msgstr "همگن" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3436,7 +3518,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3450,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3459,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3469,7 +3551,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "صادر کردن ذخیره" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)" @@ -3487,7 +3569,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "صادر کردن ذخیره بعنوان..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "پسوند" @@ -3497,7 +3579,7 @@ msgstr "پسوند" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3557,7 +3639,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "استخراج کردن..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3575,11 +3657,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3587,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3601,7 +3683,7 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3626,12 +3708,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3639,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3660,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3669,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3799,7 +3881,7 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3808,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3855,12 +3937,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "نوع فایل 'ini' ناشناس است! باز نخواهد شد!" @@ -3913,12 +3995,17 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4067,7 +4154,7 @@ msgstr "مشخصات فریم" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4136,6 +4223,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4147,11 +4235,13 @@ msgstr "فرانسوی" msgid "Frets" msgstr "تحریک" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "از" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4162,6 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4191,6 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "فایل جی سی آی(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4222,6 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4230,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4254,14 +4347,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "پیکربندی بازی" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4276,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4285,7 +4379,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4294,7 +4388,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4303,15 +4397,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4324,9 +4423,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "فایل های ذخیره بازی گیم کیوب(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" @@ -4334,8 +4433,8 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4344,7 +4443,7 @@ msgstr "کدهای گیکو" msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4360,6 +4459,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4380,7 +4480,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4424,7 +4524,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4467,6 +4567,8 @@ msgstr "ارتفاع" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4509,11 +4611,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4563,6 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" @@ -4606,7 +4709,7 @@ msgstr "تندیس" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4678,7 +4781,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4687,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "وارد کردن ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4712,20 +4815,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "در بازی" @@ -4747,8 +4850,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "مشخصات" @@ -4769,13 +4872,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4783,6 +4886,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "در حال نصب واد..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "خطای بررسی درست بودن" @@ -4809,7 +4916,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" @@ -4860,10 +4967,11 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "صفحه نخست" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4889,6 +4997,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -4905,7 +5022,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4919,6 +5036,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4950,7 +5068,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5000,7 +5118,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5024,6 +5142,7 @@ msgstr "ال" msgid "L-Analog" msgstr "ال آنالوگ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5113,16 +5232,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5142,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5248,16 +5369,16 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5274,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5308,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5331,7 +5452,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5367,7 +5487,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "واقعه نگاری" @@ -5418,7 +5538,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5466,6 +5586,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5527,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5537,6 +5662,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5573,7 +5701,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5583,7 +5711,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5616,10 +5744,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5631,16 +5759,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5679,6 +5808,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "پویش جدید" @@ -5749,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5777,9 +5914,9 @@ msgstr "هیچ" msgid "Not Equal" msgstr "برابر نیست" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" @@ -5875,7 +6012,7 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5902,7 +6039,7 @@ msgid "Open" msgstr "گشودن" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" @@ -5911,7 +6048,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "باز کردن پوشه &ذخیره وی" @@ -5933,13 +6070,7 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در باز کردن دستگاه صدا %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5996,16 +6127,17 @@ msgstr "خروجی" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6031,6 +6163,7 @@ msgstr "گیم پد" msgid "Pads" msgstr "گیم پد ها" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6052,11 +6185,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "وصله ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6074,12 +6207,12 @@ msgstr "مکث" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6093,17 +6226,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "کامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6132,7 +6265,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6148,7 +6281,7 @@ msgstr "شروع بازی" msgid "Play Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "قابل بازی" @@ -6171,7 +6304,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "لطفا قبل از ذخیره کردن یک چشم انداز بسازید" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6244,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "صفحه قبلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" @@ -6265,12 +6398,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -6299,7 +6433,9 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "Radius" msgstr "" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -6308,10 +6444,15 @@ msgstr "محدوده" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6326,11 +6467,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6412,7 +6558,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6427,11 +6573,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "به روز کردن لیست بازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6444,7 +6591,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" @@ -6486,7 +6633,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6514,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6616,13 +6763,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -6633,7 +6784,9 @@ msgid "Safe" msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6711,20 +6864,20 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6736,7 +6889,7 @@ msgstr "ذخیره وضعیت..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6751,7 +6904,7 @@ msgstr "ذخیره بعنوان..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو فشرده شده" @@ -6759,7 +6912,7 @@ msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو فشرده شده" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو ناهمفشرده شده" @@ -6796,7 +6949,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6881,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6894,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6953,9 +7106,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6971,7 +7124,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" msgid "Select a save file to import" msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6979,8 +7132,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "انتخاب پنجره های شناور" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -6990,13 +7143,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -7121,7 +7274,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض" @@ -7164,7 +7317,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7192,7 +7345,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "دکمه های شانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" @@ -7205,25 +7358,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "نمایش درایوها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7233,47 +7386,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7283,7 +7436,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -7298,17 +7451,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -7320,22 +7473,22 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7347,37 +7500,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7463,6 +7616,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7492,7 +7649,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ" @@ -7501,6 +7658,7 @@ msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7532,10 +7690,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7561,6 +7727,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7590,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" @@ -7613,12 +7780,12 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7637,7 +7804,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7727,7 +7894,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7755,7 +7922,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7811,6 +7978,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7823,7 +7991,7 @@ msgstr "مرتعش کردن" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7835,7 +8003,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7853,7 +8021,7 @@ msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7870,7 +8038,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7928,11 +8096,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7942,6 +8110,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7968,7 +8137,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7986,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -8032,14 +8201,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8089,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8118,9 +8287,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8174,7 +8343,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8183,10 +8352,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل هیچ خطی نیست." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8250,7 +8424,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8258,6 +8432,7 @@ msgstr "" "این تنظیمات تنظیمات هسته دلفین را خنثی می کند.\n" "نامعین یعنی بازی از تنظیمات دلفین استفاده می کند." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8290,7 +8465,7 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8361,21 +8536,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8391,18 +8562,20 @@ msgstr "لرزیدن" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "عنوان" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "به" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8412,7 +8585,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8560,6 +8733,7 @@ msgstr "ديسک" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8575,6 +8749,7 @@ msgstr "ناشناخته_%02X" msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8591,6 +8766,14 @@ msgstr "" "قادر به ساختن وصله از مقادیر داده شده نیست.\n" "ورودی اصلاح نشد." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8610,13 +8793,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8626,7 +8809,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8637,7 +8820,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8686,6 +8869,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8693,6 +8880,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -8798,7 +8987,7 @@ msgstr "استفاده از حالت شانزده شانزدهی" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" @@ -8813,7 +9002,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8904,10 +9093,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8917,6 +9108,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8959,7 +9154,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8996,8 +9191,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9068,6 +9263,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9114,7 +9310,7 @@ msgstr "وی" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "میز فرمان وی" @@ -9135,7 +9331,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9167,7 +9363,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9176,7 +9372,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9189,11 +9385,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "وی واد: ناتوان در خواندن از فایل" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9203,8 +9399,8 @@ msgstr "پیچیدن کلمه" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9215,10 +9411,15 @@ msgstr "در حال کار..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9238,6 +9439,18 @@ msgstr "نوشتن در میز فرمان" msgid "Write to File" msgstr "نوشتن به فایل" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9302,7 +9515,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "شما باید یک اسم معتبر برای پروفایل وارد کنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." @@ -9339,23 +9552,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ منتظر بمانید ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "خطای 1- wxExecute در اجرای برنامه!" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index ebad603217..dc97727675 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Pascal , 2013 -# Pascal , 2013-2017 +# Pascal , 2013-2018 # Pierre Bourdon , 2014,2016 # RyDroid , 2013 # RyDroid , 2013 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -359,11 +359,16 @@ msgstr "%zu octets de mémoire" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&À propos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." @@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -389,6 +394,7 @@ msgstr "Démarrage &automatique" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" @@ -409,7 +415,7 @@ msgstr "&Effacer le cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -426,11 +432,17 @@ msgstr "&Créer un Fichier Signature..." msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Supprimer les ISO sélectionnés" @@ -444,17 +456,19 @@ msgstr "&Effacer la surveillance" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Désactiver le cache JIT" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fichier" @@ -463,7 +477,7 @@ msgstr "&Fichier" msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" @@ -472,22 +486,22 @@ msgstr "&Avancement d'image" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -557,7 +571,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" @@ -578,17 +592,17 @@ msgstr "&Mémoire" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Options" @@ -597,12 +611,12 @@ msgstr "&Options" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -617,7 +631,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" @@ -625,7 +639,7 @@ msgstr "&Propriétés" msgid "&RSO Modules" msgstr "Modules &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -638,10 +652,12 @@ msgstr "&Rafraîchir" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la &liste des jeux" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" @@ -654,7 +670,7 @@ msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "&Son" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -692,7 +708,7 @@ msgstr "&Symboles" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -701,24 +717,25 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "Site &web" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -731,8 +748,8 @@ msgid "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of " "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" et \"Wii\" sont des marques " -"déposées de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo." +"© 2003-2015+ Dolphin Team. « GameCube » et « Wii » sont des marques déposées " +"de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" @@ -744,6 +761,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -778,7 +797,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -836,6 +855,7 @@ msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -870,8 +890,8 @@ msgstr "" "des rapports de bugs concernant des fonctionnalités manquantes de " "l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -906,7 +926,7 @@ msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." msgid "A game is not currently running." msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -959,8 +979,9 @@ msgstr "" "L'utilisation des Wiimotes en NetPlay est expérimentale et n'est pas " "considérée comme fonctionnelle.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" @@ -978,7 +999,7 @@ msgstr "À propos de Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1073,6 +1094,11 @@ msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -1111,7 +1137,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau panneau" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Ajouter un patch" @@ -1147,6 +1173,7 @@ msgstr "Ajoute l'adresse spécifiée manuellement." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1154,10 +1181,15 @@ msgstr "Ajouter à la surveillance" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1179,6 +1211,11 @@ msgstr "" "L'adresse est trop longue (supérieure à la taille de la RAM).\n" "Souhaitiez-vous retirer l'opcode du cheat (0x %08X) ?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1206,6 +1243,7 @@ msgstr "" "déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous " "signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut. " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" @@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr "Port jeu avancé" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1225,7 +1263,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1244,12 +1282,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1258,21 +1296,27 @@ msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tous les fichiers ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tous les fichiers ISO compressés de GC/Wii (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Toujours connecté" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" @@ -1376,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" @@ -1385,7 +1429,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ? Ils seront définitivement " @@ -1395,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ? Il sera définitivement " @@ -1429,7 +1473,7 @@ msgstr "Attribuer des ports aux manettes" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Au moins un panneau doit rester ouvert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1540,7 +1584,7 @@ msgstr "Arrière" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1626,18 +1670,18 @@ msgstr "Démarrer sur Pause" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 msgid "BootMii keys file (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 @@ -1663,14 +1707,12 @@ msgstr "Branche :" msgid "Branch: %s" msgstr "Branche : %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Arrêter et journaliser" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" @@ -1679,15 +1721,17 @@ msgstr "Point d'arrêt" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Points d'arrêt" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptateur haut débit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Corrompu" @@ -1695,7 +1739,7 @@ msgstr "Corrompu" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Choisir un dossier à ajouter" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Parcourir un dossier de destination" @@ -1737,7 +1781,7 @@ msgstr "Bouton" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1809,8 +1853,8 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -1843,6 +1887,7 @@ msgstr "Impossible de définir une mémoire non initialisée." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1860,7 +1905,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -1908,7 +1953,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Rechercher un cheat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérification de la NAND..." @@ -1951,6 +1996,7 @@ msgstr "Choisir un dossier à ajouter" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Choisissez un dossier de déchargement :" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" @@ -1996,7 +2042,8 @@ msgstr "Configuration de la Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -2021,12 +2068,13 @@ msgstr "Effacer les textures" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Effacer les Vertex shaders" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Cloner et modifier le Code..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2034,7 +2082,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2047,6 +2095,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "Info du code" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code :" @@ -2065,17 +2114,17 @@ msgstr "Commentaire" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilation des shaders..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Compresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." @@ -2083,13 +2132,13 @@ msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Compression de l'ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2133,6 +2182,14 @@ msgstr "Calcul en cours..." msgid "Computing: " msgstr "Calcul de :" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2169,19 +2226,19 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Configure..." msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" @@ -2301,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Convergence :" @@ -2345,7 +2402,7 @@ msgstr "Échec de la copie" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copier vers la carte mémoire %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2423,7 +2480,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Fichier %s non reconnu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Impossible de sauvegarder %s." @@ -2465,7 +2522,7 @@ msgstr "Impossible de créer le Client" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Impossible de créer le pair." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Impossible de trouver la commande d'ouverture pour l'extension 'ini' !" @@ -2570,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2616,7 +2673,7 @@ msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulation du DSP en HLE (rapide)" @@ -2678,21 +2735,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Débogage" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Décompresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Décompression de l'ISO" @@ -2717,7 +2775,7 @@ msgstr "Réduire" msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2732,7 +2790,8 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2752,7 +2811,7 @@ msgstr "Supprimer la sauvegarde" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Pourcentage de la profondeur :" @@ -2764,7 +2823,7 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2780,11 +2839,11 @@ msgstr "Description :" msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Double cœur déterministe :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2795,6 +2854,7 @@ msgstr "Appareil" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID de l'appareil (ex : 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console émulée" @@ -2940,11 +3000,19 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -2952,7 +3020,7 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3032,8 +3100,8 @@ msgstr "Fichier de signature pour Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fichier de renommage de Symboles pour Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3080,8 +3148,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -3106,6 +3174,11 @@ msgstr "Ne plus afficher cet avertissement" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compression de l'image disque terminée." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3149,6 +3222,7 @@ msgstr "Percussions" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configuration des percussions" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Factice" @@ -3157,7 +3231,7 @@ msgstr "Factice" msgid "Dump" msgstr "Dumper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -3175,7 +3249,7 @@ msgstr "Dumper EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumper FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -3253,13 +3327,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3294,10 +3369,6 @@ msgstr "Premières mises à jour de mémoire" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Éditer le code ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Éditer la configuration" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Éditer le patch" @@ -3307,7 +3378,11 @@ msgstr "Éditer le patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Modifier les perspectives" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -3360,7 +3435,7 @@ msgstr "Wiimote émulée" msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "État de l'émulation :" @@ -3388,7 +3463,7 @@ msgstr "Activer les Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" @@ -3402,11 +3477,11 @@ msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activer le FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" @@ -3438,7 +3513,7 @@ msgstr "Activer les données du haut-parleur" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activer l'écran large (16/9è)" @@ -3463,7 +3538,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3512,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Active l'émulation du Dolby Pro Logic II en utilisant le surround 5.1. Pour " "certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3571,7 +3646,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3630,6 +3705,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3684,24 +3760,30 @@ msgstr "Entrée 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Égal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3756,7 +3838,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3770,7 +3852,7 @@ msgstr "Exclusif" msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3779,7 +3861,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3789,7 +3871,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exporter une sauvegarde" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" @@ -3807,7 +3889,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exporter l'enregistrement sous..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -3817,7 +3899,7 @@ msgstr "Extension" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -3877,7 +3959,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraction..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3895,11 +3977,11 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connexion impossible !" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" @@ -3907,7 +3989,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3922,7 +4004,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger les codes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -3950,12 +4032,12 @@ msgstr "" "%s\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -3963,7 +4045,7 @@ msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Echec du lancement" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3990,7 +4072,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3999,7 +4081,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -4139,7 +4221,7 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" @@ -4148,7 +4230,7 @@ msgstr "Nom du fichier" msgid "File Path:" msgstr "Chemin du fichier :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4197,12 +4279,12 @@ msgstr "L'écriture du fichier a échoué" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Type de fichier 'ini' est inconnu ! Ne sera pas ouvert !" @@ -4263,12 +4345,17 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Contrôle des flux" @@ -4434,7 +4521,7 @@ msgstr "Info image" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4503,6 +4590,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vue libre : zoom arrière" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4514,11 +4602,13 @@ msgstr "Français" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4529,6 +4619,7 @@ msgstr "De :" msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Fonction" @@ -4558,6 +4649,7 @@ msgstr "Port GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fichier GCI (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Dossier GCI" @@ -4600,6 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4608,7 +4701,7 @@ msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4634,14 +4727,15 @@ msgstr "" "Leu jeu a écrasé la sauvegarde d'un autre jeu, corruption de données " "probable. 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Config du Jeu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4656,7 +4750,7 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" @@ -4665,7 +4759,7 @@ msgstr "Manette GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configuration de la manette GameCube sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -4674,7 +4768,7 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" @@ -4683,15 +4777,20 @@ msgstr "Clavier pour GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configuration du clavier pour GameCube sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Micro pour GameCube, Slot A" @@ -4704,9 +4803,9 @@ msgstr "Micro pour GameCube, Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fichiers de sauvegarde GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" @@ -4714,8 +4813,8 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4724,7 +4823,7 @@ msgstr "Codes Gecko" msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4740,6 +4839,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Données géométrie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4760,7 +4860,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Aller à l'instruction en cours" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4811,7 +4911,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4856,6 +4956,8 @@ msgstr "Hauteur" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" @@ -4903,11 +5005,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" @@ -4963,6 +5065,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" @@ -5006,7 +5109,7 @@ msgstr "Icône" msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5123,7 +5226,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -5132,7 +5235,7 @@ msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importer une sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -5161,12 +5264,12 @@ msgstr "" "Le fichier importé a l'extension SAV\n" "mais n'a pas d'entête valide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5175,8 +5278,8 @@ msgstr "" "Importation de la sauvegarde de la NAND...\n" "Temps écoulé : %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Dans le jeu" @@ -5198,11 +5301,11 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 msgid "Information" @@ -5220,13 +5323,13 @@ msgstr "Insérer &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -5234,6 +5337,10 @@ msgstr "Installer dans la NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Installation du WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Erreur lors de la vérification de l'intégrité" @@ -5264,7 +5371,7 @@ msgstr "" "Echec de la vérification de l'intégrité de la partition. L'image du disque " "est probablement corrompue ou a été patchée incorrectement." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -5315,10 +5422,11 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" @@ -5344,6 +5452,15 @@ msgstr "Hôte non valide" msgid "Invalid index" msgstr "Index non valide" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -5362,7 +5479,7 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID du titre non valide." @@ -5376,6 +5493,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valeur non valide : %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5407,7 +5525,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5457,7 +5575,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5481,6 +5599,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L Analog." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Étiquette" @@ -5578,16 +5697,18 @@ msgstr "" "descendre l'intonation du son sauf si la fonction d'étirement du son est " "activée." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Liste" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5607,7 +5728,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -5713,16 +5834,16 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" @@ -5739,7 +5860,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Charger le Menu Système Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -5779,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" @@ -5802,7 +5923,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5843,7 +5963,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" @@ -5897,7 +6017,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5951,6 +6071,11 @@ msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." msgid "Memory" msgstr "Mémoire" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6017,7 +6142,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -6031,6 +6156,9 @@ msgstr "" "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -6068,7 +6196,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombres monoscopiques" @@ -6078,7 +6206,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Contrôles de mouvements et IR" @@ -6115,10 +6243,10 @@ msgstr "" "de toutes les fonctions standards des bibliothèques utilisées dans plusieurs " "jeux, en les chargeant à partir d'un fichier .dsy, .csv ou .mega" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6131,16 +6259,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6179,6 +6308,14 @@ msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nouvelle recherche" @@ -6249,7 +6386,7 @@ msgstr "Aucune entrée de dossier d'index libre" msgid "No game is running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -6279,9 +6416,9 @@ msgstr "Aucune" msgid "Not Equal" msgstr "Différent" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Non défini" @@ -6325,7 +6462,7 @@ msgstr "Notes :" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:41 msgid "Notice" -msgstr "Information" +msgstr "Message important" #. i18n: The number of times a code block has been executed #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 @@ -6378,7 +6515,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -6407,7 +6544,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -6416,7 +6553,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -6438,15 +6575,7 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Ouvre la configuration par défaut pour ce jeu dans un éditeur de texte " -"externe (lecture seule)" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Opération en cours..." @@ -6507,16 +6636,17 @@ msgstr "Sortie" msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6542,6 +6672,7 @@ msgstr "Manette" msgid "Pads" msgstr "Manettes" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Traitement de l'erreur" @@ -6563,11 +6694,11 @@ msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patchs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6585,12 +6716,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause après" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" @@ -6606,19 +6737,19 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Parfait" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" -msgstr "Exécute une mise à jour du Système" +msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6647,7 +6778,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6663,7 +6794,7 @@ msgstr "Démarrer" msgid "Play Recording" msgstr "Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Jouable" @@ -6686,7 +6817,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Merci de créer une perspective avant de sauvegarder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6763,7 +6894,7 @@ msgstr "Aperçu de %s" msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6784,12 +6915,13 @@ msgstr "Apporte une exécution plus sûre en ne liant pas les blocs JIT." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeux" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -6818,7 +6950,9 @@ msgstr "R Analog." msgid "Radius" msgstr "Radius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -6827,10 +6961,15 @@ msgstr "Etendue" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Rem&placer l'instruction" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" @@ -6849,11 +6988,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" @@ -6945,7 +7089,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, sélectionnez Aucune." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6960,11 +7104,12 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" msgid "Refresh game list" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Région" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6977,7 +7122,7 @@ msgstr "Entrée relative" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -7019,7 +7164,7 @@ msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -7047,7 +7192,7 @@ msgstr "Réinitialiser les jumelages des Wiimotes" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -7154,13 +7299,17 @@ msgstr "Carte SD :" msgid "SD card" msgstr "Carte SD" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -7171,7 +7320,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7249,20 +7400,20 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" @@ -7274,7 +7425,7 @@ msgstr "Enregistrer l'état" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -7289,7 +7440,7 @@ msgstr "Enregistrer sous..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sauver le fichier compressé GCM/ISO" @@ -7297,7 +7448,7 @@ msgstr "Sauver le fichier compressé GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Sauvegarder les perspectives activées en ce moment" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Sauvegarder le fichier GCM/ISO décompressé" @@ -7345,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -7366,7 +7517,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Enregistré dans /Wii/sd.raw (la taille par défaut est de 128 Mo)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7436,7 +7587,7 @@ msgstr "Afficher les colonnes" msgid "Select Game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -7449,7 +7600,7 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -7508,9 +7659,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7526,7 +7677,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" msgid "Select a save file to import" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -7534,8 +7685,8 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7545,13 +7696,13 @@ msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" msgid "Select the file to load" msgstr "Sélectionner le fichier à charger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7720,7 +7871,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Définir Valeur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -7768,7 +7919,7 @@ msgstr "" "Définit la latence (en ms). Des valeurs élevées peuvent réduire le " "craquement du son. Pour certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -7796,7 +7947,7 @@ msgstr "Nom court :" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Boutons latéraux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" @@ -7809,25 +7960,25 @@ msgstr "Afficher la barre d'état" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Afficher les paramètres par défaut" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Afficher les lecteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -7837,47 +7988,47 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher les FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -7887,7 +8038,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -7902,17 +8053,17 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -7924,22 +8075,22 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -7951,37 +8102,37 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -8078,6 +8229,10 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8109,7 +8264,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Ignorer le vidage DCBZ" @@ -8118,6 +8273,7 @@ msgstr "Ignorer le vidage DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" @@ -8155,10 +8311,18 @@ msgstr "Emplacement %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8184,6 +8348,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8219,7 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" @@ -8247,12 +8412,12 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -8271,7 +8436,7 @@ msgstr "Jeu démarré" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8361,7 +8526,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -8389,7 +8554,7 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Arrêter de jouer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8461,6 +8626,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Texte" @@ -8473,7 +8639,7 @@ msgstr "Gratter" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -8485,7 +8651,7 @@ msgstr "Réussi !" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Image compressée avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." @@ -8503,7 +8669,7 @@ msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -8520,7 +8686,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Fichier(s) de sauvegarde importé(s) avec succès" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -8582,11 +8748,11 @@ msgstr "Synchroniser les Wiimotes" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniser le thread du GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8598,6 +8764,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8624,7 +8791,7 @@ msgstr "Entrée TAS - Wiimote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" @@ -8642,7 +8809,7 @@ msgstr "Séparateur par tabulation" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -8694,7 +8861,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8703,7 +8870,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -8758,7 +8925,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8789,9 +8956,9 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8848,7 +9015,7 @@ msgstr "Le nom ne peut être vide" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Le nom ne peut contenir le caractère ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -8857,10 +9024,15 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8931,7 +9103,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8939,6 +9111,7 @@ msgstr "" "Ces paramètres remplacent ceux de Dolphin.\n" "'Indéterminé' signifie que les paramètres de Dolphin sont appliqués." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8975,7 +9148,7 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -9076,7 +9249,7 @@ msgstr "" "\n" "ucode inconnu (CRC = %08x) - forçage de AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -9084,19 +9257,13 @@ msgstr "" "Cette valeur est ajoutée à la valeur de la convergence définie dans la " "configuration des graphiques." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Cette valeur est multipliée par la profondeur définie dans la configuration " "des graphiques." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" -"Ceci va vous permettre de modifier manuellement le fichier INI de " -"configuration" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9112,18 +9279,20 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titre" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9133,7 +9302,7 @@ msgstr "Jusqu'à :" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Activer &Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -9286,6 +9455,7 @@ msgstr "Tourne-disque" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configuration du Tourne-disque" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9301,6 +9471,7 @@ msgstr "Inconnu_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9317,6 +9488,14 @@ msgstr "" "Impossible de créer un patch à partir des valeurs données.\n" "L'entrée n'a pas été modifiée." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9340,13 +9519,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -9356,7 +9535,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" @@ -9369,7 +9548,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -9419,6 +9598,10 @@ msgstr "Illimitée" msgid "Unpacking" msgstr "Décompression" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9426,6 +9609,8 @@ msgstr "Décompression" msgid "Up" msgstr "Haut" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -9541,7 +9726,7 @@ msgstr "Utiliser Hexa" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" @@ -9561,7 +9746,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utiliser un buffer de simple profondeur pour les deux yeux. Requis pour " @@ -9656,10 +9841,12 @@ msgstr "Vertex Shader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Constantes Vertex Shader " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Voir &code" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9669,6 +9856,10 @@ msgstr "Voir &mémoire" msgid "View As:" msgstr "Visualiser en tant que :" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9711,7 +9902,7 @@ msgstr "Couper le son" msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -9756,8 +9947,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9863,6 +10054,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Surveiller" @@ -9913,7 +10105,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Chaîne Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Console Wii" @@ -9934,7 +10126,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9967,7 +10159,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD de Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -9976,7 +10168,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -9989,12 +10181,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD : impossible de lire le fichier" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Avec une adresse" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Dans les limites" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -10003,8 +10195,8 @@ msgstr "Casse" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -10015,10 +10207,15 @@ msgstr "Travail..." msgid "World" msgstr "Monde" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" @@ -10038,6 +10235,18 @@ msgstr "Écrire dans la console" msgid "Write to File" msgstr "Écrire dans le fichier" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10107,7 +10316,7 @@ msgstr "Vous devez entrer une valeur hexadécimale correcte." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Vous devez entrer un nom de profil valide." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." @@ -10147,23 +10356,28 @@ msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ attente ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "Achèvement truqué" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "Aucun" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !" @@ -10185,5 +10399,5 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" et \"Wii\" sont des marques déposées " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. « GameCube » et « Wii » sont des marques déposées " "de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. " diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 197a0cd6bc..54e024d97a 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -291,11 +291,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -321,6 +326,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" @@ -341,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -358,11 +364,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Obriši odabrane ISO datoteke..." @@ -376,17 +388,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" @@ -395,7 +409,7 @@ msgstr "&Datoteka" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" @@ -404,22 +418,22 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -489,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" @@ -510,17 +524,17 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -529,12 +543,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -549,7 +563,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" @@ -557,7 +571,7 @@ msgstr "&Svojstva" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -570,10 +584,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -586,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" @@ -611,7 +627,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -624,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -633,24 +649,25 @@ msgstr "&Alati" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -674,6 +691,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ DODAJ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -708,7 +727,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -766,6 +785,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -789,8 +809,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -818,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -852,8 +872,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -871,7 +892,7 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -961,6 +982,11 @@ msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -999,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj zakrpu" @@ -1032,6 +1058,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1039,10 +1066,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1062,6 +1094,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1081,6 +1118,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1088,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1100,7 +1138,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1115,12 +1153,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1129,21 +1167,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Sva Stanja Igre (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Sve Wii ISO datoteke (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Sve komprimirane GC/Wii ISO datoteke (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1235,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1244,7 +1288,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1252,7 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1283,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Najmanje jedna ploča mora ostati otvorena." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1385,7 +1429,7 @@ msgstr "Natrag" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1465,7 +1509,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1473,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1501,14 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1517,15 +1559,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Pokvaren" @@ -1533,7 +1577,7 @@ msgstr "Pokvaren" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Potraži direktorij koji bi dodali" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Potraži izlazni direktorij" @@ -1575,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tipke" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1637,8 +1681,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1666,6 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1680,7 +1725,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1727,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Tražilica" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1768,6 +1813,7 @@ msgstr "Odaberite direktorij koji želite dodati" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" @@ -1813,7 +1859,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1838,12 +1885,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1851,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1864,6 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Informacije o kodu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1882,17 +1931,17 @@ msgstr "Komentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimiraj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..." @@ -1900,13 +1949,13 @@ msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimiram ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1945,6 +1994,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1981,19 +2038,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potvrdite pisanje preko datoteke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" @@ -2106,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2150,7 +2207,7 @@ msgstr "Kopiranje nije uspjelo" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Jezgra" @@ -2213,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2252,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nije pronađena otvorena naredba za nastavak 'ini'!" @@ -2345,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2393,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2455,21 +2512,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimiram ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimiram ISO" @@ -2494,7 +2552,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" @@ -2509,7 +2567,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2529,7 +2588,7 @@ msgstr "Obriši snimljenu igru" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2541,7 +2600,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2557,11 +2616,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2572,6 +2631,7 @@ msgstr "Uređaj" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Postavke Uređaja" @@ -2689,11 +2749,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2701,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2781,8 +2849,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2823,8 +2891,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nije uspio dovršiti zadani zadatak." @@ -2849,6 +2917,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2892,6 +2965,7 @@ msgstr "Bubnjevi" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" @@ -2900,7 +2974,7 @@ msgstr "Imitacija" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2918,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2986,13 +3060,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3027,10 +3102,6 @@ msgstr "Rana Ažuriranja Memorije" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Uredi AR kod" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Urediti Konfiguraciju" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Urediti Zakrpu" @@ -3040,7 +3111,11 @@ msgstr "Urediti Zakrpu" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Urediti..." @@ -3091,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Kvaliteta Emulacije:" @@ -3119,7 +3194,7 @@ msgstr "Omogućite kodove za varanje" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" @@ -3133,11 +3208,11 @@ msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" @@ -3169,7 +3244,7 @@ msgstr "Omogući Zvučne Podatke" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Omogućite Široki Ekran" @@ -3188,7 +3263,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3231,7 +3306,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3278,7 +3353,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3328,6 +3403,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3382,24 +3458,30 @@ msgstr "Ulazak 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Jednako" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3447,7 +3529,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3461,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3470,7 +3552,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3480,7 +3562,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Izvezi snimljenu igru" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)" @@ -3498,7 +3580,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Izvedi snimljenu igru kao..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" @@ -3508,7 +3590,7 @@ msgstr "Produžetak" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3568,7 +3650,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Raspakiravam..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3586,11 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3598,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3612,7 +3694,7 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3637,12 +3719,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3650,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3671,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3680,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3811,7 +3893,7 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3820,7 +3902,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3867,12 +3949,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Vrsta datoteke 'ini' je nepoznata! Neuspjeh u otvaranju!" @@ -3925,12 +4007,17 @@ msgstr "Popravi Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4079,7 +4166,7 @@ msgstr "Slika Info" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4148,6 +4235,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4159,11 +4247,13 @@ msgstr "Francuski" msgid "Frets" msgstr "Prag" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Iz" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4174,6 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4203,6 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Datoteka(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4234,6 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4242,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4266,14 +4359,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifične postavke za igru" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracija Igre" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4288,7 +4382,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4297,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4306,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4315,15 +4409,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4336,9 +4435,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube Snimljene Igre(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" @@ -4346,8 +4445,8 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4356,7 +4455,7 @@ msgstr "Gecko Kodovi" msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4372,6 +4471,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4392,7 +4492,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4436,7 +4536,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4479,6 +4579,8 @@ msgstr "Visina" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4521,11 +4623,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4575,6 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" @@ -4618,7 +4721,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4690,7 +4793,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4699,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Uvezi Snimljenu Igru" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4724,20 +4827,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Neigrivo" @@ -4759,8 +4862,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4781,13 +4884,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4795,6 +4898,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Instaliram WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Greška pri provjeri integriteta" @@ -4821,7 +4928,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" @@ -4872,10 +4979,11 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Uvod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4901,6 +5009,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -4917,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4931,6 +5048,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4962,7 +5080,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5012,7 +5130,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5036,6 +5154,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5125,16 +5244,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5154,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5260,16 +5381,16 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5286,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5320,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5343,7 +5464,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5379,7 +5499,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Bilježenje" @@ -5430,7 +5550,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5483,6 +5603,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5544,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5554,6 +5679,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5590,7 +5718,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5600,7 +5728,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5633,10 +5761,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5648,16 +5776,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5696,6 +5825,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nova Pretraga" @@ -5766,7 +5903,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5794,9 +5931,9 @@ msgstr "Ništa" msgid "Not Equal" msgstr "Nije Jednako" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" @@ -5892,7 +6029,7 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5919,7 +6056,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otvori" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" @@ -5928,7 +6065,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otvoriti Wii &direktorij snimaka" @@ -5950,13 +6087,7 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ne mogu otvoriti uređaj %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6013,16 +6144,17 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6048,6 +6180,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad-ovi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6069,11 +6202,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Zakrpe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6091,12 +6224,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6110,17 +6243,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Savršeno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6149,7 +6282,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6165,7 +6298,7 @@ msgstr "Pokreni" msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni Video Snimak" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Igrivo" @@ -6188,7 +6321,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Prvo stvorite perspektivu pa tek onda snimite" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6261,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna Stranica" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6282,12 +6415,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -6316,7 +6450,9 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "Radius" msgstr "Radijus" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Domet" @@ -6325,10 +6461,15 @@ msgstr "Domet" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6343,11 +6484,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6429,7 +6575,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6444,11 +6590,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Osvježi popis igrica" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6461,7 +6608,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -6503,7 +6650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6531,7 +6678,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6633,13 +6780,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -6650,7 +6801,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sigurno" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6728,20 +6881,20 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6753,7 +6906,7 @@ msgstr " Mjesto Snimanja..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6768,7 +6921,7 @@ msgstr "Snimi kao..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Spremi komprimiranu GCM/ISO datoteku" @@ -6776,7 +6929,7 @@ msgstr "Spremi komprimiranu GCM/ISO datoteku" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Spremi dekomprimirane GCM/ISO datoteke" @@ -6813,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6898,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6911,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6970,9 +7123,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6988,7 +7141,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" msgid "Select a save file to import" msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6996,8 +7149,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7007,13 +7160,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -7138,7 +7291,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO" @@ -7181,7 +7334,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7209,7 +7362,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" @@ -7222,25 +7375,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Pokaži Pogone" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7250,47 +7403,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7300,7 +7453,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -7315,17 +7468,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -7337,22 +7490,22 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7364,37 +7517,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7480,6 +7633,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7509,7 +7666,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Preskoči čišćenje DCBZ" @@ -7518,6 +7675,7 @@ msgstr "Preskoči čišćenje DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7549,10 +7707,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Utor A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Utor B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7577,6 +7743,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7606,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska" @@ -7629,12 +7796,12 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7653,7 +7820,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7743,7 +7910,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7771,7 +7938,7 @@ msgstr "Zaustavi" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7827,6 +7994,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7839,7 +8007,7 @@ msgstr "Drndanje " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7851,7 +8019,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7869,7 +8037,7 @@ msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7886,7 +8054,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7944,11 +8112,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sinkroniziraj GPU threadove" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7960,6 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7986,7 +8155,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8004,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -8050,14 +8219,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8107,7 +8276,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8136,9 +8305,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8192,7 +8361,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8201,10 +8370,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8267,12 +8441,13 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "Ove postavke zamjenjuju standardne Dolphin postavke." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8303,7 +8478,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8374,21 +8549,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8404,18 +8575,20 @@ msgstr "Nagib" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Naslov" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Do" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8425,7 +8598,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8573,6 +8746,7 @@ msgstr "Wii Turntable" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8588,6 +8762,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "SAD" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8604,6 +8779,14 @@ msgstr "" "Nije moguće kreirati zakrpu sa unesenim vrijednostima.\n" "Pristup nije promijenjen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8623,13 +8806,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8639,7 +8822,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8650,7 +8833,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8701,6 +8884,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8708,6 +8895,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Gore" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -8813,7 +9002,7 @@ msgstr "Koristi Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" @@ -8828,7 +9017,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8919,10 +9108,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8932,6 +9123,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8974,7 +9169,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9008,8 +9203,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9080,6 +9275,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9126,7 +9322,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Konzola" @@ -9147,7 +9343,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9179,7 +9375,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9188,7 +9384,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9201,11 +9397,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWad: Neuspjeh u čitanju datoteke" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9215,8 +9411,8 @@ msgstr "Word Wrap" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9227,10 +9423,15 @@ msgstr "Obrada..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9250,6 +9451,18 @@ msgstr "Piši u Konsolu" msgid "Write to File" msgstr "Piši u Datoteku" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9315,7 +9528,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Morate unijeti valjano ime za profil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." @@ -9355,23 +9568,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ čekanje ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute je vratio vrijednost -1 prilikom pokretanja aplikacije!" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index d43e671a47..c8cdda9a36 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -319,11 +319,16 @@ msgstr "%zu memóriabyte" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -349,6 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" @@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -386,11 +392,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Fájl törlése..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Kiválasztott ISO törlése..." @@ -404,17 +416,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fájl" @@ -423,7 +437,7 @@ msgstr "&Fájl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" @@ -432,22 +446,22 @@ msgstr "Képkocka léptetése" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -517,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" @@ -538,17 +552,17 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" @@ -557,12 +571,12 @@ msgstr "&Beállítások" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -577,7 +591,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" @@ -585,7 +599,7 @@ msgstr "&Tulajdonságok" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -598,10 +612,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -614,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" @@ -639,7 +655,7 @@ msgstr "&Hang" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -652,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -661,24 +677,25 @@ msgstr "&Eszközök" msgid "&Video" msgstr "&Videó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -704,6 +721,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ HOZZÁAD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -738,7 +757,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -796,6 +815,7 @@ msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -819,8 +839,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -848,7 +868,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A game is not currently running." msgstr "A játék jelenleg nem fut." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -882,8 +902,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" @@ -901,7 +922,7 @@ msgstr "Dolphin névjegy" msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -994,6 +1015,11 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1032,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Patch hozzáadása" @@ -1065,6 +1091,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1072,10 +1099,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1095,6 +1127,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1115,6 +1152,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1122,7 +1160,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1134,7 +1172,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1149,12 +1187,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1163,21 +1201,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Minden Wii ISO fájl (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Minden tömörített GC/Wii ISO fájl (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1275,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1284,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Biztos törölni akarod: \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Biztos törölni akarod a fájlokat? Örökre elvesznek!" @@ -1292,7 +1336,7 @@ msgstr "Biztos törölni akarod a fájlokat? Örökre elvesznek!" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Biztos törölni akarod a fájlt? Örökre elveszik!" @@ -1323,7 +1367,7 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Legalább egy panelnak nyitva kell maradnia." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audió" @@ -1425,7 +1469,7 @@ msgstr "Hátra" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1505,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1513,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1541,14 +1585,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Ág: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1557,15 +1599,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Szélessávú adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Hibás" @@ -1573,7 +1617,7 @@ msgstr "Hibás" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Hozzáadandó mappa tallózása" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Kimeneti mappa tallózása" @@ -1615,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1687,8 +1731,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1717,6 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1734,7 +1779,7 @@ msgid "Center" msgstr "Közép" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -1781,7 +1826,7 @@ msgstr "Csalás kezelő" msgid "Cheat Search" msgstr "Csalás keresése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1822,6 +1867,7 @@ msgstr "Válassz hozzáadandó mappát" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Válassz kimentési mappát:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" @@ -1867,7 +1913,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1892,12 +1939,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1905,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1918,6 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Kód infó" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kód:" @@ -1936,17 +1985,17 @@ msgstr "Megjegyzés" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..." @@ -1954,13 +2003,13 @@ msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO tömörítése" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2001,6 +2050,14 @@ msgstr "Számolás..." msgid "Computing: " msgstr "Számolás: " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2037,19 +2094,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Beállítások..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Fájl felülírás megerősítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" @@ -2169,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergencia: " @@ -2213,7 +2270,7 @@ msgstr "Sikertelen másolás" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Mag" @@ -2279,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Nem lehet menteni: %s" @@ -2317,7 +2374,7 @@ msgstr "Kliens nem hozható létre" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer nem hozható létre." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Az 'ini' kiterjesztéshez nem található megnyitó parancs!" @@ -2413,7 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2459,7 +2516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2521,21 +2578,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimális" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO kibontása" @@ -2560,7 +2618,7 @@ msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -2575,7 +2633,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2595,7 +2654,7 @@ msgstr "Mentés törlése" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Százalékos mélység: " @@ -2607,7 +2666,7 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2623,11 +2682,11 @@ msgstr "Leírás:" msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "determinisztikus kétmag: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2638,6 +2697,7 @@ msgstr "Eszköz" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" @@ -2763,11 +2823,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2775,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2855,8 +2923,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2901,8 +2969,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "A Dolphin nem tudta elvégezni a kívánt műveletet." @@ -2927,6 +2995,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Lemezkép tömörítése kész." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2970,6 +3043,7 @@ msgstr "Dobok" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -2978,7 +3052,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -2996,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -3070,13 +3144,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3111,10 +3186,6 @@ msgstr "Korai memória frissítés" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "ActionReplay kód hozzáadása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Beállítások szerkesztése" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Patch szerkesztése" @@ -3124,7 +3195,11 @@ msgstr "Patch szerkesztése" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." @@ -3175,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emuláció állapota:" @@ -3203,7 +3278,7 @@ msgstr "Csalások használata" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" @@ -3217,11 +3292,11 @@ msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF használata" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" @@ -3253,7 +3328,7 @@ msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Szélesvászon használata" @@ -3278,7 +3353,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, 1x legyen kiválasztva." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3323,7 +3398,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3374,7 +3449,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3431,6 +3506,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3485,24 +3561,30 @@ msgstr "1/%d bejegyzés" msgid "Equal" msgstr "Egyenlő" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3551,7 +3633,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3565,7 +3647,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3574,7 +3656,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3584,7 +3666,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Mentés exportálása" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)" @@ -3602,7 +3684,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportálás mentése másként..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" @@ -3612,7 +3694,7 @@ msgstr "Kiegészítő" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3672,7 +3754,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Kibontás..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3690,11 +3772,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3702,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3716,7 +3798,7 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3744,12 +3826,12 @@ msgstr "" "%s\n" " felül lesz írva" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3757,7 +3839,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3778,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3787,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3923,7 +4005,7 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" @@ -3932,7 +4014,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3981,12 +4063,12 @@ msgstr "Sikertelen fájlírás" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Az 'ini' fájltípus ismeretlen! Nem lesz megnyitva!" @@ -4044,12 +4126,17 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4206,7 +4293,7 @@ msgstr "Képkocka információ" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4275,6 +4362,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Szabadnézet kicsinyítés" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4286,11 +4374,13 @@ msgstr "Francia" msgid "Frets" msgstr "Gitár" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Ettől:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4301,6 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4330,6 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI fájl(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI mappa" @@ -4371,6 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" @@ -4379,7 +4472,7 @@ msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4403,14 +4496,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "A játék felülírt másik játékmentést. Adatsérülés: 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Játékfüggő beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "JátékKonfig" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4425,7 +4519,7 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4434,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4443,7 +4537,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4452,15 +4546,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube memóriakártyák (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4473,9 +4572,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube állásmentés fájlok (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" @@ -4483,8 +4582,8 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4493,7 +4592,7 @@ msgstr "Gecko kódok" msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4509,6 +4608,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4529,7 +4629,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4580,7 +4680,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4623,6 +4723,8 @@ msgstr "Magasság" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4670,11 +4772,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4724,6 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" @@ -4767,7 +4870,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4871,7 +4974,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4880,7 +4983,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -4909,20 +5012,20 @@ msgstr "" "Az importált fájl kiterjesztése sav,\n" "de nincs hozzá tartozó fejléce." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Játékban" @@ -4944,8 +5047,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Infó" @@ -4966,13 +5069,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4980,6 +5083,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD telepítése..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Integritás ellenőrzési hiba" @@ -5008,7 +5115,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" @@ -5059,10 +5166,11 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intró" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5088,6 +5196,15 @@ msgstr "Érvénytelen gazda" msgid "Invalid index" msgstr "Érvénytelen index" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -5105,7 +5222,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5119,6 +5236,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5150,7 +5268,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5200,7 +5318,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5224,6 +5342,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Bal analóg" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5316,16 +5435,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5345,7 +5466,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5451,16 +5572,16 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5477,7 +5598,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii rendszer menü betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5514,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5537,7 +5658,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5577,7 +5697,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" @@ -5628,7 +5748,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5682,6 +5802,11 @@ msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5743,7 +5868,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5753,6 +5878,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5789,7 +5917,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoszkóp árnyékok" @@ -5799,7 +5927,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5832,10 +5960,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5847,16 +5975,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5895,6 +6024,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Új keresés" @@ -5965,7 +6102,7 @@ msgstr "Nincs szabad mappaindex bejegyzés." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5995,9 +6132,9 @@ msgstr "Nincs" msgid "Not Equal" msgstr "Nem egyenlő" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" @@ -6093,7 +6230,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -6120,7 +6257,7 @@ msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" @@ -6129,7 +6266,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii menté&si mappa megnyitása" @@ -6151,15 +6288,7 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s eszköz nem nyitható meg" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"A játékhoz tartozó alapértelmezett (írávédett) beállítás megnyitása külső " -"szövegszerkesztőben." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6216,16 +6345,17 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6251,6 +6381,7 @@ msgstr "Irányító" msgid "Pads" msgstr "Irányítók" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6272,11 +6403,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Javítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6294,12 +6425,12 @@ msgstr "Szünet" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6313,17 +6444,17 @@ msgstr "Az emulátor szüneteltetése, mikor nem az emulációs ablak az aktív. msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Tökéletes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6352,7 +6483,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6368,7 +6499,7 @@ msgstr "Indítás" msgid "Play Recording" msgstr "Felvétel lejátszása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Játszható" @@ -6391,7 +6522,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Mentés előtt hozz létre egy perspektívát" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6464,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Előző lap" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6485,12 +6616,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Játéklista gyorsítótár ürítése" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -6519,7 +6651,9 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "Radius" msgstr "Sugár" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -6528,10 +6662,15 @@ msgstr "Tartomány" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6546,11 +6685,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6639,7 +6783,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, válaszd, hogy Nincs." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6654,11 +6798,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Játéklista frissítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Régió" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6671,7 +6816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Törlés" @@ -6713,7 +6858,7 @@ msgstr "Jelentés: GCIFolder Le nem foglalt blokkra írás: 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6741,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6843,13 +6988,17 @@ msgstr "SD kártya elérési út:" msgid "SD card" msgstr "SD kártya" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -6860,7 +7009,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6938,20 +7089,20 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6963,7 +7114,7 @@ msgstr "Állapot mentése..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6978,7 +7129,7 @@ msgstr "Mentés másként..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Tömörített GCM/ISO mentése" @@ -6986,7 +7137,7 @@ msgstr "Tömörített GCM/ISO mentése" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Kibontott GCM/ISO mentése" @@ -7023,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7108,7 +7259,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Game" msgstr "Játék választása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7121,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -7180,9 +7331,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7198,7 +7349,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" msgid "Select a save file to import" msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7206,8 +7357,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Válassz lebegő ablakokat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7217,13 +7368,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Válassz betöltendő fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7378,7 +7529,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként" @@ -7424,7 +7575,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7452,7 +7603,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Elülső gombok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" @@ -7465,25 +7616,25 @@ msgstr "Állapot&sor megjelenítése" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Alapértelmezések megjelenítése" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Meghajtók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -7493,47 +7644,47 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -7543,7 +7694,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -7558,17 +7709,17 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -7580,22 +7731,22 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -7607,37 +7758,37 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -7732,6 +7883,10 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7761,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ törlés kihagyása" @@ -7770,6 +7925,7 @@ msgstr "DCBZ törlés kihagyása" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7806,10 +7962,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7835,6 +7999,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7864,7 +8029,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Sebességkorlát:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása" @@ -7890,12 +8055,12 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -7914,7 +8079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8004,7 +8169,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -8032,7 +8197,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8095,6 +8260,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -8107,7 +8273,7 @@ msgstr "Pengetés" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8119,7 +8285,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8137,7 +8303,7 @@ msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8154,7 +8320,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8216,11 +8382,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU szál szinkronizálása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8232,6 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Szintaktikai hiba" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8258,7 +8425,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8276,7 +8443,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8328,14 +8495,14 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8389,7 +8556,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8418,9 +8585,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8474,7 +8641,7 @@ msgstr "A név nem lehet üres" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "A név nem tartalmazhat ',’ karaktert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8483,10 +8650,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "A másolni próbált mentés fájlmérete érvénytelen." @@ -8554,7 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8562,6 +8734,7 @@ msgstr "" "Ezek a beállítások felülírják a Dolphin mag beállításait.\n" "A módosítatlan opcióknál a játék a Dolphin beállításait használja." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8594,7 +8767,7 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8685,7 +8858,7 @@ msgstr "" "\n" "Ismeretlen ucode (CRC = %08x) - AXWii erőltetése." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8693,17 +8866,13 @@ msgstr "" "Ez az érték hozzáadódik a grafikai beállításokban megadott konvergencia " "értékhez." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Ez az érték összeszorzódik a grafikai beállításokban megadott mélység " "értékkel." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Ezzel manuálisan szerkesztheted az INI konfig fájlt." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8719,18 +8888,20 @@ msgstr "Billenés" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Cím" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Eddig:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8740,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8888,6 +9059,7 @@ msgstr "DJ pult" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8903,6 +9075,7 @@ msgstr "ISMERETLEN_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -8919,6 +9092,14 @@ msgstr "" "A megadott értékek alapján nem sikerült a patch létrehozása.\n" "Bejegyzés nem módosítva." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8938,13 +9119,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -8954,7 +9135,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8965,7 +9146,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9016,6 +9197,10 @@ msgstr "Végtelen" msgid "Unpacking" msgstr "Kicsomagolása" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9023,6 +9208,8 @@ msgstr "Kicsomagolása" msgid "Up" msgstr "Fel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -9131,7 +9318,7 @@ msgstr "Hexa használata" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" @@ -9151,7 +9338,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Egyetlen mélységpuffert használ mindkét szemhez. Néhány játékhoz szükséges." @@ -9243,10 +9430,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9256,6 +9445,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9298,7 +9491,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló" msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9336,8 +9529,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9417,6 +9610,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9467,7 +9661,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii konzol" @@ -9488,7 +9682,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9520,7 +9714,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD fájlok (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9529,7 +9723,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9542,11 +9736,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: A fájlból nem lehet olvasni" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9556,8 +9750,8 @@ msgstr "Sortörés" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9568,10 +9762,15 @@ msgstr "Folyamatban..." msgid "World" msgstr "Világ" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9591,6 +9790,18 @@ msgstr "Konzolba írás" msgid "Write to File" msgstr "Fájlba írás" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9656,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Meg kell adnod egy érvényes profilnevet." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -9697,23 +9908,28 @@ msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ várakozás ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "automatikus" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "nincs" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute visszatérési értéke az alkalmazás futásából: -1!" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index eaee72343b..ce6bea4118 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -352,11 +352,16 @@ msgstr "%zu byte di memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." @@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Address" msgstr "&Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -382,6 +387,7 @@ msgstr "&Avvio Automatico" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" @@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "&Pulisci Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -419,11 +425,17 @@ msgstr "&Crea File di Signature" msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Elimina ISO selezionate..." @@ -437,17 +449,19 @@ msgstr "&Elimina espressione di controllo" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Disabilita Cache JIT" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -456,7 +470,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" @@ -465,22 +479,22 @@ msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -550,7 +564,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" @@ -571,17 +585,17 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" @@ -590,12 +604,12 @@ msgstr "&Opzioni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -610,7 +624,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Profilatore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" @@ -618,7 +632,7 @@ msgstr "&Proprietà" msgid "&RSO Modules" msgstr "Moduli &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -631,10 +645,12 @@ msgstr "&Aggiorna" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Aggio&rna l'Elenco dei Giochi" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" @@ -647,7 +663,7 @@ msgstr "&Rinomina Simboli da File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" @@ -672,7 +688,7 @@ msgstr "&Suono" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -685,7 +701,7 @@ msgstr "&Simboli" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -694,24 +710,25 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -737,6 +754,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -771,7 +790,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -829,6 +848,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -862,8 +882,8 @@ msgstr "" "mancanza di feature nella GUI di DolphinQt, in quanto gli sviluppatori ne " "sono già a conoscenza..

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -898,7 +918,7 @@ msgstr "Un disco è già in inserimento." msgid "A game is not currently running." msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -950,8 +970,9 @@ msgstr "" "Il supporto per i Wii Remote durante il netplay è sperimentale e " "inaffidabile.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" @@ -969,7 +990,7 @@ msgstr "A proposito di Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1064,6 +1085,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -1102,7 +1128,7 @@ msgstr "Aggiungi Nuovo Pannello A" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Aggiungi Patch" @@ -1137,6 +1163,7 @@ msgstr "Aggiungi manualmente l'indirizzo specificato" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1144,10 +1171,15 @@ msgstr "Aggiungi &espressione di controllo" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1169,6 +1201,11 @@ msgstr "" "Indirizzo troppo grande (più della RAM stessa).\n" "Forse volevi tagliare via l'opcode (0x%08X)?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1200,6 +1237,7 @@ msgstr "" "Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di " "default." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" @@ -1207,7 +1245,7 @@ msgstr "Porta Gioco Advance" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1219,7 +1257,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1237,12 +1275,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1251,21 +1289,27 @@ msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tutti i file GC/Wii ISO compressi (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Sempre Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" @@ -1368,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" @@ -1377,7 +1421,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questi file?\n" @@ -1387,7 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sarà cancellato definitivamente!" @@ -1419,7 +1463,7 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Almeno un riquadro deve rimanere aperto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1530,7 +1574,7 @@ msgstr "all'Indietro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1614,7 +1658,7 @@ msgstr "Avvia in Pausa" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1622,7 +1666,7 @@ msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1650,14 +1694,12 @@ msgstr "Branch:" msgid "Branch: %s" msgstr "Branch: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Interrompi" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Interrompi e logga" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" @@ -1667,15 +1709,17 @@ msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Punti di interruzione" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Corrotto" @@ -1683,7 +1727,7 @@ msgstr "Corrotto" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Cerca una directory da aggiungere" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Seleziona la directory di destinazione" @@ -1725,7 +1769,7 @@ msgstr "Pulsante" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1798,8 +1842,8 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -1830,6 +1874,7 @@ msgstr "Impossibile impostare memoria non inizializzata." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1847,7 +1892,7 @@ msgid "Center" msgstr "Area Centrale" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" @@ -1894,7 +1939,7 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca Codice" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Controllo NAND..." @@ -1937,6 +1982,7 @@ msgstr "Scegli una directory da aggiungere" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Imposta il percorso di dump:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" @@ -1982,7 +2028,8 @@ msgstr "Configurazione Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -2007,12 +2054,13 @@ msgstr "Ripulisci Texture" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Ripulisci Vertex Shader" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Clona e Modifica Codice" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2020,7 +2068,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2033,6 +2081,7 @@ msgstr "Codice" msgid "Code Info" msgstr "Info Codice" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Codice:" @@ -2051,17 +2100,17 @@ msgstr "Note" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilazione degli shader..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimi le ISO selezionate..." @@ -2069,13 +2118,13 @@ msgstr "Comprimi le ISO selezionate..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Compressione ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2119,6 +2168,14 @@ msgstr "Calcolo..." msgid "Computing: " msgstr "Calcolo:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2155,19 +2212,19 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Conferma la Sovrascrittura del File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" @@ -2287,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Convergenza:" @@ -2331,7 +2388,7 @@ msgstr "Copia non riuscita" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copia nella Memory Card %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2409,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Impossibile riconoscere il file %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Impossibile salvare %s." @@ -2451,7 +2508,7 @@ msgstr "Impossibile creare il Client" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Impossibile creare il peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Impossibile trovare il comando di apertura per l'estensione 'ini'!" @@ -2556,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2602,7 +2659,7 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulazione DSP HLE (veloce)" @@ -2664,21 +2721,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimale" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimi ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Decompressione ISO" @@ -2703,7 +2761,7 @@ msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2718,7 +2776,8 @@ msgstr "Font Predefinito" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2738,7 +2797,7 @@ msgstr "Elimina Salvataggio" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentuale Profondità:" @@ -2750,7 +2809,7 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2766,11 +2825,11 @@ msgstr "Descrizione:" msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Dual core deterministico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2781,6 +2840,7 @@ msgstr "Periferica" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (es. 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Periferica" @@ -2922,11 +2982,19 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2934,7 +3002,7 @@ msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3014,8 +3082,8 @@ msgstr "File Signature Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "File Rinomina Simboli Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3062,8 +3130,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin è impossibilitato a completare l'azione richiesta." @@ -3088,6 +3156,11 @@ msgstr "Non mostrarmi più questo avviso" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3131,6 +3204,7 @@ msgstr "Percussioni/Batteria" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configurazione Batteria" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" @@ -3139,7 +3213,7 @@ msgstr "Fittizio" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3157,7 +3231,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -3234,13 +3308,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3275,10 +3350,6 @@ msgstr "Aggiornamenti Anticipati della Memoria" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Modifica Codice ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Modifica Configurazione" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Modifica Patch" @@ -3288,7 +3359,11 @@ msgstr "Modifica Patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Modifica Prospettive" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -3341,7 +3416,7 @@ msgstr "Wii Remote Emulato" msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Stato d'Emulazione: " @@ -3369,7 +3444,7 @@ msgstr "Abilita Trucchi" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC Custom" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" @@ -3383,11 +3458,11 @@ msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU Emulata" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Abilita FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" @@ -3419,7 +3494,7 @@ msgstr "Abilita Dati Altoparlante" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Abilita WideScreen" @@ -3444,7 +3519,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3492,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Abilita l'emulazione Dolby Pro Logic II utilizzando il surround 5.1. Solo " "con determinati backend." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3551,7 +3626,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3609,6 +3684,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3663,24 +3739,30 @@ msgstr "Voce 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Uguale" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3734,7 +3816,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3748,7 +3830,7 @@ msgstr "Esclusivo" msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3757,7 +3839,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3767,7 +3849,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Esporta Salvataggio" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)" @@ -3785,7 +3867,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Esporta salvataggio come..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Estensione" @@ -3795,7 +3877,7 @@ msgstr "Estensione" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -3855,7 +3937,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Estrazione..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3873,11 +3955,11 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossibile connettere al server" @@ -3885,7 +3967,7 @@ msgstr "Impossibile connettere al server" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" @@ -3899,7 +3981,7 @@ msgstr "Download dei codici non riuscito." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -3927,12 +4009,12 @@ msgstr "" "%s\n" "verrà sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -3940,7 +4022,7 @@ msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Avvio fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3966,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" @@ -3975,7 +4057,7 @@ msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -4114,7 +4196,7 @@ msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome File" @@ -4123,7 +4205,7 @@ msgstr "Nome File" msgid "File Path:" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4172,12 +4254,12 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Il tipo 'ini' è sconosciuto! Il file non verrà aperto!" @@ -4238,12 +4320,17 @@ msgstr "Ripara Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flag" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Controllo del Flusso" @@ -4409,7 +4496,7 @@ msgstr "Informazioni Frame" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4478,6 +4565,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out Telecamera Libera" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4489,11 +4577,13 @@ msgstr "Francese" msgid "Frets" msgstr "Tasti" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Da" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4504,6 +4594,7 @@ msgstr "Da:" msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funzione" @@ -4533,6 +4624,7 @@ msgstr "Porta GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "File GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Cartella GCI" @@ -4573,6 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4581,7 +4674,7 @@ msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4607,14 +4700,15 @@ msgstr "" "Gioco sovrascritto con un altro salvataggio, corruzione in posizione 0x%x, 0x" "%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Configurazione di Gioco" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4629,7 +4723,7 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" @@ -4638,7 +4732,7 @@ msgstr "Controller GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Controller GameCube Porta %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -4647,7 +4741,7 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" @@ -4656,15 +4750,20 @@ msgstr "Tastiera GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Tastiera GameCube Porta %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Memory Card GameCube (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Microfono GameCube Slot A" @@ -4677,9 +4776,9 @@ msgstr "Microfono GameCube Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "File Salvataggio GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" @@ -4687,8 +4786,8 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4697,7 +4796,7 @@ msgstr "Codici Gecko" msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4713,6 +4812,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Dati Geometria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4733,7 +4833,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Mostra istruzione corrente" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4784,7 +4884,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -4829,6 +4929,8 @@ msgstr "Altezza" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" @@ -4876,11 +4978,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Host con Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" @@ -4936,6 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -4979,7 +5082,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5093,7 +5196,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -5102,7 +5205,7 @@ msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." msgid "Import Save" msgstr "Importa Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -5131,12 +5234,12 @@ msgstr "" "Il file importato ha estensione .sav\n" "ma non ha un'intestazione corretta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5145,8 +5248,8 @@ msgstr "" "Importazione del backup NAND in corso\n" " Tempo trascorso: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "In Game" @@ -5168,8 +5271,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5190,13 +5293,13 @@ msgstr "Inserisci &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -5204,6 +5307,10 @@ msgstr "Installa su NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Installazione WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Errore di Controllo d'Integrità" @@ -5234,7 +5341,7 @@ msgstr "" "Fallito il controllo d'integrità della partizione. L'immagine del disco è " "probabilmente corrotta o è stata applicata una patch in modo errato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -5285,10 +5392,11 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" @@ -5314,6 +5422,15 @@ msgstr "Host non valido" msgid "Invalid index" msgstr "Indice non valido" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -5332,7 +5449,7 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "Title ID non valido." @@ -5346,6 +5463,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valore non valido: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5377,7 +5495,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5427,7 +5545,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5451,6 +5569,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analogico" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -5546,16 +5665,18 @@ msgstr "" "Tieni presente che comporterà anche un aumento o una diminuzione deile " "tonalità del suono a meno che l'audio stretching sia attivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5575,7 +5696,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -5681,16 +5802,16 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -5707,7 +5828,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -5747,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" @@ -5770,7 +5891,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5811,7 +5931,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Registrazione Eventi" @@ -5865,7 +5985,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5920,6 +6040,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "Memoria" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5984,7 +6109,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5998,6 +6123,9 @@ msgstr "" "continuare?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -6034,7 +6162,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombre Monoscopiche" @@ -6044,7 +6172,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controlli di Movimento e IR" @@ -6082,10 +6210,10 @@ msgstr "" "qualunque libreria standard di funzioni usata in diversi giochi caricandoli " "da un file .dsy, .csv, o .mega" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6098,16 +6226,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6148,6 +6277,14 @@ msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nuova Ricerca" @@ -6218,7 +6355,7 @@ msgstr "Nessuna voce di directory libera" msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -6249,9 +6386,9 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Not Equal" msgstr "Diverso" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" @@ -6347,7 +6484,7 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" @@ -6376,7 +6513,7 @@ msgid "Open" msgstr "Apri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" @@ -6385,7 +6522,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi" @@ -6407,15 +6544,7 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Apre il file di configurazione (in sola lettura) predefinito per questo " -"gioco in un editor di testo separato." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operazione in corso..." @@ -6475,16 +6604,17 @@ msgstr "Output" msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6510,6 +6640,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Analisi dell'Errore" @@ -6531,11 +6662,11 @@ msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6553,12 +6684,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa Dopo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" @@ -6574,17 +6705,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -6616,7 +6747,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6632,7 +6763,7 @@ msgstr "Gioca" msgid "Play Recording" msgstr "Riproduci Registrazione" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Giocabile" @@ -6655,7 +6786,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Si prega di creare un prospettiva prima di salvare" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" @@ -6730,7 +6861,7 @@ msgstr "Anteprima: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -6751,12 +6882,13 @@ msgstr "Permette un'esecuzione più sicura non linkando i blocchi JIT" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -6785,7 +6917,9 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "Radius" msgstr "Radius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -6794,10 +6928,15 @@ msgstr "Intensità" msgid "Re&place Instruction" msgstr "(p) Sostituisci Istruzione" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" @@ -6815,11 +6954,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" @@ -6911,7 +7055,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, seleziona Nessuno." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6926,11 +7070,12 @@ msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" msgid "Refresh game list" msgstr "Aggiorna l'elenco dei giochi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regione" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6943,7 +7088,7 @@ msgstr "Input Relativo" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -6985,7 +7130,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder Scrittura su blocco non allocato 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -7013,7 +7158,7 @@ msgstr "Resetta Wii Remote abbinati" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" @@ -7120,13 +7265,17 @@ msgstr "Percorso SD Card:" msgid "SD card" msgstr "SD card" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -7137,7 +7286,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7215,20 +7366,20 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" @@ -7240,7 +7391,7 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -7255,7 +7406,7 @@ msgstr "Salva come..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salva GCM/ISO compressa" @@ -7263,7 +7414,7 @@ msgstr "Salva GCM/ISO compressa" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Salva la prospettiva attualmente attiva" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salva GCM/ISO decompressa" @@ -7310,7 +7461,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -7331,7 +7482,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7397,7 +7548,7 @@ msgstr "Seleziona Colonne" msgid "Select Game" msgstr "Seleziona Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -7410,7 +7561,7 @@ msgstr "Seleziona slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -7469,9 +7620,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7487,7 +7638,7 @@ msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleziona un file di salvataggio da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -7495,8 +7646,8 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleziona finestre libere/mobili" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7506,13 +7657,13 @@ msgstr "Seleziona la Registrazione" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleziona il file da caricare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7680,7 +7831,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Imposta Valore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" @@ -7728,7 +7879,7 @@ msgstr "" "Imposta la latenza (in ms). Valori maggiori possono correggere un audio " "gracchiante. Solo per alcuni backend." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -7756,7 +7907,7 @@ msgstr "Nome Breve:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Tasti Dorsali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" @@ -7769,25 +7920,25 @@ msgstr "Mostra &Status Bar" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Mostra Predefiniti" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostra Unità a Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -7797,47 +7948,47 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -7847,7 +7998,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -7862,17 +8013,17 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -7884,22 +8035,22 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -7911,37 +8062,37 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -8040,6 +8191,10 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8071,7 +8226,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Salta ripulitura DCBZ" @@ -8080,6 +8235,7 @@ msgstr "Salta ripulitura DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" @@ -8117,10 +8273,18 @@ msgstr "Slot %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8145,6 +8309,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8181,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" @@ -8208,12 +8373,12 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -8232,7 +8397,7 @@ msgstr "Gioco avviato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8322,7 +8487,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -8350,7 +8515,7 @@ msgstr "Arresta" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Interrompi Riproduzione Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8421,6 +8586,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Stringa" @@ -8433,7 +8599,7 @@ msgstr "Strimpellata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -8445,7 +8611,7 @@ msgstr "Completato!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Immagine compressa con successo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." @@ -8463,7 +8629,7 @@ msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo" msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -8480,7 +8646,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -8542,11 +8708,11 @@ msgstr "Sincronizza Wii Remote" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizza thread GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8558,6 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Errore di sintassi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8584,7 +8751,7 @@ msgstr "Input TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" @@ -8602,7 +8769,7 @@ msgstr "Dividi Schede" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -8654,7 +8821,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8663,7 +8830,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -8717,7 +8884,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8750,9 +8917,9 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8809,7 +8976,7 @@ msgstr "Il nome non può essere vuoto" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Il nome non può contenere il carattere ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -8818,10 +8985,15 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8892,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8900,6 +9072,7 @@ msgstr "" "Queste impostazioni possono sovrascrivere quelle settate in Dolphin. \n" "L'opzione 'indeterminato' utilizzerà le impostazioni di Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8937,7 +9110,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -9037,7 +9210,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode sconosciuto (CRC = %08x) - AXWii forzato" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -9045,17 +9218,13 @@ msgstr "" "Questo valore viene sommato alla convergenza impostata nelle configurazioni " "grafiche." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Questo valore viene moltiplicato per la profondità impostata nelle " "configurazioni grafiche." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Ti permette di editare manualmente il file di configurazione INI." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9071,18 +9240,20 @@ msgstr "Inclina" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titolo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "a" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9092,7 +9263,7 @@ msgstr "Da:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -9246,6 +9417,7 @@ msgstr "Mixer" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configurazione Mixer" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9261,6 +9433,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9277,6 +9450,14 @@ msgstr "" "Impossibile creare la patch a partire dai valori forniti.\n" "Voce non modificata." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9300,13 +9481,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -9316,7 +9497,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" @@ -9330,7 +9511,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -9381,6 +9562,10 @@ msgstr "Illimitato" msgid "Unpacking" msgstr "Apertura" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9388,6 +9573,8 @@ msgstr "Apertura" msgid "Up" msgstr "Su" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -9501,7 +9688,7 @@ msgstr "Usa Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" @@ -9521,7 +9708,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizza un singolo buffer di profondità per entrambi gli occhi. Necessario " @@ -9617,10 +9804,12 @@ msgstr "Vertex Shader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Costanti dei Vertex Shader" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Visualizza &codice" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9630,6 +9819,10 @@ msgstr "Visualizza &memoria" msgid "View As:" msgstr "Visualizza Come:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9672,7 +9865,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -9716,8 +9909,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9823,6 +10016,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Espressione di controllo" @@ -9873,7 +10067,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Canale Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Console Wii" @@ -9894,7 +10088,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9926,7 +10120,7 @@ msgstr "Configurazione Adattatore Controller GameCube per Wii U Porta %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9935,7 +10129,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -9948,12 +10142,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Impossibile leggere dal file" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Con indirizzo" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Nel range" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9962,8 +10156,8 @@ msgstr "Adatta Testo" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9974,10 +10168,15 @@ msgstr "Attività in corso..." msgid "World" msgstr "Mondo" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" @@ -9997,6 +10196,18 @@ msgstr "Scrivi nella Console" msgid "Write to File" msgstr "Scrivi su File" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10065,7 +10276,7 @@ msgstr "È necessario inserire un valore esadecimale valido." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Devi inserire un nome valido per il profilo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." @@ -10105,23 +10316,28 @@ msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ in attesa ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "esecuzione finta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "inattivo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute ritorna -1 all'avvio dell'applicazione!" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 4cf57b94fe..79e59cf1be 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -351,11 +351,16 @@ msgstr "%zu メモリ バイト" msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" @@ -368,7 +373,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -381,6 +386,7 @@ msgstr "&Automatic Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" @@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -418,11 +424,17 @@ msgstr "&Create Signature File..." msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "選択したタイトルの実体を全て削除(&D)" @@ -436,17 +448,19 @@ msgstr "&Delete watch" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Disable JIT Cache" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" @@ -455,7 +469,7 @@ msgstr "ファイル(&F)" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" @@ -464,22 +478,22 @@ msgstr "Frame Advance(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -549,7 +563,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" @@ -570,17 +584,17 @@ msgstr "&Memory" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" @@ -589,12 +603,12 @@ msgstr "設定(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -609,7 +623,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" @@ -617,7 +631,7 @@ msgstr "プロパティ(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -630,10 +644,12 @@ msgstr "&Refresh" msgid "&Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" @@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -671,7 +687,7 @@ msgstr "&Sound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -684,7 +700,7 @@ msgstr "&Symbols" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -693,24 +709,25 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -736,6 +753,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ (...に加えて)" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -770,7 +789,7 @@ msgstr "32 ビット" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -828,6 +847,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "コード名を入力してください" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "なし" @@ -858,8 +878,8 @@ msgstr "" "

バグ報告について

DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類" "のバグ報告は承知済みのため不要です。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -893,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "ゲームは現在、起動されていません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -941,8 +961,9 @@ msgstr "" "\n" "現状ネットプレイ上でのWiiリモコンの入力サポートは実験段階です。\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" @@ -960,7 +981,7 @@ msgstr "Dolphinについて" msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1053,6 +1074,11 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Active" @@ -1091,7 +1117,7 @@ msgstr "Add New Pane To" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "パッチを追加" @@ -1126,6 +1152,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1133,10 +1160,15 @@ msgstr "Add to &watch" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "追加" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1156,6 +1188,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "ボタンが反応する感度を調整します" @@ -1184,6 +1221,7 @@ msgstr "" "あくまでも自己責任での使用を前提とし、 デフォルト以外の値で発生したバグについ" "ては 報告しないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" @@ -1191,7 +1229,7 @@ msgstr "アドバンスコネクタ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1203,7 +1241,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1221,12 +1259,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "全ての GC/Wii ファイル (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1235,21 +1273,27 @@ msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのフ msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Wii ISOファイル (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "常時接続状態として扱う" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "常にマウスカーソルを隠す" @@ -1350,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" @@ -1359,7 +1403,7 @@ msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" このプロファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "これら複数のタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!" @@ -1368,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!" @@ -1399,7 +1443,7 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "At least one pane must remain open." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "サウンド" @@ -1509,7 +1553,7 @@ msgstr "後方" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1595,7 +1639,7 @@ msgstr "Boot to Pause" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1603,7 +1647,7 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファ msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1631,14 +1675,12 @@ msgstr "Branch: %s" msgid "Branch: %s" msgstr "Branch: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Break" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Break and log" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -1647,15 +1689,17 @@ msgstr "Breakpoint" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "ブロードバンドアダプタ" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "ダメダメ" @@ -1663,7 +1707,7 @@ msgstr "ダメダメ" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "ゲームリストに追加するフォルダを選択してください" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "出力先を選択" @@ -1705,7 +1749,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1777,8 +1821,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" @@ -1807,6 +1851,7 @@ msgstr "Cannot set uninitialized memory." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1824,7 +1869,7 @@ msgid "Center" msgstr "Center" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1871,7 +1916,7 @@ msgstr "チートマネージャ" msgid "Cheat Search" msgstr "コードサーチ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -1913,6 +1958,7 @@ msgstr "追加したいフォルダを選択" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "ダンプ先のフォルダを選択してください" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" @@ -1958,7 +2004,8 @@ msgstr "クラシックコントローラの設定" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1983,12 +2030,13 @@ msgstr "Clear Textures" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Clear Vertex Shaders" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "コピーして編集...(&E)" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1996,7 +2044,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2009,6 +2057,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "コードの情報" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "コード:" @@ -2027,17 +2076,17 @@ msgstr "コメント" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "シェーダのコンパイル中..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "このタイトルを圧縮" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮" @@ -2045,13 +2094,13 @@ msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮" msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "圧縮しています..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2094,6 +2143,14 @@ msgstr "計算中..." msgid "Computing: " msgstr "計算中..." +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2130,19 +2187,19 @@ msgstr "出力設定" msgid "Configure..." msgstr "Dolphinの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "ファイルの上書きを確認" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" @@ -2260,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2304,7 +2361,7 @@ msgstr "コピーに失敗" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "メモリーカード%cにコピー" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "コア" @@ -2383,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "ファイル %s を認識できませんでした" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "%s をセーブできませんでした" @@ -2424,7 +2481,7 @@ msgstr "Couldn't Create Client" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Couldn't create peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "拡張子'ini'に対して関連付けられているプログラムが見つかりません!" @@ -2522,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2568,7 +2625,7 @@ msgstr "DSPエミュレーション方式" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE Emulation(高速)" @@ -2630,21 +2687,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "復元中..." @@ -2669,7 +2727,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 減少" msgid "Decrease IR" msgstr "内部解像度 縮小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -2684,7 +2742,8 @@ msgstr "既定のフォント" msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2704,7 +2763,7 @@ msgstr "このセーブデータを削除" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度 比率変更:" @@ -2716,7 +2775,7 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2732,11 +2791,11 @@ msgstr "説明" msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2747,6 +2806,7 @@ msgstr "デバイス" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "デバイス PID (例:0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" @@ -2881,11 +2941,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2893,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2973,8 +3041,8 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3021,8 +3089,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -3047,6 +3115,11 @@ msgstr "次回からこの画面を表示しない" msgid "Done compressing disc image." msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3090,6 +3163,7 @@ msgstr "ドラムコントローラ" msgid "Drums Configuration" msgstr "ドラムコントローラの設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" @@ -3098,7 +3172,7 @@ msgstr "ダミーデバイス" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -3116,7 +3190,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -3194,13 +3268,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3234,10 +3309,6 @@ msgstr "Early Memory Updates" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "コードを編集" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "iniを編集" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "パッチを編集" @@ -3247,7 +3318,11 @@ msgstr "パッチを編集" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Edit Perspectives" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "編集" @@ -3298,7 +3373,7 @@ msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "動作状況:" @@ -3326,7 +3401,7 @@ msgstr "チートコードを有効化" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Custom RTC を使用する" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコア動作を行う" @@ -3340,11 +3415,11 @@ msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を使用する" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Enable FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" @@ -3376,7 +3451,7 @@ msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "ワイドスクリーンを有効化" @@ -3400,7 +3475,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【1x】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3447,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。特定" "のAPIでのみ有効" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3503,7 +3578,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3556,6 +3631,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3610,24 +3686,30 @@ msgstr "エントリ 1/%d" msgid "Equal" msgstr "に一致する" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3679,7 +3761,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3693,7 +3775,7 @@ msgstr "Exclusive" msgid "Exit" msgstr "Dolphinを終了" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -3702,7 +3784,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3712,7 +3794,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" @@ -3730,7 +3812,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "セーブデータのエクスポート先を選択" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" @@ -3740,7 +3822,7 @@ msgstr "拡張コントローラ" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -3800,7 +3882,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "抽出しています..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3818,11 +3900,11 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "接続に失敗!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3830,7 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" @@ -3844,7 +3926,7 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -3869,12 +3951,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3882,7 +3964,7 @@ msgstr "タイトルのインストールに失敗" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3903,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3912,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4051,7 +4133,7 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" @@ -4060,7 +4142,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "File Path:" msgstr "ファイルの場所" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4109,12 +4191,12 @@ msgstr "ファイルの書込に失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "構造" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr " 'ini' は不明な拡張子です。開くことができません!" @@ -4172,12 +4254,17 @@ msgstr "チェックサムを修正" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flags" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" @@ -4341,7 +4428,7 @@ msgstr "フレームの情報" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -4410,6 +4497,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "フリールック ズームアウト" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4421,11 +4509,13 @@ msgstr "フランス語" msgid "Frets" msgstr "フレットボタン" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "開始" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4436,6 +4526,7 @@ msgstr "開始" msgid "FullScr" msgstr "全画面" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Function" @@ -4465,6 +4556,7 @@ msgstr "GCポート %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI ファイル (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI フォルダ" @@ -4505,6 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" @@ -4513,7 +4606,7 @@ msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4538,14 +4631,15 @@ msgid "" msgstr "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "固有設定" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "ゲーム設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4560,7 +4654,7 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" @@ -4569,7 +4663,7 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -4578,7 +4672,7 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" @@ -4587,15 +4681,20 @@ msgstr "ゲームキューブ キーボード" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GCメモリーカードファイル (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "ゲームキューブマイク スロットA" @@ -4608,9 +4707,9 @@ msgstr "ゲームキューブマイク スロットA" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GCセーブファイル(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" @@ -4618,8 +4717,8 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4628,7 +4727,7 @@ msgstr "Geckoコード" msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" @@ -4644,6 +4743,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometry data" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4664,7 +4764,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Go to the current instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4714,7 +4814,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -4757,6 +4857,8 @@ msgstr "範囲(縦)" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4805,11 +4907,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" @@ -4865,6 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" @@ -4908,7 +5011,7 @@ msgstr "アイコン" msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5018,7 +5121,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -5027,7 +5130,7 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" msgid "Import Save" msgstr "セーブデータをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -5056,12 +5159,12 @@ msgstr "" "savファイルをインポートしました\n" "しかしファイルのヘッダが正しくありません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5070,8 +5173,8 @@ msgstr "" "NAND バックアップをインポート中...\n" "経過時間: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "ソコソコ" @@ -5093,8 +5196,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -5115,13 +5218,13 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -5129,6 +5232,10 @@ msgstr "NANDへインストール" msgid "Installing WAD..." msgstr "追加しています..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "エラーが確認されました!" @@ -5159,7 +5266,7 @@ msgstr "" "このパーティションに問題が見つかりました。 データが破損しているか、正しくパッ" "チが当てられていない可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "表示" @@ -5210,10 +5317,11 @@ msgstr "内部解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "イントロ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5239,6 +5347,15 @@ msgstr "このホストコードは無効です" msgid "Invalid index" msgstr "Invalid index" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -5255,7 +5372,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5269,6 +5386,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Invalid value: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5300,7 +5418,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5351,7 +5469,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5375,6 +5493,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L (アナログ)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5470,16 +5589,18 @@ msgstr "" "標準以外の速度でタイムストレッチも無効の場合、 ピッチが上下することに注意して" "ください" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "リスト表示" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5499,7 +5620,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -5605,16 +5726,16 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" @@ -5631,7 +5752,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wiiメニューを起動" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -5670,7 +5791,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -5693,7 +5814,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5734,7 +5854,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "ログ" @@ -5787,7 +5907,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5842,6 +5962,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "Memory" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5903,7 +6028,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5919,6 +6044,9 @@ msgstr "" "続行しますか?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -5955,7 +6083,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" @@ -5965,7 +6093,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "モーションとポインタ動作" @@ -6001,10 +6129,10 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6018,16 +6146,17 @@ msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6066,6 +6195,14 @@ msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "新規検索" @@ -6136,7 +6273,7 @@ msgstr "空きエントリがありません" msgid "No game is running." msgstr "ゲームが起動していません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6166,9 +6303,9 @@ msgstr "なし" msgid "Not Equal" msgstr "に一致しない" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "未定義" @@ -6264,7 +6401,7 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -6293,7 +6430,7 @@ msgid "Open" msgstr "開く" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" @@ -6302,7 +6439,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -6324,13 +6461,7 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: can't open device %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "テキストエディタでこのタイトルのデフォルト設定を確認できます" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "処理中..." @@ -6390,16 +6521,17 @@ msgstr "出力" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6425,6 +6557,7 @@ msgstr "パッド" msgid "Pads" msgstr "パッド" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6446,11 +6579,11 @@ msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "パッチ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6468,12 +6601,12 @@ msgstr "一時停止" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" @@ -6488,17 +6621,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "カンペキ!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -6527,7 +6660,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6543,7 +6676,7 @@ msgstr "開始" msgid "Play Recording" msgstr "録画ファイルを再生" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "サクサク" @@ -6566,7 +6699,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Please create a perspective before saving" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "ポート %1" @@ -6641,7 +6774,7 @@ msgstr "Preview: %s" msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -6662,12 +6795,13 @@ msgstr "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6696,7 +6830,9 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "Radius" msgstr "範囲" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -6705,10 +6841,15 @@ msgstr "範囲/強さ" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Re&place Instruction" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" @@ -6725,11 +6866,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Read only" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" @@ -6821,7 +6967,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、【なし】のままにしておいてください。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6836,11 +6982,12 @@ msgstr "ゲームリストを再更新" msgid "Refresh game list" msgstr "ゲームリストを再更新します" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "リージョン" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6853,7 +7000,7 @@ msgstr "相対的な操作" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -6895,7 +7042,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6923,7 +7070,7 @@ msgstr "ペアリングの初期化" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -7030,13 +7177,17 @@ msgstr "SDカード" msgid "SD card" msgstr "SDカード" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -7047,7 +7198,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7125,20 +7278,20 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" @@ -7150,7 +7303,7 @@ msgstr "ファイルとして保存" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -7165,7 +7318,7 @@ msgstr "ファイルとして保存" msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" @@ -7173,7 +7326,7 @@ msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Save currently-toggled perspectives" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "復元するタイトルの保存先を選択" @@ -7219,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -7305,7 +7458,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示" msgid "Select Game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -7318,7 +7471,7 @@ msgstr "スロット %u - %s" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -7377,9 +7530,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7395,7 +7548,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択" msgid "Select a save file to import" msgstr "インポートするセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -7403,8 +7556,8 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7414,13 +7567,13 @@ msgstr "録画ファイルを選択" msgid "Select the file to load" msgstr "ロードするファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -7581,7 +7734,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Set Value" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -7629,7 +7782,7 @@ msgstr "" "レイテンシを調整します (単位:ms)。高くすることで音の問題を軽減できます。特定" "のAPIでのみ有効" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -7657,7 +7810,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "LRトリガー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" @@ -7670,25 +7823,25 @@ msgstr "ステータスバー(&S)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "デフォルト設定を表示" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7698,47 +7851,47 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -7748,7 +7901,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -7763,17 +7916,17 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -7785,22 +7938,22 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -7812,37 +7965,37 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -7938,6 +8091,10 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7969,7 +8126,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Skip DCBZ clearing" @@ -7978,6 +8135,7 @@ msgstr "Skip DCBZ clearing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" @@ -8014,10 +8172,18 @@ msgstr "スロット %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "スロットA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "スロットB" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8041,6 +8207,7 @@ msgid "Spain" msgstr "スペイン" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8077,7 +8244,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "速度制限:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -8103,12 +8270,12 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -8127,7 +8294,7 @@ msgstr "ゲームを開始" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8217,7 +8384,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -8245,7 +8412,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8316,6 +8483,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -8328,7 +8496,7 @@ msgstr "ストラム" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -8340,7 +8508,7 @@ msgstr "完了!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" @@ -8358,7 +8526,7 @@ msgstr "%s へのエクスポートに成功しました" msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -8375,7 +8543,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -8436,11 +8604,11 @@ msgstr "WiiリモコンのSync" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8452,6 +8620,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "構文エラー" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8478,7 +8647,7 @@ msgstr "TAS Input - Wiiリモコン %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" @@ -8496,7 +8665,7 @@ msgstr "Tab Split" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -8546,7 +8715,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8555,7 +8724,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -8607,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8640,9 +8809,9 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8697,7 +8866,7 @@ msgstr "空の名前は使用できません" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "',' を含む名前は使用できません" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -8706,10 +8875,15 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含まれていません。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "コピーしようとしているセーブデータのサイズが正しくありません" @@ -8778,7 +8952,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8787,6 +8961,7 @@ msgstr "" "す。\n" "半チェックは基本設定のまま従うことを意味します。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8820,7 +8995,7 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8917,21 +9092,17 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に加算されます" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に乗算されます" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "このタイトルの設定をテキストで編集します" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8947,18 +9118,20 @@ msgstr "傾き" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "タイトル" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "終了" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8968,7 +9141,7 @@ msgstr "終了" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -9119,6 +9292,7 @@ msgstr "ターンテーブル" msgid "Turntable Configuration" msgstr "ターンテーブルの設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9134,6 +9308,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9150,6 +9325,14 @@ msgstr "" "この値ではパッチを作成できません。\n" "入力された値が不正です。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9169,13 +9352,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -9185,7 +9368,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" @@ -9197,7 +9380,7 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -9246,6 +9429,10 @@ msgstr "制限なし" msgid "Unpacking" msgstr "復元処理を行っています..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9253,6 +9440,8 @@ msgstr "復元処理を行っています..." msgid "Up" msgstr "上" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -9363,7 +9552,7 @@ msgstr "16進" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" @@ -9383,7 +9572,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "両方の目に単一のデプスバッファを使用します。必要となるタイトルはわずかです。" @@ -9475,10 +9664,12 @@ msgstr "Vertex Shader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex Shader Constants" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "View &code" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9488,6 +9679,10 @@ msgstr "View &memory" msgid "View As:" msgstr "View As:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9530,7 +9725,7 @@ msgstr "無音 切替" msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -9568,8 +9763,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9642,6 +9837,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Watch" @@ -9692,7 +9888,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Wiiチャンネル" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii コンソール" @@ -9713,7 +9909,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -9745,7 +9941,7 @@ msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップの設定 - ポート%i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -9754,7 +9950,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -9767,12 +9963,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: ファイルからの読み込みができませんでした" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "With an address" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Within a range" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9781,8 +9977,8 @@ msgstr "ワードラップ" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9793,10 +9989,15 @@ msgstr "動作中..." msgid "World" msgstr "地域なし" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Write only" @@ -9816,6 +10017,18 @@ msgstr "コンソールに出力" msgid "Write to File" msgstr "ファイルに出力" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9883,7 +10096,7 @@ msgstr "16進数の有効な値を入力してください。" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "有効なプロファイル名を入力してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" @@ -9923,23 +10136,28 @@ msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 入力を待機... ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "自動 (auto)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "擬似シングルコア (fake-completion)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "なし" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 168305e217..865cb27508 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# Siegfried , 2013-2017 +# Siegfried , 2013-2018 # its take , 2016 # its take , 2015 # Siegfried , 2011 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -344,11 +344,16 @@ msgstr "%zu 메모리 바이트" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Address" msgstr "주소 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -374,6 +379,7 @@ msgstr "자동 시작 (&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" @@ -394,7 +400,7 @@ msgstr "JIT 캐시 청소 (&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -411,11 +417,17 @@ msgstr "서명 파일 생성 (&C)" msgid "&Debug" msgstr "디버그 (&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "파일 삭제...(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 삭제...(&D)" @@ -429,17 +441,19 @@ msgstr "관찰 삭제 (&D)" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" @@ -448,7 +462,7 @@ msgstr "파일(&F)" msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" @@ -457,22 +471,22 @@ msgstr "프레임 진행(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -542,7 +556,7 @@ msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기 (&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" @@ -563,17 +577,17 @@ msgstr "메모리(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" @@ -582,12 +596,12 @@ msgstr "옵션(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -602,7 +616,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "프로파일러 (&P)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" @@ -610,7 +624,7 @@ msgstr "속성(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -623,10 +637,12 @@ msgstr "새로고침 (&R)" msgid "&Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" @@ -639,7 +655,7 @@ msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" @@ -664,7 +680,7 @@ msgstr "사운드(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -677,7 +693,7 @@ msgstr "부호 (&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -686,24 +702,25 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Video" msgstr "비디오(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -729,6 +746,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -763,7 +782,7 @@ msgstr "32-비트" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -821,6 +840,7 @@ msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" msgid "" msgstr "<여기에 이름을 넣으세요>" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<없음>" @@ -852,8 +872,8 @@ msgstr "" "

버그 리포트

현시점에서 DolphinQt GUI 의 놓친 사항들에 대한 버그 리" "포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -887,7 +907,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A game is not currently running." msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -934,8 +954,9 @@ msgstr "" "\n" "Wii 리모트 넷플레이는 실험적이라서 작동을 기대해서는 안됩니다.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" @@ -953,7 +974,7 @@ msgstr "돌핀에 대해" msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "액션" @@ -1045,6 +1066,11 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류 msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "액티브" @@ -1083,7 +1109,7 @@ msgstr "새로운 창 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "패치 추가" @@ -1118,6 +1144,7 @@ msgstr "명시된 주소를 수동으로 추가합니다." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1125,10 +1152,15 @@ msgstr "관찰에 추가 (&w)" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "추가..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1150,6 +1182,11 @@ msgstr "" "주소가 너무 큽니다 (램 크기보다 더 큰).\n" "치트 연산코드 (0x%08X) 를 분해하려는 의미였습니까?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "버튼 활성화에 필요한 아날로그 컨트롤의 압력을 조정하세요." @@ -1177,6 +1214,7 @@ msgstr "" "다. 그러니 위험을 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리포트하" "지 말아주세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" @@ -1184,7 +1222,7 @@ msgstr "고급 게임 포트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1196,7 +1234,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1213,12 +1251,12 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "모든 GC/Wii 파일 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1227,21 +1265,27 @@ msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "모든 저장 상태 (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "모든 Wii ISO 파일 (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "모든 압축된 GC/Wii ISO 파일 (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "항상 연결됨" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" @@ -1344,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" @@ -1353,7 +1397,7 @@ msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "이 파일들을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!" @@ -1361,7 +1405,7 @@ msgstr "이 파일들을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!" @@ -1392,7 +1436,7 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "적어도 하나의 창이 열려 있어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -1501,7 +1545,7 @@ msgstr "뒤로" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1585,7 +1629,7 @@ msgstr "부팅하고 멈추기" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1593,7 +1637,7 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1621,14 +1665,12 @@ msgstr "분기:" msgid "Branch: %s" msgstr "분기: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "중단" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "중단하고 로그" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" @@ -1637,15 +1679,17 @@ msgstr "중단점" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "중단점" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "광대역 어댑터" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "작동하지 않음" @@ -1653,7 +1697,7 @@ msgstr "작동하지 않음" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "추가할 디렉토리 찾아보기" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "출력 디렉토리 찾아보기" @@ -1695,7 +1739,7 @@ msgstr "버튼" msgid "Buttons" msgstr "버튼" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1765,8 +1809,8 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -1794,6 +1838,7 @@ msgstr "비초기화된 메모리를 설정할 수 없습니다." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1811,7 +1856,7 @@ msgid "Center" msgstr "중앙" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -1858,7 +1903,7 @@ msgstr "치트 매니저" msgid "Cheat Search" msgstr "치트 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -1901,6 +1946,7 @@ msgstr "추가할 디렉토리 선택하기" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "덤프 디렉토리 선택:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" @@ -1946,7 +1992,8 @@ msgstr "클래식 컨트롤러 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1971,12 +2018,13 @@ msgstr "텍스처 청소" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "버텍스 쉐이더 청소" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1984,7 +2032,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1997,6 +2045,7 @@ msgstr "코드" msgid "Code Info" msgstr "코드 정보" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "코드:" @@ -2015,17 +2064,17 @@ msgstr "주석" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "쉐이더들 컴파일하기..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO 압축..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 압축..." @@ -2033,13 +2082,13 @@ msgstr "선택된 ISO를 압축..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO 압축하기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2083,6 +2132,14 @@ msgstr "계산중..." msgid "Computing: " msgstr "계산: " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2119,19 +2176,19 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Configure..." msgstr "환경설정..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "파일 덮어쓰기 확인" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" @@ -2250,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "수렴: " @@ -2294,7 +2351,7 @@ msgstr "복사에 실패했습니다." msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "메모리카드 %c 에 복사" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "코어" @@ -2372,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "%s 파일을 인식할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "%s 를 저장할 수 없습니다." @@ -2412,7 +2469,7 @@ msgstr "클라이언트를 생성할 수 없습니다." msgid "Couldn't create peer." msgstr "피어를 생성할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "확장자 'ini'에 대한 열기 명령을 발견할 수 없습니다!" @@ -2515,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2561,7 +2618,7 @@ msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE 에뮬레이션 (빠름)" @@ -2623,21 +2680,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "디버깅" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "10 진수" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO 압축풀기" @@ -2662,7 +2720,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 감소" msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -2677,7 +2735,8 @@ msgstr "기본 폰트" msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2697,7 +2756,7 @@ msgstr "저장 파일 지우기" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "깊이 퍼센트:" @@ -2709,7 +2768,7 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2725,11 +2784,11 @@ msgstr "설명:" msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "결정론적 듀얼 코어:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2740,6 +2799,7 @@ msgstr "장치" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "장치 PID (예, 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "장치 설정" @@ -2880,11 +2940,19 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2892,7 +2960,7 @@ msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2972,8 +3040,8 @@ msgstr "돌핀 서명 파일 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "돌핀 부호 리네임 파일 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3020,8 +3088,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션을 완수할 수 없었습니다." @@ -3046,6 +3114,11 @@ msgstr "이 경고를 다시 보여주지마세요" msgid "Done compressing disc image." msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3089,6 +3162,7 @@ msgstr "드럼" msgid "Drums Configuration" msgstr "드럼 환경설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "더미" @@ -3097,7 +3171,7 @@ msgstr "더미" msgid "Dump" msgstr "덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -3115,7 +3189,7 @@ msgstr "확장램 덤프" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -3192,13 +3266,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3232,10 +3307,6 @@ msgstr "빠른 메모리 업데이트" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "액션 리플레이 코드 편집" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "환경 편집" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "패치 편집" @@ -3245,7 +3316,11 @@ msgstr "패치 편집" msgid "Edit Perspectives" msgstr "관점 편집" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "편집..." @@ -3297,7 +3372,7 @@ msgstr "에뮬된 Wii 리모트" msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "에뮬레이션 상태:" @@ -3325,7 +3400,7 @@ msgstr "치트 활성화" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" @@ -3339,11 +3414,11 @@ msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" @@ -3375,7 +3450,7 @@ msgstr "스피커 데이터 활성화" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "와이드스크린 활성화" @@ -3399,7 +3474,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3446,7 +3521,7 @@ msgstr "" "5.1 서라운드를 사용하는 돌비 프로 로직 II 에뮬레이션을 켭니다. 특정 백엔드 전" "용." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3502,7 +3577,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3559,6 +3634,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3613,24 +3689,30 @@ msgstr "목록 1/%d" msgid "Equal" msgstr "같음" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3682,7 +3764,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3696,7 +3778,7 @@ msgstr "전용" msgid "Exit" msgstr "나가기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3705,7 +3787,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3715,7 +3797,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "저장 내보내기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" @@ -3733,7 +3815,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "다른 이름으로 저장을 내보내기..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "확장" @@ -3743,7 +3825,7 @@ msgstr "확장" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -3803,7 +3885,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "압축 푸는 중..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3821,11 +3903,11 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "서버 연결에 실패했습니다" @@ -3833,7 +3915,7 @@ msgstr "서버 연결에 실패했습니다" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" @@ -3847,7 +3929,7 @@ msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." msgid "Failed to export save files!" msgstr "저장 파일 내보내기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3875,12 +3957,12 @@ msgstr "" " %s\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3888,7 +3970,7 @@ msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." msgid "Failed to launch" msgstr "런치에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3914,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3923,7 +4005,7 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -4062,7 +4144,7 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" @@ -4071,7 +4153,7 @@ msgstr "파일 이름" msgid "File Path:" msgstr "파일 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4120,12 +4202,12 @@ msgstr "파일을 쓰지 못했습니다." msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "'ini' 파일 종류는 알려지지 않았습니다! 파일은 열리지 않을 것입니다!" @@ -4185,12 +4267,17 @@ msgstr "체크섬을 고치기" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "플래그" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "흐름 컨트롤" @@ -4355,7 +4442,7 @@ msgstr "프레임 정보" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4424,6 +4511,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "자유로운 보기 줌 아웃" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4435,11 +4523,13 @@ msgstr "프랑스어" msgid "Frets" msgstr "프렛들" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "From" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4450,6 +4540,7 @@ msgstr "에서:" msgid "FullScr" msgstr "전체화면" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "함수" @@ -4479,6 +4570,7 @@ msgstr "GC 포트 %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 파일(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 폴더" @@ -4519,6 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" @@ -4527,7 +4620,7 @@ msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4551,14 +4644,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "게임이 다른 게임 저장과 함께 덮어썼습니다. 데이터 오염 0x%x, 0x%x 앞쪽" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "게임-상세 설정" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "게임 설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4573,7 +4667,7 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" @@ -4582,7 +4676,7 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "게임큐브 컨트롤러 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -4591,7 +4685,7 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" @@ -4600,15 +4694,20 @@ msgstr "게임큐브 키보드" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "게임큐브 키보드 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 A" @@ -4621,9 +4720,9 @@ msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "게임큐브 게임저장 파일(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" @@ -4631,8 +4730,8 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4641,7 +4740,7 @@ msgstr "Gecko 코드" msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4657,6 +4756,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "기하학 데이터" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4677,7 +4777,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "현재 명령으로 가기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4726,7 +4826,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4771,6 +4871,8 @@ msgstr "높이" msgid "Hex" msgstr "헥스" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "16진수" @@ -4818,11 +4920,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" @@ -4878,6 +4980,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" @@ -4921,7 +5024,7 @@ msgstr "아이콘" msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5028,7 +5131,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -5037,7 +5140,7 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." msgid "Import Save" msgstr "저장을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -5066,12 +5169,12 @@ msgstr "" "가져온 파일이 sav 확장자를 지니고 있지만\n" "헤더가 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5080,8 +5183,8 @@ msgstr "" "NAND 백업 가져오기\n" " 경과 시간: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "게임안" @@ -5103,8 +5206,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "정보" @@ -5125,13 +5228,13 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -5139,6 +5242,10 @@ msgstr "NAND 에 설치" msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD 설치하기..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "완전성 체크 오류" @@ -5169,7 +5276,7 @@ msgstr "" "파티션에 대한 무결성 체크를 실패했습니다. 디스크 이미지가 오염되었거나 잘못 " "패치된 것 같습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" @@ -5220,10 +5327,11 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "소개화면" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" @@ -5249,6 +5357,15 @@ msgstr "부적합 호스트" msgid "Invalid index" msgstr "부적합 목록" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -5265,7 +5382,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID." @@ -5279,6 +5396,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "부적합한 값: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5310,7 +5428,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5360,7 +5478,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5384,6 +5502,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-아날로그" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "레이블" @@ -5479,16 +5598,18 @@ msgstr "" "오디오 늘리기가 활성화되지 않으면 에뮬 속도를 올리거나 낮추기는 오디오 피치" "도 올리거나 낮추게 된다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "목록 보기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5508,7 +5629,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -5614,16 +5735,16 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -5640,7 +5761,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -5677,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" @@ -5700,7 +5821,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "로컬호스트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5740,7 +5860,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "로깅" @@ -5793,7 +5913,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5847,6 +5967,11 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니 msgid "Memory" msgstr "메모리" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5908,7 +6033,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5921,6 +6046,9 @@ msgstr "" "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -5957,7 +6085,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "모노스코픽 그림자" @@ -5967,7 +6095,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "모션 컨트롤과 IR" @@ -6002,10 +6130,10 @@ msgstr "" "부호 생성하기를 먼저 사용해야 합니다! .dsy, .csv, 나 .mega 파일에서 로딩해서 " "여러 게임에서 사용되는 표준 라이브러리 함수들의 이름을 인식합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6017,16 +6145,17 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 매치되지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6065,6 +6194,14 @@ msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "새로운 스캔" @@ -6135,7 +6272,7 @@ msgstr "빈 디렉토리 목록 엔트리가 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -6164,9 +6301,9 @@ msgstr "없음" msgid "Not Equal" msgstr "같지 않음" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" @@ -6263,7 +6400,7 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -6292,7 +6429,7 @@ msgid "Open" msgstr "열기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" @@ -6301,7 +6438,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&s)" @@ -6323,14 +6460,7 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"외부 텍스트 에디터로 이 게임에 대한 기본 (읽기-전용) 환경설정을 엽니다." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "작업 진행 중..." @@ -6390,16 +6520,17 @@ msgstr "출력" msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6425,6 +6556,7 @@ msgstr "패드" msgid "Pads" msgstr "패드" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "분석 에러" @@ -6446,11 +6578,11 @@ msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "패치" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6468,12 +6600,12 @@ msgstr "일시정지" msgid "Pause After" msgstr "후에 정지" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" @@ -6487,17 +6619,17 @@ msgstr "에뮬레이션 창에서 포커스가 없어졌을 때 에뮬레이터 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "완벽한" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -6526,7 +6658,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6542,7 +6674,7 @@ msgstr " 실행 " msgid "Play Recording" msgstr "(입력) 기록 재생" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "플레이가능" @@ -6565,7 +6697,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "저장하기전에 관점을 생성해 주세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" @@ -6640,7 +6772,7 @@ msgstr "미리보기: %s" msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "프로파일" @@ -6661,12 +6793,13 @@ msgstr "JIT 블록을 링크하지 않는 더 안전한 실행을 제공합니 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐쉬 제거" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6695,7 +6828,9 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "Radius" msgstr "반지름" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -6704,10 +6839,15 @@ msgstr "범위" msgid "Re&place Instruction" msgstr "명령 바꾸기 (&p)" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" @@ -6725,11 +6865,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" @@ -6820,7 +6965,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6835,11 +6980,12 @@ msgstr "게임 목록 새로고침" msgid "Refresh game list" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "지역" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6852,7 +6998,7 @@ msgstr "연관 입력" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -6894,7 +7040,7 @@ msgstr "알림: GCIFolder가 할당되지 않은 블록 0x%x 에 씀" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6922,7 +7068,7 @@ msgstr "Wii 리모트 페어링 재설정" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -7026,13 +7172,17 @@ msgstr "SD 카드 경로:" msgid "SD card" msgstr "SD 카드" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -7043,7 +7193,9 @@ msgid "Safe" msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7121,20 +7273,20 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" @@ -7146,7 +7298,7 @@ msgstr "상태 저장..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -7161,7 +7313,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..." msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "압축된 GCM/ISO를 저장" @@ -7169,7 +7321,7 @@ msgstr "압축된 GCM/ISO를 저장" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "최근-토글된 관점 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "압축풀린 GCM/ISO를 저장" @@ -7215,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -7234,7 +7386,7 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기는 128mb 입니다)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7300,7 +7452,7 @@ msgstr "세로줄 선택" msgid "Select Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -7313,7 +7465,7 @@ msgstr "슬롯 선택 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -7372,9 +7524,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7390,7 +7542,7 @@ msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" msgid "Select a save file to import" msgstr "가져올 저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -7398,8 +7550,8 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select floating windows" msgstr "떠있는 창들 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7409,13 +7561,13 @@ msgstr "기록 파일 선택" msgid "Select the file to load" msgstr "로드할 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7575,7 +7727,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "값 설정" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&d)" @@ -7623,7 +7775,7 @@ msgstr "" "지연을 (ms 로) 설정합니다. 값이 높을수록 오디오 튐을 줄일지도 모릅니다. 특정 " "백엔드 전용." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -7651,7 +7803,7 @@ msgstr "단축 이름:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "숄더 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" @@ -7664,25 +7816,25 @@ msgstr "상태바 표시(&S)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "기본값 보기" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "드라이브 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7692,47 +7844,47 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -7742,7 +7894,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -7757,17 +7909,17 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -7779,22 +7931,22 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -7806,37 +7958,37 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -7931,6 +8083,10 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7962,7 +8118,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ 청소 스킵" @@ -7971,6 +8127,7 @@ msgstr "DCBZ 청소 스킵" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" @@ -8006,10 +8163,18 @@ msgstr "슬롯 %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8034,6 +8199,7 @@ msgid "Spain" msgstr "스페인" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8069,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "속도 제한:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" @@ -8095,12 +8261,12 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -8119,7 +8285,7 @@ msgstr "시작된 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8209,7 +8375,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -8237,7 +8403,7 @@ msgstr "중지" msgid "Stop Playing Input" msgstr "입력 재생 중지" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8307,6 +8473,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "스트링" @@ -8319,7 +8486,7 @@ msgstr "스트럼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -8331,7 +8498,7 @@ msgstr "성공!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "성공적으로 이미지를 압축했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." @@ -8349,7 +8516,7 @@ msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음" msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -8366,7 +8533,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "성공적으로 저장 파일(들)을 가져왔습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -8428,11 +8595,11 @@ msgstr "Wii 리모트 동기화" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU 쓰레드 동기화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8444,6 +8611,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "문법 오류" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8470,7 +8638,7 @@ msgstr "TAS 입력 - Wii 리모트 %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" @@ -8488,7 +8656,7 @@ msgstr "탭 분리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -8538,7 +8706,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8547,7 +8715,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -8601,7 +8769,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8634,9 +8802,9 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8692,7 +8860,7 @@ msgstr "이름은 비워둘 수 없습니다" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "이름은 ',' 문자를 포함할 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -8701,10 +8869,15 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "당신이 복사하려는 저장은 부적합한 파일 크기입니다." @@ -8774,7 +8947,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8782,6 +8955,7 @@ msgstr "" "이 설정들은 핵심 돌핀 설정들을 덮어씁니다.\n" "결정되지 않은 것은 게임이 돌핀의 설정을 사용함을 뜻합니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8818,7 +8992,7 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -8915,21 +9089,17 @@ msgstr "" "\n" "알려지지 않은 ucode (CRC = %08x) - 강제 AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에 설정된 수렴 값에 추가되어집니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에서 설정된 깊이와 곱해집니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄 것입니다." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8945,18 +9115,20 @@ msgstr "기울기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "제목" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "To" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8966,7 +9138,7 @@ msgstr "까지:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "중단점 토글(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -9117,6 +9289,7 @@ msgstr "턴테이블" msgid "Turntable Configuration" msgstr "턴테이블 환경설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9132,6 +9305,7 @@ msgstr "알려지지않은_%02X" msgid "USA" msgstr "미국" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB 게코" @@ -9148,6 +9322,14 @@ msgstr "" "주어진 값들에서 패치를 생성할 수 없습니다.\n" "항목이 수정되지 않았습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9171,13 +9353,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -9187,7 +9369,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" @@ -9200,7 +9382,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -9250,6 +9432,10 @@ msgstr "무제한" msgid "Unpacking" msgstr "풀기" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9257,6 +9443,8 @@ msgstr "풀기" msgid "Up" msgstr "위쪽" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -9369,7 +9557,7 @@ msgstr "16진수 사용" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" @@ -9389,7 +9577,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "양쪽 눈에 대해 하나의 깊이 버퍼를 사용합니다. 소수 게임들을 위해 필요합니다." @@ -9483,10 +9671,12 @@ msgstr "버텍스 쉐이더" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "버텍스 쉐이더 상수" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "코드 보기 (&c)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9496,6 +9686,10 @@ msgstr "메모리 보기 (&m)" msgid "View As:" msgstr "보기 이걸로:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9538,7 +9732,7 @@ msgstr "볼륨 음소거 토글" msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -9577,8 +9771,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9678,6 +9872,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "관찰" @@ -9727,7 +9922,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Wii 채널" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii 콘솔" @@ -9748,7 +9943,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -9780,7 +9975,7 @@ msgstr "Wii U 게임큐브 컨트롤러 어댑터 환경설정 포트 %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD 파일 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -9789,7 +9984,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -9802,12 +9997,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: 파일에서 읽을 수 없습니다." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "주소를 가지고" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "범위 안에서" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9816,8 +10011,8 @@ msgstr "자동 줄바꿈" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9828,10 +10023,15 @@ msgstr "작동 중..." msgid "World" msgstr "세계" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" @@ -9851,6 +10051,18 @@ msgstr "콘솔에 쓰기" msgid "Write to File" msgstr "파일에 쓰기" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9918,7 +10130,7 @@ msgstr "적합한 16진수 값을 넣어야 합니다." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "적합한 프로파일 이름을 넣어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." @@ -9958,23 +10170,28 @@ msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 대기 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "자동" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "가짜-완료" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "없음" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "애플리케이션 구동상에서 wxExecute가 -1을 반환했습니다!" diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index 96c55b234f..631629cfe8 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -347,11 +347,16 @@ msgstr "%zu bait ingatan" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Perih&al" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." @@ -364,7 +369,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Address" msgstr "&Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -377,6 +382,7 @@ msgstr "&Mula Automatik" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -414,11 +420,17 @@ msgstr "&Cipta Fail Tandatangan..." msgid "&Debug" msgstr "&Nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "Pa&dam Fail..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "Pa&dam ISO terpilih..." @@ -432,17 +444,19 @@ msgstr "Pa&dam pantauan" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -451,7 +465,7 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" @@ -460,22 +474,22 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -545,7 +559,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" @@ -566,17 +580,17 @@ msgstr "&Ingatan" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" @@ -585,12 +599,12 @@ msgstr "Pi&lihan" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -605,7 +619,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Pemprofil" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" @@ -613,7 +627,7 @@ msgstr "Si&fat" msgid "&RSO Modules" msgstr "Modul &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -626,10 +640,12 @@ msgstr "&Segar Semula" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Sega&r Semula Senarai Permainan" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" @@ -642,7 +658,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" @@ -667,7 +683,7 @@ msgstr "Bun&yi" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "&Simbol" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -689,24 +705,25 @@ msgstr "Ala&tan" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -733,6 +750,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -767,7 +786,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -825,6 +844,7 @@ msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -858,8 +878,8 @@ msgstr "" "berkenaan fitur GUI DolphinQt yang tiada kerana pihak pembangun telahpun " "mengetahuinya.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -893,7 +913,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A game is not currently running." msgstr "Permainan belum lagi dijalankan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -942,8 +962,9 @@ msgstr "" "Sokongan Wii Remote dalam netplay masih dalam eksperimental dan tidak " "dijangka dapat berfungsi.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" @@ -961,7 +982,7 @@ msgstr "Perihal Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Tindakan" @@ -1055,6 +1076,11 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1093,7 +1119,7 @@ msgstr "Tambah Anak Tetingkap Baharu Ke" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Tambah Tampalan" @@ -1128,6 +1154,7 @@ msgstr "Tambah alamat tertentu secara manual." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1135,10 +1162,15 @@ msgstr "Tambah untuk &dipantau" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1160,6 +1192,11 @@ msgstr "" "Alamat terlalu besar (melebihi saiz RAM).\n" "Adakah anda mahu tanggalkan opcode menipu (0x%08X)?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1189,6 +1226,7 @@ msgstr "" "menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat " "yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1196,7 +1234,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1208,7 +1246,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1225,12 +1263,12 @@ msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1239,21 +1277,27 @@ msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Semua fail ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Semua fail ISO GC/Wii termampat (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Sentiasa Bersambung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus" @@ -1356,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Laksana fail tandatangan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" @@ -1365,7 +1409,7 @@ msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" @@ -1373,7 +1417,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" @@ -1404,7 +1448,7 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Sekurang-kurangnya satu anak tetingkap kekal dibuka." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1515,7 +1559,7 @@ msgstr "Undur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1599,7 +1643,7 @@ msgstr "But untuk Dijeda" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1607,7 +1651,7 @@ msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1635,14 +1679,12 @@ msgstr "Cabang:" msgid "Branch: %s" msgstr "Cabang: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Henti dan log" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" @@ -1651,15 +1693,17 @@ msgstr "Titik Henti" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Titik Henti" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Penyesuai Jalur Lebar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Rosak" @@ -1667,7 +1711,7 @@ msgstr "Rosak" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Layar direktori untuk ditambah" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Layar direktori output" @@ -1709,7 +1753,7 @@ msgstr "Butang" msgid "Buttons" msgstr "Butang" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1781,8 +1825,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" @@ -1811,6 +1855,7 @@ msgstr "Tidak dapat tetapkan ingatan tidak diawalkan." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1828,7 +1873,7 @@ msgid "Center" msgstr "Tengah" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -1875,7 +1920,7 @@ msgstr "Pengurus Menipu" msgid "Cheat Search" msgstr "Gelitar Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -1918,6 +1963,7 @@ msgstr "Pilih direktori untuk ditambah" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Pilih satu direktori longgok:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" @@ -1963,7 +2009,8 @@ msgstr "Konfigurasi Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1988,12 +2035,13 @@ msgstr "Kosongkan Tekstur" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Kosongkan Pelorek Verteks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2001,7 +2049,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2014,6 +2062,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Maklumat Kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -2032,17 +2081,17 @@ msgstr "Ulasan" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Pengompilan pelorek..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Mampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Mampat ISO terpilih..." @@ -2050,13 +2099,13 @@ msgstr "Mampat ISO terpilih..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imej GC/Wii Termampat (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Memampat ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2100,6 +2149,14 @@ msgstr "Mengira..." msgid "Computing: " msgstr "Mengira:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2136,19 +2193,19 @@ msgstr "Konfigur Output" msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Sahkan Tulis-Ganti Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" @@ -2268,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Ketumpuan:" @@ -2312,7 +2369,7 @@ msgstr "Salin gagal" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Salih ke Kad Ingatan %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Teras" @@ -2390,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Tidak dapat kenalpasti fail %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Tidak dapat simpan %s." @@ -2431,7 +2488,7 @@ msgstr "Tidak Dapat Cipta Klien" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Tidak dapat cipta rakan." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Tidak dapat cari perintah buka untuk sambungan 'ini'!" @@ -2535,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2581,7 +2638,7 @@ msgstr "Enjin Emulasi DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulasi HLE DSP (pantas)" @@ -2643,21 +2700,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Nyahmampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Menyahmampat ISO" @@ -2682,7 +2740,7 @@ msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -2697,7 +2755,8 @@ msgstr "Fon Lalai" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2717,7 +2776,7 @@ msgstr "Padam Simpan" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Peratus Kedalaman:" @@ -2729,7 +2788,7 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2745,11 +2804,11 @@ msgstr "Keterangan:" msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Teras dwi-berketentuan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2760,6 +2819,7 @@ msgstr "Peranti" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID Peranti (iaitu, 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Tetapan Peranti" @@ -2902,12 +2962,20 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkannya tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -2915,7 +2983,7 @@ msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2995,8 +3063,8 @@ msgstr "Fail Tandatangan Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fail Nama Semula Simbol Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3043,8 +3111,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin tidak dapat selesaikan tindakan yang dipinta." @@ -3069,6 +3137,11 @@ msgstr "Jangan tunjuk amaran ini lagi" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3112,6 +3185,7 @@ msgstr "Dram" msgid "Drums Configuration" msgstr "Konfigurasi Dram" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Semu" @@ -3120,7 +3194,7 @@ msgstr "Semu" msgid "Dump" msgstr "Longgok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -3138,7 +3212,7 @@ msgstr "Longgok EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Longgok VMEM Palsu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3215,13 +3289,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3256,10 +3331,6 @@ msgstr "Kemaskini Ingatan Awal" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Sunting Kod ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Sunting Konfig" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Sunting Tampalan" @@ -3269,7 +3340,11 @@ msgstr "Sunting Tampalan" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Sunting Perspektif" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." @@ -3322,7 +3397,7 @@ msgstr "Wii Remote Teremulasi" msgid "Emulation Speed" msgstr "Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Keadaan Emulasi:" @@ -3350,7 +3425,7 @@ msgstr "Benarkan Menipu" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" @@ -3364,11 +3439,11 @@ msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Benarkan FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" @@ -3400,7 +3475,7 @@ msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Benarkan Skrin Lebar" @@ -3424,7 +3499,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3471,7 +3546,7 @@ msgstr "" "Benarkan emulasi Dolby Pro Logic II menggunakan sekeliling 5.1. Bahagian " "belakang tertentu sahaja." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3528,7 +3603,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3586,6 +3661,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3640,24 +3716,30 @@ msgstr "Masukan 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Sama" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3708,7 +3790,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3722,7 +3804,7 @@ msgstr "Ekslusif" msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3731,7 +3813,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3741,7 +3823,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Eksport Simpan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)" @@ -3759,7 +3841,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksport simpan sebagai..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" @@ -3769,7 +3851,7 @@ msgstr "Sambungan" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3829,7 +3911,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Mengekstrak..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3847,11 +3929,11 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Gagal menyambung ke pelayan" @@ -3859,7 +3941,7 @@ msgstr "Gagal menyambung ke pelayan" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" @@ -3873,7 +3955,7 @@ msgstr "Gagal muat turun kod." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Gagal mengeksport fail simpan!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -3901,12 +3983,12 @@ msgstr "" "%s\n" "akan ditulis-ganti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3914,7 +3996,7 @@ msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Gagal dilancarkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3939,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3948,7 +4030,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -4087,7 +4169,7 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" @@ -4096,7 +4178,7 @@ msgstr "Nama Fail" msgid "File Path:" msgstr "Laluan Fail:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4145,12 +4227,12 @@ msgstr "Tulis fail gagal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Jenis fail 'ini' tidak diketahui! Tidak akan dibuka!" @@ -4211,12 +4293,17 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Bendera" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Kawalan Aliran" @@ -4383,7 +4470,7 @@ msgstr "Maklumat Bingkai" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -4452,6 +4539,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zum Keluar Freelook" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4463,11 +4551,13 @@ msgstr "Perancis" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Dari" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4478,6 +4568,7 @@ msgstr "Dari:" msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -4507,6 +4598,7 @@ msgstr "Port GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fail GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4547,6 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4555,7 +4648,7 @@ msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4581,14 +4674,15 @@ msgstr "" "Permainan tulis-ganti simpan permainan lain. Kerosakan data dihadapan 0x%x, " "0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "KonfigPermainan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4603,7 +4697,7 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" @@ -4612,7 +4706,7 @@ msgstr "Pengawal GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Kawalan GameCube %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4621,7 +4715,7 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" @@ -4630,15 +4724,20 @@ msgstr "Papan Kekunci GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Papan Kekunci GameCube %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw, .gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Slot Mikrofon GameCube A" @@ -4651,9 +4750,9 @@ msgstr "Slot Mikrofon GameCube B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fail Simpan GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" @@ -4661,8 +4760,8 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4671,7 +4770,7 @@ msgstr "Kod Gecko" msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4687,6 +4786,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Data geometri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4707,7 +4807,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Pergi ke arahan semasa" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4757,7 +4857,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -4802,6 +4902,8 @@ msgstr "Tinggi" msgid "Hex" msgstr "Heks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" @@ -4849,11 +4951,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hos dengan Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" @@ -4909,6 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" @@ -4952,7 +5055,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5065,7 +5168,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -5074,7 +5177,7 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." msgid "Import Save" msgstr "Import Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -5103,12 +5206,12 @@ msgstr "" "Fail terimport mempunyai sambungan sav\n" "tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5117,8 +5220,8 @@ msgstr "" "Mengimport sandar NAND\n" "Masa berlalu: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Dalam Permainan" @@ -5140,8 +5243,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Maklumat" @@ -5162,13 +5265,13 @@ msgstr "Sisip &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -5176,6 +5279,10 @@ msgstr "Pasang ke NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Memasang WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Ralat Semak Integriti" @@ -5206,7 +5313,7 @@ msgstr "" "Semakan integriti bagi sekatan gagal. Imej cakera berkemungkinan telah rosak " "atau telah ditampal secara salah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" @@ -5257,10 +5364,11 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Maklumat" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" @@ -5286,6 +5394,15 @@ msgstr "Hos tidak sah" msgid "Invalid index" msgstr "Indeks tidak sah" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -5302,7 +5419,7 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID tajuk tidak sah." @@ -5316,6 +5433,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nilai tidak sah: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5347,7 +5465,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5397,7 +5515,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5421,6 +5539,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Analog-L" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5516,16 +5635,18 @@ msgstr "" "Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan " "atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5545,7 +5666,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -5651,16 +5772,16 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" @@ -5677,7 +5798,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Muat Menu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -5716,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" @@ -5739,7 +5860,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5779,7 +5899,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Mengelog" @@ -5832,7 +5952,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5886,6 +6006,11 @@ msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." msgid "Memory" msgstr "Ingatan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5947,7 +6072,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5961,6 +6086,9 @@ msgstr "" "Anda pasti mahu teruskan?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5997,7 +6125,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Bayang Monoskopik" @@ -6007,7 +6135,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" @@ -6045,10 +6173,10 @@ msgstr "" "pustaka piawai yang digunakan dalam permainan berbilang, dengan memuatkannya " "dengan fail .dsy, .csv, atau .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6060,16 +6188,17 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6108,6 +6237,14 @@ msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Imbas Baharu" @@ -6178,7 +6315,7 @@ msgstr "Tiada masukan indeks dir bebas." msgid "No game is running." msgstr "Tiada permainan berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -6208,9 +6345,9 @@ msgstr "Tiada" msgid "Not Equal" msgstr "Tiada Sama" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" @@ -6306,7 +6443,7 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -6335,7 +6472,7 @@ msgid "Open" msgstr "Buka" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" @@ -6344,7 +6481,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Buka folder &simpan Wii" @@ -6366,15 +6503,7 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: tidak dapat buka peranti %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Buka konfigurasi lalai (baca-sahaja) untuk permainan ini di dalam penyunting " -"teks luar." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operasi masih berlangsung..." @@ -6434,16 +6563,17 @@ msgstr "Output" msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6469,6 +6599,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Ralat menghurai" @@ -6490,11 +6621,11 @@ msgstr "Melepasi Penyesuai Bluetooth" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Tampalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6512,12 +6643,12 @@ msgstr "Jeda" msgid "Pause After" msgstr "Jeda Selepas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" @@ -6531,17 +6662,17 @@ msgstr "Jeda emulator jika fokus terkeluar dari tetingkap emulasi." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -6572,7 +6703,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6588,7 +6719,7 @@ msgstr "Main" msgid "Play Recording" msgstr "Main Rakaman" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Boleh Dimain" @@ -6611,7 +6742,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Sila cipta satu perspektif sebelum menyimpan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6688,7 +6819,7 @@ msgstr "Pratonton: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Halaman Terdahulu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6709,12 +6840,13 @@ msgstr "Menyediakan pelakuan lebih selamat dengan tidak memautkan blok JIT." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Singkir Cache Senarai Permainan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6743,7 +6875,9 @@ msgstr "Analog-R" msgid "Radius" msgstr "Jejari" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Julat" @@ -6752,10 +6886,15 @@ msgstr "Julat" msgid "Re&place Instruction" msgstr "&Ganti Arahan" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" @@ -6774,11 +6913,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" @@ -6870,7 +7014,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, pilih Tiada." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6885,11 +7029,12 @@ msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" msgid "Refresh game list" msgstr "Segar semula senarai permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Wilayah" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6902,7 +7047,7 @@ msgstr "Input Relatif" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -6944,7 +7089,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder Menulis ke blok tak-peruntuk 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6972,7 +7117,7 @@ msgstr "Tetap semula perpasangan Wii Remote" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -7079,13 +7224,17 @@ msgstr "Laluan Kad SD:" msgid "SD card" msgstr "Kad SD" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -7096,7 +7245,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Selamat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7174,20 +7325,20 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" @@ -7199,7 +7350,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -7214,7 +7365,7 @@ msgstr "Simpan sebagai..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Simpan fail output tergabung sebagai" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Simpan GCM/ISO termampat " @@ -7222,7 +7373,7 @@ msgstr "Simpan GCM/ISO termampat " msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Simpan perspekstif semasa-bertogol" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Simpan GCM/ISO ternyahmampat" @@ -7268,7 +7419,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -7355,7 +7506,7 @@ msgstr "Pilih Lajur" msgid "Select Game" msgstr "Pilih Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -7368,7 +7519,7 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -7427,9 +7578,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -7445,7 +7596,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" msgid "Select a save file to import" msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -7453,8 +7604,8 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Pilih tetingkap terapung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7464,13 +7615,13 @@ msgstr "Pilih Fail Rakaman" msgid "Select the file to load" msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7634,7 +7785,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Tetapkan Nilai" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai" @@ -7682,7 +7833,7 @@ msgstr "" "Tetapkan kependaman (dalam ms). Nilai lebih tinggi mungkin mengurangkan " "ketaran audio. Bahagian belakang tertentu sahaja." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Tetapan" @@ -7710,7 +7861,7 @@ msgstr "Nama Pendek:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butang Bahu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" @@ -7723,25 +7874,25 @@ msgstr "Tunjuk Palang &Status" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Tunjuk Lalai" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Tunjuk Pemacu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -7751,47 +7902,47 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -7801,7 +7952,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -7816,17 +7967,17 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Tunjuk Mesej Atas-Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -7838,22 +7989,22 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -7865,37 +8016,37 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -7991,6 +8142,10 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8022,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Langkau pengosongan DCBZ" @@ -8031,6 +8186,7 @@ msgstr "Langkau pengosongan DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" @@ -8069,10 +8225,18 @@ msgstr "Slot %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "SLot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8097,6 +8261,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8132,7 +8297,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera" @@ -8159,12 +8324,12 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8183,7 +8348,7 @@ msgstr "Permainan bermula" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8273,7 +8438,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8301,7 +8466,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Henti Memainkan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8371,6 +8536,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Rentetan" @@ -8383,7 +8549,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -8395,7 +8561,7 @@ msgstr "Berjaya!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Imej berjaya dimampatkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." @@ -8413,7 +8579,7 @@ msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -8430,7 +8596,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Berjaya mengimport fail(s) simpan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -8492,11 +8658,11 @@ msgstr "Segerak Wii Remotes" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Segerakkan bebenang GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8508,6 +8674,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Ralat sintaks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8534,7 +8701,7 @@ msgstr "Input TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" @@ -8552,7 +8719,7 @@ msgstr "Pisah Tab" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -8604,7 +8771,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8613,7 +8780,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -8667,7 +8834,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8700,9 +8867,9 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8760,7 +8927,7 @@ msgstr "Nama tidak boleh kosong" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Nama tidak boleh mengandungi aksara ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -8769,10 +8936,15 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Simpan yang anda cuba salin mempunyai saiz fail tidak sah." @@ -8842,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8850,6 +9022,7 @@ msgstr "" "Tetapan ini membatalkan tetapan teras Dolphin.\n" "Tidak ditentukan bermaksud permainan menggunakan tetapan Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8886,7 +9059,7 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8986,7 +9159,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode tidak diketahui (CRC = %08x) - memaksa AX." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8994,16 +9167,12 @@ msgstr "" "Nilai ini telah ditambah dengan nilai ketumpuan yang ditetapkan dalam " "konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Nilai ini digandakan dengan kedalaman ditetapkan dalam konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Ia membolehkan anda sunting secara manual fail konfig INI." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9019,18 +9188,20 @@ msgstr "Condong" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tajuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Ke" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9040,7 +9211,7 @@ msgstr "Ke:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Togol &Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -9191,6 +9362,7 @@ msgstr "Boleh Dikalih" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Konfigurasi Boleh Kalih" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9206,6 +9378,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9222,6 +9395,14 @@ msgstr "" "Tidak boleh cipta tambalan dari nilai yang diberi.\n" "Masukan tidak diubahsuai." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9245,13 +9426,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -9261,7 +9442,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" @@ -9274,7 +9455,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -9324,6 +9505,10 @@ msgstr "Tanpa had" msgid "Unpacking" msgstr "Nyahpek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9331,6 +9516,8 @@ msgstr "Nyahpek" msgid "Up" msgstr "Naik" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -9443,7 +9630,7 @@ msgstr "Guna Heks" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" @@ -9463,7 +9650,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Guna penimbal kedalaman tunggal untuk kedua-dua belah mata. Diperlukan untuk " @@ -9558,10 +9745,12 @@ msgstr "Pelorek Vertex" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Vertex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Lihat &kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9571,6 +9760,10 @@ msgstr "Lihat &ingatan" msgid "View As:" msgstr "Lihat Sebagai:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9613,7 +9806,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap" msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -9652,8 +9845,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9757,6 +9950,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Pantau" @@ -9807,7 +10001,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Saluran Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Konsol Wii" @@ -9828,7 +10022,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -9860,7 +10054,7 @@ msgstr "Port Konfigurasi Penyesuai Pengawal GameCube U Wii %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -9869,7 +10063,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -9882,12 +10076,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Tidak dapat baca dari fail" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Dengan alamat" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Dalam julat" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9896,8 +10090,8 @@ msgstr "Lilit Kata" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9908,10 +10102,15 @@ msgstr "Berfungsi..." msgid "World" msgstr "Dunia" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" @@ -9931,6 +10130,18 @@ msgstr "Tulis ke Konsol" msgid "Write to File" msgstr "Tulis ke Fail" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10000,7 +10211,7 @@ msgstr "Anda mesti masukkan nilai heksadesimal yang sah." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Anda mesti masukkan nama profil yang sah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." @@ -10040,23 +10251,28 @@ msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ menunggu ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "pelengkapan-palsu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "tiada" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute kemnalikan -1 pada aplikasi yang berjalan!" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index d8e3b43fd4..1345611579 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -326,11 +326,16 @@ msgstr "%zu minnebyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" @@ -343,7 +348,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -356,6 +361,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" @@ -376,7 +382,7 @@ msgstr "&Tøm JIT-hurtiglager" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -393,11 +399,17 @@ msgstr "&Opprett signaturfil…" msgid "&Debug" msgstr "&Feilrett" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Slett merkede ISO-filer…" @@ -411,17 +423,19 @@ msgstr "&Slett oppsynsliste" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Skru av JIT-hurtiglager" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -430,7 +444,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" @@ -439,22 +453,22 @@ msgstr "&Bilde for bilde" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -524,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" @@ -545,17 +559,17 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" @@ -564,12 +578,12 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -584,7 +598,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -592,7 +606,7 @@ msgstr "&Egenskaper" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -605,10 +619,12 @@ msgstr "&Gjenoppfrisk" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Gjenoppfrisk spilliste" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -621,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -659,7 +675,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -668,24 +684,25 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -711,6 +728,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ LEGG TIL" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "…" @@ -745,7 +764,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -803,6 +822,7 @@ msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -826,8 +846,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -855,7 +875,7 @@ msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." msgid "A game is not currently running." msgstr "Det kjøres ingen spill nå." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -893,8 +913,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -912,7 +933,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1006,6 +1027,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1044,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Legg til patch" @@ -1077,6 +1103,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1084,10 +1111,15 @@ msgstr "Legg til i &oppsynsliste" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Legg til…" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1107,6 +1139,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper." @@ -1125,6 +1162,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" @@ -1132,7 +1170,7 @@ msgstr "Advance-spillport" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1144,7 +1182,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1161,12 +1199,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1175,21 +1213,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle hurtiglagringene (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Alltid skjul musepeker" @@ -1287,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" @@ -1296,7 +1340,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette disse filene? De vil bli borte for alltid!" @@ -1305,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette denne filen? Den vil bli borte for alltid!" @@ -1337,7 +1381,7 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Minst en rute må stå åpen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1439,7 +1483,7 @@ msgstr "Bakover" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1519,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1527,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1555,14 +1599,12 @@ msgstr "Avgrening:" msgid "Branch: %s" msgstr "Avgrening: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1571,15 +1613,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbåndsadapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Ødelagt" @@ -1587,7 +1631,7 @@ msgstr "Ødelagt" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Se etter en mappe å legge til" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Se etter lagringssted" @@ -1629,7 +1673,7 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1700,8 +1744,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1729,6 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1746,7 +1791,7 @@ msgid "Center" msgstr "Senter" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -1793,7 +1838,7 @@ msgstr "&Juksekode-behandler" msgid "Cheat Search" msgstr "Juksekodesøk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1834,6 +1879,7 @@ msgstr "Velg en mappe å legge til" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" @@ -1879,7 +1925,8 @@ msgstr "Oppsett av klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1904,12 +1951,13 @@ msgstr "Tøm teksturer" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1917,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1930,6 +1978,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code Info" msgstr "Kodeinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kode:" @@ -1948,17 +1997,17 @@ msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerer skygger…" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimer valgte ISO-er…" @@ -1966,13 +2015,13 @@ msgstr "Komprimer valgte ISO-er…" msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerte GC/Wii -avbildninger (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerer ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2016,6 +2065,14 @@ msgstr "Beregner…" msgid "Computing: " msgstr "Beregner:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2052,19 +2109,19 @@ msgstr "Sett opp utdata" msgid "Configure..." msgstr "Sett opp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekreft filoverskriving" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" @@ -2184,7 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergens:" @@ -2228,7 +2285,7 @@ msgstr "Kopi feilet" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopier til minnekort %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Kjerne" @@ -2304,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne fila %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kunnw ikke lagre %s." @@ -2350,7 +2407,7 @@ msgstr "Kunne Ikke opprette klient" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunne ikke lage likemann." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kunne ikke finne åpningskommandoen for utvidelsen 'ini'!" @@ -2448,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2494,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2556,21 +2613,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimerer ISO" @@ -2595,7 +2653,7 @@ msgstr "Senk emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2610,7 +2668,8 @@ msgstr "Forvalgt skrift" msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2630,7 +2689,7 @@ msgstr "Slett lagringsfil" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybde-prosent:" @@ -2642,7 +2701,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2658,11 +2717,11 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2673,6 +2732,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Innstillinger for enhet" @@ -2798,11 +2858,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2810,7 +2878,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2890,8 +2958,8 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2936,8 +3004,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." @@ -2962,6 +3030,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3005,6 +3078,7 @@ msgstr "Trommer" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" @@ -3013,7 +3087,7 @@ msgstr "Juksedukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -3031,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3105,13 +3179,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3145,10 +3220,6 @@ msgstr "Tidlige minneoppdateringer" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Endre ActionReplay-kode" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Endre oppsett" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Endre patch" @@ -3158,7 +3229,11 @@ msgstr "Endre patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Endre perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Endre…" @@ -3211,7 +3286,7 @@ msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller" msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emuleringsstatus:" @@ -3239,7 +3314,7 @@ msgstr "Aktiver juksekoder" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" @@ -3253,11 +3328,11 @@ msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktiver FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" @@ -3289,7 +3364,7 @@ msgstr "Tillat høytaler data" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikk-rapportering" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktiver vidskjermsvisning" @@ -3312,7 +3387,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3357,7 +3432,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3406,7 +3481,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3460,6 +3535,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3514,24 +3590,30 @@ msgstr "Entry 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Lik" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3580,7 +3662,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3594,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3603,7 +3685,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3613,7 +3695,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Eksporter lagringsfil" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" @@ -3631,7 +3713,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter lagringsfil som…" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" @@ -3641,7 +3723,7 @@ msgstr "Utvidelse" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -3701,7 +3783,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Pakker ut…" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3719,11 +3801,11 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Klarte ikke å koble til tjener" @@ -3731,7 +3813,7 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til tjener" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3745,7 +3827,7 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Klarte ikke å eksportere lagringsfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -3773,12 +3855,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil bli overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3786,7 +3868,7 @@ msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Klarte ikke å igjangsette" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3810,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3819,7 +3901,7 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3954,7 +4036,7 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" @@ -3963,7 +4045,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "File Path:" msgstr "Filsti:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4012,12 +4094,12 @@ msgstr "Skriving av fil mislyktes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Filtypen 'ini' er ukjent! kan ikke åpnes!" @@ -4076,12 +4158,17 @@ msgstr "Fiks sjekksummer" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flagg" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Flytkontroll" @@ -4239,7 +4326,7 @@ msgstr "Bildeinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4308,6 +4395,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri-siktsforminskelse" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4319,11 +4407,13 @@ msgstr "Fransk" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Fra" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4334,6 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funksjon" @@ -4363,6 +4454,7 @@ msgstr "GC-port %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI-fil(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4404,6 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" @@ -4412,7 +4505,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4438,14 +4531,15 @@ msgstr "" "Spill overskrev en annet spills lagringsfil. Datakorrumpering framover 0x%x, " "0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Spillkoppsett" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4460,7 +4554,7 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" @@ -4469,7 +4563,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Oppsettsport for GameCube-kontroller %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -4478,7 +4572,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" @@ -4487,15 +4581,20 @@ msgstr "GameCube-tastatur" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube-mikrofon, kortplass A" @@ -4508,9 +4607,9 @@ msgstr "GameCube-mikrofon, kortplass B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-lagringsfiler(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" @@ -4518,8 +4617,8 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4528,7 +4627,7 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4544,6 +4643,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4564,7 +4664,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Gå til gjeldende instruks" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4614,7 +4714,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4657,6 +4757,8 @@ msgstr "Høyde" msgid "Hex" msgstr "Heks." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal:" @@ -4704,11 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" @@ -4758,6 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" @@ -4801,7 +4904,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4902,7 +5005,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4911,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4940,20 +5043,20 @@ msgstr "" "Importert fil har .sav-utvidelse\n" "men har ikke korrekt hode." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "I spillet" @@ -4975,8 +5078,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4997,13 +5100,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -5011,6 +5114,10 @@ msgstr "Installer til NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerer WAD…" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Feil i gyldighetssjekk" @@ -5039,7 +5146,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" @@ -5090,10 +5197,11 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" @@ -5119,6 +5227,15 @@ msgstr "Ugyldig vert" msgid "Invalid index" msgstr "Ugyldig indeks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -5135,7 +5252,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5149,6 +5266,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ugyldig verdi: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5180,7 +5298,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5230,7 +5348,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5254,6 +5372,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Venstre-analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -5346,16 +5465,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5375,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5481,16 +5602,16 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" @@ -5507,7 +5628,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Last inn Wii systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -5546,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" @@ -5569,7 +5690,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Lokalvert" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5609,7 +5729,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5660,7 +5780,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5714,6 +5834,11 @@ msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." msgid "Memory" msgstr "Minne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5775,7 +5900,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5785,6 +5910,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5821,7 +5949,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå deaktivert." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" @@ -5831,7 +5959,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bevegelseskontroller og IR" @@ -5865,10 +5993,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5881,16 +6009,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5931,6 +6060,14 @@ msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nytt søk" @@ -6001,7 +6138,7 @@ msgstr "Ingen ledige mappeindeks-oppføringer." msgid "No game is running." msgstr "Inget spill kjører" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6031,9 +6168,9 @@ msgstr "Ingen" msgid "Not Equal" msgstr "Ikke lik" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" @@ -6129,7 +6266,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" @@ -6156,7 +6293,7 @@ msgid "Open" msgstr "Åpne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -6165,7 +6302,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åpne Wii-&lagringsfil-mappe" @@ -6187,15 +6324,7 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Åpner standard (read-only) oppsett for dette spillet i en ekstern " -"tekstbehandler." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6252,16 +6381,17 @@ msgstr "Utdata" msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6287,6 +6417,7 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontrollere" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfeil" @@ -6308,11 +6439,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6330,12 +6461,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Sett på pause etter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6349,17 +6480,17 @@ msgstr "Pause emulatoren når programfokus tas vekk fra emulatorvinduet." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6388,7 +6519,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6404,7 +6535,7 @@ msgstr "Spill" msgid "Play Recording" msgstr "Spill av opptak" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Spillbar" @@ -6427,7 +6558,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Vennligst lag et persektiv før du lagrer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6500,7 +6631,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6521,12 +6652,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6555,7 +6687,9 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "Radius" msgstr "Radius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Rekkevidde" @@ -6564,10 +6698,15 @@ msgstr "Rekkevidde" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Lesing og skriving" @@ -6582,11 +6721,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6674,7 +6818,7 @@ msgstr "" "teksturer." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6689,11 +6833,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Oppdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6706,7 +6851,7 @@ msgstr "Relativ inndata" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -6748,7 +6893,7 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder Skriving til ikke tildelt blokk 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6776,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -6878,13 +7023,17 @@ msgstr "SD-kort-sti:" msgid "SD card" msgstr "SD-kort" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -6895,7 +7044,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6973,20 +7124,20 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" @@ -6998,7 +7149,7 @@ msgstr "Hurtiglagring…" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -7013,7 +7164,7 @@ msgstr "Lagre som…" msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Lagre komprimert GCM/ISO" @@ -7021,7 +7172,7 @@ msgstr "Lagre komprimert GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO" @@ -7058,7 +7209,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -7143,7 +7294,7 @@ msgstr "Velg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "Velg spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7156,7 +7307,7 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -7215,9 +7366,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -7233,7 +7384,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" msgid "Select a save file to import" msgstr "Velg en lagringsfil å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -7241,8 +7392,8 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Velg flytvindu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7252,13 +7403,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Velg fil å laste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -7410,7 +7561,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Sett verdi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt-ISO" @@ -7456,7 +7607,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -7484,7 +7635,7 @@ msgstr "Kortnavn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" @@ -7497,25 +7648,25 @@ msgstr "Vis &statusbjelke" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Vis forvalgte verdier" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Vis DVD-stasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7525,47 +7676,47 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -7575,7 +7726,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -7590,17 +7741,17 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7612,22 +7763,22 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -7639,37 +7790,37 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7761,6 +7912,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7790,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Hopp over DCBZ-tømming" @@ -7799,6 +7954,7 @@ msgstr "Hopp over DCBZ-tømming" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" @@ -7835,10 +7991,18 @@ msgstr "Kortplass %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7862,6 +8026,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spania" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7891,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshatighet" @@ -7918,12 +8083,12 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -7942,7 +8107,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8032,7 +8197,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8060,7 +8225,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8123,6 +8288,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Streng" @@ -8135,7 +8301,7 @@ msgstr "Klimpre" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8147,7 +8313,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8165,7 +8331,7 @@ msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8182,7 +8348,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8244,11 +8410,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8260,6 +8426,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfeil" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8286,7 +8453,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8304,7 +8471,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -8356,14 +8523,14 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8417,7 +8584,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8446,9 +8613,9 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8502,7 +8669,7 @@ msgstr "Navnet kan ikke være blankt" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Navnet kan ikke inneholde tegnet ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -8511,10 +8678,15 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Lagringsfilen du forsøker å kopiere har ugyldig filstørrelse." @@ -8581,7 +8753,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8589,6 +8761,7 @@ msgstr "" "Disse innstillingene overstyrer Dolphins kjerneinnstillinger.\n" "Ubestemt betyr at spillet bruker Dolphins kjerneinnstillinger." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8621,7 +8794,7 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8709,22 +8882,18 @@ msgstr "" "\n" "Ukjent ukode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Denne verdien er lagt til konvergeringsverdien satt under grafikkoppsett" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Denne verdien er multiplisert med dybden satt under grafikkoppsett." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-oppsettsfilen." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8740,18 +8909,20 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tittel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Til" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8761,7 +8932,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8909,6 +9080,7 @@ msgstr "Dreieskive" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8924,6 +9096,7 @@ msgstr "UKJENT_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -8940,6 +9113,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke lage patch fra angitte verdier.\n" " Modifiseringen ble ikke gjort." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8959,13 +9140,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -8975,7 +9156,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8986,7 +9167,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9035,6 +9216,10 @@ msgstr "Ubegrenset" msgid "Unpacking" msgstr "Utpakning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9042,6 +9227,8 @@ msgstr "Utpakning" msgid "Up" msgstr "Opp" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -9151,7 +9338,7 @@ msgstr "Bruk hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" @@ -9169,7 +9356,7 @@ msgstr "" "problemer i enkelte spill, men kan gi en anstendig hastighetsøkning " "avhenging av spillet og/eller din GPU. Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Bruk kun én dybdebuffer for begge øyne. Trengs for noen få spill." @@ -9260,10 +9447,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9273,6 +9462,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "Vis som:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9315,7 +9508,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" msgid "Volume Up" msgstr "Øk lydstyrke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9353,8 +9546,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9434,6 +9627,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9480,7 +9674,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-kanal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-konsoll" @@ -9501,7 +9695,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -9533,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9542,7 +9736,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9555,12 +9749,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Kunne ikke lese fra fil" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Med en adresse" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Innenfor et område" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9569,8 +9763,8 @@ msgstr "Tekstbryting" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9581,10 +9775,15 @@ msgstr "Arbeider…" msgid "World" msgstr "Verden" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" @@ -9604,6 +9803,18 @@ msgstr "Skriv til konsoll" msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9668,7 +9879,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du må skrive inn et gyldig profilnavn." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." @@ -9708,23 +9919,28 @@ msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ venter ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "automatisk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "Falsk-utførrelse" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "ingen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerte -1 på programkjøring!" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 15d4bfe9de..f2a2b7ca83 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -3,8 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# daborbor, 2017 -# daborbor, 2017 +# Boris Peeters, 2017-2018 +# Boris Peeters, 2017 +# Boris Peeters, 2018 # Sintendo , 2015-2016 # Garteal , 2013-2014,2016-2017 # MADCreations , 2011 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -124,6 +125,9 @@ msgid "" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 geheugen bytes\n" +"%3 frames" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" @@ -131,6 +135,9 @@ msgid "" "%2 object(s)\n" "Current Frame: %3" msgstr "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(en)\n" +"Huidige Frame: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 @@ -244,6 +251,9 @@ msgid "" "overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" +"%s bestaat al. Overweeg om een backup te maken van de huidige safe file " +"voordat u het overschrijft/\n" +"Nu overschrijven?" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -334,11 +344,16 @@ msgstr "%zu geheugen bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Over" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." @@ -351,7 +366,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -364,6 +379,7 @@ msgstr "&Automatische Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" @@ -384,7 +400,7 @@ msgstr "&Wis JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -401,11 +417,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Verwijder geselecteerde ISOs..." @@ -419,17 +441,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Schakel JIT Cache uit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -438,7 +462,7 @@ msgstr "&Bestand" msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Avanceren" @@ -447,22 +471,22 @@ msgstr "&Frame Avanceren" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen " @@ -473,7 +497,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" -msgstr "" +msgstr "&Interpreter Core" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 @@ -532,14 +556,14 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" -msgstr "" +msgstr "&Laad Symbol Map" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" @@ -553,17 +577,17 @@ msgstr "&Geheugen " msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opties " @@ -572,12 +596,12 @@ msgstr "&Opties " msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Speel " @@ -589,10 +613,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" -msgstr "" +msgstr "&Profiler" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen " @@ -600,7 +624,7 @@ msgstr "&Eigenschappen " msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -613,10 +637,12 @@ msgstr "&Ververs" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Ververs Spel Lijst" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" @@ -629,14 +655,14 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" -msgstr "" +msgstr "&Sla Symbol Map op" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" @@ -652,9 +678,9 @@ msgstr "&Geluid " #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:96 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "" +msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -667,7 +693,7 @@ msgstr "&Symbolen" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" @@ -676,24 +702,25 @@ msgstr "&Tools" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Bekijk " #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -720,6 +747,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -754,7 +783,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -812,6 +841,7 @@ msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" msgid "" msgstr " " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -846,8 +876,8 @@ msgstr "" "bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De " "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -875,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Er is geen spel geladen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -927,14 +957,15 @@ msgstr "" "Wii-Afstandbediening ondersteuning in netplay is experimenteel en " "functioneert mogelijk niet optimaal.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Annuleer" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13 @@ -946,7 +977,7 @@ msgstr "Over Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -1040,6 +1071,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -1078,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Voeg een Patch toe" @@ -1111,6 +1147,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1118,10 +1155,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1141,6 +1183,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1160,6 +1207,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Gamepoort" @@ -1167,7 +1215,7 @@ msgstr "Advance Gamepoort" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1179,7 +1227,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1197,12 +1245,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1211,21 +1259,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Savestaten (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii ISO Bestanden (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle gecomprimeerde GC/Wii ISO-bestanden (GCZ)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Muis Cursor Altijd Verbergen" @@ -1323,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1332,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\"? wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " @@ -1342,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " @@ -1375,7 +1429,7 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Er moet tenminste één paneel open blijven." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1482,7 +1536,7 @@ msgstr "Terug" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1564,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1572,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1600,14 +1654,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Tak: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1616,15 +1668,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Breedband Adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Defect" @@ -1632,7 +1686,7 @@ msgstr "Defect" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Selecteer een map om toe te voegen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Selecteer een uitvoer folder" @@ -1674,7 +1728,7 @@ msgstr "Knop" msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1695,7 +1749,7 @@ msgstr "CP register" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:70 msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "CPU Emulatie Engine" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:79 @@ -1747,8 +1801,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1776,6 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1793,7 +1848,7 @@ msgid "Center" msgstr "Middelpunt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Verander &Schijf" @@ -1842,7 +1897,7 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheat Zoeken" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1883,6 +1938,7 @@ msgstr "Selecteer een map om toe te voegen" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Selecteer een dump map:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" @@ -1928,7 +1984,8 @@ msgstr "Klassieke Controller Configuratie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1953,12 +2010,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1966,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1979,6 +2037,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "Code Info" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code: " @@ -1997,17 +2056,17 @@ msgstr "Reactie" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimeer ISO ..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." @@ -2015,13 +2074,13 @@ msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO wordt gecomprimeerd" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2065,6 +2124,14 @@ msgstr "Berekenen..." msgid "Computing: " msgstr "Berekenen:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2101,19 +2168,19 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bevestig om bestand over te schrijven." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" @@ -2231,7 +2298,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Convergentie: " @@ -2275,7 +2342,7 @@ msgstr "Kopiëren mislukt" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopieer naar geheugenkaart %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2297,6 +2364,8 @@ msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" +"Kan update informatie niet van Nintendo downloaden. Controleer uw " +"internetverbinding en probeer het opnieuw." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 @@ -2343,7 +2412,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kan %s niet opslaan." @@ -2383,7 +2452,7 @@ msgstr "Kan client niet aanmaken" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kan peer niet aanmaken." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kan geen open commando vinden voor extensie 'ini'!" @@ -2482,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2528,7 +2597,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2590,21 +2659,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimeer ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Decomprimeer ISO" @@ -2629,7 +2699,7 @@ msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2644,7 +2714,8 @@ msgstr "Standaardlettertype" msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2664,7 +2735,7 @@ msgstr "Verwijder Save" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dieptepercentage:" @@ -2676,7 +2747,7 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2692,11 +2763,11 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "Detect" msgstr "Detect" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministische dual core:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2707,6 +2778,7 @@ msgstr "Apparaat" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" @@ -2831,11 +2903,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2843,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2923,8 +3003,8 @@ msgstr "Dolphin handtekening File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2969,8 +3049,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kan de verzochte actie niet uitvoeren." @@ -2995,6 +3075,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3038,6 +3123,7 @@ msgstr "Drums" msgid "Drums Configuration" msgstr "Drums Configuratie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Pop" @@ -3046,7 +3132,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3064,7 +3150,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -3138,13 +3224,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3178,10 +3265,6 @@ msgstr "Vroege Geheugen Updates" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Wijzig ActionReplay Code" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Wijzig Configuratie" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Wijzig Patch" @@ -3191,7 +3274,11 @@ msgstr "Wijzig Patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Bewerk Perspectieven" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -3242,7 +3329,7 @@ msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emulatie Staat:" @@ -3270,7 +3357,7 @@ msgstr "Activeer Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual Core" @@ -3284,11 +3371,11 @@ msgstr "Activeer Dual Core (verhoogt de snelheid)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activeer FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" @@ -3320,7 +3407,7 @@ msgstr "Activeer Speaker Data" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activeer Breedbeeld" @@ -3345,7 +3432,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3390,7 +3477,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3439,7 +3526,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3493,6 +3580,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3547,24 +3635,30 @@ msgstr "Toegang 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gelijk" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3613,7 +3707,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3627,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii saves" @@ -3636,7 +3730,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3646,7 +3740,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exporteer Save" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)" @@ -3664,7 +3758,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exporteer save als..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3674,7 +3768,7 @@ msgstr "Extensie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3734,7 +3828,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3752,11 +3846,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3764,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kan kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" @@ -3778,7 +3872,7 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3806,12 +3900,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3819,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3842,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3851,7 +3945,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3986,7 +4080,7 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" @@ -3995,7 +4089,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4044,12 +4138,12 @@ msgstr "Bestand schrijven mislukt" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Bestandstype 'ini' is onbekend! Kan niet worden geopend!" @@ -4108,12 +4202,17 @@ msgstr "Herstel Checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4278,7 +4377,7 @@ msgstr "Frame Informatie" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4347,6 +4446,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vrij kijken Zoom Uit" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4358,11 +4458,13 @@ msgstr "Frans" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Van" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4373,6 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Volledig scherm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Functie" @@ -4402,6 +4505,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Bestand(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Map" @@ -4443,6 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4451,7 +4556,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4475,14 +4580,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifieke Instellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Spel Config" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4497,7 +4603,7 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4506,7 +4612,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube Controller Configuratie Poort %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4515,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4524,15 +4630,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube Toetsenbord Configuratie Poort %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube Microfoon poort A" @@ -4545,9 +4656,9 @@ msgstr "GameCube Microfoon Poort B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube Savegame bestanden(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" @@ -4555,8 +4666,8 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4565,7 +4676,7 @@ msgstr "Gecko Codes" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4581,6 +4692,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometrie data" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4601,7 +4713,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ga naar huidige instructie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4652,7 +4764,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4695,6 +4807,8 @@ msgstr "Hoogte" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" @@ -4742,11 +4856,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Host met Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4796,6 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" @@ -4839,7 +4954,7 @@ msgstr "Icoon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4941,7 +5056,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4950,7 +5065,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importeer Save" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -4979,20 +5094,20 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n" "maar bevat niet de juiste header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "In Game" @@ -5014,8 +5129,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5036,13 +5151,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Steek SD-kaart in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5050,6 +5165,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD aan het installeren..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Integriteitscontrole Fout" @@ -5078,7 +5197,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -5129,10 +5248,11 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5158,6 +5278,15 @@ msgstr "Ongeldige host" msgid "Invalid index" msgstr "Ongeldige index" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -5175,7 +5304,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5189,6 +5318,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5220,7 +5350,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5270,7 +5400,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5294,6 +5424,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analoog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5386,16 +5517,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5415,7 +5548,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5521,16 +5654,16 @@ msgstr "Laad Staat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5547,7 +5680,7 @@ msgstr "Laad Wii Save" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Laad Wii System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5584,7 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5609,7 +5742,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5649,7 +5781,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Logboek Bijhouden" @@ -5700,7 +5832,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5753,6 +5885,11 @@ msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games." msgid "Memory" msgstr "Geheugen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5814,7 +5951,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5824,6 +5961,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -5860,7 +6000,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopische Schaduwen" @@ -5870,7 +6010,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5905,10 +6045,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5920,16 +6060,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5970,6 +6111,14 @@ msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nieuwe Scan" @@ -6040,7 +6189,7 @@ msgstr "Er zijn geen vrije directory index entries beschikbaar" msgid "No game is running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6070,9 +6219,9 @@ msgstr "Geen" msgid "Not Equal" msgstr "Niet gelijk" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" @@ -6168,7 +6317,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online & Documentatie" @@ -6195,7 +6344,7 @@ msgid "Open" msgstr "Open" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" @@ -6204,7 +6353,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Open Wii &save map" @@ -6226,15 +6375,7 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan apparaat %s niet openen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Opent de standaard (alleen lezen) configuratie voor deze spel in een externe " -"tekst editor." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6291,16 +6432,17 @@ msgstr "Uitgang" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay informatie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6326,6 +6468,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Parseerfout" @@ -6347,11 +6490,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6369,12 +6512,12 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause After" msgstr "Pauzeer Na" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6388,17 +6531,17 @@ msgstr "Pauzeer de emulator als de emulatievenster geen focus heeft." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6427,7 +6570,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6443,7 +6586,7 @@ msgstr "Speel" msgid "Play Recording" msgstr "Speel Opname" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Speelbaar" @@ -6466,7 +6609,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Maak een perspectief voor het opslaan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6539,7 +6682,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Pagina" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -6560,12 +6703,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Leeg Game Lijst Cache" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -6594,7 +6738,9 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "Radius" msgstr "Radius" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -6603,10 +6749,15 @@ msgstr "Afstand" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" @@ -6621,11 +6772,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6714,7 +6870,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel selecteer \"Geen\"." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6729,11 +6885,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Ververs spellijst" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regio" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6746,7 +6903,7 @@ msgstr "Relatieve Input" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -6788,7 +6945,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6816,7 +6973,7 @@ msgstr "Reset Wii-afstandsbediening Koppelingen" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening Koppelingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -6918,13 +7075,17 @@ msgstr "SD-kaart Pad:" msgid "SD card" msgstr "SD-kaart" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" @@ -6935,7 +7096,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Betrouwbaar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7013,20 +7176,20 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7038,7 +7201,7 @@ msgstr "Sla staat op als..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7053,7 +7216,7 @@ msgstr "Opslaan als..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sla gecomprimeerde GCM / ISO op" @@ -7061,7 +7224,7 @@ msgstr "Sla gecomprimeerde GCM / ISO op" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Sla gedecomprimeerd GCM / ISO op" @@ -7098,7 +7261,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7185,7 +7348,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen" msgid "Select Game" msgstr "Selecteer Spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7198,7 +7361,7 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" @@ -7257,9 +7420,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7275,7 +7438,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecteer een save file om te importeren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7283,8 +7446,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecteer zwevende vensters" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7294,13 +7457,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7453,7 +7616,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Stel Waarde In" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" @@ -7501,7 +7664,7 @@ msgstr "" "Bepaalt de vertraging (in ms). Hogere waarden kan gekraak verminderen. " "Alleen bij bepaalde backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7529,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schouderknoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" @@ -7542,25 +7705,25 @@ msgstr "Toon &Statusbalk" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Toon standaarden" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Toon Schijven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -7570,47 +7733,47 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon beeldenteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -7620,7 +7783,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Bekijk Log &Configuratie" @@ -7635,17 +7798,17 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -7657,22 +7820,22 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -7684,37 +7847,37 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -7810,6 +7973,10 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7839,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Sla het legen van DCBZ over" @@ -7848,6 +8015,7 @@ msgstr "Sla het legen van DCBZ over" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7885,10 +8053,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7914,6 +8090,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7943,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Snelheidlimiet:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" @@ -7970,12 +8147,12 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -7994,7 +8171,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8084,7 +8261,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -8112,7 +8289,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8175,6 +8352,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -8187,7 +8365,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8199,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8217,7 +8395,7 @@ msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8234,7 +8412,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8296,11 +8474,11 @@ msgstr "Sync Wii-afstandsbedieningen" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniseer GPU thread" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8312,6 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntax error" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8338,7 +8517,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8356,7 +8535,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -8407,14 +8586,14 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8468,7 +8647,7 @@ msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8497,9 +8676,9 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8554,7 +8733,7 @@ msgstr "Naam mag niet leeg zijn" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Naam mag niet het teken ',' bevatten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8564,10 +8743,15 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "De geselecteerde save heeft een ongeldige bestandsgrootte." @@ -8635,7 +8819,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8643,6 +8827,7 @@ msgstr "" "Deze instellingen overschrijven kerninstellingen van Dolphin.\n" "Onbepaald betekent dat het spel gebruik maakt van Dolphin's instellingen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8675,7 +8860,7 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8768,7 +8953,7 @@ msgstr "" "\n" "Onbekende ucode (CRC = %08x) - AXWii wordt geforceerd." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8776,17 +8961,13 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt toegevoegd aan de gekozen convergentie waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Deze waarde wordt vermenigvuldigd met de gekozen diepte waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Hiermee kunt u de configuratiebestand zelf aanpassen." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8802,18 +8983,20 @@ msgstr "Kantelen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Naar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8823,7 +9006,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8971,6 +9154,7 @@ msgstr "Platenspeler" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Draaitafel Configuratie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8986,6 +9170,7 @@ msgstr "ONBEKEND_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9002,6 +9187,14 @@ msgstr "" "Niet mogelijk om patch te creëren vanuit de gegeven waardes.\n" "Entry niet aangepast." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9021,13 +9214,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -9037,7 +9230,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -9048,7 +9241,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9098,6 +9291,10 @@ msgstr "Onbeperkt" msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9105,6 +9302,8 @@ msgstr "Uitpakken" msgid "Up" msgstr "Omhoog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -9214,7 +9413,7 @@ msgstr "Gebruik Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Mode (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" @@ -9234,7 +9433,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen." @@ -9325,10 +9524,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9338,6 +9539,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "Weergeven Als:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9380,9 +9585,9 @@ msgstr "Volume Schakel Mute" msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" -msgstr "" +msgstr "WAD bestanden (*.wad)" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." @@ -9418,8 +9623,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9496,9 +9701,27 @@ msgid "" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " "Connected=%d" msgstr "" +"Waarschuwing: U hebt een save geladen waarvan het filmpje niet overeenkomt " +"op frame %td. U dient een andere save te laden voordat u verder gaat, of " +"deze staat laden opnieuw te laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. " +"Anders zullen er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden.\n" +"\n" +"Meer informatie: Het huidige filmpje is %d frames lang en het filmpje in de " +"savestate is %d frames lang.\n" +"\n" +"Op frame %td, levert het huidige filmpje:\n" +"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOmhoog=%d, DOmlaag=%d, DLinks=%d, " +"DRechts=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnaloogX=%d, AnaloogY=%d, CX=%d, CY=" +"%d, Verbonden=%d,\n" +"\n" +"Op frame %td, levert het filmpje in de savestate:\n" +"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOmhoog=%d, DOmlaag=%d, DLinks=%d, " +"DRechts=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnaloogX=%d, AnaloogY=%d, CX=%d, CY=" +"%d, Verbonden=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9527,7 +9750,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" -msgstr "" +msgstr "Witte lijst van USB Passthrough apparaten" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 @@ -9547,9 +9770,9 @@ msgstr "Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" -msgstr "" +msgstr "Wii Kanaal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Console " @@ -9570,10 +9793,10 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" -msgstr "" +msgstr "Wii-afstandsbediening %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333 #, c-format @@ -9602,7 +9825,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD bestanden (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -9611,9 +9834,9 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9624,11 +9847,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Kan het bestand niet lezen" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9638,8 +9861,8 @@ msgstr "Regelafbreking" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9650,10 +9873,15 @@ msgstr "Werken..." msgid "World" msgstr "Wereld" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9673,6 +9901,18 @@ msgstr "Schrijf naar Console" msgid "Write to File" msgstr "Schrijf naar Bestand" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9716,6 +9956,10 @@ msgid "" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +"U kunt het Wii-winkelkanaal niet gebruiken zonder dat u gebruik maakt van uw " +"apparaatgegevens.\n" +"Radpleeg de NAND gebruiksgids voor installatie-instructies: https://dolphin-" +"emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" @@ -9737,7 +9981,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "U moet een geldige profiel naam opgeven!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." @@ -9777,23 +10021,28 @@ msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ wachten ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "geen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute gaf -1 terug bij het draaien van de applicatie!" @@ -9815,3 +10064,6 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube”en “Wii” zijn geregistreerde " +"handelsmerken van Nintendo. Dolphin is op geen enkele manier verbonden met " +"Nintendo." diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 2685a4eb8f..6faaad8427 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "\n" "Dolphin jest darmowym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii.\n" "\n" -"To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " -"posiadasz.\n" +"To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w gry, których legalnie " +"nie posiadasz.\n" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:764 msgid " (internal IP)" @@ -284,7 +284,8 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" "%s nie jest folderem, nie udało się przenieść do *.original.\n" -"Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub pozbądź się pliku z Dolphina" +"Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub przenieś plik z miejsca, w którym " +"znajduje się Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:188 #, c-format @@ -337,11 +338,16 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&O programie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." @@ -354,7 +360,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -367,6 +373,7 @@ msgstr "&Automatyczny Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" @@ -387,7 +394,7 @@ msgstr "Wyczyść &bufor JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -404,11 +411,17 @@ msgstr "&Uwórz plik sygnatury..." msgid "&Debug" msgstr "&Debuguj" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Usuń wybrane ISO..." @@ -422,17 +435,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -441,7 +456,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" @@ -450,22 +465,22 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" @@ -535,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" @@ -556,17 +571,17 @@ msgstr "Pa&mięć" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" @@ -575,12 +590,12 @@ msgstr "&Opcje" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -595,7 +610,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" @@ -603,7 +618,7 @@ msgstr "&Właściwości" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -616,10 +631,12 @@ msgstr "&Odśwież" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Odśwież &listę gier" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" @@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" @@ -657,7 +674,7 @@ msgstr "&Dźwięk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -670,7 +687,7 @@ msgstr "&Symbole" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -679,24 +696,25 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Video" msgstr "&Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -709,9 +727,9 @@ msgid "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of " "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" oraz \"Wii\" są zastrzeżonymi " -"znakami towarowymi Nintendo. Dolphin nie jest powiązany z Nintendo w " -"jakikolwiek sposób." +"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. „GameCube” oraz „Wii” są zastrzeżonymi znakami " +"towarowymi Nintendo. Dolphin nie jest powiązany z Nintendo w jakikolwiek " +"sposób." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" @@ -723,6 +741,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -757,7 +777,7 @@ msgstr "32-bitowy" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -815,9 +835,10 @@ msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 @@ -847,8 +868,8 @@ msgstr "" "działania DolphinQt i brakujących funkcji interfejsu, gdyż deweloperzy zdają " "sobie sprawę czego brakuje.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -876,7 +897,7 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." msgid "A game is not currently running." msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -915,7 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" "OSTRZEŻENIE:\n" "\n" -"Wszyscy gracze muszą używać tej samej wersji Dolphina.\n" +"Wszyscy gracze muszą używać tej samej wersji programu Dolphin.\n" "Wszystkie karty pamięci, karty SD i cheaty muszą być identyczne pomiędzy " "graczami lub wyłączone.\n" "Jeśli jest używany DSP LLE, ROM-y DSP muszą być identyczne pomiędzy " @@ -926,8 +947,9 @@ msgstr "" "Wsparcie Wiilota w NetPlayu jest eksperymentalne i nie powinno być " "oczekiwane, że zadziała.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" @@ -938,14 +960,14 @@ msgstr "Przerwij" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13 msgid "About Dolphin" -msgstr "O Dolphinie" +msgstr "O programie Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -1039,6 +1061,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1077,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj łatkę" @@ -1110,6 +1137,7 @@ msgstr "Dodaj określony adres ręcznie." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1117,10 +1145,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1140,6 +1173,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." @@ -1169,6 +1207,7 @@ msgstr "" "Proszę nie zgłaszać błędów wynikłych z ustawienia niestandardowego zegara " "procesora konsoli." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1176,7 +1215,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1188,7 +1227,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1206,12 +1245,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1220,21 +1259,27 @@ msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Zawsze połączony" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" @@ -1332,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" @@ -1341,7 +1386,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te pliki? Zostaną one utracone na zawsze!" @@ -1350,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik? Zostanie on utracony na zawsze!" @@ -1382,7 +1427,7 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Przynajmniej jeden panel musi pozostać otwarty." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1484,7 +1529,7 @@ msgstr "W tył" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1564,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1572,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1600,14 +1645,12 @@ msgstr "Gałąź:" msgid "Branch: %s" msgstr "Gałąź: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Przerwij" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Przerwij i loguj" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" @@ -1616,15 +1659,17 @@ msgstr "Punkt przerwania" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Punkty przerwania" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Szerokopasmowy adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Zepsuty" @@ -1632,7 +1677,7 @@ msgstr "Zepsuty" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Szukaj folder do dodania" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Szukaj folderu wyjściowego" @@ -1674,7 +1719,7 @@ msgstr "Przycisk" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1746,8 +1791,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" @@ -1776,6 +1821,7 @@ msgstr "Nie można ustawić niezainicjalizowanej pamięci." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1793,7 +1839,7 @@ msgid "Center" msgstr "Środek" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -1842,7 +1888,7 @@ msgstr "Menedżer cheatów" msgid "Cheat Search" msgstr "Szukaj cheatów" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1883,6 +1929,7 @@ msgstr "Wybierz folder do dodania" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Wybierz folder docelowy zrzutu:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" @@ -1928,7 +1975,8 @@ msgstr "Konfiguracja Klasycznego kontrolera" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1953,12 +2001,13 @@ msgstr "Wyczyść tekstury" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1966,7 +2015,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1979,6 +2028,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Informacje o kodzie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -1997,17 +2047,17 @@ msgstr "Komentarz" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." @@ -2015,13 +2065,13 @@ msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Skompresowane obrazy gier GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresowanie ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2063,6 +2113,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2099,19 +2157,19 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" @@ -2231,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Konwergencja:" @@ -2275,7 +2333,7 @@ msgstr "Kopiowanie nie powiodło się" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopiuj do karty pamięci %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Rdzeń" @@ -2347,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Nie można było rozpoznać pliku %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Nie udało się zapisać %s." @@ -2372,8 +2430,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nie można było zapisać pliku karty pamięci %s.\n" "\n" -"Uruchamiasz Dolphina z CD/DVD, lub plik zapisu jest może zabezpieczony przed " -"zapisem?\n" +"Uruchamiasz program Dolphin z CD/DVD, lub plik zapisu jest może " +"zabezpieczony przed zapisem?\n" "\n" "Czy otrzymujesz to po przeniesieniu folderu emulatora?\n" "Jeśli tak, to możesz potrzebować ponownie określić swoją lokalizację karty " @@ -2387,7 +2445,7 @@ msgstr "Nie można było stworzyć klienta" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Nie można było stworzyć peera." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nie odnaleziono polecenia otwarcia dla rozszerzenia 'ini'!" @@ -2489,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2535,7 +2593,7 @@ msgstr "Tryb emulacji DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulacja DSP HLE - wysokiego poziomu (szybko)" @@ -2597,21 +2655,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Wypakuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Wypakowywanie ISO" @@ -2636,7 +2695,7 @@ msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2651,7 +2710,8 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2671,7 +2731,7 @@ msgstr "Usuń zapis" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Wielkość głębi" @@ -2683,7 +2743,7 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2699,11 +2759,11 @@ msgstr "Opis:" msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2714,6 +2774,7 @@ msgstr "Urządzenie" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID urządzenia (np. 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" @@ -2849,12 +2910,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -"Czy zezwalasz programowi Dolphin wysyłać informacje do jego deweloperów?" +"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego deweloperów?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2862,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2912,7 +2981,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 msgid "Dolphin Hotkeys" -msgstr "Skróty klawiszowe Dolphina" +msgstr "Skróty klawiszowe programu Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:279 @@ -2923,16 +2992,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:71 msgid "Dolphin NetPlay" -msgstr "NetPlay Dolphina" +msgstr "NetPlay programu Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40 msgid "Dolphin NetPlay Setup" -msgstr "Kreator NetPlay Dolphina" +msgstr "Kreator NetPlay programu Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:169 msgid "Dolphin Signature CSV File (*.csv)" -msgstr "Plik CSV sygnatury Dolphina (*.csv)" +msgstr "Plik CSV sygnatury programu Dolphin (*.csv)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:168 msgid "Dolphin Signature File (*.dsy)" @@ -2942,8 +3011,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2988,15 +3057,15 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nie był w stanie ukończyć żądanej akcji." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." -msgstr "System cheatów Dolphina jest aktualnie wyłączony." +msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" @@ -3014,6 +3083,11 @@ msgstr "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3057,6 +3131,7 @@ msgstr "Perkusja" msgid "Drums Configuration" msgstr "Konfiguracja bębenków" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3065,7 +3140,7 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "Zrzuć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -3083,7 +3158,7 @@ msgstr "Zrzuć EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Zrzuć FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3160,13 +3235,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3187,9 +3263,10 @@ msgid "" "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"BŁĄD: Ta wersja Dolphina wymaga sterownika TAP-Win32 w wersji przynajmniej " -"%d. %d -- Jeśli ostatnio aktualizowałeś Dolphina, ponowne uruchomienie " -"systemu jest wymagane, aby Windows wykrył nowy sterownik." +"BŁĄD: Ta wersja programu Dolphin wymaga sterownika TAP-Win32 w wersji " +"przynajmniej %d. %d -- Jeśli ostatnio aktualizowałeś dystrybucję programu " +"Dolphin, ponowne uruchomienie systemu może być wymagane do tego, aby Windows " +"wykrył nowy sterownik." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 @@ -3200,10 +3277,6 @@ msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Edytuj kod ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Edytuj konfigurację" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Edytuj patch" @@ -3213,7 +3286,11 @@ msgstr "Edytuj patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Edytuj perspektywy" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -3264,7 +3341,7 @@ msgstr "Emulowany Wiilot" msgid "Emulation Speed" msgstr "Szybkość emulacji" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Stan emulacji:" @@ -3292,7 +3369,7 @@ msgstr "Włącz cheaty" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz własny RTC" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz 2 rdzenie" @@ -3306,11 +3383,11 @@ msgstr "Włącz 2 rdzenie (przyspieszenie)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Zmień częstotliwość taktowania emulowanego CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Włącz FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" @@ -3342,7 +3419,7 @@ msgstr "Włącz dane głosu" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Włącz szeroki ekran" @@ -3366,7 +3443,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3399,8 +3476,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Włącz to, jeśli chcesz używać okna głównego Dolphina do renderowania, " -"zamiast osobnego okna renderowania.\n" +"Włącz to, jeśli chcesz używać okna głównego programu Dolphin do " +"renderowania, zamiast osobnego okna renderowania.\n" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." @@ -3413,7 +3490,7 @@ msgstr "" "Włącza emulację Dolby Pro Logic II używając przestrzennego 5.1. Tylko " "niektóre silniki." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3466,7 +3543,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3482,9 +3559,9 @@ msgid "" "collected." msgstr "" "Włącza zbieranie i dzielenie się danymi statystyk użytkowania z zespołem " -"deweloperskim Dolphina. Te dane są używane do udoskonalenia emulatora i " -"pomagają nam zrozumieć jak nasi użytkownicy wchodzą w interakcję z systemem. " -"Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane." +"deweloperskim programu Dolphin. Te dane są używane do udoskonalania " +"emulatora i pomagają nam zrozumieć jak nasi użytkownicy współdziałają z " +"systemem. Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:76 msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." @@ -3524,6 +3601,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3578,24 +3656,30 @@ msgstr "Wejście 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Równy" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3647,7 +3731,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3661,7 +3745,7 @@ msgstr "Ekskluzywne" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3670,7 +3754,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3680,7 +3764,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Eksportuj zapis" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" @@ -3698,7 +3782,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksportuj zapis jako..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -3708,7 +3792,7 @@ msgstr "Rozszerzenie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -3768,7 +3852,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Wypakowywanie..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3786,11 +3870,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem" @@ -3798,7 +3882,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3812,7 +3896,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3840,12 +3924,12 @@ msgstr "" "%s\n" " zostanie zastąpiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3853,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3878,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3887,7 +3971,7 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4026,7 +4110,7 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" @@ -4035,7 +4119,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "File Path:" msgstr "Ścieżka dostępu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4084,12 +4168,12 @@ msgstr "Zapis pliku zawiódł" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Nieznany plik typu 'ini'! Nie otworzy się!" @@ -4148,12 +4232,17 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flagi" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4319,7 +4408,7 @@ msgstr "Informacje o klatce" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -4388,6 +4477,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4399,11 +4489,13 @@ msgstr "Francuski" msgid "Frets" msgstr "Gryfy" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Z" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4414,6 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funkcja" @@ -4443,6 +4536,7 @@ msgstr "Port %1 GC" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Plik GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4484,6 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" @@ -4492,7 +4587,7 @@ msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4516,14 +4611,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specyficzne ustawienia gry" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracja gry" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4538,7 +4634,7 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" @@ -4547,7 +4643,7 @@ msgstr "Kontroler GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja kontrolera GameCube Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4556,7 +4652,7 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" @@ -4565,15 +4661,20 @@ msgstr "Klawiatura GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja klawiatury GameCube Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Slot mikrofonu GameCube'a A" @@ -4586,9 +4687,9 @@ msgstr "Slot mikrofonu GameCube'a B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Pliki zapisu GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" @@ -4596,8 +4697,8 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4606,7 +4707,7 @@ msgstr "Kody Gecko" msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4622,6 +4723,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Dane geometrii" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4642,7 +4744,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Idź do obecnej instrukcji" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4693,7 +4795,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -4736,6 +4838,8 @@ msgstr "Wysokość" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecymalne" @@ -4781,11 +4885,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hostuj przez NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4835,6 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" @@ -4878,7 +4983,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4890,13 +4995,13 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -"Jeśli otrzyma uprawnienie, Dolphin może zbierać dane o swojej wydajności, " -"użyciu funkcji, konfiguracji, a także dane na sprzęcie twojego systemu i " -"systemie operacyjnym.\n" +"Jeśli otrzyma uprawnienie, Dolphin będzie mógł zbierać dane o swojej " +"wydajności, użyciu funkcji, konfiguracji, a także i dane na sprzęcie twojego " +"systemu i w systemie operacyjnym.\n" "\n" "Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane. Te dane pomagają nam zrozumieć " "jak ludzie i emulowane gry używają programu oraz priorytetyzować nasze " -"starania. Pomagają nam również identyfikować rzadkie konfiguracje, które " +"starania. Pomagają one nam również identyfikować rzadkie konfiguracje, które " "powodują błędy oraz problemy z wydajnością i stabilnością.\n" "Autoryzacja może zostać cofnięta w każdej chwili poprzez ustawienia programu." @@ -4914,13 +5019,13 @@ msgid "" "\n" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -"Jeśli otrzyma uprawnienie, Dolphin może zbierać dane o swojej wydajności, " -"użyciu funkcji, konfiguracji, a także dane na sprzęcie twojego systemu i " -"systemie operacyjnym.\n" +"Jeśli otrzyma uprawnienie, Dolphin będzie mógł zbierać dane o swojej " +"wydajności, użyciu funkcji, konfiguracji, a także i dane na sprzęcie twojego " +"systemu i w systemie operacyjnym.\n" "\n" "Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane. Te dane pomagają nam zrozumieć " "jak ludzie i emulowane gry używają programu oraz priorytetyzować nasze " -"starania. Pomagają nam również identyfikować rzadkie konfiguracje, które " +"starania. Pomagają one nam również identyfikować rzadkie konfiguracje, które " "powodują błędy oraz problemy z wydajnością i stabilnością.\n" "Autoryzacja może zostać cofnięta w każdej chwili poprzez ustawienia " "programu.\n" @@ -4991,7 +5096,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5000,7 +5105,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importuj zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -5025,20 +5130,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "W grze" @@ -5060,8 +5165,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -5082,13 +5187,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5096,6 +5201,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalacja WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Błąd sprawdzania integralności" @@ -5122,7 +5231,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -5173,10 +5282,11 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5202,6 +5312,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "Niewłaściwy indeks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -5220,7 +5339,7 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5234,6 +5353,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5265,7 +5385,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5315,7 +5435,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5339,6 +5459,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -5431,16 +5552,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Widok listy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5460,7 +5583,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5566,16 +5689,16 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" @@ -5592,7 +5715,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5621,7 +5744,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wczytaj własne tekstury z Użytkownik/Load/Textures//.\n" +"Wczytaj własne tekstury z Użytkownik/Load/Textures//.\n" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." @@ -5629,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" @@ -5652,7 +5775,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5682,7 +5804,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "Loguj czas renderowania każdej klatki do Użytkownik/Logs/render_time.txt. " -"Używaj tej funkcji, gdy chcesz zmierzyć wydajność Dolphina.\n" +"Używaj tej funkcji wtedy, gdy chcesz zmierzyć wydajność programu Dolphin.\n" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." @@ -5692,7 +5814,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" @@ -5743,7 +5865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5797,6 +5919,11 @@ msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." msgid "Memory" msgstr "Pamięć" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5858,7 +5985,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5868,6 +5995,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5904,7 +6034,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopowe cienie" @@ -5914,7 +6044,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kontrole ruchu i IR" @@ -5947,10 +6077,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5963,16 +6093,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6011,6 +6142,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nowe skanowanie" @@ -6081,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Żadna gra nie jest uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -6109,9 +6248,9 @@ msgstr "Żaden" msgid "Not Equal" msgstr "Nie równe" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" @@ -6207,7 +6346,7 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -6236,7 +6375,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" @@ -6245,7 +6384,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii" @@ -6267,15 +6406,7 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nie można otworzyć urządzenia %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Otwiera domyślną konfigurację dla tej gry (tylko do odczytu) w zewnętrznym " -"edytorze tekstowym." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6335,16 +6466,17 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6370,6 +6502,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6391,11 +6524,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Łatki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6413,12 +6546,12 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause After" msgstr "Wstrzymaj po" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" @@ -6433,17 +6566,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfekcyjny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6472,7 +6605,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6488,7 +6621,7 @@ msgstr "Graj" msgid "Play Recording" msgstr "Odtwórz nagranie" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Grywalny" @@ -6511,7 +6644,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Proszę utworzyć perspektywę przed zapisem" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6586,7 +6719,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6607,12 +6740,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wyczyść bufor listy gier" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -6641,7 +6775,9 @@ msgstr "R-Analog" msgid "Radius" msgstr "Zasięg" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -6650,10 +6786,15 @@ msgstr "Zasięg" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" @@ -6668,11 +6809,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6762,7 +6908,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, wybierz Żaden." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6777,11 +6923,12 @@ msgstr "Odśwież listę gier" msgid "Refresh game list" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6794,7 +6941,7 @@ msgstr "Wejście relatywne" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -6836,7 +6983,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6864,7 +7011,7 @@ msgstr "Zresetuj sparowania Wiilotów" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -6966,13 +7113,17 @@ msgstr "Ścieżka karty SD:" msgid "SD card" msgstr "Karta SD" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -6983,7 +7134,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7061,20 +7214,20 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" @@ -7086,7 +7239,7 @@ msgstr "Zapisz stan..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -7101,7 +7254,7 @@ msgstr "Zapisz jako..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" @@ -7109,7 +7262,7 @@ msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Zapisz wypakowany GCM/ISO" @@ -7146,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -7165,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Zapisano do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7232,7 +7385,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny" msgid "Select Game" msgstr "Wybierz grę" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -7245,7 +7398,7 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -7304,9 +7457,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -7322,7 +7475,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" msgid "Select a save file to import" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7330,8 +7483,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7341,13 +7494,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Wybierz plik do wczytania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7501,7 +7654,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Ustaw wartość" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" @@ -7549,7 +7702,7 @@ msgstr "" "Ustawia opóźnienie (w ms). Wyższe wartości mogą zmniejszyć zacinanie " "dźwięku. Tylko dla niektórych sterowników." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -7577,7 +7730,7 @@ msgstr "Krótka nazwa:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Przyciski tylnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" @@ -7590,25 +7743,25 @@ msgstr "Pokaż pasek &stanu" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Pokaż domyślne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Pokaż napędy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -7618,47 +7771,47 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -7668,7 +7821,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -7683,17 +7836,17 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Pokazuj komunikaty na ekranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -7705,22 +7858,22 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -7732,37 +7885,37 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -7858,6 +8011,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7887,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ" @@ -7896,6 +8053,7 @@ msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomiń menu główne" @@ -7932,10 +8090,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7961,6 +8127,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7990,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limit szybkości:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" @@ -8017,12 +8184,12 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -8041,7 +8208,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8131,7 +8298,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -8159,7 +8326,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8229,6 +8396,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Łańcuch" @@ -8241,7 +8409,7 @@ msgstr "Struny" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -8253,7 +8421,7 @@ msgstr "Powodzenie!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Kompresja obrazu zakończona pomyślnie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." @@ -8271,7 +8439,7 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -8288,7 +8456,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Plik(i) zapisów zostały pomyślnie zaimportowane" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -8350,11 +8518,11 @@ msgstr "Zsynchronizuj Wiiloty" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizuj wątek GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8366,6 +8534,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8392,7 +8561,7 @@ msgstr "Wejście TAS - Wiilot %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" @@ -8410,7 +8579,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -8462,14 +8631,14 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -8519,7 +8688,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8548,9 +8717,9 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8604,7 +8773,7 @@ msgstr "Nazwa nie może zostać pusta" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Nazwa nie może zawierać znaku ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -8613,10 +8782,15 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8680,7 +8854,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8688,6 +8862,7 @@ msgstr "" "Te ustawienia przewyższaja źródłowe ustawienia programu.\n" "Nieokreślone ustawienia odczytywane są ze źródłowych." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8720,7 +8895,7 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -8814,7 +8989,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieznany kod identyfikujący (CRC = %08x) - wymuszenie AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8822,16 +8997,12 @@ msgstr "" "Ta wartość jest dodana do wartości konwergencji ustawionej w konfiguracji " "graficznej." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Ta wartość zwielokrotnia się z głębią ustawioną w konfiguracji graficznej." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "To pozwoli ci ręcznie zedytować plik konfiguracyjny INI." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8847,18 +9018,20 @@ msgstr "Przechylenie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tytuł" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Do" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8868,7 +9041,7 @@ msgstr "Do:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Przełącz &punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -9017,6 +9190,7 @@ msgstr "DJ Gramofon" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Konfiguracja gramofonu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9032,6 +9206,7 @@ msgstr "Nieznany_%X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9048,6 +9223,14 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć patcha z podanych wartości.\n" "Wejście nie zostało zmienione." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9067,13 +9250,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -9083,7 +9266,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" @@ -9094,7 +9277,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -9143,6 +9326,10 @@ msgstr "Nieograniczona szybkość" msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9150,6 +9337,8 @@ msgstr "Rozpakowywanie" msgid "Up" msgstr "Góra" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -9258,7 +9447,7 @@ msgstr "Użyj HEX" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" @@ -9278,7 +9467,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Użyj jednego buforu głębi dla obu oczu. Wymagane dla niektórych gier." @@ -9369,10 +9558,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Wyświetl &kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9382,6 +9573,10 @@ msgstr "Wyświetl &pamięć" msgid "View As:" msgstr "Wyświetl jako:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9424,7 +9619,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -9462,8 +9657,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9538,6 +9733,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9588,7 +9784,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Kanał Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Konsola Wii" @@ -9609,7 +9805,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -9641,7 +9837,7 @@ msgstr "Konfiguracja adaptera kontrolerów GameCube dla Wii U Port %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -9650,7 +9846,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -9663,12 +9859,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: nie moża odczytać z pliku" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Z adresem" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Z zakresu" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9677,8 +9873,8 @@ msgstr "Zawijanie wierszy" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9689,10 +9885,15 @@ msgstr "Pracuję..." msgid "World" msgstr "Świat" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9712,6 +9913,18 @@ msgstr "Zapisz do konsoli" msgid "Write to File" msgstr "Zapisz do pliku" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9777,10 +9990,10 @@ msgstr "Musisz wprowadzić poprawną liczbę szesnastkową." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Musisz wprowadzić poprawną nazwę profilu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." -msgstr "Musisz ponownie uruchomić Dolphina, aby zastosować zmiany." +msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" @@ -9817,23 +10030,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ czekam ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "automatyczna" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "fałszywe-ukończenie‭‭" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "żadna" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute zwrócił -1 przy uruchamianiu programu!" @@ -9855,5 +10073,6 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" i \"Wii\" są znakami zastrzeżonymi " -"Nintendo. Dolphin nie jest stowarzyszony z Nintendo w żaden sposób." +"© 2003-2015+ Dolphin Team. „GameCube” oraz „Wii” są zastrzeżonymi znakami " +"towarowymi Nintendo. Dolphin nie jest powiązany z Nintendo w jakikolwiek " +"sposób." diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 69fb798887..b5db2b5ec1 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -289,11 +289,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -319,6 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -356,11 +362,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Eliminar ISOs seleccionados..." @@ -374,17 +386,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" @@ -393,7 +407,7 @@ msgstr "&Ficheiro" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" @@ -402,22 +416,22 @@ msgstr "&Avançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -487,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" @@ -508,17 +522,17 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -527,12 +541,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -547,7 +561,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -555,7 +569,7 @@ msgstr "&Propriedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -568,10 +582,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -584,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -609,7 +625,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -631,24 +647,25 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -672,6 +689,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -706,7 +725,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -764,6 +783,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -787,8 +807,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -816,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -850,8 +870,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -869,7 +890,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -960,6 +981,11 @@ msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -998,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Adicionar Patch" @@ -1031,6 +1057,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1038,10 +1065,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1061,6 +1093,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1080,6 +1117,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1087,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1099,7 +1137,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1114,12 +1152,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1128,21 +1166,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Todos os ficheiros Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os ficheiros GC/Wii ISO comprimidos (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1234,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1243,7 +1287,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1251,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1282,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Pelo menos um painel deve manter-se aberto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1384,7 +1428,7 @@ msgstr "Retroceder" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1464,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1472,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1500,14 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1516,15 +1558,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Inactivo" @@ -1532,7 +1576,7 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Procurar por uma pasta para adicionar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Procurar por pasta de destino" @@ -1574,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1634,8 +1678,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1663,6 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1677,7 +1722,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1724,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Procura de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1765,6 +1810,7 @@ msgstr "Escolha uma pasta para adicionar" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" @@ -1810,7 +1856,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1835,12 +1882,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1848,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1861,6 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Info de Código" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1879,17 +1928,17 @@ msgstr "Comentário" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..." @@ -1897,13 +1946,13 @@ msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "A comprimir ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1942,6 +1991,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1978,19 +2035,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar Substituição de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" @@ -2103,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2147,7 +2204,7 @@ msgstr "Cópia Falhou" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2210,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2242,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Não foi possível encontrar comando aberto para a extensão 'ini'!" @@ -2335,7 +2392,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2381,7 +2438,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2443,21 +2500,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Depuração" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "A descomprimir ISO" @@ -2482,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2497,7 +2555,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2517,7 +2576,7 @@ msgstr "Apagar Jogo Guardado" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2529,7 +2588,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2545,11 +2604,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2560,6 +2619,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Definições de Dispositivo" @@ -2677,11 +2737,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2689,7 +2757,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2769,8 +2837,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2811,8 +2879,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2837,6 +2905,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2880,6 +2953,7 @@ msgstr "Tambores" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -2888,7 +2962,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2906,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2974,13 +3048,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3011,10 +3086,6 @@ msgstr "Actualizações de Memória Inicial" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Editar Código ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Editar Configuração" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Editar Patch" @@ -3024,7 +3095,11 @@ msgstr "Editar Patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -3075,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Estado da Emulação:" @@ -3103,7 +3178,7 @@ msgstr "Activar Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" @@ -3117,11 +3192,11 @@ msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -3153,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activar Ecrã Panorâmico" @@ -3172,7 +3247,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3216,7 +3291,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3262,7 +3337,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3312,6 +3387,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3366,24 +3442,30 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3430,7 +3512,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3444,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3453,7 +3535,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3463,7 +3545,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exportar Jogo Guardado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)" @@ -3481,7 +3563,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportar guardar como..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -3491,7 +3573,7 @@ msgstr "Extensão" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3551,7 +3633,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "A Extrair..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3569,11 +3651,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "A Conexão Falhou!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3581,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3595,7 +3677,7 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3620,12 +3702,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3633,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3654,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3663,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3793,7 +3875,7 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3802,7 +3884,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3849,12 +3931,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipo de ficheiro 'ini' é desconhecido! Não será aberto!" @@ -3907,12 +3989,17 @@ msgstr "Corrigir Checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4061,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4130,6 +4217,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4141,11 +4229,13 @@ msgstr "Francês" msgid "Frets" msgstr "Trastes" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4156,6 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4185,6 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Ficheiro GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4216,6 +4308,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4224,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4248,14 +4341,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Definições específicas por jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Configuração de Jogo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4270,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4279,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4288,7 +4382,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4297,15 +4391,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4318,9 +4417,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -4328,8 +4427,8 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4338,7 +4437,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4354,6 +4453,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4374,7 +4474,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4418,7 +4518,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4461,6 +4561,8 @@ msgstr "Altura" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4503,11 +4605,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4557,6 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" @@ -4600,7 +4703,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4672,7 +4775,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4681,7 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importar Jogo Guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4706,20 +4809,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Em Jogo" @@ -4741,8 +4844,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Informação" @@ -4763,13 +4866,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4777,6 +4880,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "A Instalar WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" @@ -4803,7 +4910,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Iinterface" @@ -4854,10 +4961,11 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4883,6 +4991,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -4899,7 +5016,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4913,6 +5030,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4944,7 +5062,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4991,7 +5109,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5015,6 +5133,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analógico" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5104,16 +5223,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5133,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5239,16 +5360,16 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5265,7 +5386,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5299,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5322,7 +5443,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5358,7 +5478,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Relatório em execução" @@ -5409,7 +5529,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5457,6 +5577,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5518,7 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5528,6 +5653,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5564,7 +5692,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5574,7 +5702,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5607,10 +5735,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5622,16 +5750,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5670,6 +5799,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nova procura" @@ -5740,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5768,9 +5905,9 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Not Equal" msgstr "Não igual" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Não definido" @@ -5866,7 +6003,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -5893,7 +6030,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" @@ -5902,7 +6039,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir Pasta de &Jogo guardado Wii " @@ -5924,13 +6061,7 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5987,16 +6118,17 @@ msgstr "Destino" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6022,6 +6154,7 @@ msgstr "Comando" msgid "Pads" msgstr "Comandos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6043,11 +6176,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6065,12 +6198,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6084,17 +6217,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6123,7 +6256,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6139,7 +6272,7 @@ msgstr "Começar" msgid "Play Recording" msgstr "Tocar Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Jogável" @@ -6162,7 +6295,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Por favor crie uma perspectiva antes de guardar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6235,7 +6368,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -6256,12 +6389,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -6290,7 +6424,9 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "Radius" msgstr "" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -6299,10 +6435,15 @@ msgstr "Alcance" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6317,11 +6458,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6403,7 +6549,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6418,11 +6564,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6435,7 +6582,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -6477,7 +6624,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6505,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6607,13 +6754,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -6624,7 +6775,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6702,20 +6855,20 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6727,7 +6880,7 @@ msgstr "Guardar Estado..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6742,7 +6895,7 @@ msgstr "Guardar como..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" @@ -6750,7 +6903,7 @@ msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Jogo guardado descomprimido GCM/ISO" @@ -6787,7 +6940,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6872,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6885,7 +7038,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6944,9 +7097,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6962,7 +7115,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6970,8 +7123,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleccionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -6981,13 +7134,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -7112,7 +7265,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO &padrão" @@ -7155,7 +7308,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7183,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botões Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" @@ -7196,25 +7349,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar Unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7224,47 +7377,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7274,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -7289,17 +7442,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -7311,22 +7464,22 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7338,37 +7491,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7455,6 +7608,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7484,7 +7641,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" @@ -7493,6 +7650,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7524,10 +7682,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7553,6 +7719,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7582,7 +7749,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" @@ -7605,12 +7772,12 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7629,7 +7796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7719,7 +7886,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7747,7 +7914,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7803,6 +7970,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7815,7 +7983,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7827,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7845,7 +8013,7 @@ msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7862,7 +8030,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7920,11 +8088,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7934,6 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7960,7 +8129,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7978,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -8024,14 +8193,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8081,7 +8250,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8110,9 +8279,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8168,7 +8337,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8177,10 +8346,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8245,7 +8419,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8253,6 +8427,7 @@ msgstr "" "Estas definições substituem as definições raiz do Dolphin .\n" "Indeterminado significa que o jogo usa as definições do Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8285,7 +8460,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8356,21 +8531,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8386,18 +8557,20 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Para" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8407,7 +8580,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8555,6 +8728,7 @@ msgstr "Rotação" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8570,6 +8744,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "EUA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8584,6 +8759,14 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8603,13 +8786,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8619,7 +8802,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8630,7 +8813,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8681,6 +8864,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8688,6 +8875,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Cima" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8793,7 +8982,7 @@ msgstr "Usar Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" @@ -8808,7 +8997,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8899,10 +9088,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8912,6 +9103,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8954,7 +9149,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8993,8 +9188,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9065,6 +9260,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9111,7 +9307,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Consola Wii" @@ -9132,7 +9328,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9164,7 +9360,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9173,7 +9369,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9186,11 +9382,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Não foi possível ler do ficheiro" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9200,8 +9396,8 @@ msgstr "Moldar o texto" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9212,10 +9408,15 @@ msgstr "A trabalhar..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9235,6 +9436,18 @@ msgstr "Escrever para Consola" msgid "Write to File" msgstr "Escrever para Ficheiro" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9299,7 +9512,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Tem que introduzir um nome de perfil válido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" @@ -9336,23 +9549,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ em espera ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute devolveu -1 quando a aplicação executou!" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 611fda4583..5fa3568e5a 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -17,13 +17,14 @@ # Guilherme Dias de Jesus, 2017 # Runo , 2013 # igorruckert , 2015-2017 +# JohnCorsi , 2018 # Laete Meireles , 2016-2017 # Charles Fernando da Silva , 2013 # Mateus B. Cassiano , 2013 # Mateus B. Cassiano , 2013-2016 # Mateus B. Cassiano , 2017 # Mateus B. Cassiano , 2013 -# Matheus Staffa , 2017 +# Matheus Staffa , 2017-2018 # Matheus Willder dos Santos, 2017 # Matheus Willder dos Santos, 2017 # Patrick Pereira , 2017 @@ -33,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -153,6 +154,9 @@ msgid "" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" +"%1 bytes FIFO\n" +"%2 bytes de memória\n" +"%3 frames" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" @@ -160,6 +164,9 @@ msgid "" "%2 object(s)\n" "Current Frame: %3" msgstr "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 objeto(s)\n" +"Frame Atual: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 @@ -365,11 +372,16 @@ msgstr "%zu bytes de memória" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Sobre" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Adicionar Novo Código..." @@ -382,7 +394,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Address" msgstr "&Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -395,6 +407,7 @@ msgstr "Início &Automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" @@ -415,7 +428,7 @@ msgstr "Limpar &Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -432,11 +445,17 @@ msgstr "&Criar Arquivo de Assinatura" msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Excluir arquivo" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Excluir as ISOs selecionadas" @@ -450,17 +469,19 @@ msgstr "&Excluir monitor" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Desativar Cache JIT" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -469,7 +490,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" @@ -478,22 +499,22 @@ msgstr "A&vançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -563,7 +584,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Desligado" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" @@ -584,17 +605,17 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gerenciador de &Cartões de Memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -603,12 +624,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar Funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -623,7 +644,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "Gerador de &Perfis" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -631,7 +652,7 @@ msgstr "&Propriedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -644,10 +665,12 @@ msgstr "&Atualizar" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Recarregar Lista de Jogos" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover código" @@ -660,7 +683,7 @@ msgstr "&Renomear símbolos do arquivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -685,7 +708,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -698,7 +721,7 @@ msgstr "&Símbolos" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -707,24 +730,25 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -750,6 +774,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -784,7 +810,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -842,6 +868,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -876,8 +903,8 @@ msgstr "" "relatar erros sobre os recursos em falta na interface DolphinQt, pois os " "desenvolvedores já estão cientes disso.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" @@ -911,7 +938,7 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." msgid "A game is not currently running." msgstr "Não há nenhum jogo em execução no momento." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -963,8 +990,9 @@ msgstr "" "\n" "O suporte ao Wii Remote é experimental e pode não funcionar.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -982,7 +1010,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -1076,6 +1104,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1114,7 +1147,7 @@ msgstr "Adicionar Novo Painel Para" msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Adicionar Patch" @@ -1149,6 +1182,7 @@ msgstr "Adiciona o endereço especifico manualmente." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1156,10 +1190,15 @@ msgstr "Adicionar para &assistir" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Adicionar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1179,6 +1218,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1208,6 +1252,7 @@ msgstr "" "Faça isso por sua conta e risco. Por favor, não relate os erros que ocorrem " "com um clock não padrão." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1215,7 +1260,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1227,7 +1272,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1246,12 +1291,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" @@ -1260,21 +1305,27 @@ msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Estados Salvos (*.sav;*.s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Todos os arquivos ISO de Wii (*.iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os arquivos ISO comprimidos de GC/Wii (*.gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Sempre Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sempre Ocultar Cursor do Mouse" @@ -1284,6 +1335,8 @@ msgid "" "An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " "always in hexadecimal." msgstr "" +"Um endereço para adicionar manualmente. O prefixo 0x é opcional - todos os " +"endereços são Hexadecimais." #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1375,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?" @@ -1384,7 +1437,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos? Eles serão apagados " @@ -1394,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este arquivo?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo? Ele será apagado " @@ -1427,7 +1480,7 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Pelo menos um painel deve permanecer aberto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1537,7 +1590,7 @@ msgstr "Para trás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1621,17 +1674,17 @@ msgstr "Inicializar para Pausar" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Arquivo de backup BootMII NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 msgid "BootMii keys file (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 @@ -1657,14 +1710,12 @@ msgstr "Ramo:" msgid "Branch: %s" msgstr "Branch: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Pausar e registrar" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção" @@ -1673,15 +1724,17 @@ msgstr "Ponto de interrupção" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de interrupção" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Incompatível" @@ -1689,7 +1742,7 @@ msgstr "Incompatível" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Adicionar pasta" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Selecionar pasta" @@ -1731,7 +1784,7 @@ msgstr "Botão" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1805,8 +1858,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" @@ -1837,6 +1890,7 @@ msgstr "Não foi possível definir a memória não inicializada." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1853,7 +1907,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -1900,7 +1954,7 @@ msgstr "Gerenciador de Cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Pesquisa de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Checando a NAND..." @@ -1943,6 +1997,7 @@ msgstr "Adicionar pasta" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Selecionar pasta" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" @@ -1988,7 +2043,8 @@ msgstr "Configuração de Controle Clássico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -2013,12 +2069,13 @@ msgstr "Limpar texturas" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Limpar Vertex Shaders" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Duplicar e &Editar Código..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2026,7 +2083,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -2039,6 +2096,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code Info" msgstr "Informações do Código" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Código:" @@ -2057,17 +2115,17 @@ msgstr "Comentário" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilando shaders..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..." @@ -2075,13 +2133,13 @@ msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GC/Wii comprimidas (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimindo ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2125,6 +2183,14 @@ msgstr "Calculando..." msgid "Computing: " msgstr "Calculando:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2161,19 +2227,19 @@ msgstr "Configurar saída" msgid "Configure..." msgstr "C&onfigurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" @@ -2293,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Convergência:" @@ -2337,7 +2403,7 @@ msgstr "Falha ao copiar" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copiar para o Memory Card %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2417,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Não foi possível salvar %s." @@ -2459,7 +2525,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o cliente" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Não foi possível criar o peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Não foi possível encontrar comando de abertura para a extensão 'ini'!" @@ -2563,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Região atual" @@ -2609,7 +2675,7 @@ msgstr "Emulação DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulação DSP HLE (rápido)" @@ -2671,21 +2737,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Depuração" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimindo ISO" @@ -2710,7 +2777,7 @@ msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)" msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir RI" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2725,7 +2792,8 @@ msgstr "Fonte padrão" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2745,7 +2813,7 @@ msgstr "Excluir jogo salvo" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentagem de Profundidade:" @@ -2757,7 +2825,7 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2773,11 +2841,11 @@ msgstr "Descrição:" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Dual core determinístico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2788,6 +2856,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID do Dispositivo (ex.: 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do Dispositivo" @@ -2931,12 +3000,20 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe esta opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" @@ -2944,7 +3021,7 @@ msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -2990,7 +3067,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:181 msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -msgstr "" +msgstr "FIFO Log Dolphin (*.dff)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 msgid "Dolphin Hotkeys" @@ -3024,8 +3101,8 @@ msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Arquivo de Renomeação de Símbolos do Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3072,8 +3149,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "O Dolphin não conseguiu completar a ação requisitada." @@ -3098,6 +3175,11 @@ msgstr "Não me mostrar esse aviso de novo" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3141,6 +3223,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configuração de bateria" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3149,7 +3232,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Despejo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -3167,7 +3250,7 @@ msgstr "Despejar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Despejar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -3245,13 +3328,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3285,10 +3369,6 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Editar Código do Action Replay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Editar Configuração" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Editar Patch" @@ -3298,7 +3378,11 @@ msgstr "Editar Patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Editar perspectivas" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Editar" @@ -3351,7 +3435,7 @@ msgstr "Wii Remote Emulado" msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de Emulação" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Estado da Emulação:" @@ -3379,7 +3463,7 @@ msgstr "Ativar Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" @@ -3393,11 +3477,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Habilitar a Substituição do Clock da CPU Emulada" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ativar FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" @@ -3429,7 +3513,7 @@ msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Ativar WideScreen" @@ -3454,7 +3538,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"1x\"." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3502,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Habilita a emulação Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em " "certos backends." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3561,7 +3645,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3619,6 +3703,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3673,24 +3758,30 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3741,7 +3832,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3755,7 +3846,7 @@ msgstr "Exclusivo" msgid "Exit" msgstr "&Sair" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3764,7 +3855,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3774,7 +3865,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exportar jogo salvo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" @@ -3792,7 +3883,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportar" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Acessório" @@ -3802,7 +3893,7 @@ msgstr "Acessório" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair certificados do NAND" @@ -3862,7 +3953,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraindo..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3880,11 +3971,11 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha na conexão com o servidor" @@ -3892,7 +3983,7 @@ msgstr "Falha na conexão com o servidor" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" @@ -3906,7 +3997,7 @@ msgstr "Falha ao baixar os códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" @@ -3934,12 +4025,12 @@ msgstr "" "%s\n" "será substituído" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -3947,7 +4038,7 @@ msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Falha ao iniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3972,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3981,7 +4072,7 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -4075,7 +4166,7 @@ msgstr "Falha ao remover este título da NAND." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 msgid "Failed to save FIFO log." -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -4120,7 +4211,7 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" @@ -4129,7 +4220,7 @@ msgstr "Nome do Arquivo" msgid "File Path:" msgstr "Caminho do arquivo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4178,12 +4269,12 @@ msgstr "Falha ao gravar no arquivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "O tipo de arquivo 'ini' é desconhecido! Ele não abrirá!" @@ -4246,12 +4337,17 @@ msgstr "Corrigir checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Sinalizadores" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Controle de Fluxo" @@ -4354,7 +4450,7 @@ msgstr "Para frente" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 msgid "Forward Port (UPnP)" -msgstr "" +msgstr "Porta Dianteira (UPnP)" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" @@ -4368,7 +4464,7 @@ msgstr "%u resultados encontrados para '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format msgid "Found %zu save file(s)" -msgstr "" +msgstr "%zu arquivo(s) de save encontrado(s)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4419,7 +4515,7 @@ msgstr "Informação do Quadro" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4488,6 +4584,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4499,11 +4596,13 @@ msgstr "Francês" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4514,6 +4613,7 @@ msgstr "De:" msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Função" @@ -4543,6 +4643,7 @@ msgstr "Porta %1 do GC" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Arquivo GCI (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Pasta GCI" @@ -4584,6 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificação de texturas da GPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4592,7 +4694,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4618,14 +4720,15 @@ msgstr "" "Jogo sobrescrito com um arquivo de jogo salvo de outro jogo. Corrupção de " "dados a frente 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurações Específicas do Jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Configurações do Jogo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4640,7 +4743,7 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" @@ -4649,7 +4752,7 @@ msgstr "Controle de GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configurações da Porta %i do Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" @@ -4658,7 +4761,7 @@ msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" @@ -4667,15 +4770,20 @@ msgstr "Teclado de GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configurações da Porta %i do Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na Porta %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw;*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Compartimento A de microfone - GameCube" @@ -4688,9 +4796,9 @@ msgstr "Compartimento B de microfone - GameCube" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Jogos salvos do GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -4698,8 +4806,8 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4708,7 +4816,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" @@ -4724,6 +4832,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Dados de geometria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4744,7 +4853,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ir para instrução atual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4795,7 +4904,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de Grade" @@ -4840,6 +4949,8 @@ msgstr "Altura" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4887,11 +4998,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Host com Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar Teclas de Atalho" @@ -4947,6 +5058,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" @@ -4990,7 +5102,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de Identidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5106,7 +5218,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." @@ -5115,7 +5227,7 @@ msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importar jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." @@ -5144,12 +5256,12 @@ msgstr "" "O arquivo importado tem a extensão SAV\n" "mas não tem um cabeçalho correto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5158,8 +5270,8 @@ msgstr "" "Importando backup da NAND\n" " Tempo decorrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Funciona" @@ -5181,8 +5293,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -5203,13 +5315,13 @@ msgstr "Inserir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -5217,6 +5329,10 @@ msgstr "Instalar na NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalando WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Erro na Verificação de Integridade" @@ -5247,7 +5363,7 @@ msgstr "" "Falha na verificação de integridade da partição. A imagem de disco " "provavelmente está corrompida ou foi corrigida incorretamente.." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -5298,10 +5414,11 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Introdução" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misto Inválido" @@ -5327,6 +5444,15 @@ msgstr "Host inválido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice inválido" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -5345,7 +5471,7 @@ msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID de titulo inválido." @@ -5359,6 +5485,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor inválido: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5390,7 +5517,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5440,7 +5567,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5464,6 +5591,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L (analógico)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -5560,16 +5688,18 @@ msgstr "" "diminuirá a velocidade de reprodução do áudio, a menos que o alongamento de " "áudio esteja habilitado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de Lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Visualização em Lista" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5589,7 +5719,7 @@ msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -5695,16 +5825,16 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar Estado do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do Compartimento" @@ -5721,7 +5851,7 @@ msgstr "Carregar salvamento do Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Wii &System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %1" @@ -5761,7 +5891,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Compartimento Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do Compartimento %1 - %2" @@ -5784,7 +5914,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5825,7 +5954,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5878,7 +6007,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5932,6 +6061,11 @@ msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." msgid "Memory" msgstr "Memória" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5995,7 +6129,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -6009,6 +6143,9 @@ msgstr "" "certeza de que deseja continuar?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -6046,7 +6183,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras Monoscópicas" @@ -6056,7 +6193,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte Monoespaçada" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controles de movimento e IR" @@ -6093,10 +6230,10 @@ msgstr "" "quaisquer funções da biblioteca padrão usadas em vários jogos, carregando-os " "de um arquivo .dsy, .csv ou .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6108,16 +6245,17 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6156,6 +6294,14 @@ msgstr "NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Nova Pesquisa" @@ -6226,7 +6372,7 @@ msgstr "Não há entradas livres no índice de diretórios." msgid "No game is running." msgstr "Nenhum jogo sendo executado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." @@ -6256,9 +6402,9 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Not Equal" msgstr "Diferente" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" @@ -6354,7 +6500,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -6383,16 +6529,16 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:169 msgid "Open FIFO log" -msgstr "" +msgstr "Abrir o log FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" @@ -6414,15 +6560,7 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Abre a configuração padrão (somente leitura) para este jogo em um editor de " -"texto externo." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operação em progresso..." @@ -6483,16 +6621,17 @@ msgstr "Saída de Dados" msgid "Overlay Information" msgstr "Sobrepor Informações" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6518,6 +6657,7 @@ msgstr "Controle" msgid "Pads" msgstr "Pads" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Erro de Análise" @@ -6539,11 +6679,11 @@ msgstr "Passar por um Adaptador Bluetooth" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6561,12 +6701,12 @@ msgstr "Pausar" msgid "Pause After" msgstr "Pausar Após" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao Perder o Foco" @@ -6580,17 +6720,17 @@ msgstr "Pausa o emulador quando o foco é retirado da janela de emulação." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema" @@ -6621,7 +6761,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6637,7 +6777,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Play Recording" msgstr "Reproduzir Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Jogável" @@ -6660,7 +6800,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Favor criar uma perspectiva antes de salvar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" @@ -6736,7 +6876,7 @@ msgstr "Pré-visualização: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -6757,12 +6897,13 @@ msgstr "Fornece uma execução mais segura por não vincular blocos JIT." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de &Jogos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -6791,7 +6932,9 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "Radius" msgstr "Área" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" @@ -6800,10 +6943,15 @@ msgstr "Sensibilidade" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Su&bstituir instrução" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Leitura e escrita" @@ -6822,11 +6970,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Somente leitura" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo Somente Leitura" @@ -6918,7 +7071,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, selecione \"Nenhum\"." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6933,11 +7086,12 @@ msgstr "Recarregar Lista de Jogos" msgid "Refresh game list" msgstr "Recarregar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Região" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6950,7 +7104,7 @@ msgstr "Input Relativo" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -6992,7 +7146,7 @@ msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -7020,7 +7174,7 @@ msgstr "Redefinir pareamentos do Wii Remote" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Necessário Reiniciar" @@ -7127,13 +7281,17 @@ msgstr "Cartão de Memória:" msgid "SD card" msgstr "Cartão de memória" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" @@ -7144,7 +7302,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7158,7 +7318,7 @@ msgstr "Salvar código" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:180 msgid "Save FIFO log" -msgstr "" +msgstr "Salvar o log FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" @@ -7222,20 +7382,20 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar Estado para Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar Estado no Compartimento Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no Compartimento" @@ -7247,7 +7407,7 @@ msgstr "Salvar &como..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar Mapa de Símbolos &Como..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e Carregar Estado" @@ -7262,7 +7422,7 @@ msgstr "Salvar como..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar arquivo de saída combinado como" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salvar como" @@ -7270,7 +7430,7 @@ msgstr "Salvar como" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Salvar perspectivas atualmente alternadas" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salvar como" @@ -7317,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar para o Compartimento Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no Compartimento %1 - %2" @@ -7338,7 +7498,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Salvo em /Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128mb)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7406,7 +7566,7 @@ msgstr "Selecionar &Colunas" msgid "Select Game" msgstr "Selecionar Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecionar Compartimento %1 - %2" @@ -7419,7 +7579,7 @@ msgstr "Selecionar Compartimento %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" @@ -7478,9 +7638,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -7496,7 +7656,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select a save file to import" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" @@ -7504,8 +7664,8 @@ msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7515,13 +7675,13 @@ msgstr "Selecione o Arquivo de Gravação" msgid "Select the file to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -7687,7 +7847,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Definir Valor" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -7735,7 +7895,7 @@ msgstr "" "Define a latência (em ms). Valores altos podem reduzir picotamentos no " "áudio. Apenas em certos backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -7763,7 +7923,7 @@ msgstr "Nome curto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7776,25 +7936,25 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Status" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Mostrar Padrões" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar &Unidades Ópticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -7804,47 +7964,47 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -7854,7 +8014,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -7869,17 +8029,17 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -7891,22 +8051,22 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -7918,37 +8078,37 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -8045,6 +8205,10 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8076,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Pular limpeza do DCBZ" @@ -8085,6 +8249,7 @@ msgstr "Pular limpeza do DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pular Menu principal" @@ -8122,10 +8287,18 @@ msgstr "Compartimento %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8151,6 +8324,7 @@ msgid "Spain" msgstr "E&spanha" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8186,7 +8360,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" @@ -8213,12 +8387,12 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -8237,7 +8411,7 @@ msgstr "Jogo iniciado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8327,7 +8501,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -8355,7 +8529,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Parar de reproduzir entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8426,6 +8600,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -8438,7 +8613,7 @@ msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -8450,7 +8625,7 @@ msgstr "Sucesso!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Imagem comprimida com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." @@ -8468,7 +8643,7 @@ msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" @@ -8485,7 +8660,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -8545,11 +8720,11 @@ msgstr "Sincronizar Wii Remotes" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar thread da GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8561,6 +8736,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Erro de sintaxe" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8587,7 +8763,7 @@ msgstr "Entrada TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" @@ -8605,7 +8781,7 @@ msgstr "Dividir aba" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -8656,7 +8832,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8665,7 +8841,7 @@ msgstr "" "Não foi possivel consertar a NAND. É recomendado você fazer um backup de " "seus dados atuais e tentar de novo com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." @@ -8721,7 +8897,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8754,9 +8930,9 @@ msgstr "O PID fornecido é inválido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8814,7 +8990,7 @@ msgstr "O nome não pode ficar vazio" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "O nome não pode conter o caractere ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" @@ -8823,10 +8999,15 @@ msgstr "Esse perfil '%1' não existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8898,7 +9079,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8906,6 +9087,7 @@ msgstr "" "Essas configurações substituem os ajustes gerais do Dolphin.\n" "Indeterminado significa que o jogo usa as configurações do Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8942,7 +9124,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -9043,7 +9225,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: ucode desconhecido (CRC = %08x) - forçando AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -9051,18 +9233,13 @@ msgstr "" "Esse valor é somado com o valor de convergência definido nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Esse valor é multiplicado com a profundidade definida nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" -"Isso permite que você edite o arquivo INI de configurações manualmente." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9078,18 +9255,20 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Até" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9099,7 +9278,7 @@ msgstr "Para:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Alternar &Ponto de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -9251,6 +9430,7 @@ msgstr "Mesa de DJ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configuração da Mesa Giratória" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9266,6 +9446,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9282,6 +9463,14 @@ msgstr "" "Não foi possível criar patch com os valores informados.\n" "Nada modificado." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9306,13 +9495,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -9322,7 +9511,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" @@ -9335,7 +9524,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9385,6 +9574,10 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimindo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9392,6 +9585,8 @@ msgstr "Descomprimindo" msgid "Up" msgstr "Para cima" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -9505,7 +9700,7 @@ msgstr "Usar Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" @@ -9525,7 +9720,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Usar um único buffer de profundidade para os dois olhos. Necessário em " @@ -9621,10 +9816,12 @@ msgstr "Vertex Shader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Constantes do Vertex Shader" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9634,6 +9831,10 @@ msgstr "Ver &memória" msgid "View As:" msgstr "Ver Como:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9676,7 +9877,7 @@ msgstr "Alternar Mudo" msgid "Volume Up" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -9718,8 +9919,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9825,6 +10026,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Assistir" @@ -9875,7 +10077,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Canal do Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Console do Wii" @@ -9896,7 +10098,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9929,7 +10131,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD do Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9938,7 +10140,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -9951,12 +10153,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Não foi possível ler o arquivo" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Com um endereço" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Dentro de um intervalo" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9965,8 +10167,8 @@ msgstr "Quebra automática de linha" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9977,10 +10179,15 @@ msgstr "Processando..." msgid "World" msgstr "Global" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Somente gravação" @@ -10000,6 +10207,18 @@ msgstr "Gravar no Console" msgid "Write to File" msgstr "Gravar no Arquivo" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10068,7 +10287,7 @@ msgstr "Você deve inserir um valor hexadecimal válido." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Você deve inserir um nome de perfil válido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito." @@ -10108,23 +10327,28 @@ msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ aguardando ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "Falsa conclusão" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "Nenhum" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute retornou -1 ao executar o aplicativo!" diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index 50438f7531..1eced186ae 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -289,11 +289,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -319,6 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -356,11 +362,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Șterge ISO selectate..." @@ -374,17 +386,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fișier" @@ -393,7 +407,7 @@ msgstr "&Fișier" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" @@ -402,22 +416,22 @@ msgstr "&Avans Cadru" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -487,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" @@ -508,17 +522,17 @@ msgstr "&Memorie" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" @@ -527,12 +541,12 @@ msgstr "&Opțiuni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -547,7 +561,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" @@ -555,7 +569,7 @@ msgstr "&Proprietăți" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -568,10 +582,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -584,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -609,7 +625,7 @@ msgstr "&Sunet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -631,24 +647,25 @@ msgstr "&Instrumente" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -672,6 +689,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADAUGĂ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -706,7 +725,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -764,6 +783,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -787,8 +807,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -816,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Un joc nu rulează momentan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -850,8 +870,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" @@ -869,7 +890,7 @@ msgstr "Despre Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -964,6 +985,11 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1002,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Adăugă Corecție Patch" @@ -1035,6 +1061,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1042,10 +1069,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1065,6 +1097,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1084,6 +1121,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1091,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1103,7 +1141,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1118,12 +1156,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1132,21 +1170,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Toate Statusurile Salvate (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Toate fișierele Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Toate fișierele comprimate GC/Wii ISO (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1238,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1247,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ești sigur ca vrei sa ștergi \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1255,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1286,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Cel puțin un panou trebuie să rămână deschis." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1388,7 +1432,7 @@ msgstr "Înapoi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1468,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1476,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1504,14 +1548,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1520,15 +1562,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Defect" @@ -1536,7 +1580,7 @@ msgstr "Defect" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Răsfoiește pentru a adăuga un director" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Răsfoiește pentru un director de ieșire" @@ -1578,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1640,8 +1684,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1669,6 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1683,7 +1728,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centru" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1730,7 +1775,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Căutare Trișări" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1771,6 +1816,7 @@ msgstr "Alege un director de adăugat" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" @@ -1816,7 +1862,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1841,12 +1888,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1854,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1867,6 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Info Cod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1885,17 +1934,17 @@ msgstr "Notă" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimare ISO selectate..." @@ -1903,13 +1952,13 @@ msgstr "Comprimare ISO selectate..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Se comprimă ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1948,6 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1984,19 +2041,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmă Înlocuirea Fișierului" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" @@ -2109,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2153,7 +2210,7 @@ msgstr "Copiere eșuată" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Nucleu" @@ -2216,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2256,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nu s-a putut găsi comanda de deschidere pentru extensia 'ini'!" @@ -2349,7 +2406,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2395,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2457,21 +2514,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Depanare" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Se decomprimă ISO" @@ -2496,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -2511,7 +2569,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2531,7 +2590,7 @@ msgstr "Șterge Salvarea" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2543,7 +2602,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2559,11 +2618,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2574,6 +2633,7 @@ msgstr "Dispozitiv" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configurări Dispozitiv" @@ -2691,11 +2751,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2703,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2783,8 +2851,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2825,8 +2893,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nu a putut să finalizeze acțiunea solicitată." @@ -2851,6 +2919,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2894,6 +2967,7 @@ msgstr "Baterii" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -2902,7 +2976,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2920,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2988,13 +3062,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3029,10 +3104,6 @@ msgstr "Actualizări Anterioare Memorie" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Editare Cod ReluareAcțiune" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Editare Configurări" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Editare Patch" @@ -3042,7 +3113,11 @@ msgstr "Editare Patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Editare..." @@ -3093,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Status Emulare:" @@ -3121,7 +3196,7 @@ msgstr "Activare Trucuri" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" @@ -3135,11 +3210,11 @@ msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" @@ -3171,7 +3246,7 @@ msgstr "Activare Date Vorbitor" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activare Ecran Lat" @@ -3190,7 +3265,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3233,7 +3308,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3279,7 +3354,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3329,6 +3404,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3383,24 +3459,30 @@ msgstr "Intrarea 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Egal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3449,7 +3531,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3463,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3472,7 +3554,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3482,7 +3564,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Export Salvare" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export salvări Wii (Experimental)" @@ -3500,7 +3582,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Export salvare ca..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3510,7 +3592,7 @@ msgstr "Extensie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3570,7 +3652,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Se Extrage... " #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3588,11 +3670,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Conectare eșuată!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3600,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3614,7 +3696,7 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3639,12 +3721,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3652,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3673,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3682,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3813,7 +3895,7 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3822,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3869,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipul de fişier 'ini' este necunoscut! Nu se va deschide!" @@ -3927,12 +4009,17 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4081,7 +4168,7 @@ msgstr "Informații Cadru" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4150,6 +4237,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4161,11 +4249,13 @@ msgstr "Franceză" msgid "Frets" msgstr "Tulburări" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De la" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4176,6 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4205,6 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fișier GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4236,6 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4244,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4268,14 +4361,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurări Specifice-Jocului" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "ConfigJoc " +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4290,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4299,7 +4393,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4308,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4317,15 +4411,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4338,9 +4437,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fișiere de SalvăriJoc GameCube( * .GCI; * .GCS; * .sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" @@ -4348,8 +4447,8 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4358,7 +4457,7 @@ msgstr "Coduri Gecko" msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4374,6 +4473,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4394,7 +4494,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4438,7 +4538,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4481,6 +4581,8 @@ msgstr "Înălțime" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4523,11 +4625,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4577,6 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" @@ -4620,7 +4723,7 @@ msgstr "Pictogramă" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4692,7 +4795,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4701,7 +4804,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Import Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4726,20 +4829,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "În Joc" @@ -4761,8 +4864,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4783,13 +4886,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4797,6 +4900,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "Se instalează WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Eroare Verificare Integritate" @@ -4823,7 +4930,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfață" @@ -4874,10 +4981,11 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4903,6 +5011,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -4921,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4935,6 +5052,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4966,7 +5084,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5016,7 +5134,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5040,6 +5158,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5129,16 +5248,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5158,7 +5279,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5264,16 +5385,16 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5290,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5324,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5347,7 +5468,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5383,7 +5503,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Înregistrare" @@ -5434,7 +5554,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5488,6 +5608,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5549,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5559,6 +5684,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5595,7 +5723,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5605,7 +5733,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5638,10 +5766,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5654,16 +5782,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5702,6 +5831,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Scanare Nouă" @@ -5772,7 +5909,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5800,9 +5937,9 @@ msgstr "Nimic" msgid "Not Equal" msgstr "Diferit" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" @@ -5898,7 +6035,7 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -5925,7 +6062,7 @@ msgid "Open" msgstr "Deschide" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" @@ -5934,7 +6071,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Deschide dosarul Wii &salvat " @@ -5956,15 +6093,7 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nu pot deschide dispozitivul %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Deschide configurarea implicită (numai citire) pentru acest joc, într-un " -"editor de text extern." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6021,16 +6150,17 @@ msgstr "Ieșire" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6056,6 +6186,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Paduri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6077,11 +6208,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patch-uri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6099,12 +6230,12 @@ msgstr "Pauză" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6118,17 +6249,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6157,7 +6288,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6173,7 +6304,7 @@ msgstr "Rulare" msgid "Play Recording" msgstr "Rulează Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Se poate juca" @@ -6196,7 +6327,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Te rugăm să creezi o perspectivă înainte de a salva" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6269,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Anterioară" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6290,12 +6421,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -6324,7 +6456,9 @@ msgstr "R-Analog" msgid "Radius" msgstr "Raza" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Interval" @@ -6333,10 +6467,15 @@ msgstr "Interval" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6351,11 +6490,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6437,7 +6581,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6452,11 +6596,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Reîmprospătează lista de jocuri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6469,7 +6614,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -6511,7 +6656,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6539,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6641,13 +6786,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -6658,7 +6807,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Sigur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6736,20 +6887,20 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6761,7 +6912,7 @@ msgstr "Salvează Status..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6776,7 +6927,7 @@ msgstr "Salvează ca..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salvare GCM/ISO comprimat" @@ -6784,7 +6935,7 @@ msgstr "Salvare GCM/ISO comprimat" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salvare GCM/ISO decomprimat" @@ -6821,7 +6972,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6907,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6920,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6979,9 +7130,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6997,7 +7148,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7005,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selectează ferestre flotante" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7016,13 +7167,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selectează fișierul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -7147,7 +7298,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit" @@ -7190,7 +7341,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7218,7 +7369,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butoane Umăr" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" @@ -7231,25 +7382,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Afișare Implicite" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Afișare Unități Drive" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7259,47 +7410,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7309,7 +7460,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -7324,17 +7475,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -7346,22 +7497,22 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7373,37 +7524,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7490,6 +7641,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7519,7 +7674,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Omitere curățare DCBZ" @@ -7528,6 +7683,7 @@ msgstr "Omitere curățare DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7559,10 +7715,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7588,6 +7752,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7617,7 +7782,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc" @@ -7640,12 +7805,12 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7664,7 +7829,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7754,7 +7919,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7782,7 +7947,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7838,6 +8003,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7850,7 +8016,7 @@ msgstr "Zgârietură" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7862,7 +8028,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7880,7 +8046,7 @@ msgstr "Fișier exportat cu succes în %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7897,7 +8063,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7955,11 +8121,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizare thread GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7972,6 +8138,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7998,7 +8165,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8016,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -8062,14 +8229,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8119,7 +8286,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8148,9 +8315,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8204,7 +8371,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8213,10 +8380,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8281,7 +8453,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8289,6 +8461,7 @@ msgstr "" "Aceste configurări suprascriu configurările principale Dolphin.\n" "Nedeterminat înseamnă că jocul utilizează configurarea Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8321,7 +8494,7 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8392,21 +8565,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8422,18 +8591,20 @@ msgstr "Înclinare:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titlu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Către" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8443,7 +8614,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8591,6 +8762,7 @@ msgstr "Mixer" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8606,6 +8778,7 @@ msgstr "%02X_NECUNOSCUT" msgid "USA" msgstr "SUA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8622,6 +8795,14 @@ msgstr "" "Nu se poate crea patch din valorile date.\n" "Înregistrarea nu s-a modificat." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8641,13 +8822,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -8657,7 +8838,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8668,7 +8849,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8719,6 +8900,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8726,6 +8911,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Sus" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -8831,7 +9018,7 @@ msgstr "Utilizează Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" @@ -8846,7 +9033,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8937,10 +9124,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8950,6 +9139,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8992,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9030,8 +9223,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9102,6 +9295,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9148,7 +9342,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Consolă Wii" @@ -9169,7 +9363,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9201,7 +9395,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9210,7 +9404,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9223,11 +9417,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Nu s-a putut citi din fişier" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9237,8 +9431,8 @@ msgstr "Încadrare Cuvânt" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9249,10 +9443,15 @@ msgstr "Se lucrează..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9272,6 +9471,18 @@ msgstr "Scrie în Consolă" msgid "Write to File" msgstr "Scrie în Fișier" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9337,7 +9548,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Trebuie să introduci un nume de profil valid." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." @@ -9377,23 +9588,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ se așteaptă ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute a returnat -1 la rularea aplicației!" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index eec0c8e037..1d7569a432 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -10,13 +10,13 @@ # flashmozzg , 2014-2016 # Kein , 2011 # P@S@f , 2015-2016 -# Sukharev Andrey , 2015-2017 +# Sukharev Andrey , 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -357,11 +357,16 @@ msgstr "%zu байт памяти" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." @@ -374,7 +379,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Address" msgstr "&адреса" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -387,6 +392,7 @@ msgstr "&Автоматический запуск" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" @@ -407,7 +413,7 @@ msgstr "&Очистить кэш JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -424,11 +430,17 @@ msgstr "&Создать файл сигнатуры..." msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..." @@ -442,17 +454,19 @@ msgstr "&Удалить из наблюдения" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Отключить кэш JIT" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -461,7 +475,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" @@ -470,22 +484,22 @@ msgstr "Перемотка &кадров" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -555,7 +569,7 @@ msgstr "Отключить &JIT SystemRegisters" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" @@ -576,17 +590,17 @@ msgstr "&Память" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Опции" @@ -595,12 +609,12 @@ msgstr "&Опции" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -615,7 +629,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Профилировщик" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" @@ -623,7 +637,7 @@ msgstr "&Свойства" msgid "&RSO Modules" msgstr "Модули &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -636,10 +650,12 @@ msgstr "&Обновить" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Обновить список игр" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" @@ -652,7 +668,7 @@ msgstr "&Переименовать символы из файла..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" @@ -677,7 +693,7 @@ msgstr "З&вук" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -690,7 +706,7 @@ msgstr "&Символы" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -699,24 +715,25 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -742,6 +759,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ДОБАВИТЬ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -776,7 +795,7 @@ msgstr "32-бита" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -834,6 +853,7 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" msgid "" msgstr "<Введите название>" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<Ничего>" @@ -867,8 +887,8 @@ msgstr "" "отсутствующих возможностях в DolphinQt, т.к. разработчики уже знают об этом." "

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A game is not currently running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -949,8 +969,9 @@ msgstr "" "\n" "Игра по сети с Wii Remote экспериментальная и может не работать.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" @@ -968,7 +989,7 @@ msgstr "Информация о Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -1061,6 +1082,11 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подт msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Активна" @@ -1099,7 +1125,7 @@ msgstr "Добавить новую панель" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Добавление патча" @@ -1134,6 +1160,7 @@ msgstr "Добавить указанный адрес вручную." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1141,10 +1168,15 @@ msgstr "Добавить в &наблюдение" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1166,6 +1198,11 @@ msgstr "" "Слишком большой адрес (больше, чем размер ОЗУ).\n" "Возможно, вы хотели обрезать код операции чита (0x%08X)?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Настройка аналогового давления, необходимого для активации кнопок." @@ -1194,6 +1231,7 @@ msgstr "" "вызвать глюки. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об " "ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты. " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1201,7 +1239,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1230,12 +1268,12 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1244,21 +1282,27 @@ msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Файлы образов Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Сжатые образы дисков GC/Wii (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Всегда подключен" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" @@ -1361,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл сигнатуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" @@ -1370,7 +1414,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы? Это действие необратимо!" @@ -1378,7 +1422,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файл msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл? Это действие необратимо!" @@ -1409,7 +1453,7 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Хотя бы одна панель должна быть открыта." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -1519,7 +1563,7 @@ msgstr "Назад" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1603,7 +1647,7 @@ msgstr "Пауза после запуска" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Файл бэкапа BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1611,7 +1655,7 @@ msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1639,14 +1683,12 @@ msgstr "Ветвь: " msgid "Branch: %s" msgstr "Ветвь: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Останов" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Останов и запись в лог" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" @@ -1655,15 +1697,17 @@ msgstr "Точка останова" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Точки останова" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Широкополосный адаптер" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Не работает" @@ -1671,7 +1715,7 @@ msgstr "Не работает" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Выбор добавляемой папки" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Укажите папку для сохранения" @@ -1713,7 +1757,7 @@ msgstr "Кнопка" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1784,8 +1828,8 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -1815,6 +1859,7 @@ msgstr "Не удалось записать в неинициализирова msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1832,7 +1877,7 @@ msgid "Center" msgstr "Центр" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -1879,7 +1924,7 @@ msgstr "Менеджер чит-кодов" msgid "Cheat Search" msgstr "Поиск чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -1922,6 +1967,7 @@ msgstr "Выберите папку для добавления в список" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Выберите папку с дампом:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" @@ -1967,7 +2013,8 @@ msgstr "Настройка Classic контроллера" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1992,12 +2039,13 @@ msgstr "Очистить текстуры" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Очистить верш. шейдеры" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Скопировать и &изменить код..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2005,7 +2053,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2018,6 +2066,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code Info" msgstr "Информация о коде" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Код:" @@ -2036,17 +2085,17 @@ msgstr "Комментарий" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Компиляция шейдеров..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Сжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." @@ -2054,13 +2103,13 @@ msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Сжатие образа" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2103,6 +2152,14 @@ msgstr "Вычисление..." msgid "Computing: " msgstr "Вычисление: " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2139,19 +2196,19 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Configure..." msgstr "Настроить..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Подтвердить перезапись файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" @@ -2272,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Сведение: " @@ -2316,7 +2373,7 @@ msgstr "Копирование не удалось" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Копировать на карту памяти %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Ядро" @@ -2394,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Не удалось распознать файл %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Не удалось сохранить %s." @@ -2436,7 +2493,7 @@ msgstr "Не удалось войти в режим клиента" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Не удалось создать точку подключения." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Не удалось найти команду для открытия файла с разрешением 'ini'!" @@ -2539,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2585,7 +2642,7 @@ msgstr "Движок эмуляции DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Эмуляция DSP HLE (быстро)" @@ -2647,21 +2704,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Отладка" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Расжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Расжатие ISO" @@ -2686,7 +2744,7 @@ msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2701,7 +2759,8 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2721,7 +2780,7 @@ msgstr "Удалить сохранение" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Процент глубины: " @@ -2733,7 +2792,7 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2749,11 +2808,11 @@ msgstr "Описание:" msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Детерминированная двухядерность: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2764,6 +2823,7 @@ msgstr "Устройство" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID устройства (напр., 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" @@ -2905,11 +2965,19 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2917,7 +2985,7 @@ msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2997,8 +3065,8 @@ msgstr "Файл сигнатуры Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Файл с переименованными символами Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3046,8 +3114,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin не смог выполнить запрошенное действие." @@ -3072,6 +3140,11 @@ msgstr "Больше не показывать это предупреждени msgid "Done compressing disc image." msgstr "Сжатие образа диска завершено." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3115,6 +3188,7 @@ msgstr "Барабаны" msgid "Drums Configuration" msgstr "Настройка барабанов" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" @@ -3123,7 +3197,7 @@ msgstr "Заглушка" msgid "Dump" msgstr "Дампить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -3141,7 +3215,7 @@ msgstr "Дампить EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Дампить FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -3218,13 +3292,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3258,10 +3333,6 @@ msgstr "Ранние обновления памяти" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Редактировать код ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Изменить настройки" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Редактировать патч" @@ -3271,7 +3342,11 @@ msgstr "Редактировать патч" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Изменить точки обозрения" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." @@ -3323,7 +3398,7 @@ msgstr "Эмулируемый Wii Remote" msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Качество эмуляции: " @@ -3351,7 +3426,7 @@ msgstr "Включить чит-коды" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" @@ -3365,11 +3440,11 @@ msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Включить FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" @@ -3401,7 +3476,7 @@ msgstr "Включить данные динамика" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Включить широкоэкранный режим" @@ -3426,7 +3501,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3473,7 +3548,7 @@ msgstr "" "Включить эмуляцию Dolby Pro Logic II с использованием 5.1 канального звука. " "Только для некоторых бэкендов." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3531,7 +3606,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3589,6 +3664,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3643,24 +3719,30 @@ msgstr "Запись 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Равно" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3712,7 +3794,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3726,7 +3808,7 @@ msgstr "Исключительные" msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3735,7 +3817,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3745,7 +3827,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Экспортировать сохранение" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Экспортировать сохранение Wii (экспериментально)" @@ -3763,7 +3845,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Экспортировать сохранение как..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Расширение" @@ -3773,7 +3855,7 @@ msgstr "Расширение" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -3833,7 +3915,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Извлечение..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3851,11 +3933,11 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" @@ -3863,7 +3945,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра для проброса BT: %s" @@ -3877,7 +3959,7 @@ msgstr "Не удалось скачать коды." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3905,12 +3987,12 @@ msgstr "" "%s\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -3918,7 +4000,7 @@ msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND msgid "Failed to launch" msgstr "Не удалось запустить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3945,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3954,7 +4036,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -4093,7 +4175,7 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" @@ -4102,7 +4184,7 @@ msgstr "Имя файла" msgid "File Path:" msgstr "Путь к файлу:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4151,12 +4233,12 @@ msgstr "Запись файла не удалась" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Тип файла 'ini' неизвестен! Его нельзя открыть!" @@ -4216,12 +4298,17 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Флаги" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Управление потоком" @@ -4386,7 +4473,7 @@ msgstr "Информация о кадре" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4455,6 +4542,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Свободный обзор: отдалить" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4466,11 +4554,13 @@ msgstr "Французский" msgid "Frets" msgstr "Лады" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "от" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4481,6 +4571,7 @@ msgstr "От:" msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Функция" @@ -4510,6 +4601,7 @@ msgstr "Порт GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Файл GCI(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Папка GCI" @@ -4551,6 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4559,7 +4652,7 @@ msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4585,14 +4678,15 @@ msgstr "" "Игра перезаписана сохранениями других игр. Повреждение данных после 0x%x, 0x" "%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Настройки конкретной игры" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Настройки игры" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4607,7 +4701,7 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" @@ -4616,7 +4710,7 @@ msgstr "Контроллер GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Настройка контроллера GameCube - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -4625,7 +4719,7 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" @@ -4634,15 +4728,20 @@ msgstr "Клавиатура GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Настройка клавиатуры GameCube - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Файлы карт памяти GameCube (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "Микрофон GameCube − Слот A" @@ -4655,9 +4754,9 @@ msgstr "Микрофон GameCube − Слот B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Файлы сохранений GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" @@ -4665,8 +4764,8 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4675,7 +4774,7 @@ msgstr "Gecko-коды" msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4691,6 +4790,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Данные геометрии" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4711,7 +4811,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "К текущей инструкции" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4762,7 +4862,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4807,6 +4907,8 @@ msgstr "Высота" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" @@ -4854,11 +4956,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" @@ -4914,6 +5016,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" @@ -4957,7 +5060,7 @@ msgstr "Иконка" msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5068,7 +5171,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -5077,7 +5180,7 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -5106,12 +5209,12 @@ msgstr "" "Импортированный файл имеет расширение sav,\n" "но содержит неверный заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5120,8 +5223,8 @@ msgstr "" "Импортирование бэкапа NAND\n" " Прошло времени: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Почти играбельно" @@ -5143,8 +5246,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -5165,13 +5268,13 @@ msgstr "Вставить &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -5179,6 +5282,10 @@ msgstr "Установить в NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "Установка WAD-файла..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Ошибка проверки целостности" @@ -5209,7 +5316,7 @@ msgstr "" "Проверка целостности раздела завершилась неудачей. Образ диска, скорее " "всего, поврежден или был некорректно пропатчен." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -5260,10 +5367,11 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Заставка" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" @@ -5289,6 +5397,15 @@ msgstr "Неверный хост-сервер" msgid "Invalid index" msgstr "Неверный индекс" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -5305,7 +5422,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "Неверный ID продукта." @@ -5319,6 +5436,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Некорректное значение: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5350,7 +5468,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5400,7 +5518,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5424,6 +5542,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-аналог" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Название" @@ -5519,16 +5638,18 @@ msgstr "" "или понижении скорости эмуляции тональность звука также будет повышена или " "понижена, если не включено растяжение звука." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "В виде списка" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5548,7 +5669,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -5654,16 +5775,16 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -5680,7 +5801,7 @@ msgstr "Загр. сохранений Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Загрузить системное меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -5719,7 +5840,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" @@ -5742,7 +5863,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Локал. хост" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5782,7 +5902,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Логирование" @@ -5835,7 +5955,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5889,6 +6009,11 @@ msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и msgid "Memory" msgstr "Память" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5950,7 +6075,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5963,6 +6088,9 @@ msgstr "" "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -5999,7 +6127,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Моноскопические тени" @@ -6009,7 +6137,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Управление движением и ИК" @@ -6045,10 +6173,10 @@ msgstr "" "можно опознавать в нескольких играх, если загрузить их описание из файла ." "dsy, .csv или .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6060,16 +6188,17 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6110,6 +6239,14 @@ msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Сканирование" @@ -6180,7 +6317,7 @@ msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов msgid "No game is running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -6210,9 +6347,9 @@ msgstr "Отсутствует" msgid "Not Equal" msgstr "Не равно" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" @@ -6308,7 +6445,7 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -6337,7 +6474,7 @@ msgid "Open" msgstr "Открыть" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -6346,7 +6483,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -6368,15 +6505,7 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Открывает настройки по умолчанию (только чтение) для этой игры во внешем " -"текстовом редакторе." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Выполняется операция..." @@ -6436,16 +6565,17 @@ msgstr "Вывод" msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6471,6 +6601,7 @@ msgstr "Геймпад" msgid "Pads" msgstr "Мембраны" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Ошибка разбора" @@ -6492,11 +6623,11 @@ msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Патчи" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6514,12 +6645,12 @@ msgstr "Пауза" msgid "Pause After" msgstr "Пауза после" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" @@ -6533,17 +6664,17 @@ msgstr "Приостановить эмуляцию, если фокус убр msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Идеально" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -6574,7 +6705,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6590,7 +6721,7 @@ msgstr "Запуск" msgid "Play Recording" msgstr "Проиграть записанное" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Играбельно" @@ -6613,7 +6744,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Пожалуйста, создайте точку обозрения прежде, чем сохранять" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" @@ -6690,7 +6821,7 @@ msgstr "Предпросмотр: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Пред. страница" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -6711,12 +6842,13 @@ msgstr "Более безопасное исполнение путём откл msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6745,7 +6877,9 @@ msgstr "R-аналог" msgid "Radius" msgstr "Радиус" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -6754,10 +6888,15 @@ msgstr "Диапазон" msgid "Re&place Instruction" msgstr "За&менить инструкцию" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" @@ -6775,11 +6914,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" @@ -6871,7 +7015,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – выберите Отсутствует." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6886,11 +7030,12 @@ msgstr "Обновить список игр" msgid "Refresh game list" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Регион" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6903,7 +7048,7 @@ msgstr "Относительный ввод" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -6945,7 +7090,7 @@ msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок 0x #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6973,7 +7118,7 @@ msgstr "Сброс сопряжений Wii Remote" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -7080,13 +7225,17 @@ msgstr "Путь к SD-карте:" msgid "SD card" msgstr "SD-карта" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -7097,7 +7246,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Безопасное" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7175,20 +7326,20 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" @@ -7200,7 +7351,7 @@ msgstr "Сохранить игру как..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -7215,7 +7366,7 @@ msgstr "Сохранить как..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа" @@ -7223,7 +7374,7 @@ msgstr "Выберите место для сохранения сжатого G msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Сохранить включенные точки обозрения" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа" @@ -7269,7 +7420,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -7290,7 +7441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчанию: 128 Мб)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7357,7 +7508,7 @@ msgstr "Выбрать столбцы" msgid "Select Game" msgstr "Выбор игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -7370,7 +7521,7 @@ msgstr "Выбрать слот %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -7429,9 +7580,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7447,7 +7598,7 @@ msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" msgid "Select a save file to import" msgstr "Выберите файл сохранения для импорта" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -7455,8 +7606,8 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Выберите плавающие окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7466,13 +7617,13 @@ msgstr "Выберите файл с записью" msgid "Select the file to load" msgstr "Выберите загружаемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7635,7 +7786,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Присвоить значение" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" @@ -7683,7 +7834,7 @@ msgstr "" "Устанавливает задержку (в мс). Более высокие значения могут уменьшить треск " "звука. Только для некоторых бэкендов." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -7711,7 +7862,7 @@ msgstr "Название (коротко):" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Задние кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" @@ -7724,25 +7875,25 @@ msgstr "Отображать панель &статуса" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Показать исходные" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Отображать игры на DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -7752,47 +7903,47 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -7802,7 +7953,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -7817,17 +7968,17 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Показывать экранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -7839,22 +7990,22 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -7866,37 +8017,37 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -7993,6 +8144,10 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8024,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Пропустить очистку DCBZ" @@ -8033,6 +8188,7 @@ msgstr "Пропустить очистку DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" @@ -8069,10 +8225,18 @@ msgstr "Слот %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Слот A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Слот B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8097,6 +8261,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Испания" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8132,7 +8297,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" @@ -8158,12 +8323,12 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -8182,7 +8347,7 @@ msgstr "Игра начата" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8272,7 +8437,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -8300,7 +8465,7 @@ msgstr "Стоп" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Остановить проигрывание ввода" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8370,6 +8535,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Строка" @@ -8382,7 +8548,7 @@ msgstr "Бренчание" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -8394,7 +8560,7 @@ msgstr "Успешно!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Образ успешно сжат." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." @@ -8412,7 +8578,7 @@ msgstr "Файл успешно экспортирован в %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -8429,7 +8595,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -8491,11 +8657,11 @@ msgstr "Синхронизация Wii Remote" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Синхронизировать поток ГП" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8507,6 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксическая ошибка" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8533,7 +8700,7 @@ msgstr "Ввод TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" @@ -8551,7 +8718,7 @@ msgstr "Разделять вкладки" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -8602,7 +8769,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8611,7 +8778,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -8665,7 +8832,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8698,9 +8865,9 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8756,7 +8923,7 @@ msgstr "Имя не может быть пустым" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Имя не может содержать знак ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -8765,10 +8932,15 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Сохранение, которое вы пытаетесь скопировать, имеет неверный размер." @@ -8837,7 +9009,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8845,6 +9017,7 @@ msgstr "" "Эти настройки переопределяют основные настройки Dolphin.\n" "Неопределённое состояние означает использование настроек Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8882,7 +9055,7 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -8981,7 +9154,7 @@ msgstr "" "\n" "Неизвестный ucode (CRC = %08x) - принудительное AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8989,16 +9162,12 @@ msgstr "" "Данное значение добавляется к значению сведения, указанному в графических " "настройках." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Данное значение умножается на глубину, указанную в графических настройках." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Позволит вручную редактировать INI-файл с настройками." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9014,18 +9183,20 @@ msgstr "Наклон" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Название" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "до" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9035,7 +9206,7 @@ msgstr "До:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Точка &останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -9185,6 +9356,7 @@ msgstr "Вертушка" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Настройка вертушки" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9200,6 +9372,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "США" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9216,6 +9389,14 @@ msgstr "" "Невозможно создать патч из данных значений.\n" "Запись не изменена." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9239,13 +9420,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -9255,7 +9436,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" @@ -9268,7 +9449,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "США" @@ -9317,6 +9498,10 @@ msgstr "Без ограничения" msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9324,6 +9509,8 @@ msgstr "Распаковка" msgid "Up" msgstr "Вверх" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -9437,7 +9624,7 @@ msgstr "Использовать Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" @@ -9457,7 +9644,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Использовать один буфер глубины для обоих глаз. Необходимо для нескольких " @@ -9553,10 +9740,12 @@ msgstr "Вершинный шейдер" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Константы вершинного шейдера" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Показать &код" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9566,6 +9755,10 @@ msgstr "Показать &память" msgid "View As:" msgstr "Показывать как:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9608,7 +9801,7 @@ msgstr "Выключить звук" msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -9649,8 +9842,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9753,6 +9946,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Наблюдение" @@ -9803,7 +9997,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Канал Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Консоль Wii" @@ -9824,7 +10018,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9856,7 +10050,7 @@ msgstr "Настройка адаптера контроллера GameCube дл msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -9865,7 +10059,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -9878,12 +10072,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: не удалось прочесть файл" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "С адресом" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Внутри диапазона" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9892,8 +10086,8 @@ msgstr "Перенос строк" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9904,10 +10098,15 @@ msgstr "Подождите..." msgid "World" msgstr "Мир" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Только для записи" @@ -9927,6 +10126,18 @@ msgstr "Выводить в консоль" msgid "Write to File" msgstr "Сохранять в файл" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9996,7 +10207,7 @@ msgstr "Введите корректное шестнадцатеричное msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Введите правильное имя профиля." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." @@ -10036,23 +10247,28 @@ msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ жду ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "автоматически" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "ложное дополнение" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "отсутствует" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute вернул -1 при запуске приложения!" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 1a8074040a..01dc3acffe 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -289,11 +289,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -319,6 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -356,11 +362,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..." @@ -374,17 +386,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fajl" @@ -393,7 +407,7 @@ msgstr "&Fajl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -402,22 +416,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -487,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" @@ -508,17 +522,17 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -527,12 +541,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -547,7 +561,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" @@ -555,7 +569,7 @@ msgstr "&Pribor/Opcije" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -568,10 +582,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -584,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -609,7 +625,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -631,24 +647,25 @@ msgstr "&Alat" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -672,6 +689,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -706,7 +725,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -764,6 +783,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -787,8 +807,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -816,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -850,8 +870,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -869,7 +890,7 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -947,6 +968,11 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -985,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj Patch " @@ -1018,6 +1044,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1025,10 +1052,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1048,6 +1080,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1066,6 +1103,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1073,7 +1111,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1085,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1100,12 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1114,21 +1152,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1217,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1226,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1234,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1265,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1364,7 +1408,7 @@ msgstr "U nazad" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1444,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1452,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1480,14 +1524,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1496,15 +1538,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Ostecen/a/nje..." @@ -1512,7 +1556,7 @@ msgstr "Ostecen/a/nje..." msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "" @@ -1554,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1614,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1643,6 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1657,7 +1702,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centar " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1704,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1745,6 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " @@ -1790,7 +1836,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1815,12 +1862,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1828,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1841,6 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Informacija o kodu " +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1859,17 +1908,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." @@ -1877,13 +1926,13 @@ msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1922,6 +1971,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1958,19 +2015,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -2083,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2127,7 +2184,7 @@ msgstr "Kopiranje neuspesno " msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "" @@ -2190,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2222,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -2315,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2361,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2423,21 +2480,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" @@ -2462,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "" @@ -2477,7 +2535,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2497,7 +2556,7 @@ msgstr "Obrisi save" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2509,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" @@ -2525,11 +2584,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2540,6 +2599,7 @@ msgstr "Uredjaj " msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " @@ -2657,11 +2717,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2669,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2749,8 +2817,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2791,8 +2859,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2817,6 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2860,6 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -2868,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2886,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2954,13 +3028,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2991,10 +3066,6 @@ msgstr "" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "" @@ -3004,7 +3075,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -3055,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "" @@ -3083,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -3097,11 +3172,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -3133,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" @@ -3152,7 +3227,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3187,7 +3262,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3229,7 +3304,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3274,6 +3349,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3328,24 +3404,30 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3390,7 +3472,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3404,7 +3486,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3413,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3423,7 +3505,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3441,7 +3523,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3451,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3511,7 +3593,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3529,11 +3611,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3541,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3555,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3580,12 +3662,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3593,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3614,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3623,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3742,7 +3824,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3751,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3796,12 +3878,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" @@ -3854,12 +3936,17 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4008,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4077,6 +4164,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4088,11 +4176,13 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4103,6 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4132,6 +4223,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4163,6 +4255,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4171,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4195,14 +4288,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4217,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4226,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4235,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4244,15 +4338,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4265,9 +4364,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -4275,8 +4374,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4285,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4301,6 +4400,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4321,7 +4421,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4365,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4408,6 +4508,8 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4450,11 +4552,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4504,6 +4606,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -4547,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4619,7 +4722,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4628,7 +4731,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4653,20 +4756,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "" @@ -4688,8 +4791,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info " @@ -4710,13 +4813,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4724,6 +4827,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" @@ -4750,7 +4857,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4799,10 +4906,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Uvod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4828,6 +4936,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4844,7 +4961,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4858,6 +4975,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4889,7 +5007,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4936,7 +5054,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -4960,6 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "L-Analog" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5044,16 +5163,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5073,7 +5194,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5179,16 +5300,16 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5205,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5239,7 +5360,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5262,7 +5383,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5298,7 +5418,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "" @@ -5349,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5397,6 +5517,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5452,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5462,6 +5587,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5494,7 +5622,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5504,7 +5632,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5537,10 +5665,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5552,16 +5680,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5600,6 +5729,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -5670,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5698,9 +5835,9 @@ msgstr "" msgid "Not Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -5796,7 +5933,7 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5823,7 +5960,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otvori " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -5832,7 +5969,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5854,13 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5917,16 +6048,17 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5952,6 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5973,11 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -5995,12 +6128,12 @@ msgstr "Pauza " msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6014,17 +6147,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6053,7 +6186,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6069,7 +6202,7 @@ msgstr "Pokreni " msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni snimanje " -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "" @@ -6092,7 +6225,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6165,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6186,12 +6319,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -6220,7 +6354,9 @@ msgstr "" msgid "Radius" msgstr "" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "" @@ -6229,10 +6365,15 @@ msgstr "" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6247,11 +6388,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6333,7 +6479,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6348,11 +6494,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6365,7 +6512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6404,7 +6551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6432,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6534,13 +6681,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6551,7 +6702,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6629,20 +6782,20 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6654,7 +6807,7 @@ msgstr "Snimaj state..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6669,7 +6822,7 @@ msgstr "Snimaj kao..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" @@ -6677,7 +6830,7 @@ msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6714,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6799,7 +6952,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6812,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6871,9 +7024,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6889,7 +7042,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6897,8 +7050,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -6908,13 +7061,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -7039,7 +7192,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -7082,7 +7235,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7110,7 +7263,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7123,25 +7276,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7151,47 +7304,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7201,7 +7354,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7216,17 +7369,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7238,22 +7391,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7265,37 +7418,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7378,6 +7531,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7407,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" @@ -7416,6 +7573,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7447,10 +7605,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7471,6 +7637,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7500,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -7523,12 +7690,12 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7547,7 +7714,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7637,7 +7804,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7665,7 +7832,7 @@ msgstr " Zaustavi" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7721,6 +7888,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7733,7 +7901,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7745,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7763,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7780,7 +7948,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7838,11 +8006,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7852,6 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7878,7 +8047,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7896,7 +8065,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7942,14 +8111,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7999,7 +8168,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8028,9 +8197,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8080,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8089,10 +8258,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8155,12 +8329,13 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8191,7 +8366,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8262,21 +8437,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8292,18 +8463,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8313,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8461,6 +8634,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8476,6 +8650,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8490,6 +8665,14 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8509,13 +8692,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8525,7 +8708,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8536,7 +8719,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8585,6 +8768,10 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8592,6 +8779,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -8697,7 +8886,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -8712,7 +8901,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8803,10 +8992,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8816,6 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8858,7 +9053,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8892,8 +9087,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8964,6 +9159,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9010,7 +9206,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "" @@ -9031,7 +9227,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9063,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9072,7 +9268,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9085,11 +9281,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9099,8 +9295,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9111,10 +9307,15 @@ msgstr "Radi..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9134,6 +9335,18 @@ msgstr "" msgid "Write to File" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9198,7 +9411,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -9235,23 +9448,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ cekanje ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index a60cad1bf5..1e7f8c6506 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -352,11 +352,16 @@ msgstr "%zu minnesbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" @@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Address" msgstr "&Adress" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -382,6 +387,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från DVD-kopia" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" @@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "&Rensa JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -419,11 +425,17 @@ msgstr "&Skapa signaturfil…" msgid "&Debug" msgstr "&Felsök" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Radera valda ISO-avbilder…" @@ -437,17 +449,19 @@ msgstr "&Ta bort bevakning" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Inaktivera JIT-cache" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -456,7 +470,7 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" @@ -465,22 +479,22 @@ msgstr "Gå fram en &bildruta" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -550,7 +564,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters av" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" @@ -571,17 +585,17 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" @@ -590,12 +604,12 @@ msgstr "A<ernativ" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -610,7 +624,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Profilerare" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -618,7 +632,7 @@ msgstr "&Egenskaper" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -631,10 +645,12 @@ msgstr "&Uppdatera" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Uppdatera spellista" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" @@ -647,7 +663,7 @@ msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" @@ -672,7 +688,7 @@ msgstr "&Ljud" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -685,7 +701,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -694,24 +710,25 @@ msgstr "&Verktyg" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -737,6 +754,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ PLUS" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -771,7 +790,7 @@ msgstr "32 bitar" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -829,6 +848,7 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -862,8 +882,8 @@ msgstr "" "buggrapporter om att DolphinQt-användargränssnittet saknar funktioner, " "eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -898,7 +918,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A game is not currently running." msgstr "Ett spel körs inte för tillfället." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -948,8 +968,9 @@ msgstr "" "Wii-fjärrkontroller i nätspel är experimentellt. Anta inte att det kommer " "fungera.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -967,7 +988,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" @@ -1061,6 +1082,11 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1099,7 +1125,7 @@ msgstr "Lägg till ny panel" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Lägg till patch" @@ -1134,6 +1160,7 @@ msgstr "Lägg till den angivna adressen manuellt." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1141,10 +1168,15 @@ msgstr "Lägg till &bevakning" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1166,6 +1198,11 @@ msgstr "" "Adressen är för stor (större än RAM-storleken).\n" "Glömde du att ta bort fusk-opkoden (0x%08X)?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1194,6 +1231,7 @@ msgstr "" "ändras från standardvärdet (100 %). Använd på egen risk. Rapportera inte " "buggar som uppstår när klockfrekvensen inte är inställd på standard." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1201,7 +1239,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1230,12 +1268,12 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1244,21 +1282,27 @@ msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alla snabbsparningar (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alla ISO-filer för Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alla komprimerade ISO-filer för GC/Wii (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "Alltid ansluten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Dölj alltid muspekaren" @@ -1361,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "Verkställ signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" @@ -1370,7 +1414,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Vill du verkligen radera dessa filer? De kommer att försvinna för alltid!" @@ -1379,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Vill du verkligen radera denna fil? Den kommer att försvinna för alltid!" @@ -1411,7 +1455,7 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Åtminstone en panel måste vara öppen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -1521,7 +1565,7 @@ msgstr "Tillbaka" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1605,7 +1649,7 @@ msgstr "Pausa vid start" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1613,7 +1657,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1641,14 +1685,12 @@ msgstr "Gren: " msgid "Branch: %s" msgstr "Gren: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "Bryt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "Bryt och logga" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" @@ -1657,15 +1699,17 @@ msgstr "Brytpunkt" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "Brytpunkter" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbandsadapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Trasig" @@ -1673,7 +1717,7 @@ msgstr "Trasig" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Bläddra efter en filkatalog som ska läggas till" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Bläddra filkatalog för utdata" @@ -1715,7 +1759,7 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1787,8 +1831,8 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -1821,6 +1865,7 @@ msgstr "Kan inte ange oinitierat minne." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1837,7 +1882,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centrum" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -1884,7 +1929,7 @@ msgstr "Fuskhanterare" msgid "Cheat Search" msgstr "Sök efter fusk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -1927,6 +1972,7 @@ msgstr "Välj en filkatalog att lägga till" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Välj en katalog att dumpa i:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" @@ -1972,7 +2018,8 @@ msgstr "Classic Controller-konfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1997,12 +2044,13 @@ msgstr "Rensa texturer" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Rensa vertexshaders" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klona och &redigera kod…" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -2010,7 +2058,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2023,6 +2071,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Kodinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -2041,17 +2090,17 @@ msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerar shaders..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimera ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimera valda ISOs..." @@ -2059,13 +2108,13 @@ msgstr "Komprimera valda ISOs..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerar ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2109,6 +2158,14 @@ msgstr "Beräknar…" msgid "Computing: " msgstr "Beräknar:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2145,19 +2202,19 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning av fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" @@ -2277,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergens: " @@ -2321,7 +2378,7 @@ msgstr "Kopiering misslyckades" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopiera till minneskort %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Kärna" @@ -2400,7 +2457,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Kunde inte känna igen filen %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kunde inte spara %s." @@ -2442,7 +2499,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa klient" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunde inte skapa peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kunde inte hitta öppningskommandot för filändelsen 'ini'!" @@ -2546,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2593,7 +2650,7 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE-emulering (snabb)" @@ -2655,21 +2712,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Avkomprimera ISO…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Avkomprimerar ISO" @@ -2694,7 +2752,7 @@ msgstr "Minska emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2709,7 +2767,8 @@ msgstr "Standardteckensnitt" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2729,7 +2788,7 @@ msgstr "Radera sparning" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Djupandel:" @@ -2741,7 +2800,7 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2757,11 +2816,11 @@ msgstr "Beskrivning:" msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2772,6 +2831,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhetens PID (t.ex. 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinställningar" @@ -2912,12 +2972,20 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2925,7 +2993,7 @@ msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3005,8 +3073,8 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-symbolnamnbytesfil (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3054,8 +3122,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -3080,6 +3148,11 @@ msgstr "Visa inte den här varningen igen" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3123,6 +3196,7 @@ msgstr "Trummor" msgid "Drums Configuration" msgstr "Trumkonfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3131,7 +3205,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dumpa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -3149,7 +3223,7 @@ msgstr "Dumpa EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumpa FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -3226,13 +3300,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3267,10 +3342,6 @@ msgstr "Tidiga minnesuppdateringar" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "Redigera Action Replay-kod" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Redigera konfig." - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Redigera patch" @@ -3280,7 +3351,11 @@ msgstr "Redigera patch" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Redigera perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -3331,7 +3406,7 @@ msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emuleringsstatus:" @@ -3359,7 +3434,7 @@ msgstr "Aktivera fusk" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" @@ -3373,11 +3448,11 @@ msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivera FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" @@ -3409,7 +3484,7 @@ msgstr "Aktivera högtalardata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktivera bredbild" @@ -3434,7 +3509,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3482,7 +3557,7 @@ msgstr "" "Aktiverar emulering av Dolby Pro Logic II med hjälp av 5.1 surround. Endast " "för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3539,7 +3614,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3596,6 +3671,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3650,24 +3726,30 @@ msgstr "Ingång 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Samma" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3720,7 +3802,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3734,7 +3816,7 @@ msgstr "Exklusivt" msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3743,7 +3825,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3753,7 +3835,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Exportera sparning" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)" @@ -3771,7 +3853,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportera sparning som..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" @@ -3781,7 +3863,7 @@ msgstr "Extern kontroll" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -3841,7 +3923,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraherar..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3859,11 +3941,11 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" @@ -3871,7 +3953,7 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" @@ -3885,7 +3967,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -3913,12 +3995,12 @@ msgstr "" "%s\n" "kommer skrivas över" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3926,7 +4008,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." msgid "Failed to launch" msgstr "Misslyckades att starta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3949,7 +4031,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3958,7 +4040,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -4098,7 +4180,7 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" @@ -4107,7 +4189,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "File Path:" msgstr "Sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4156,12 +4238,12 @@ msgstr "Misslyckades att skriva till fil" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Filtypen 'ini' är okänd! Kommer inte att öppnas!" @@ -4222,12 +4304,17 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Flödeskontroll" @@ -4391,7 +4478,7 @@ msgstr "Bildruteinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4460,6 +4547,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri kamera - Zooma ut" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4471,11 +4559,13 @@ msgstr "Franska" msgid "Frets" msgstr "Greppband" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Från" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4486,6 +4576,7 @@ msgstr "Från:" msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4515,6 +4606,7 @@ msgstr "GC-uttag %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mapp" @@ -4556,6 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" @@ -4564,7 +4657,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4590,14 +4683,15 @@ msgstr "" "Spelet skrevs över med ett annat spels sparfil. Data kommer antagligen bli " "korrupt 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifika inställningar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Spelkonfig." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4612,7 +4706,7 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" @@ -4621,7 +4715,7 @@ msgstr "GameCube-kontroll" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration för GameCube-kontroll %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -4630,7 +4724,7 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" @@ -4639,15 +4733,20 @@ msgstr "GameCube-tangentbord" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration för GameCube-tangentbord %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw, *.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube-mikrofon i plats A" @@ -4660,9 +4759,9 @@ msgstr "GameCube-mikrofon i plats B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube sparningsfiler (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" @@ -4670,8 +4769,8 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4680,7 +4779,7 @@ msgstr "Gecko-koder" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4696,6 +4795,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4716,7 +4816,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Gå till aktuell instruktion" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4767,7 +4867,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4812,6 +4912,8 @@ msgstr "Höjd" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4857,11 +4959,11 @@ msgstr "Värdkoden är för stor. Kontrollera att du har rätt kod." msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" @@ -4917,6 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" @@ -4960,7 +5063,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5075,7 +5178,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -5084,7 +5187,7 @@ msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." msgid "Import Save" msgstr "Importera sparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -5113,12 +5216,12 @@ msgstr "" "Den importerade filen har filändelsen sav\n" "men har inte ett giltigt huvud." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5127,8 +5230,8 @@ msgstr "" "Importerar NAND-kopia\n" " Förfluten tid: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "I spelet" @@ -5150,8 +5253,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5172,13 +5275,13 @@ msgstr "Sätt in &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -5186,6 +5289,10 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet" msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerar WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Fel vid integritetskontroll" @@ -5216,7 +5323,7 @@ msgstr "" "Integritetskontroll för partitionen misslyckades. Skivavbildningen är " "troligtvis korrupt eller har blivit modifierad inkorrekt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" @@ -5267,10 +5374,11 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" @@ -5296,6 +5404,15 @@ msgstr "Ogiltig värd" msgid "Invalid index" msgstr "Ogiltigt index" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -5312,7 +5429,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID." @@ -5326,6 +5443,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ogiltigt värde: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5357,7 +5475,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5407,7 +5525,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5431,6 +5549,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -5526,16 +5645,18 @@ msgstr "" "Om emuleringshastigheten höjs eller sänks kommer även ljudets tonhöjd höjas " "eller sänkas om inte ljudsträckning är aktiverat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5555,7 +5676,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -5661,16 +5782,16 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -5687,7 +5808,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Starta Wii-systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -5726,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" @@ -5749,7 +5870,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5789,7 +5909,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Loggning" @@ -5842,7 +5962,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5896,6 +6016,11 @@ msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." msgid "Memory" msgstr "Minne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5957,7 +6082,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5971,6 +6096,9 @@ msgstr "" "på att du vill fortsätta?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6007,7 +6135,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är säker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiska skuggor" @@ -6017,7 +6145,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Rörelsekontroller och IR" @@ -6054,10 +6182,10 @@ msgstr "" "standardbiblioteksfunktioner som används i flera spel genom att läsa in dem " "från en .dsy-, .csv- eller .mega-fil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -6070,16 +6198,17 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -6118,6 +6247,14 @@ msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Ny sökning" @@ -6188,7 +6325,7 @@ msgstr "Inga lediga platser för mappar." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -6218,9 +6355,9 @@ msgstr "Ingen" msgid "Not Equal" msgstr "Inte samma" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" @@ -6316,7 +6453,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " @@ -6345,7 +6482,7 @@ msgid "Open" msgstr "Öppna" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" @@ -6354,7 +6491,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Öppnar sparningsmappen för Wii" @@ -6376,15 +6513,7 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enheten %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Öppnar standardkonfigurationen (skrivskyddad) för detta spel i en extern " -"textredigerare." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operation pågår..." @@ -6444,16 +6573,17 @@ msgstr "Utdata" msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6479,6 +6609,7 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontroller" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfel" @@ -6500,11 +6631,11 @@ msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6522,12 +6653,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa efter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" @@ -6541,17 +6672,17 @@ msgstr "Pausar emulatorn när emuleringsfönstret förlorar fokus." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -6582,7 +6713,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6598,7 +6729,7 @@ msgstr "Spela" msgid "Play Recording" msgstr "Spela upp inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Spelbar" @@ -6621,7 +6752,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Var god skapa ett perspektiv innan du sparar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" @@ -6698,7 +6829,7 @@ msgstr "Förhandsvisning: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6719,12 +6850,13 @@ msgstr "Gör exekvering säkrare genom att inte länka JIT-block." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6753,7 +6885,9 @@ msgstr "R-analog" msgid "Radius" msgstr "Radie" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -6762,10 +6896,15 @@ msgstr "Räckvidd" msgid "Re&place Instruction" msgstr "Byt &ut instruktion" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" @@ -6783,11 +6922,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Endast läs" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" @@ -6878,7 +7022,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du välja Ingen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6893,11 +7037,12 @@ msgstr "Uppdatera spellista" msgid "Refresh game list" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6910,7 +7055,7 @@ msgstr "Relativ inmatning" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -6952,7 +7097,7 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder skriver till oallokerat block 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6980,7 +7125,7 @@ msgstr "Nollställ Wii-fjärrkontrollparningar" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -7087,13 +7232,17 @@ msgstr "SD-kortssökväg:" msgid "SD card" msgstr "SD-kort" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -7104,7 +7253,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7182,20 +7333,20 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" @@ -7207,7 +7358,7 @@ msgstr "Spara snabbsparning..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -7222,7 +7373,7 @@ msgstr "Spara som..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Spara komprimerad GCM/ISO" @@ -7230,7 +7381,7 @@ msgstr "Spara komprimerad GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Spara aktuella perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Spara avkomprimerad GCM/ISO" @@ -7276,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -7297,7 +7448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Sparas som /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7363,7 +7514,7 @@ msgstr "Välj kolumner" msgid "Select Game" msgstr "Välj spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -7376,7 +7527,7 @@ msgstr "Välj plats %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -7435,9 +7586,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7453,7 +7604,7 @@ msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" msgid "Select a save file to import" msgstr "Välj en sparfil att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -7461,8 +7612,8 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select floating windows" msgstr "Välj flytande fönster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7472,13 +7623,13 @@ msgstr "Välj inspelningsfil" msgid "Select the file to load" msgstr "Öppna fil att läsa in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-dump)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7640,7 +7791,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Sätt värde" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -7687,7 +7838,7 @@ msgstr "" "Anger latensen (i millisekunder). Högre värden kan minska ljudknaster. " "Endast för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -7715,7 +7866,7 @@ msgstr "Kort namn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Axelknappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" @@ -7728,25 +7879,25 @@ msgstr "Visa &statusfält" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Visa standardvärden" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Visa drivrutiner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -7756,47 +7907,47 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -7806,7 +7957,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -7821,17 +7972,17 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -7843,22 +7994,22 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -7870,37 +8021,37 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -7997,6 +8148,10 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -8028,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ " @@ -8037,6 +8192,7 @@ msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ " msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" @@ -8074,10 +8230,18 @@ msgstr "Plats %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Plats A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Plats B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -8103,6 +8267,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -8138,7 +8303,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" @@ -8165,12 +8330,12 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -8189,7 +8354,7 @@ msgstr "Startade spelet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8279,7 +8444,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8307,7 +8472,7 @@ msgstr "Stoppa" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Avbryt uppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8378,6 +8543,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Sträng" @@ -8390,7 +8556,7 @@ msgstr "Slagskena" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -8402,7 +8568,7 @@ msgstr "Klar!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "Komprimeringen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." @@ -8420,7 +8586,7 @@ msgstr "Exporterade filen till %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -8437,7 +8603,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -8499,11 +8665,11 @@ msgstr "Synka Wii-fjärrkontroller" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkronisera grafikprocessortråd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8516,6 +8682,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8542,7 +8709,7 @@ msgstr "TAS-inmatning - Wii-fjärrkontroll %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" @@ -8560,7 +8727,7 @@ msgstr "Flikdelning" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -8611,7 +8778,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8621,7 +8788,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -8675,7 +8842,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8708,9 +8875,9 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8768,7 +8935,7 @@ msgstr "Namnet kan inte vara tomt" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Namnet kan inte innehålla tecknet ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -8777,10 +8944,15 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Sparfilen du försöker kopiera har en ogiltig storlek." @@ -8850,7 +9022,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8858,6 +9030,7 @@ msgstr "" "Dessa inställningar har högre prioritet än Dolphins kärninställningar.\n" "Obestämda rutor betyder att spelet använder Dolphins inställningar." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8894,7 +9067,7 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -8993,7 +9166,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = %08x) - AXWii kommer användas." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -9001,17 +9174,13 @@ msgstr "" "Det här värdet adderas med konvergensvärdet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" "Det här värdet multipliceras med djupet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "Detta låter dig redigera INI-kofigueringsfilen manuellt." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -9027,18 +9196,20 @@ msgstr "Lutning" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "till" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -9048,7 +9219,7 @@ msgstr "Till:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Växla &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -9198,6 +9369,7 @@ msgstr "Skivspelare" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Skivspelarkonfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9213,6 +9385,7 @@ msgstr "OKÄND_%02X" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9229,6 +9402,14 @@ msgstr "" "Det gick inte att skapa patch från de angivna värdena.\n" "Ingången ändrades inte." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9252,13 +9433,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -9268,7 +9449,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" @@ -9282,7 +9463,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -9332,6 +9513,10 @@ msgstr "Obegränsad" msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9339,6 +9524,8 @@ msgstr "Packar upp" msgid "Up" msgstr "Upp" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -9452,7 +9639,7 @@ msgstr "Använd hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" @@ -9472,7 +9659,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Gör så att båda ögon använder samma djupbuffert. Vissa spel kräver detta." @@ -9567,10 +9754,12 @@ msgstr "Vertexshader" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertexshaderkonstanter" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "Visa &kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9580,6 +9769,10 @@ msgstr "Visa &minne" msgid "View As:" msgstr "Visa som:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9622,7 +9815,7 @@ msgstr "Slå på/av ljudvolym" msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9661,8 +9854,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9767,6 +9960,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "Bevakning" @@ -9817,7 +10011,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-kanal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-konsol" @@ -9838,7 +10032,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -9870,7 +10064,7 @@ msgstr "Konfiguration av GameCube-kontrolladapter för Wii U, uttag %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii-WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -9879,7 +10073,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -9892,12 +10086,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Kunde inte läsa från fil" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Med en adress" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Inom ett intervall" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9906,8 +10100,8 @@ msgstr "Radbrytning" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9918,10 +10112,15 @@ msgstr "Arbetar..." msgid "World" msgstr "Världen" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" @@ -9941,6 +10140,18 @@ msgstr "Skriv till konsol" msgid "Write to File" msgstr "Skriv till fil" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -10008,7 +10219,7 @@ msgstr "Du måste ange ett giltigt hexadecimalt värde." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du måste ange ett giltigt profilnamn." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." @@ -10048,23 +10259,28 @@ msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ väntar ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "ingen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerade -1 i applikationkörningen!" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 27c1594803..d512d649aa 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -324,11 +324,16 @@ msgstr "%zu hafıza bayt" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." @@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -354,6 +359,7 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" @@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -391,11 +397,17 @@ msgstr "&İmzalı Dosya Oluştur..." msgid "&Debug" msgstr "&Hata Ayıklama" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Dosyayı Sil..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "Seçilen Kalıpları &Sil... " @@ -409,17 +421,19 @@ msgstr "&İzlemeyi kaldır" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Dosya" @@ -428,7 +442,7 @@ msgstr "&Dosya" msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" @@ -437,22 +451,22 @@ msgstr "&Kare İlerletme" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -522,7 +536,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" @@ -543,17 +557,17 @@ msgstr "&Hafıza " msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" @@ -562,12 +576,12 @@ msgstr "&Seçenekler" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " @@ -582,7 +596,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" @@ -590,7 +604,7 @@ msgstr "&Özellikler" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modülleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -603,10 +617,12 @@ msgstr "&Yenile" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Oyun Listesini Yenile" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" @@ -619,7 +635,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -644,7 +660,7 @@ msgstr "&Ses" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -657,7 +673,7 @@ msgstr "&Semboller" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -666,24 +682,25 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "&Video" msgstr "&Görüntü" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -709,6 +726,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ EKLE" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -743,7 +762,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -801,6 +820,7 @@ msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -824,8 +844,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -853,7 +873,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A game is not currently running." msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -903,8 +923,9 @@ msgstr "" "Netplay'deki Wii Remote desteği deneyseldir, stabil çalışması " "beklenmemelidir.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" @@ -922,7 +943,7 @@ msgstr "Dolphin Hakkında" msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Eylem" @@ -1014,6 +1035,11 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1052,7 +1078,7 @@ msgstr "Yeni Bölme Ekle" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "Yama Ekle" @@ -1087,6 +1113,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1094,10 +1121,15 @@ msgstr "Ekle &izlemeye" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1117,6 +1149,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -1137,6 +1174,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1144,7 +1182,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1156,7 +1194,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1172,12 +1210,12 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tüm GC/Wii dosyaları (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1186,21 +1224,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tüm Wii kalıpları (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tüm sıkıştırılmış GC/Wii kalıpları (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1298,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "İmza dosyasını uygula" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1307,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" dosyasını silmek istiyor musunuz?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Bu dosyaları gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" @@ -1317,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Bu dosyayı gerçekten silmek istiyor musunuz? Silindikten sonra bu dosyayı " @@ -1350,7 +1394,7 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "En az bir bölme açık kalmalıdır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -1452,7 +1496,7 @@ msgstr "Geri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1536,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1544,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1572,14 +1616,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "Dal: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1588,15 +1630,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Broadband Adaptörü" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "Bozuk" @@ -1604,7 +1648,7 @@ msgstr "Bozuk" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Eklemek için bir konuma gözat" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "Çıkış konumu için gözat" @@ -1646,7 +1690,7 @@ msgstr "Düğme" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1719,8 +1763,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1749,6 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1766,7 +1811,7 @@ msgid "Center" msgstr "Merkez" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1813,7 +1858,7 @@ msgstr "Hile Yöneticisi" msgid "Cheat Search" msgstr "Hile Arama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1854,6 +1899,7 @@ msgstr "Eklemek için bir konum seçin" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Dökme dizinini seçin:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" @@ -1899,7 +1945,8 @@ msgstr "Klasik Kontrolcü Yapılandırması" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1924,12 +1971,13 @@ msgstr "Dokuları Temizle" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Verteks Aydınlatmalarını Temizle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1937,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1950,6 +1998,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Kod Bilgisi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -1968,17 +2017,17 @@ msgstr "Yorum" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kalıbı sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..." @@ -1986,13 +2035,13 @@ msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kalıp sıkıştırılıyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2036,6 +2085,14 @@ msgstr "Hesaplanıyor..." msgid "Computing: " msgstr "Hesaplanıyor:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2072,19 +2129,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Dosyanın Üzerine Yazmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" @@ -2199,7 +2256,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "Yakınsama:" @@ -2243,7 +2300,7 @@ msgstr "Kopyalama başarısız." msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Hafıza Kartına Kopyala %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "Çekirdek" @@ -2317,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "%s kaydedilemiyor." @@ -2356,7 +2413,7 @@ msgstr "İstemci Oluşturulamadı" msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer oluşturulamadı." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr ".ini uzantısını açmak için bir komut bulunamadı." @@ -2454,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2500,7 +2557,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2562,21 +2619,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Kalıbı genişlet..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları genişlet..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Kalıp genişletiliyor..." @@ -2601,7 +2659,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -2616,7 +2674,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2636,7 +2695,7 @@ msgstr "Kaydı sil" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Derinlik Yüzdesi:" @@ -2648,7 +2707,7 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2664,11 +2723,11 @@ msgstr "Açıklama:" msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Saptamalı Çift Çekirdek:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2679,6 +2738,7 @@ msgstr "Aygıt" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Aygıt PID'si (örn. 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Aygıt Ayarları" @@ -2804,11 +2864,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2816,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2896,8 +2964,8 @@ msgstr "Dolphin İmza Dosyası (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Sembol Yeniden Adlandırma Dosyası (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2942,8 +3010,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin istenen işlemi gerçekleştiremedi." @@ -2968,6 +3036,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3011,6 +3084,7 @@ msgstr "Davullar" msgid "Drums Configuration" msgstr "Davul Yapılandırması" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Kukla" @@ -3019,7 +3093,7 @@ msgstr "Kukla" msgid "Dump" msgstr "Döküm" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -3037,7 +3111,7 @@ msgstr "EXRAM'ı Dök" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM'i Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3112,13 +3186,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " @@ -3152,10 +3227,6 @@ msgstr "Erken Hafıza Güncellemeleri" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "ActionReplay Kodunu Düzenle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "Yapılandırmayı Düzenle" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "Yamayı Düzenle" @@ -3165,7 +3236,11 @@ msgstr "Yamayı Düzenle" msgid "Edit Perspectives" msgstr "Perspekfikleri Düzenle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." @@ -3216,7 +3291,7 @@ msgstr "Taklit Wii Remote" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "Emülasyon Durumu:" @@ -3244,7 +3319,7 @@ msgstr "Hilelere İzin Ver" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" @@ -3258,11 +3333,11 @@ msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" @@ -3294,7 +3369,7 @@ msgstr "Hoparlör verisine izin ver" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Geniş Ekrana İzin Ver" @@ -3318,7 +3393,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, 1x seçin." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3367,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Dolby Pro Logic II emülasyonunu etkinleştirerek 5.1 çevresel ses alınmasını " "sağlar. Yalnızca bazı oyunlarda çalışır." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3415,7 +3490,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3469,6 +3544,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3523,24 +3599,30 @@ msgstr "Giriş 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Eşit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3587,7 +3669,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3601,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3610,7 +3692,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3620,7 +3702,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "Kaydı Ver" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)" @@ -3638,7 +3720,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Kaydı farklı ver..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" @@ -3648,7 +3730,7 @@ msgstr "Uzantı" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3708,7 +3790,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Genişletiliyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3726,11 +3808,11 @@ msgstr "Bağlantı Başarısız!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Bağlantı başarısız!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3738,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" @@ -3752,7 +3834,7 @@ msgstr "Kod indirme başarısız." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3780,12 +3862,12 @@ msgstr "" "%s\n" "dosyasının üzerine yazılacak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3793,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3814,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3823,7 +3905,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3954,7 +4036,7 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" @@ -3963,7 +4045,7 @@ msgstr "Dosya Adı" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4010,12 +4092,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Dosya türü 'ini' bilinmiyor! Açılmayacaktır!" @@ -4075,12 +4157,17 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "Akış Kontrolü" @@ -4229,7 +4316,7 @@ msgstr "Çerçeve Bilgisi" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4298,6 +4385,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4309,11 +4397,13 @@ msgstr "Fransızca" msgid "Frets" msgstr "Perdeler" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Buradan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4324,6 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" @@ -4353,6 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Dosyası(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Klasörü" @@ -4384,6 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" @@ -4392,7 +4485,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4416,14 +4509,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "Oyun Yapılandırması" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4438,7 +4532,7 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4447,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube Kontrolcü Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4456,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4465,15 +4559,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube Klavye Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Hafıza Kartı (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube Mikrofon Slotu A" @@ -4486,9 +4585,9 @@ msgstr "GameCube Mikrofon Slotu B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube kayıtlı oyun dosyası(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" @@ -4496,8 +4595,8 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4506,7 +4605,7 @@ msgstr "Gecko Kodları" msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -4522,6 +4621,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometri verisi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4542,7 +4642,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4591,7 +4691,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4634,6 +4734,8 @@ msgstr "Yükseklik" msgid "Hex" msgstr "Heks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" @@ -4679,11 +4781,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "Netplay ile Kur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4739,6 +4841,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" @@ -4782,7 +4885,7 @@ msgstr "Simge" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4864,7 +4967,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4873,7 +4976,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Kayıt Al" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -4902,20 +5005,20 @@ msgstr "" "Alınan dosya sav uzantısına sahip\n" "ama başlığı düzgün değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "Oyun İçi" @@ -4937,8 +5040,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -4959,13 +5062,13 @@ msgstr "Yerleştir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4973,6 +5076,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD kuruluyor..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Düzgünlük Denetleme Hatası" @@ -5001,7 +5108,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Arabirim" @@ -5052,10 +5159,11 @@ msgstr "İç Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "İntro" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" @@ -5081,6 +5189,15 @@ msgstr "Geçersiz host" msgid "Invalid index" msgstr "Geçersiz indeks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -5097,7 +5214,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5111,6 +5228,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Yanlış değer: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5142,7 +5260,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5192,7 +5310,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5216,6 +5334,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -5305,16 +5424,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5334,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -5440,16 +5561,16 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5466,7 +5587,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5500,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5523,7 +5644,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "Localhost" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5559,7 +5679,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "Geçmiş" @@ -5610,7 +5730,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5664,6 +5784,11 @@ msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." msgid "Memory" msgstr "Hafıza" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5725,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5735,6 +5860,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5771,7 +5899,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopik Gölgeler" @@ -5781,7 +5909,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" @@ -5815,10 +5943,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5830,16 +5958,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5878,6 +6007,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "Yeni Tarama" @@ -5948,7 +6085,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Herhangi bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5976,9 +6113,9 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "Not Equal" msgstr "Eşit Değil" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" @@ -6074,7 +6211,7 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -6101,7 +6238,7 @@ msgid "Open" msgstr "Aç" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" @@ -6110,7 +6247,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii kayıt kla&sörünü aç" @@ -6132,15 +6269,7 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Aygıt %s açılamıyor" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" -"Bu oyun için varsayılan (salt-okunur) konfigürasyon dosyasını harici metin " -"düzenleyicisinde açar." - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6197,16 +6326,17 @@ msgstr "Çıkış" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6232,6 +6362,7 @@ msgstr "Kol" msgid "Pads" msgstr "Kollar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Ayrıştırma Hatası" @@ -6253,11 +6384,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Yamalar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6275,12 +6406,12 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Pause After" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6294,17 +6425,17 @@ msgstr "Emülatör penceresine odaklanılmadığı zaman emülasyonu duraklatır msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "Mükemmel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6333,7 +6464,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6349,7 +6480,7 @@ msgstr "Oynat" msgid "Play Recording" msgstr "Çekimi Oynat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "Oynanabilir" @@ -6372,7 +6503,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Kaydetmeden önce lütfen bir perspektif oluşturun" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6447,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Önceki Sayfa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6468,12 +6599,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -6502,7 +6634,9 @@ msgstr "R-Analog" msgid "Radius" msgstr "Etki alanı" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -6511,10 +6645,15 @@ msgstr "Aralık" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" @@ -6529,11 +6668,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6615,7 +6759,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6630,11 +6774,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Oyun listesini yenile" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Bölge" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6647,7 +6792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -6689,7 +6834,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6717,7 +6862,7 @@ msgstr "Wii Remote eşleştirmeleri sıfırla" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -6824,13 +6969,17 @@ msgstr "SD Kart Yolu:" msgid "SD card" msgstr "SD Kart" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -6841,7 +6990,9 @@ msgid "Safe" msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6919,20 +7070,20 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6944,7 +7095,7 @@ msgstr "Durumu Kaydet..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6959,7 +7110,7 @@ msgstr "Farklı kaydet..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sıkıştırılan kalıbı kaydet" @@ -6967,7 +7118,7 @@ msgstr "Sıkıştırılan kalıbı kaydet" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Genişletilen kalıbı kaydet" @@ -7004,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7091,7 +7242,7 @@ msgstr "Sütunları Seç" msgid "Select Game" msgstr "Oyunu Seç" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7104,7 +7255,7 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" @@ -7163,9 +7314,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7181,7 +7332,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" msgid "Select a save file to import" msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7189,8 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7200,13 +7351,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7363,7 +7514,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "Değeri Ayarla" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla" @@ -7411,7 +7562,7 @@ msgstr "" "Gecikmeyi ayarlar (ms olarak). Yüksek değerler ses hışırtılarını " "azaltabilir. Yalnızca belirli aygıtlar için." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7439,7 +7590,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Omuz Düğmeleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" @@ -7452,25 +7603,25 @@ msgstr "&Durum Çubuğunu Göster" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "Varsayılanları Göster" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Aygıtları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -7480,47 +7631,47 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -7530,7 +7681,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -7545,17 +7696,17 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -7567,22 +7718,22 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -7594,37 +7745,37 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -7714,6 +7865,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7745,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ temizlemesini atla" @@ -7754,6 +7909,7 @@ msgstr "DCBZ temizlemesini atla" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" @@ -7790,10 +7946,18 @@ msgstr "Slot %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7818,6 +7982,7 @@ msgid "Spain" msgstr "İspanya" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7847,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" @@ -7875,12 +8040,12 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7899,7 +8064,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7989,7 +8154,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8017,7 +8182,7 @@ msgstr "Durdur" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8080,6 +8245,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -8092,7 +8258,7 @@ msgstr "Tıngırtı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -8104,7 +8270,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8122,7 +8288,7 @@ msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8139,7 +8305,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8197,11 +8363,11 @@ msgstr "Wii Remote'larını Senkronize Et" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU işlemini eşitle." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8213,6 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Sözdizimi hatası" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8239,7 +8406,7 @@ msgstr "TAS Girişi - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" @@ -8257,7 +8424,7 @@ msgstr "Sekme Bölme" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -8309,14 +8476,14 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8366,7 +8533,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8395,9 +8562,9 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8451,7 +8618,7 @@ msgstr "İsim boş olamaz" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "İsim ',' karakterini içeremez" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8460,10 +8627,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içermiyor." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Kopyalamaya çalıştığınız kayıdın dosya boyutu yanlış." @@ -8533,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8541,6 +8713,7 @@ msgstr "" "Bu ayarlar Dolphin'in kendi ayarları yerine kullanılır. \n" "Dolu kareler oyunun Dolphin'in ayarlarını kullandığını gösterir." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8578,7 +8751,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8664,22 +8837,18 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan yakınsama değerine eklenir." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan derinlik ile çarpılır." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "INI Yapılandırma dosyasını elle düzenlemeye izin verir." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8695,18 +8864,20 @@ msgstr "Eğim" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Başlık" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "Buraya" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8716,7 +8887,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Kesim Noktasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -8867,6 +9038,7 @@ msgstr "Döner Tabla" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Turntable Yapılandırması" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8882,6 +9054,7 @@ msgstr "BİLİNMEYEN_%02X" msgid "USA" msgstr "AMERİKA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -8898,6 +9071,14 @@ msgstr "" "Verilen değerlerden yama oluşturulamıyor. \n" "Girilen veri değiştirilmemiş." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8917,13 +9098,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -8933,7 +9114,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" @@ -8946,7 +9127,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -8995,6 +9176,10 @@ msgstr "Sınırsız" msgid "Unpacking" msgstr "Açma" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9002,6 +9187,8 @@ msgstr "Açma" msgid "Up" msgstr "Yukarı" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -9113,7 +9300,7 @@ msgstr "HEX Kullan" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" @@ -9133,7 +9320,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "İki göz için tek bir derinlik aralığı kullanır. Bazı oyunlar için gereklidir." @@ -9225,10 +9412,12 @@ msgstr "Vertex Aydınlatması" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex Aydınlatma Konstantı" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "&Kodu görüntüle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9238,6 +9427,10 @@ msgstr "&Hafızayı görüntüle" msgid "View As:" msgstr "Görüntüle:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9280,7 +9473,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç" msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9320,8 +9513,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9392,6 +9585,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "İzle" @@ -9442,7 +9636,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Konsolu" @@ -9463,7 +9657,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9495,7 +9689,7 @@ msgstr "Wii U GameCube Kontrolcüsü Adaptörü Yapılandırması Port %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD dosyaları (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -9504,7 +9698,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9517,12 +9711,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: Dosyadan okuma başarısız" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "Bir adresle" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "Bir dizi dahilinde" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9531,8 +9725,8 @@ msgstr "Sözcük Kaydırma" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9543,10 +9737,15 @@ msgstr "Çalışıyor..." msgid "World" msgstr "Dünya" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" @@ -9566,6 +9765,18 @@ msgstr "Konsola Yaz" msgid "Write to File" msgstr "Dosyaya Yaz" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9634,7 +9845,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Geçerli bir profil ismi girmelisiniz." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." @@ -9674,23 +9885,28 @@ msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ bekleniyor ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "otomatik" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "Sahte tamamlama" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "hiçbiri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute uygulama çalışırken -1 döndürdü!" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 9d638c4ee2..78e2f498c6 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -348,11 +348,16 @@ msgstr "%zu 内存字节" msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码(&A)..." @@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Address" msgstr "地址(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -378,6 +383,7 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "清除 JIT 缓存(&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -415,11 +421,17 @@ msgstr "创建签名文件(&C)..." msgid "&Debug" msgstr "调试(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "删除文件(&D)..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "删除所选镜像(&D)..." @@ -433,17 +445,19 @@ msgstr "删除监视(&D)" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -452,7 +466,7 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" @@ -461,22 +475,22 @@ msgstr "逐帧播放(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -546,7 +560,7 @@ msgstr "关闭 JIT 系统寄存器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" @@ -567,17 +581,17 @@ msgstr "内存(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" @@ -586,12 +600,12 @@ msgstr "选项(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -606,7 +620,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "分析器(&P)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" @@ -614,7 +628,7 @@ msgstr "属性(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 模块(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -627,10 +641,12 @@ msgstr "刷新(&R)" msgid "&Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" @@ -643,7 +659,7 @@ msgstr "按文件重命名符号(&R)..." msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" @@ -668,7 +684,7 @@ msgstr "声音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "符号(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -690,24 +706,25 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "视频(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -733,6 +750,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ 加" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "..." @@ -767,7 +786,7 @@ msgstr "32位" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -825,6 +844,7 @@ msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<无>" @@ -854,8 +874,8 @@ msgstr "" "

Bug 报告

现阶段提交 Bug 报告反馈 DolphinQt 界面缺失的功能并没有意" "义,这些对于开发者是已知的。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -889,7 +909,7 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -935,8 +955,9 @@ msgstr "" "\n" "Wii 控制器的联机还在实验中所以无法按预期运行。\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" @@ -954,7 +975,7 @@ msgstr "关于 Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "操作" @@ -1040,6 +1061,11 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1078,7 +1104,7 @@ msgstr "添加新面板到" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "添加补丁" @@ -1113,6 +1139,7 @@ msgstr "手动添加指定的地址。" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1120,10 +1147,15 @@ msgstr "添加到监视(&W)" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "添加..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1145,6 +1177,11 @@ msgstr "" "地址太大(超过内存大小)。\n" "您是想剥离金手指操作码(0x%08X)吗?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "调整激活按钮所需的模拟控制压力。" @@ -1170,6 +1207,7 @@ msgstr "" "警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n" "这样做需要您自担风险。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" @@ -1177,7 +1215,7 @@ msgstr "GBA 游戏端口" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1189,7 +1227,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1206,12 +1244,12 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1220,21 +1258,27 @@ msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有状态存档 (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "所有 Wii 镜像文件 (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "始终连接" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "始终隐藏鼠标光标" @@ -1335,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" @@ -1344,7 +1388,7 @@ msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "你确定要删除这些文件吗?它们将无法恢复!" @@ -1352,7 +1396,7 @@ msgstr "你确定要删除这些文件吗?它们将无法恢复!" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "你确定要删除此文件吗?它将无法恢复!" @@ -1383,7 +1427,7 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "必须有一个窗口保持打开" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -1490,7 +1534,7 @@ msgstr "后" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1573,7 +1617,7 @@ msgstr "引导后暂停" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1581,7 +1625,7 @@ msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1609,14 +1653,12 @@ msgstr "分支: " msgid "Branch: %s" msgstr "分支:%s" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "中断" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "中断并记录" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" @@ -1625,15 +1667,17 @@ msgstr "断点" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "遇到断点!跳出已中止。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "断点" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "宽带适配器" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "损坏" @@ -1641,7 +1685,7 @@ msgstr "损坏" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "浏览要添加的目录" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "浏览输出目录" @@ -1683,7 +1727,7 @@ msgstr "按键" msgid "Buttons" msgstr "按键" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1752,8 +1796,8 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -1781,6 +1825,7 @@ msgstr "无法设置未初始化的内存。" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1798,7 +1843,7 @@ msgid "Center" msgstr "中心" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -1845,7 +1890,7 @@ msgstr "金手指管理" msgid "Cheat Search" msgstr "金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -1886,6 +1931,7 @@ msgstr "选择一个要添加的目录" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "选择一个转储目录:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" @@ -1931,7 +1977,8 @@ msgstr "传统控制器配置" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1956,12 +2003,13 @@ msgstr "清除材质" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "清除顶点着色器" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "复制并编辑代码(&E)..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1969,7 +2017,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1982,6 +2030,7 @@ msgstr "代码" msgid "Code Info" msgstr "代码信息" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "代码:" @@ -2000,17 +2049,17 @@ msgstr "注释" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "正在编译着色器..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "压缩所选镜像..." @@ -2018,13 +2067,13 @@ msgstr "压缩所选镜像..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "正在压缩镜像" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -2067,6 +2116,14 @@ msgstr "正在计算..." msgid "Computing: " msgstr "正在计算:" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2103,19 +2160,19 @@ msgstr "设置输出" msgid "Configure..." msgstr "设置..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "确认文件覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" @@ -2233,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "会聚:" @@ -2277,7 +2334,7 @@ msgstr "复制失败" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "复制到存储卡 %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -2348,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "无法识别文件 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "不能保存 %s." @@ -2386,7 +2443,7 @@ msgstr "无法创建客户端。" msgid "Couldn't create peer." msgstr "无法创建对等点。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "找不到扩展名 'ini' 的打开命令!" @@ -2486,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2532,7 +2589,7 @@ msgstr "音频模拟引擎" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "音频 HLE 模拟(较快)" @@ -2594,21 +2651,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "调试" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "十进制" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "正在解压缩镜像" @@ -2633,7 +2691,7 @@ msgstr "减小模拟速度" msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2648,7 +2706,8 @@ msgstr "默认字体" msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2668,7 +2727,7 @@ msgstr "删除存档" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度百分比:" @@ -2680,7 +2739,7 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2696,11 +2755,11 @@ msgstr "说明:" msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "确定性双核:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2711,6 +2770,7 @@ msgstr "设备" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "设备 PID (例如: 0305)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" @@ -2845,11 +2905,19 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2857,7 +2925,7 @@ msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2937,8 +3005,8 @@ msgstr "Dolphin 签名文件 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin 符号重命名文件 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2982,8 +3050,8 @@ msgstr "Dolphin 当前设置了隐藏所有游戏。双击这里显示所有游 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin未能完成请求的操作。" @@ -3008,6 +3076,11 @@ msgstr "不再显示此警告" msgid "Done compressing disc image." msgstr "光盘镜像已压缩完成。" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -3051,6 +3124,7 @@ msgstr "架子鼓(吉他英雄)" msgid "Drums Configuration" msgstr "架子鼓配置(吉他英雄)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "虚设" @@ -3059,7 +3133,7 @@ msgstr "虚设" msgid "Dump" msgstr "转储" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -3077,7 +3151,7 @@ msgstr "转储扩展内存" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "转储伪显存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -3154,13 +3228,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3193,10 +3268,6 @@ msgstr "内存提前更新" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "编辑 ActionReplay 代码" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "编辑设置" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "编辑补丁" @@ -3206,7 +3277,11 @@ msgstr "编辑补丁" msgid "Edit Perspectives" msgstr "编辑布局" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -3257,7 +3332,7 @@ msgstr "模拟 Wii 控制器" msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "模拟状态:" @@ -3285,7 +3360,7 @@ msgstr "启用金手指" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" @@ -3299,11 +3374,11 @@ msgstr "启用双核心(加速)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "启用 FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" @@ -3335,7 +3410,7 @@ msgstr "启用扬声器" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "启用宽屏" @@ -3359,7 +3434,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3404,7 +3479,7 @@ msgid "" "only." msgstr "启用杜比定向逻辑II模拟5.1环绕声。仅适用于某些后端。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3457,7 +3532,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3511,6 +3586,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3565,24 +3641,30 @@ msgstr "条目 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等于" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3633,7 +3715,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3647,7 +3729,7 @@ msgstr "独占" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -3656,7 +3738,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3666,7 +3748,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "导出存档" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" @@ -3684,7 +3766,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "导出存档为..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -3694,7 +3776,7 @@ msgstr "扩展" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -3754,7 +3836,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "正在提取..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3772,11 +3854,11 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "连接失败!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "连接服务器失败" @@ -3784,7 +3866,7 @@ msgstr "连接服务器失败" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" @@ -3798,7 +3880,7 @@ msgstr "下载代码失败。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "导出存档文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3826,12 +3908,12 @@ msgstr "" "%s \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3839,7 +3921,7 @@ msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" msgid "Failed to launch" msgstr "启动失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3860,7 +3942,7 @@ msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3869,7 +3951,7 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -4006,7 +4088,7 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "文件名" @@ -4015,7 +4097,7 @@ msgstr "文件名" msgid "File Path:" msgstr "文件路径:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4064,12 +4146,12 @@ msgstr "文件写入失败" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "文件类型 'ini' 未知! 不能打开!" @@ -4129,12 +4211,17 @@ msgstr "修正校验和" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "标记" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "流量控制" @@ -4298,7 +4385,7 @@ msgstr "帧信息" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -4367,6 +4454,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "自由视点远离" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4378,11 +4466,13 @@ msgstr "法语" msgid "Frets" msgstr "品键" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "从" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4393,6 +4483,7 @@ msgstr "从:" msgid "FullScr" msgstr "全屏" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "函数" @@ -4422,6 +4513,7 @@ msgstr "GC 端口 %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 文件(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 文件夹" @@ -4462,6 +4554,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" @@ -4470,7 +4563,7 @@ msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4494,14 +4587,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "特定游戏设置" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "游戏配置" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4516,7 +4610,7 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" @@ -4525,7 +4619,7 @@ msgstr "GameCube 控制器" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube 控制器配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " @@ -4534,7 +4628,7 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" @@ -4543,15 +4637,20 @@ msgstr "GameCube 键盘" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube 键盘配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw,*.gcp)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "GameCube 麦克风插槽 A" @@ -4564,9 +4663,9 @@ msgstr "GameCube 麦克风插槽 B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube 存档文件 (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" @@ -4574,8 +4673,8 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4584,7 +4683,7 @@ msgstr "Gecko 代码" msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4600,6 +4699,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "几何数据" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4620,7 +4720,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "转到当前指令" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4669,7 +4769,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4714,6 +4814,8 @@ msgstr "高度" msgid "Hex" msgstr "十六进制" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" @@ -4761,11 +4863,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" @@ -4819,6 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" @@ -4862,7 +4965,7 @@ msgstr "图标" msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4966,7 +5069,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -4975,7 +5078,7 @@ msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." msgid "Import Save" msgstr "导入存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -5004,12 +5107,12 @@ msgstr "" "导入的文件有一个 sav 扩展名,\n" "但是它没有正确的文件头。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5018,8 +5121,8 @@ msgstr "" "正在导入 NAND 备份\n" " 已用时间: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "进游戏" @@ -5041,8 +5144,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -5063,13 +5166,13 @@ msgstr "插入 nop (&N)" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -5077,6 +5180,10 @@ msgstr "安装至 NAND" msgid "Installing WAD..." msgstr "正在安装 WAD..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "完整性校验失败" @@ -5103,7 +5210,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "分区完整性校验失败。此光盘镜像很可能已损坏或打了错误的补丁。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "界面" @@ -5154,10 +5261,11 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "片头" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" @@ -5183,6 +5291,15 @@ msgstr "无效主机" msgid "Invalid index" msgstr "无效索引" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -5199,7 +5316,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串 (无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "无效游戏 ID" @@ -5213,6 +5330,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "无效值: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -5244,7 +5362,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5294,7 +5412,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5318,6 +5436,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-模拟" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -5412,16 +5531,18 @@ msgstr "" "请注意增加/减小模拟速度会相应地提升/降低游戏音乐的音高,\n" "除非启用音频伸缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "列表视图" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5441,7 +5562,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -5547,16 +5668,16 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -5573,7 +5694,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "加载 Wii 系统菜单" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -5610,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" @@ -5633,7 +5754,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "本地主机" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5673,7 +5793,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "记录输出" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "记录中" @@ -5726,7 +5846,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5778,6 +5898,11 @@ msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" msgid "Memory" msgstr "内存" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5839,7 +5964,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5851,6 +5976,9 @@ msgstr "" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -5886,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "单视场阴影" @@ -5896,7 +6024,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "体感控制和红外线" @@ -5931,10 +6059,10 @@ msgstr "" "必须先进行生成符号!通过从 .dsy, .csv 或 .mega 文件中载入来识别那些在多个游戏" "中使用的任意标准库函数名称。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5946,16 +6074,17 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5994,6 +6123,14 @@ msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "新建扫描" @@ -6064,7 +6201,7 @@ msgstr "没有空闲目录索引项目。" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -6092,9 +6229,9 @@ msgstr "无" msgid "Not Equal" msgstr "不等于" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "未设置" @@ -6190,7 +6327,7 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -6219,7 +6356,7 @@ msgid "Open" msgstr "打开" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" @@ -6228,7 +6365,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -6250,13 +6387,7 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "在外部文本编辑器中打开本游戏的默认(只读)设置。" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "操作正在处理..." @@ -6316,16 +6447,17 @@ msgstr "输出" msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6351,6 +6483,7 @@ msgstr "手柄" msgid "Pads" msgstr "鼓垫" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "解析错误" @@ -6372,11 +6505,11 @@ msgstr "直通蓝牙适配器" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "补丁" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6394,12 +6527,12 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause After" msgstr "仅运行" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" @@ -6413,17 +6546,17 @@ msgstr "在窗口失去输入焦点时模拟器暂停运行。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -6452,7 +6585,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6468,7 +6601,7 @@ msgstr "开始" msgid "Play Recording" msgstr "播放录制" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "尚可" @@ -6491,7 +6624,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "存储前请先创建一个布局" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" @@ -6566,7 +6699,7 @@ msgstr "预览: %s" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "预设" @@ -6587,12 +6720,13 @@ msgstr "通过不链接 JIT 区块来保障安全执行。" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6621,7 +6755,9 @@ msgstr "R-模拟" msgid "Radius" msgstr "半径" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -6630,10 +6766,15 @@ msgstr "范围" msgid "Re&place Instruction" msgstr "替换指令(&P)" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" @@ -6650,11 +6791,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "只读" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" @@ -6742,7 +6888,7 @@ msgstr "" "如果不确定,选择“无”。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6757,11 +6903,12 @@ msgstr "刷新游戏列表" msgid "Refresh game list" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "地区" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6774,7 +6921,7 @@ msgstr "相对输入" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -6816,7 +6963,7 @@ msgstr "报告: GCIFolder 正在写入未分配的区块 0x%x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6844,7 +6991,7 @@ msgstr "重置 Wii 控制器配对" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 控制器配对" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -6950,13 +7097,17 @@ msgstr "SD 卡路径:" msgid "SD card" msgstr "SD 卡" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -6967,7 +7118,9 @@ msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -7045,20 +7198,20 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" @@ -7070,7 +7223,7 @@ msgstr "保存状态..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -7085,7 +7238,7 @@ msgstr "另存为..." msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "保存压缩的 GCM/ISO 镜像" @@ -7093,7 +7246,7 @@ msgstr "保存压缩的 GCM/ISO 镜像" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "保存当前已切换的布局" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "保存解压缩的 GCM/ISO 镜像" @@ -7137,7 +7290,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -7156,7 +7309,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 控制器配对才能重置 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "保存至 /Wii/sd.raw (默认大小是 128MB)。" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format @@ -7222,7 +7375,7 @@ msgstr "选择列" msgid "Select Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -7235,7 +7388,7 @@ msgstr "选择插槽 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -7294,9 +7447,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7312,7 +7465,7 @@ msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" msgid "Select a save file to import" msgstr "选择要导入的存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -7320,8 +7473,8 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select floating windows" msgstr "选择浮动窗口" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -7331,13 +7484,13 @@ msgstr "选择录制文件" msgid "Select the file to load" msgstr "选择要载入的文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -7497,7 +7650,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "设置值" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -7542,7 +7695,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "设置延迟 (以毫秒计)。较高的值或将减少音频噼啪声。仅适用于某些后端" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -7570,7 +7723,7 @@ msgstr "缩写名称:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "肩部按钮" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" @@ -7583,25 +7736,25 @@ msgstr "显示状态栏(&S)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" -msgstr "显示默认值" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "显示驱动器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -7611,47 +7764,47 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -7661,7 +7814,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -7676,17 +7829,17 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "显示屏幕消息" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -7698,22 +7851,22 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -7725,37 +7878,37 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -7849,6 +8002,10 @@ msgstr "切换横置" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横置 Wii 控制器" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7878,7 +8035,7 @@ msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "跳过 DCBZ 清除" @@ -7887,6 +8044,7 @@ msgstr "跳过 DCBZ 清除" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" @@ -7924,10 +8082,18 @@ msgstr "插槽 %u - %s" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7951,6 +8117,7 @@ msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7985,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "速度限制:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" @@ -8010,12 +8177,12 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -8034,7 +8201,7 @@ msgstr "游戏已启动" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8124,7 +8291,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -8152,7 +8319,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing Input" msgstr "停止播放输入" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8221,6 +8388,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "字符串" @@ -8233,7 +8401,7 @@ msgstr "拨弦" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -8245,7 +8413,7 @@ msgstr "成功!" msgid "Successfully compressed image." msgstr "成功压缩镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" @@ -8263,7 +8431,7 @@ msgstr "成功导出文件到 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -8280,7 +8448,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "导入存档文件成功" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -8342,11 +8510,11 @@ msgstr "同步 Wii 控制器" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "同步 GPU 线程" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8357,6 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "语法错误" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -8383,7 +8552,7 @@ msgstr "TAS 输入 - Wii 控制器 %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" @@ -8401,7 +8570,7 @@ msgstr "标签拆分" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -8451,14 +8620,14 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -8512,7 +8681,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8544,9 +8713,9 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8600,7 +8769,7 @@ msgstr "名称不能为空" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "名称不能包含字符 ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -8609,10 +8778,15 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "您正在试图复制的存档文件大小不合法。" @@ -8677,7 +8851,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8685,6 +8859,7 @@ msgstr "" "这些设置将覆盖核心 Dolphin 设置。\n" "未决设置将使用 Dolphin 的设置。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8718,7 +8893,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -8810,21 +8985,17 @@ msgstr "" "\n" "未知 Ucode (CRC = %08x) - 强制 AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的会聚值相加。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的深度值相乘。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "这将允许你手动编辑 INI 配置文件。" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8840,18 +9011,20 @@ msgstr "倾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "标题" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "至" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8861,7 +9034,7 @@ msgstr "至:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "切换断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -9010,6 +9183,7 @@ msgstr "打碟机(DJ 英雄)" msgid "Turntable Configuration" msgstr "打碟机配置(DJ 英雄)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -9025,6 +9199,7 @@ msgstr "UNKNOWN_%02X" msgid "USA" msgstr "美国" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9041,6 +9216,14 @@ msgstr "" "无法从给出的值中创建补丁。\n" "项目未修正。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9064,13 +9247,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -9080,7 +9263,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" @@ -9093,7 +9276,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -9142,6 +9325,10 @@ msgstr "无限制" msgid "Unpacking" msgstr "正在解包" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -9149,6 +9336,8 @@ msgstr "正在解包" msgid "Up" msgstr "上" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9260,7 +9449,7 @@ msgstr "使用十六进制" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" @@ -9280,7 +9469,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。" @@ -9373,10 +9562,12 @@ msgstr "顶点着色器" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "顶点着色器常量" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "查看代码(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -9386,6 +9577,10 @@ msgstr "查看内存(&M)" msgid "View As:" msgstr "查看为:" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -9428,7 +9623,7 @@ msgstr "静音切换" msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -9466,8 +9661,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9561,6 +9756,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "监视" @@ -9610,7 +9806,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "Wii 频道" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii 控制台" @@ -9631,7 +9827,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 控制器 %1" @@ -9663,7 +9859,7 @@ msgstr "Wii U GameCube 控制适配器配置端口 %i" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 控制器" @@ -9672,7 +9868,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 控制器" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -9685,12 +9881,12 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD: 不能从文件读取" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" -msgstr "指定地址" +msgid "With an Address" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" -msgstr "指定范围" +msgid "Within a Range" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 @@ -9699,8 +9895,8 @@ msgstr "自动换行" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9711,10 +9907,15 @@ msgstr "工作中..." msgid "World" msgstr "全球" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "只写" @@ -9734,6 +9935,18 @@ msgstr "写入到控制台" msgid "Write to File" msgstr "写入到文件" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9801,7 +10014,7 @@ msgstr "您必须输入一个有效的十六进制值。" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "您必须输入一个有效的预设名称。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" @@ -9841,23 +10054,28 @@ msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 等待中 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "自动" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "Fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "无" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute 在应用运行时返回了 -1! " diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 7ed26910b9..3e0b05ce24 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 msgid "" "\n" "\n" @@ -298,11 +298,16 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 +msgid "&Add Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -315,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定(&A)" @@ -328,6 +333,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" @@ -348,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -365,11 +371,17 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "刪除檔案(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 +#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. +#. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 +msgid "&Delete Watch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "刪除已選取的 ISO 檔(&D)..." @@ -383,17 +395,19 @@ msgstr "" msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模擬器(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" @@ -402,7 +416,7 @@ msgstr "檔案(&F)" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" @@ -411,22 +425,22 @@ msgstr "畫格步進(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -496,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" @@ -517,17 +531,17 @@ msgstr "記憶卡(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" @@ -536,12 +550,12 @@ msgstr "選項(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -556,7 +570,7 @@ msgid "&Profiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" @@ -564,7 +578,7 @@ msgstr "屬性(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -577,10 +591,12 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" @@ -618,7 +634,7 @@ msgstr "聲音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -631,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -640,24 +656,25 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "影像(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1137 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -681,6 +698,8 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 msgid "..." msgstr "" @@ -715,7 +734,7 @@ msgstr "32位元" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -773,6 +792,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<插入名稱>" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<無>" @@ -796,8 +816,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:704 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -825,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前沒有執行遊戲。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -859,8 +879,9 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" @@ -878,7 +899,7 @@ msgstr "關於 Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -963,6 +984,11 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" msgstr "" @@ -1001,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:848 msgid "Add Patch" msgstr "新增修正" @@ -1034,6 +1060,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:508 msgid "Add to &watch" @@ -1041,10 +1068,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 msgid "Add..." msgstr "新增..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 @@ -1064,6 +1096,11 @@ msgid "" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +msgid "Address:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "調整模擬搖桿控制壓力需要活動的按鈕。" @@ -1082,6 +1119,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1089,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1101,7 +1139,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1116,12 +1154,12 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:612 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1130,21 +1168,27 @@ msgstr "" msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "所有 Wii ISO 檔案 (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1524 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有已壓縮的 GC/Wii ISO 檔案 (gcz)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:236 +msgid "" +"Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " +"Settings in the user config INI override default config INI settings." +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1233,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1242,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "是否確認刪除 \"%s\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1312 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" @@ -1250,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1311 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1281,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "必須剩餘至少一個面板。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "聲音" @@ -1380,7 +1424,7 @@ msgstr "向後" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1460,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1468,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1496,14 +1540,12 @@ msgstr "" msgid "Branch: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:56 +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:52 msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:57 -msgid "Break and log" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1512,15 +1554,17 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Broken" msgstr "破損" @@ -1528,7 +1572,7 @@ msgstr "破損" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "瀏覽要新增的資料夾" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1412 msgid "Browse for output directory" msgstr "瀏覽輸出的資料夾" @@ -1570,7 +1614,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "按鈕" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1630,8 +1674,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1659,6 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1673,7 +1718,7 @@ msgid "Center" msgstr "中心" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1176 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -1720,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "尋找作弊代碼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1761,6 +1806,7 @@ msgstr "選擇一個要添加的資料夾" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" @@ -1806,7 +1852,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 @@ -1831,12 +1878,13 @@ msgstr "" msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 @@ -1844,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1857,6 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "代碼訊息" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1875,17 +1924,17 @@ msgstr "註釋" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1174 msgid "Compress ISO..." msgstr "壓縮 ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..." @@ -1893,13 +1942,13 @@ msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..." msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Compressing ISO" msgstr "正在壓縮 ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1620 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1938,6 +1987,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +msgid "Condition:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1974,19 +2031,19 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "模擬器設定..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1534 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "確認檔案覆蓋" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -2099,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2143,7 +2200,7 @@ msgstr "複製失敗" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:353 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -2206,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:483 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" @@ -2238,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:698 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "找不到副檔名 'ini' 的開啟命令!" @@ -2331,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2377,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2439,21 +2496,22 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解壓 ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1212 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解壓選擇的 ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1539 msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO 解壓中" @@ -2478,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -2493,7 +2551,8 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Delete" @@ -2513,7 +2572,7 @@ msgstr "刪除存檔" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:314 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" @@ -2525,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2541,11 +2600,11 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 msgid "Device" @@ -2556,6 +2615,7 @@ msgstr "裝置" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "裝置設定" @@ -2673,11 +2733,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:242 +msgid "" +"Displays the default configuration INI file(s) for this game. These defaults " +"are recommended settings from the developers to avoid known issues. Changes " +"should be made to the user config INI files only, not to default config INI " +"files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2685,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2765,8 +2833,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2807,8 +2875,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1554 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2833,6 +2901,11 @@ msgstr "" msgid "Done compressing disc image." msgstr "" +#. i18n: A double precision floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +msgid "Double" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -2876,6 +2949,7 @@ msgstr "Drums" msgid "Drums Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "空" @@ -2884,7 +2958,7 @@ msgstr "空" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2902,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2970,13 +3044,14 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3007,10 +3082,6 @@ msgstr "" msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "編輯 ActionReplay 代碼" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 -msgid "Edit Config" -msgstr "編輯 ini 設定檔" - #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:23 msgid "Edit Patch" msgstr "編輯修正" @@ -3020,7 +3091,11 @@ msgstr "編輯修正" msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 +msgid "Edit User Config" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." @@ -3071,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "Emulation State: " msgstr "模擬狀態:" @@ -3099,7 +3174,7 @@ msgstr "開啟作弊" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" @@ -3113,11 +3188,11 @@ msgstr "開啟雙核心 (加速)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" @@ -3149,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:308 msgid "Enable WideScreen" msgstr "開啟寬螢幕" @@ -3168,7 +3243,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3203,7 +3278,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3245,7 +3320,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:271 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3290,6 +3365,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3344,24 +3420,30 @@ msgstr "項目 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等於" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3406,7 +3488,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" @@ -3420,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3429,7 +3511,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3439,7 +3521,7 @@ msgid "Export Save" msgstr "匯出存檔" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)" @@ -3457,7 +3539,7 @@ msgid "Export save as..." msgstr "匯出存檔為..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "擴充" @@ -3467,7 +3549,7 @@ msgstr "擴充" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3527,7 +3609,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "提取中..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3545,11 +3627,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "連接失敗!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:579 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3557,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3571,7 +3653,7 @@ msgstr "下載代碼失敗。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3596,12 +3678,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3609,7 +3691,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3630,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3639,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3768,7 +3850,7 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" @@ -3777,7 +3859,7 @@ msgstr "檔案名稱" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3826,12 +3908,12 @@ msgstr "檔案寫入失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "檔案類型 'ini' 未知! 無法開啟!" @@ -3884,12 +3966,17 @@ msgstr "修正校驗" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" +#. i18n: A floating point number +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +msgid "Float" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -4038,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:953 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4107,6 +4194,7 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4118,11 +4206,13 @@ msgstr "French" msgid "Frets" msgstr "Frets" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4133,6 +4223,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4162,6 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 檔案(*.gci)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 資料夾" @@ -4193,6 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4201,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4225,14 +4318,15 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:381 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "遊戲規格設定" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "GameConfig" msgstr "遊戲設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4247,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4256,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4265,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4274,15 +4368,20 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +msgid "GameCube Microphone Slot %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" msgstr "" @@ -4295,9 +4394,9 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" @@ -4305,8 +4404,8 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4315,7 +4414,7 @@ msgstr "Gecko 代碼" msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4331,6 +4430,7 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 @@ -4351,7 +4451,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4395,7 +4495,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4438,6 +4538,8 @@ msgstr "高度" msgid "Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4480,11 +4582,11 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4534,6 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" @@ -4577,7 +4680,7 @@ msgstr "圖示" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:132 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4649,7 +4752,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4658,7 +4761,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "匯入存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4683,20 +4786,20 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:342 msgid "In Game" msgstr "遊戲中" @@ -4718,8 +4821,8 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "訊息" @@ -4740,13 +4843,13 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4754,6 +4857,10 @@ msgstr "" msgid "Installing WAD..." msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +msgid "Instruction Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" @@ -4780,7 +4887,7 @@ msgid "" "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "界面" @@ -4831,10 +4938,11 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:341 msgid "Intro" msgstr "標題" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4860,6 +4968,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +msgid "Invalid input for the field \"%1\"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 +msgid "Invalid input provided" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -4876,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4890,6 +5007,7 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 @@ -4921,7 +5039,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4968,7 +5086,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -4992,6 +5110,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-類比" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:82 msgid "Label" msgstr "" @@ -5081,16 +5200,18 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 @@ -5110,7 +5231,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5216,16 +5337,16 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5242,7 +5363,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5276,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5299,7 +5420,6 @@ msgid "Localhost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" @@ -5335,7 +5455,7 @@ msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:387 msgid "Logging" msgstr "日誌" @@ -5386,7 +5506,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5434,6 +5554,11 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +msgid "Memory Breakpoint" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5495,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5505,6 +5630,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5537,7 +5665,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5547,7 +5675,7 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5580,10 +5708,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 @@ -5595,16 +5723,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 @@ -5643,6 +5772,14 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 +msgid "New" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +msgid "New Breakpoint" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" msgstr "新的搜尋" @@ -5713,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5741,9 +5878,9 @@ msgstr "無" msgid "Not Equal" msgstr "不相等" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Not Set" msgstr "未設定" @@ -5839,7 +5976,7 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5866,7 +6003,7 @@ msgid "Open" msgstr "開啟" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1157 msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" @@ -5875,7 +6012,7 @@ msgid "Open FIFO log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1143 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "開啟 Wii 存檔資料夾(&S)" @@ -5897,13 +6034,7 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL:無法開啟裝置 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 -msgid "" -"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " -"text editor." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5960,16 +6091,17 @@ msgstr "輸出" msgid "Overlay Information" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5995,6 +6127,7 @@ msgstr "控制器" msgid "Pads" msgstr "控制器" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6016,11 +6149,11 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "修正" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6038,12 +6171,12 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6057,17 +6190,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6096,7 +6229,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6112,7 +6245,7 @@ msgstr "執行" msgid "Play Recording" msgstr "播放錄像" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:343 msgid "Playable" msgstr "可玩" @@ -6135,7 +6268,7 @@ msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "請在儲存前建立一個新的透檢視" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6208,7 +6341,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "上一頁" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 msgid "Profile" msgstr "設定檔" @@ -6229,12 +6362,13 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -6263,7 +6397,9 @@ msgstr "R-類比" msgid "Radius" msgstr "" +#. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -6272,10 +6408,15 @@ msgstr "範圍" msgid "Re&place Instruction" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 +msgid "Read" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:186 msgid "Read and write" msgstr "" @@ -6290,11 +6431,16 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:193 msgid "Read only" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 +msgid "Read or Write" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -6376,7 +6522,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 @@ -6391,11 +6537,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "更新遊戲列表" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterWindow.h:17 msgid "Registers" @@ -6408,7 +6555,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -6447,7 +6594,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 msgid "Reset" @@ -6475,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6577,13 +6724,17 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +msgid "SP1:" +msgstr "" + #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -6594,7 +6745,9 @@ msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 @@ -6672,20 +6825,20 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6697,7 +6850,7 @@ msgstr "另存進度..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6712,7 +6865,7 @@ msgstr "另存為..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1522 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "儲存已壓縮的 GCM/ISO" @@ -6720,7 +6873,7 @@ msgstr "儲存已壓縮的 GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "儲存已解壓縮的 GCM/ISO" @@ -6757,7 +6910,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6842,7 +6995,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6855,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -6914,9 +7067,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6932,7 +7085,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" msgid "Select a save file to import" msgstr "選擇要匯入的存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6940,8 +7093,8 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "選擇浮動視窗" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 msgid "Select the Recording File" @@ -6951,13 +7104,13 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "選擇要讀取的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -7082,7 +7235,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1160 msgid "Set as &default ISO" msgstr "設為預設 ISO (&D)" @@ -7125,7 +7278,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7153,7 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" @@ -7166,25 +7319,25 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 -msgid "Show Defaults" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 +msgid "Show Debugging UI" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "顯示裝置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7194,47 +7347,47 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7244,7 +7397,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -7259,17 +7412,17 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -7281,22 +7434,22 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7308,37 +7461,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7421,6 +7574,10 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 @@ -7450,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" @@ -7459,6 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7490,10 +7648,18 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +msgid "Slot A:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +msgid "Slot B:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" @@ -7514,6 +7680,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7543,7 +7710,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "速度限制:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" @@ -7566,12 +7733,12 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7590,7 +7757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7680,7 +7847,7 @@ msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7708,7 +7875,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7764,6 +7931,7 @@ msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" #. i18n: Data type used in computing +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7776,7 +7944,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 msgid "Success" msgstr "" @@ -7788,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7806,7 +7974,7 @@ msgstr "成功匯出檔案至 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7823,7 +7991,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7881,11 +8049,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7895,6 +8063,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" @@ -7921,7 +8090,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7939,7 +8108,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -7985,14 +8154,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8042,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8071,9 +8240,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8125,7 +8294,7 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8134,10 +8303,15 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +msgid "The same file can't be used in both slots." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" @@ -8200,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:261 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8208,6 +8382,7 @@ msgstr "" "這些設定將替代核心 Dolphin 設定。\n" "未確定表示遊戲使用 Dolphin 的設定。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8238,7 +8413,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8309,21 +8484,17 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:327 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235 -msgid "This will let you manually edit the INI config file." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -8339,18 +8510,20 @@ msgstr "傾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "標題" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:99 msgid "To:" @@ -8360,7 +8533,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8508,6 +8681,7 @@ msgstr "Turntable" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 msgid "Type" @@ -8523,6 +8697,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -8537,6 +8712,14 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8556,13 +8739,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -8572,7 +8755,7 @@ msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1192 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -8583,7 +8766,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8632,6 +8815,10 @@ msgstr "無限制" msgid "Unpacking" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -8639,6 +8826,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "上" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:97 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8744,7 +8933,7 @@ msgstr "使用 Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" @@ -8759,7 +8948,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -8850,10 +9039,12 @@ msgstr "" msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:510 msgid "View &code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" @@ -8863,6 +9054,10 @@ msgstr "" msgid "View As:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 +msgid "View Default Config" +msgstr "" + #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 msgid "View as double" @@ -8905,7 +9100,7 @@ msgstr "音量切換至靜音" msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8939,8 +9134,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9011,6 +9206,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.h:19 msgid "Watch" msgstr "" @@ -9057,7 +9253,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:366 msgid "Wii Console" msgstr "Wii 主機" @@ -9078,7 +9274,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9110,7 +9306,7 @@ msgstr "" msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9119,7 +9315,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9132,11 +9328,11 @@ msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "WiiWAD:無法從檔案中讀取" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 -msgid "With an address" +msgid "With an Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 -msgid "Within a range" +msgid "Within a Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 @@ -9146,8 +9342,8 @@ msgstr "自動換行" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." @@ -9158,10 +9354,15 @@ msgstr "執行中..." msgid "World" msgstr "" +#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 +msgid "Write" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9181,6 +9382,18 @@ msgstr "寫入至控制台" msgid "Write to File" msgstr "寫入至檔案" +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 +msgid "Write to Log" +msgstr "" + +#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 +msgid "Write to Log and Break" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" @@ -9245,7 +9458,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "您必須輸入一個有效的設定檔名稱。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9282,23 +9495,28 @@ msgstr "" msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 等候中 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:298 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:299 msgid "none" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 +msgid "on" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:712 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute 返回 -1 在應用程式執行時!"