Mark wiimote extension strings for translation.
Update French, Polish, and Korean languages thanks to Pascal, Baszta, and Siegfried, resp. git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6849 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
This commit is contained in:
parent
fb1ebd8022
commit
8ad402cdde
152
Languages/da.po
152
Languages/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Soren Jorvang\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -606,6 +607,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -614,6 +619,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,6 +635,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -826,6 +847,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1107,6 +1132,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1230,6 +1259,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1411,6 +1444,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1491,6 +1528,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1762,6 +1803,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1807,6 +1852,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2077,6 +2126,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2182,6 +2235,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2274,6 +2343,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2732,6 +2805,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2942,6 +3020,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3015,10 +3094,15 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3044,6 +3128,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3234,6 +3322,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3301,6 +3401,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3519,6 +3620,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3659,6 +3764,10 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3774,6 +3883,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3785,6 +3898,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3798,6 +3915,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3815,6 +3936,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -3986,6 +4115,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4031,6 +4164,10 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4045,6 +4182,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4101,6 +4239,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4223,6 +4365,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4366,6 +4512,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
169
Languages/de.po
169
Languages/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 00:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: JackyCola <jackycola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -608,6 +608,7 @@ msgstr "Automatisch [empfohlen]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -638,6 +639,11 @@ msgstr "Banner Details"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Banner:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Banner"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -646,6 +652,10 @@ msgstr "Standard"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -658,6 +668,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Blöcke"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Links"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
@ -864,6 +888,10 @@ msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1148,6 +1176,10 @@ msgstr "Ersteller: "
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Abschneiden"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1272,6 +1304,10 @@ msgstr "Gerät"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Geräteeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1468,6 +1504,10 @@ msgstr "Codes Herunterladen (WiiRD Database)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1548,6 +1588,11 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht ändern"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Perfekt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1845,6 +1890,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1892,6 +1941,10 @@ msgstr "Datei exportieren"
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Spielstand exportieren als..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Alle Dateien extrahieren..."
|
||||
|
@ -2171,6 +2224,10 @@ msgstr "Frei Umsehen"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Vollbild"
|
||||
|
@ -2279,6 +2336,23 @@ msgstr "Größer als"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2374,6 +2448,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "IPL Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "IR-Zeiger"
|
||||
|
@ -2853,6 +2931,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Monospaced Schriftart"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3064,6 +3147,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Anzahl von Codes: "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3138,10 +3222,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Öffnet den Logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Weite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3167,6 +3257,10 @@ msgstr "Au&fnahme abspielen..."
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Päd "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Bild Ab"
|
||||
|
@ -3358,6 +3452,21 @@ msgstr "Echte Wiimote"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Wiimote Wiederverbindung Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Lesen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Links"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3431,6 +3540,7 @@ msgstr "Enter"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3660,6 +3770,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Kurzer Name:"
|
||||
|
@ -3809,6 +3923,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Zeige verschiedene Statistiken.\n"
|
||||
"Dies ist nur fürs Debugging nützlich."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Echte Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
|
@ -3935,6 +4054,10 @@ msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3946,6 +4069,10 @@ msgstr "Stopp"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtrahieren"
|
||||
|
@ -3960,6 +4087,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3977,6 +4108,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Nebeneinander öffnen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Cheats aktivieren"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "kein Lighting"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4163,6 +4304,10 @@ msgstr "Erlaubt manuelles editieren der INI Konfigurationsdatei"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4208,6 +4353,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
@ -4222,6 +4372,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "UDP Port:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -4278,6 +4429,11 @@ msgstr "Hoch"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "EuRGB60 Modus (PAL60) verwenden"
|
||||
|
@ -4406,6 +4562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4566,6 +4726,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "Es können keine Paletten geschlossen werden, die Seiten behinhalten."
|
||||
|
@ -4773,9 +4937,6 @@ msgstr "| ODER"
|
|||
#~ msgid "No match was found."
|
||||
#~ msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Read"
|
||||
#~ msgstr "Lesen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Registers"
|
||||
#~ msgstr "Register"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -578,6 +578,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -607,6 +608,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -615,6 +620,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -627,6 +636,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -827,6 +848,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1108,6 +1133,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1231,6 +1260,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1412,6 +1445,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1492,6 +1529,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1763,6 +1804,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1808,6 +1853,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2078,6 +2127,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2183,6 +2236,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2275,6 +2344,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2733,6 +2806,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2943,6 +3021,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3016,10 +3095,15 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3045,6 +3129,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3235,6 +3323,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3302,6 +3402,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3520,6 +3621,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3660,6 +3765,10 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3775,6 +3884,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3786,6 +3899,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3799,6 +3916,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3816,6 +3937,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -3987,6 +4116,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4032,6 +4165,10 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4046,6 +4183,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4102,6 +4240,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4224,6 +4366,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4367,6 +4513,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
165
Languages/el.po
165
Languages/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Link_to_the_past <kostamarino@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n"
|
||||
|
@ -610,6 +610,7 @@ msgstr "Αυτόματο [προτείνεται]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -640,6 +641,11 @@ msgstr "Λεπτομέρειες Πανό:"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Πανό:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Πανό"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Βασικές"
|
||||
|
@ -648,6 +654,10 @@ msgstr "Βασικές"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -660,6 +670,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Μπλοκ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Βάση"
|
||||
|
@ -866,6 +890,10 @@ msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1151,6 +1179,10 @@ msgstr "Δημιουργός: "
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Κόψιμο"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1275,6 +1307,10 @@ msgstr "Συσκευή"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1471,6 +1507,10 @@ msgstr "Κατέβασμα Κωδικών (WiiRD Database)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,6 +1591,11 @@ msgstr "Επεξεργασία τρέχουσας οπτικής"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Επεξεργασία..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Τέλειο"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1850,6 +1895,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1897,6 +1946,10 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή όλων των αρχείων..."
|
||||
|
@ -2176,6 +2229,10 @@ msgstr "Free Look"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Γαλλικά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
|
||||
|
@ -2285,6 +2342,23 @@ msgstr "Μεγαλύτερο από"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2380,6 +2454,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις IPL"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "Δείκτης IR"
|
||||
|
@ -2858,6 +2936,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Ισοπλατής γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3068,6 +3151,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Αριθμός Κωδικών: "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3142,10 +3226,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Άνοιγμα της καταγραφής"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Εύρος"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3171,6 +3261,10 @@ msgstr "Αναπα&ραγωγή Εγγραφής"
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Χεριστήριο "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Page Down"
|
||||
|
@ -3361,6 +3455,20 @@ msgstr "Πραγματικό Wiimote"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση Επανασύνδεσης Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3433,6 +3541,7 @@ msgstr "Return"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3662,6 +3771,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Σύντομο Όνομα:"
|
||||
|
@ -3810,6 +3923,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Εμφάνιση διαφόρων στατιστικών.\n"
|
||||
"Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Πραγματικό Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα"
|
||||
|
@ -3936,6 +4054,10 @@ msgstr "Εκκίνηση της αναπαραγωγής σε λειτουργί
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Λειτ."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3947,6 +4069,10 @@ msgstr "Διακοπή"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtract"
|
||||
|
@ -3961,6 +4087,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3978,6 +4108,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Tab split"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση Cheat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση Φωτισμού"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4167,6 +4307,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4212,6 +4356,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
@ -4226,6 +4375,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "Πόρτα UDP:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -4282,6 +4432,11 @@ msgstr "Πάνω"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Χρήση Λειτουργίας EuRGB60 (PAL60)"
|
||||
|
@ -4410,6 +4565,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4572,6 +4731,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε pane που έχουν σελίδες."
|
||||
|
|
152
Languages/en.po
152
Languages/en.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -606,6 +607,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -614,6 +619,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,6 +635,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -826,6 +847,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1107,6 +1132,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1230,6 +1259,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1411,6 +1444,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1491,6 +1528,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1762,6 +1803,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1807,6 +1852,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2077,6 +2126,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2182,6 +2235,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2274,6 +2343,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2732,6 +2805,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2942,6 +3020,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3015,10 +3094,15 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3044,6 +3128,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3234,6 +3322,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3301,6 +3401,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3519,6 +3620,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3659,6 +3764,10 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3774,6 +3883,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3785,6 +3898,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3798,6 +3915,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3815,6 +3936,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -3986,6 +4115,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4031,6 +4164,10 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4045,6 +4182,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4101,6 +4239,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4223,6 +4365,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4366,6 +4512,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
165
Languages/es.po
165
Languages/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:00-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -606,6 +606,7 @@ msgstr "Automático [recomendado]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atras"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -636,6 +637,11 @@ msgstr "Detalles del Banner"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Banner:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Banner"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Básico"
|
||||
|
@ -644,6 +650,10 @@ msgstr "Básico"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Configuración Básica"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -656,6 +666,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Bloques"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Izquierda"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Derecha"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Inferior"
|
||||
|
@ -864,6 +888,10 @@ msgstr "Escoge la carpeta a la cual extraer"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1146,6 +1174,10 @@ msgstr "Creador:"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1270,6 +1302,10 @@ msgstr "Dispositivo"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Configuración del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1466,6 +1502,10 @@ msgstr "Descargar Códigos (Base de datos de WiiRD)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1546,6 +1586,11 @@ msgstr "Editar perspectiva actual"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editar..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Perfecto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1841,6 +1886,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1887,6 +1936,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Exportar guardado como..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Extraer todos los archivos..."
|
||||
|
@ -2167,6 +2220,10 @@ msgstr "Cámara libre"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Pant. Compl."
|
||||
|
@ -2275,6 +2332,23 @@ msgstr "Mayor Que"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Derecha"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2370,6 +2444,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "Configuración IPL"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "Puntero IR"
|
||||
|
@ -2850,6 +2928,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Fuente monoespaciada"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3060,6 +3143,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Número de códigos:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3134,10 +3218,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Abre el registro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Rango"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3163,6 +3253,10 @@ msgstr "Reproducir Grabación (&L)"
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Pad"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Pág. Abajo"
|
||||
|
@ -3353,6 +3447,20 @@ msgstr "Wiimote Real"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmación Reconectar Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Izquierda"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3425,6 +3533,7 @@ msgstr "Volver"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3654,6 +3763,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Nomber corto:"
|
||||
|
@ -3802,6 +3915,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Mostrar varias estadísticas.\n"
|
||||
"Esto es útil sólamente para depurar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote Real"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chino simplificado"
|
||||
|
@ -3928,6 +4046,10 @@ msgstr "Comenzar la ventana de renderizado en Pantalla Completa."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3939,6 +4061,10 @@ msgstr "Detener"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Estirar a la Ventana"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Sustraer"
|
||||
|
@ -3953,6 +4079,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3970,6 +4100,16 @@ msgstr "Pestaña"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "División de Pestaña"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Habilitar Trucos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Deshabilitar Iluminación"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4155,6 +4295,10 @@ msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4200,6 +4344,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
@ -4214,6 +4363,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "Puerto UDP:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -4270,6 +4420,11 @@ msgstr "Arriba"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Usar Modo EuRGB60 (PAL60)"
|
||||
|
@ -4398,6 +4553,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4555,6 +4714,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "No puedes cerrar ventanas que tienen páginas en ellas."
|
||||
|
|
266
Languages/fr.po
266
Languages/fr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 12:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -93,6 +93,9 @@ msgid ""
|
|||
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
|
||||
"If you select \"No\", audio will be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a un hachage incorrect.\n"
|
||||
"Voulez-vous arrêter maintenant pour corriger le problème ?\n"
|
||||
"Si vous sélectionnez \"Non\", le son sera déterioré."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -496,6 +499,7 @@ msgstr "Adresse :"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajuste le contrôle analogique de pression requise pour activer les boutons."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:344
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -627,14 +631,14 @@ msgstr "Auto [recommandé]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
msgstr "Arrière"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
|
@ -657,6 +661,11 @@ msgstr "Détails de la bannière"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Bannière :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bannière"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Paramètres de base"
|
||||
|
@ -665,6 +674,10 @@ msgstr "Paramètres de base"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de base"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -679,6 +692,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Blocs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Gauche"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Droite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
@ -686,7 +713,7 @@ msgstr "Bas"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôles liés : %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
|
@ -719,7 +746,7 @@ msgstr "Boutons"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stick-C"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
|
@ -802,7 +829,7 @@ msgstr "Verr Maj"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
|
@ -885,6 +912,10 @@ msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr "Stick circulaire"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
|
@ -1110,6 +1141,10 @@ msgid ""
|
|||
"Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n"
|
||||
"(setting pads while the game is running is not yet supported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de définir les manettes. Le joueur a quitté le jeu ou le jeu est "
|
||||
"en cours d'exécution !\n"
|
||||
"(le paramétrage des manettes pendant l'émulation du jeu n'est pas encore "
|
||||
"pris en charge)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1181,6 +1216,10 @@ msgstr "Créateur"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1188,7 +1227,7 @@ msgstr "Le dossier actuel a été changé de %s en %s après wxFileSelector !"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pad numérique"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
|
@ -1234,7 +1273,7 @@ msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
|
|||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zone morte"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
|
@ -1304,6 +1343,10 @@ msgstr "Appareil"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de la console virtuelle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1339,18 +1382,25 @@ msgid ""
|
|||
"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on "
|
||||
"proper fog emulation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver le brouillard / la fumée. Améliore les performances mais peut "
|
||||
"causer de petits pépins dans les jeux s'appuyant sur une émulation de "
|
||||
"brouillard/fumée correcte."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in "
|
||||
"games which use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver l'éclairage. Améliore les performances, mais peut faire "
|
||||
"disparaître l'éclairage dans les jeux qui l'utilisent."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable texturing.\n"
|
||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver le texturage.\n"
|
||||
"Utile uniquement à des fins de débuguage."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1431,14 +1481,12 @@ msgid "Dolphin Direct3D9"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la Wiimote pour Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de Dolphin"
|
||||
msgstr "Configuration de la manette GC pour Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoOGL/Src/main.cpp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1471,6 +1519,8 @@ msgid ""
|
|||
"Dolphin has not been configured with an install location,\n"
|
||||
"Keep Dolphin portable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dolphin n'a pas été configuré avec un emplacement d'installation,\n"
|
||||
"garder Dolphin comme application portable ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1494,6 +1544,10 @@ msgstr "Télécharger des codes (base de données WiiRD)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr "Les codes %lu ont été téléchargés. (ajouté %lu)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Factice"
|
||||
|
@ -1578,6 +1632,11 @@ msgstr "Modifier la perspective actuelle"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editer..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Parfait"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
|
||||
|
@ -1620,7 +1679,7 @@ msgstr "Activer la journalisation AR"
|
|||
#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44
|
||||
msgid "Enable Audio Throttle"
|
||||
msgstr "Activer l'audio throttle"
|
||||
msgstr "Activer les sauts audio"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309
|
||||
msgid "Enable BAT"
|
||||
|
@ -1658,7 +1717,7 @@ msgstr "Activer le Dual Core"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445
|
||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||
msgstr "Activer le Dual Core (+ rapide)"
|
||||
msgstr "Activer le Dual Core (plus rapide)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341
|
||||
msgid "Enable EFB To Texture"
|
||||
|
@ -1678,7 +1737,7 @@ msgstr "Activer le saut d'inactivité"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446
|
||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||
msgstr "Activer le saut d'inactivité (+ rapide)"
|
||||
msgstr "Activer le saut d'inactivité (plus rapide)"
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45
|
||||
msgid "Enable JIT Dynarec"
|
||||
|
@ -1730,6 +1789,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
|
||||
"ANY other game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer ceci pour accélérer La légende de Zelda : Twilight Princess. "
|
||||
"Désactiver pour TOUS les autres jeux."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1751,6 +1812,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n"
|
||||
"Changing this will have no effect while the emulator is running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer la recompilation dynamique du code DSP.\n"
|
||||
"Ce changement n'a aucun effet pendant que l'émulation est en cours !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1774,6 +1837,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
|
||||
"OFF = Fast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis "
|
||||
"pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -1853,15 +1918,22 @@ msgid ""
|
|||
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
|
||||
"fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur : essai d'accès aux polices %s mais elles ne sont pas chargées. Les "
|
||||
"jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou planter."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Echap"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur d'exception : accès à un espace en-dessous de la mémoire. %08llx%08llx"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
|
@ -1903,6 +1975,10 @@ msgstr "L'exportation a échoué. Essayer de nouveau ?"
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Exporter l'enregistrement sous..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Extraire tous les fichiers..."
|
||||
|
@ -1970,7 +2046,7 @@ msgid "Failed to extract to %s!"
|
|||
msgstr "Impossible d'extraire vers %s !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:63
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load DSP ROM: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger la ROM DSP %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2177,7 +2253,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avant"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:235
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
|
@ -2201,6 +2277,10 @@ msgstr "Vue libre"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Plein écran"
|
||||
|
@ -2309,6 +2389,24 @@ msgstr "Plus grand que"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grèque"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grèque"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Droite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr "Appel de HCI_CMD_INQUIRY, veuillez nous le signaler !"
|
||||
|
@ -2322,9 +2420,8 @@ msgid "Hebrew"
|
|||
msgstr "Hébreu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
msgstr "Hauteur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -2350,7 +2447,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cacher"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
|
@ -2419,6 +2516,11 @@ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - mauvaise destination"
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres IPL"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "Pointeur IR"
|
||||
|
@ -2678,7 +2780,7 @@ msgstr "Coréen"
|
|||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
|
@ -2687,7 +2789,7 @@ msgstr "Bouton L"
|
|||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L Analog."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
|
@ -2754,6 +2856,8 @@ msgstr "Charger le Menu Système Wii (%d %c)"
|
|||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96
|
||||
msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures/<game id>/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Charger les textures en haute résolution depuis User/Load/Textures/<id du "
|
||||
"jeu>/"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2815,7 +2919,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stick principal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
|
@ -2891,7 +2995,7 @@ msgstr "Mixeur : échantillonnage non pris en charge"
|
|||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modif."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2899,15 +3003,20 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifier les textures pour afficher le format qu'elles utilisent.\n"
|
||||
"Utile uniquement à des fins de débugguage."
|
||||
"Utile uniquement à des fins de débuguage."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93
|
||||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Police mono-espacée."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vibreur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
|
@ -3104,7 +3213,7 @@ msgstr "Notes :"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
|
@ -3115,6 +3224,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Nombre de codes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuck"
|
||||
|
||||
|
@ -3189,10 +3299,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Ouvrir le journaliseur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Etendue"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3224,6 +3340,10 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..."
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Manette "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Défil Bas"
|
||||
|
@ -3371,7 +3491,7 @@ msgstr "Vider le cache"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:66
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297
|
||||
|
@ -3381,7 +3501,7 @@ msgstr "Quitter"
|
|||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
|
@ -3390,7 +3510,7 @@ msgstr "Bouton R"
|
|||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "R Analog."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:266
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
|
@ -3417,6 +3537,20 @@ msgstr "Wiimote physique"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmation de reconnexion de la Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Gauche"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3440,6 +3574,7 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:234
|
||||
msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redémarrer Dolphin depuis le dossier d'installation et sauvegarder de là"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730
|
||||
|
@ -3489,9 +3624,10 @@ msgstr "Entrée"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumble"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
|
@ -3722,6 +3858,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMem: Impossible de trouver le fichier des paramètres"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Nom court :"
|
||||
|
@ -3865,6 +4005,13 @@ msgid ""
|
|||
"Show various statistics.\n"
|
||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affiche diverses statistiques.\n"
|
||||
"Utile uniquement à des fins de débuguage."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote physique"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
|
@ -3949,7 +4096,7 @@ msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stick carré"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
|
@ -3959,7 +4106,7 @@ msgstr "Contrôleur standard"
|
|||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201
|
||||
msgid "Start &NetPlay"
|
||||
|
@ -3981,6 +4128,11 @@ msgstr "Démarrer la fenêtre de rendu en plein écran."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Etat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr "Stick-C"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3992,6 +4144,10 @@ msgstr "Arrêter"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Etirer à la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Soustraire"
|
||||
|
@ -4005,6 +4161,10 @@ msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s"
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -4022,6 +4182,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Séparateur par tabulation"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Activer les Cheats"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Désactiver l'éclairage"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4210,6 +4380,10 @@ msgstr ""
|
|||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Seuil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
|
@ -4240,7 +4414,7 @@ msgstr "Echec de chargement d'un type de fichier inconnu."
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déclencheurs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4259,6 +4433,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Essai de lecture à partir d'un SYSCONF non valide\n"
|
||||
"Les IDs BT de la Wiimote ne sont pas disponibles"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -4274,6 +4453,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "Port UDP :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote UDP :"
|
||||
|
||||
|
@ -4333,6 +4513,11 @@ msgstr "Haut"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote UDP :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Utiliser le mode EuRGB60 (PAL60)"
|
||||
|
@ -4414,6 +4599,8 @@ msgid ""
|
|||
"Wait for vertical blanks.\n"
|
||||
"Reduces tearing but might also decrease performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attendre les blancs verticaux.\n"
|
||||
"Réduit les sauts mais peut aussi baisser les performances"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77
|
||||
|
@ -4464,6 +4651,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4483,7 +4674,7 @@ msgstr "Hack écran large (16/9è)"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largeur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
|
@ -4510,7 +4701,6 @@ msgid "Wiimote"
|
|||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote "
|
||||
|
||||
|
@ -4612,6 +4802,10 @@ msgstr "Echec de la création de la voix principale dans XAudio2 : %#X"
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas fermer des panneaux contenant des appels."
|
||||
|
|
152
Languages/he.po
152
Languages/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -606,6 +607,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -614,6 +619,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,6 +635,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -826,6 +847,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1107,6 +1132,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1230,6 +1259,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1412,6 +1445,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1492,6 +1529,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1763,6 +1804,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1808,6 +1853,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2078,6 +2127,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2183,6 +2236,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2275,6 +2344,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2733,6 +2806,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2943,6 +3021,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3016,10 +3095,15 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3045,6 +3129,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3235,6 +3323,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3302,6 +3402,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3520,6 +3621,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3660,6 +3765,10 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3775,6 +3884,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3786,6 +3899,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3799,6 +3916,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3816,6 +3937,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -3987,6 +4116,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4032,6 +4165,10 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4046,6 +4183,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4102,6 +4240,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4224,6 +4366,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4367,6 +4513,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
158
Languages/hu.po
158
Languages/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:25-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -606,6 +606,7 @@ msgstr "Automata [ajánlott]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -636,6 +637,11 @@ msgstr "Játék kép részletek"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Játék kép:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Játék kép"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Alap"
|
||||
|
@ -644,6 +650,10 @@ msgstr "Alap"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Alap beállítások"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -656,6 +666,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Blokk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Lent"
|
||||
|
@ -858,6 +880,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1141,6 +1167,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1265,6 +1295,10 @@ msgstr "Eszköz"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Eszköz beállítások"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1450,6 +1484,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1530,6 +1568,10 @@ msgstr "Jelenlegi perspektíva szerkesztése"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Szerkesztés..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1801,6 +1843,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1846,6 +1892,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2116,6 +2166,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Teljes méret"
|
||||
|
@ -2221,6 +2275,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2315,6 +2385,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "IPL beállítások"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2777,6 +2851,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2987,6 +3066,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3061,10 +3141,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Lehetőségek"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Hatótáv"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3090,6 +3176,10 @@ msgstr "F&elvétel visszajátszása..."
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3280,6 +3370,18 @@ msgstr "Valódi Wiimote"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Wiimote újracsatlakoztatás megerősítés"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3347,6 +3449,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3565,6 +3668,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3710,6 +3817,11 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Valódi Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Egyszerűsített kínai"
|
||||
|
@ -3825,6 +3937,10 @@ msgstr "A megjelenítési ablak teljes képernyős módban indul."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állap."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3836,6 +3952,10 @@ msgstr "Leállítás"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3849,6 +3969,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3866,6 +3990,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Csalások használata"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Fényhatások kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4041,6 +4175,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4086,6 +4224,10 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4100,6 +4242,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4156,6 +4299,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "Hibrid Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "EuRGB60 mód (PAL60) használata"
|
||||
|
@ -4278,6 +4426,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4423,6 +4575,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
170
Languages/it.po
170
Languages/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: RebuMan, Dolphin Team\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -617,6 +617,7 @@ msgstr "Auto [raccomandato]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -647,6 +648,11 @@ msgstr "Dettagli Banner"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Banner:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Banner"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Di base"
|
||||
|
@ -655,6 +661,10 @@ msgstr "Di base"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Base"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -667,6 +677,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "In basso"
|
||||
|
@ -876,6 +900,10 @@ msgstr "Sclegli la cartella per estrarre"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1159,6 +1187,10 @@ msgstr "Creatore: "
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Tronca"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1283,6 +1315,10 @@ msgstr "Dispositivo"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Dispositivo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1478,6 +1514,10 @@ msgstr "Scarica codici (WiiRD Database)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1558,6 +1598,11 @@ msgstr "Modifica prospettiva corrente"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Modifica..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Perfetto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1857,6 +1902,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Uscita"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1905,6 +1954,10 @@ msgstr "Esportare file"
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Esporta salvataggio come..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Estrai Tutti i File..."
|
||||
|
@ -2184,6 +2237,10 @@ msgstr "Free Look"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Schermo Intero"
|
||||
|
@ -2295,6 +2352,24 @@ msgstr "Maggiore di"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Greco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2389,6 +2464,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni IPL"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "Puntatore a raggi infrarossi (IR)"
|
||||
|
@ -2875,6 +2954,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Carattere a spaziatura fissa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3085,6 +3169,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Numero di Codici:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3159,10 +3244,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Apri il logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3188,6 +3279,10 @@ msgstr "Avvia &Riproduzione registrazione..."
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Pad"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Pagina Giù"
|
||||
|
@ -3380,6 +3475,21 @@ msgstr "Wiimote Reale"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma Ricollegamento Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Leggi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Esatto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3454,6 +3564,7 @@ msgstr "Return"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Esatto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3684,6 +3795,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Nome breve:"
|
||||
|
@ -3833,6 +3948,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Mostra statistiche varie.\n"
|
||||
"Questo è utile solo in fase di debug."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote Reale"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Cinese Semplificato"
|
||||
|
@ -3961,6 +4081,10 @@ msgstr "Avvia la finestra di gioco a tutto schermo"
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3972,6 +4096,10 @@ msgstr "Stop"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Stretch to Window"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Sottrarre"
|
||||
|
@ -3986,6 +4114,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -4003,6 +4135,16 @@ msgstr "Scheda"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Scheda"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Abilita Trucchi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Disabilita Illuminazione"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4194,6 +4336,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4239,6 +4385,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Attiva"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Modello"
|
||||
|
@ -4253,6 +4404,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "Porta UDP:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -4310,6 +4462,11 @@ msgstr "Su"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Utilizza Modalità EuRGB60 (PAL60)"
|
||||
|
@ -4443,6 +4600,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4604,6 +4765,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "Non è possibile chiudere riquadri che hanno pagine al loro interno"
|
||||
|
@ -5024,9 +5189,6 @@ msgstr "| OR"
|
|||
#~ msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks."
|
||||
#~ msgstr "Garantisce un'esecuzione affidabile, non collegare a blocchi JIT."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Read"
|
||||
#~ msgstr "Leggi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Registers"
|
||||
#~ msgstr "Registri"
|
||||
|
||||
|
|
165
Languages/ja.po
165
Languages/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:49+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: DanbSky\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -587,6 +587,7 @@ msgstr "自動 [推奨]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -616,6 +617,11 @@ msgstr "バナーの詳細"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "バナー表示"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "バナー"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
@ -624,6 +630,10 @@ msgstr "基本"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "基本設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -636,6 +646,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "ブロック数"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "下部"
|
||||
|
@ -838,6 +862,10 @@ msgstr "抽出先のフォルダを選択"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1120,6 +1148,10 @@ msgstr "制作者:"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1244,6 +1276,10 @@ msgstr "デバイス"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "デバイス設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1432,6 +1468,10 @@ msgstr "チートコードをダウンロード (WiiRD Database)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1512,6 +1552,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "カンペキ!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1792,6 +1837,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1839,6 +1888,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "セーブデータの保存先を選択"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "全てのファイルを抽出"
|
||||
|
@ -2109,6 +2162,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "フランス語"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "全画面表示"
|
||||
|
@ -2214,6 +2271,23 @@ msgstr "より大きい"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2309,6 +2383,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "IPL設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "IR ポインタ"
|
||||
|
@ -2779,6 +2857,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "等幅フォント"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2990,6 +3073,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "ヌンチャク"
|
||||
|
||||
|
@ -3064,10 +3148,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "強さ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3093,6 +3183,10 @@ msgstr "録画ファイルを再生(&L)"
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Pad "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Page Down"
|
||||
|
@ -3284,6 +3378,20 @@ msgstr "実機Wii リモコン"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3351,6 +3459,7 @@ msgstr "Enter"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3570,6 +3679,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "通称"
|
||||
|
@ -3718,6 +3831,11 @@ msgstr ""
|
|||
"画面上にさまざまな統計値を表示します\n"
|
||||
"[ デバッグ用の設定項目 ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "実機Wii リモコン"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "簡体字中国語"
|
||||
|
@ -3833,6 +3951,10 @@ msgstr "最初から全画面表示で起動します"
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "動作率"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3844,6 +3966,10 @@ msgstr "停止"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウに合わせる"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3857,6 +3983,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3874,6 +4004,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "チートコードを有効化"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4056,6 +4196,10 @@ msgstr "このゲームの設定をテキストで編集します"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4101,6 +4245,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4115,6 +4264,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "UDPポート:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDPで接続"
|
||||
|
||||
|
@ -4171,6 +4321,11 @@ msgstr "Up"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "再取得"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDPで接続"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4295,6 +4450,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4450,6 +4609,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
604
Languages/ko.po
604
Languages/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
165
Languages/nb.po
165
Languages/nb.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christer (Chriztr) <chriztr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <e-k-nut@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -614,6 +614,7 @@ msgstr "Automatisk [anbefalt]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -644,6 +645,11 @@ msgstr "Bannerdetaljer"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Banner:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Banner"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Grunnleggende"
|
||||
|
@ -652,6 +658,10 @@ msgstr "Grunnleggende"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -664,6 +674,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Blokker"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Venstre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
|
@ -870,6 +894,10 @@ msgstr "Velg mappen å ekstraktere til"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1152,6 +1180,10 @@ msgstr "Skaper:"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Krum"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1276,6 +1308,10 @@ msgstr "Innretning"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for device"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1474,6 +1510,10 @@ msgstr "Last ned juksekoder (WiiRD Database)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1555,6 +1595,11 @@ msgstr "Endre nåværende perspektiv"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Endre..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Perfekt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1862,6 +1907,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1908,6 +1957,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Eksporter lagringsfil som..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Ekstrakter Alle Filer..."
|
||||
|
@ -2188,6 +2241,10 @@ msgstr "Fri Utkikk"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "FullSkj"
|
||||
|
@ -2296,6 +2353,23 @@ msgstr "Større Enn"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2391,6 +2465,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for IPL"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "IR-peker"
|
||||
|
@ -2879,6 +2957,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Mono-mellomrom tekst-font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3092,6 +3175,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Antall koder:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3166,10 +3250,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Åpner loggeren"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Rekkevidde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3195,6 +3285,10 @@ msgstr "Spi&llopptak..."
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Kontroll"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Page Down"
|
||||
|
@ -3387,6 +3481,20 @@ msgstr "Ekte Wiikontroll"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Gjenntilkoble Wiikontroll bekreftelse"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Venstre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3460,6 +3568,7 @@ msgstr "Tilbake"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3695,6 +3804,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Kortnavn:"
|
||||
|
@ -3844,6 +3957,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Vis diverse statistikker.\n"
|
||||
"Dette er kun nyttig for feilsøking."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Ekte Wiikontroll"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Simplifisert Kinesisk"
|
||||
|
@ -3972,6 +4090,10 @@ msgstr "Start renderingsvinduet i fullskermsmodus."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Save State"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3983,6 +4105,10 @@ msgstr "Stopp"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Strekk til Vindu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Trekk Fra"
|
||||
|
@ -3997,6 +4123,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Velg lagringsfil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -4014,6 +4144,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Tab splitting"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Aktiver Juksekoder"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Deaktiver lyseffekter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4197,6 +4337,10 @@ msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4243,6 +4387,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Aktiver"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -4257,6 +4406,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "UDP Port:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wii-kontroll"
|
||||
|
||||
|
@ -4313,6 +4463,11 @@ msgstr "Opp"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wii-kontroll"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Bruk EuRGB60-modus (PAL60)"
|
||||
|
@ -4443,6 +4598,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4601,6 +4760,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "Du kan ikke lukke rutene som har sider/faner i dem."
|
||||
|
|
165
Languages/nl.po
165
Languages/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>\n"
|
||||
"Language-Team: DevPro Team. <Dpro.madcreations@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -611,6 +611,7 @@ msgstr "Auto [aanbevolen]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -641,6 +642,11 @@ msgstr "Banner Details"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Banner:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Banner"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Basis"
|
||||
|
@ -649,6 +655,10 @@ msgstr "Basis"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Basis Instellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "Bleach Versus Crusade"
|
||||
|
@ -661,6 +671,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Blocks"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Links"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
@ -869,6 +893,10 @@ msgstr "Kies de folder om uit tepakken naar"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1151,6 +1179,10 @@ msgstr "Auteur:"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Krop"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1275,6 +1307,10 @@ msgstr "Apparaat"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Apparaat Instellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1470,6 +1506,10 @@ msgstr "Download Codes (WiiRD Database)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,6 +1590,11 @@ msgstr "Wijzig het huidige perspectief"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Wijzig..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Perfect"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1847,6 +1892,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Verlaten"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1893,6 +1942,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "Export save als..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Alle Bestanden Uitpakken"
|
||||
|
@ -2172,6 +2225,10 @@ msgstr "Vrije kijk"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "Vollscherm"
|
||||
|
@ -2280,6 +2337,23 @@ msgstr "Grooter dan"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2375,6 +2449,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "IPL Instellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "IR Pointer"
|
||||
|
@ -2853,6 +2931,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Enkelspatielettertype"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3063,6 +3146,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Aantal Codes:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3137,10 +3221,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Open de logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Afstand"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3166,6 +3256,10 @@ msgstr "P&lay Opnemen"
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "Pad"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Pagina Omlaag"
|
||||
|
@ -3356,6 +3450,20 @@ msgstr "Echte Wiimote"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig herverbinding van Wiimote "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Links"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3428,6 +3536,7 @@ msgstr "Terug"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3655,6 +3764,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Korte Naam:"
|
||||
|
@ -3803,6 +3916,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Diverse statistieken tonen.\n"
|
||||
"Dit is alleen handig voor debugging doeleinden."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Echte Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
|
||||
|
@ -3929,6 +4047,10 @@ msgstr "Start de weergave-venster in volledige scherm modus."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Staat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3940,6 +4062,10 @@ msgstr "Stop"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Uitrekken naar Window"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "onttrekken "
|
||||
|
@ -3954,6 +4080,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Selecteer het save - bestand"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3971,6 +4101,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Tab split"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Activeer Cheats"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "Schakel Lighting uit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4154,6 +4294,10 @@ msgstr "Dit laat je handmatig het config INI bestand wijzigen"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4199,6 +4343,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Activeer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -4213,6 +4362,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "UDP Port:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote "
|
||||
|
||||
|
@ -4269,6 +4419,11 @@ msgstr "Omhoog"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Gebruik EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
|
@ -4397,6 +4552,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4557,6 +4716,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "U kunt niet de panes afsluiten die over pagina's beschikken."
|
||||
|
|
593
Languages/pl.po
593
Languages/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
157
Languages/ru.po
157
Languages/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -594,6 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -623,6 +624,11 @@ msgstr "Данные логотипа"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "Логотип:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Логотип"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -631,6 +637,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Основные настройки"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -643,6 +653,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "снизу"
|
||||
|
@ -846,6 +868,10 @@ msgstr "Выберите папку для сохранения файлов"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1129,6 +1155,10 @@ msgstr "Создатель:"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1252,6 +1282,10 @@ msgstr "Устройство"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Настройки устройств"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1437,6 +1471,10 @@ msgstr "Скачать готовые коды (база WiiRD)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1517,6 +1555,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Изменить..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Отлично"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1796,6 +1839,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1843,6 +1890,10 @@ msgstr "Экспортирование файла"
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "&Экспортировать сохранение как..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "Извлечь все файлы..."
|
||||
|
@ -2113,6 +2164,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "ПолнЭкран"
|
||||
|
@ -2218,6 +2273,22 @@ msgstr "Больше чем"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2312,6 +2383,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "Настройки консоли (IPL)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2777,6 +2852,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Моноширный шрифт"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2987,6 +3067,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Кол-во кодов:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3061,10 +3142,15 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3090,6 +3176,10 @@ msgstr "Про&играть запись процесса"
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3280,6 +3370,18 @@ msgstr "Реальный Wimote"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3349,6 +3451,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3571,6 +3674,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "Короткое имя:"
|
||||
|
@ -3716,6 +3823,11 @@ msgid ""
|
|||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "Реальный Wimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3831,6 +3943,10 @@ msgstr "Автоматически запускает игру в полноэк
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3842,6 +3958,10 @@ msgstr "Стоп"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3856,6 +3976,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "Выберите файл сохранений Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3873,6 +3997,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "Включить чит-коды"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4064,6 +4197,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4109,6 +4246,10 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип:"
|
||||
|
@ -4123,6 +4264,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4179,6 +4321,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "Гибридный Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "Использовать EuRGB60-режим (PAL60)"
|
||||
|
@ -4301,6 +4448,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4447,6 +4598,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:58-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 12:21-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -604,6 +604,7 @@ msgstr "自动 [推荐]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -634,6 +635,11 @@ msgstr "标志详细信息"
|
|||
msgid "Banner:"
|
||||
msgstr "标志:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "标志"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:128
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
@ -642,6 +648,10 @@ msgstr "基本"
|
|||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "基本 设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353
|
||||
msgid "Bleach Versus Crusade"
|
||||
msgstr "死神对战远征"
|
||||
|
@ -654,6 +664,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "区块"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "底部"
|
||||
|
@ -861,6 +885,10 @@ msgstr "选择解压缩到的文件夹"
|
|||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
|
@ -1143,6 +1171,10 @@ msgstr "Creator: "
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Crop"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
|
@ -1267,6 +1299,10 @@ msgstr "设备"
|
|||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "设备设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:237
|
||||
msgid "Direct3D11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1459,6 +1495,10 @@ msgstr "下载代码 (WiiRD 数据库)"
|
|||
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
|
||||
msgid "Drums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1539,6 +1579,11 @@ msgstr "Edit current perspective"
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "编辑..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "完美"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1833,6 +1878,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
|
||||
msgid "Euphoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
|
||||
|
@ -1879,6 +1928,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export save as..."
|
||||
msgstr "导出存档为..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601
|
||||
msgid "Extract All Files..."
|
||||
msgstr "解压缩所有文件..."
|
||||
|
@ -2157,6 +2210,10 @@ msgstr "Free Look"
|
|||
msgid "French"
|
||||
msgstr "法语"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
|
||||
msgid "Frets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364
|
||||
msgid "FullScr"
|
||||
msgstr "全屏"
|
||||
|
@ -2265,6 +2322,23 @@ msgstr "大于"
|
|||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
msgid "Green Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Right"
|
||||
msgstr "NP Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221
|
||||
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2360,6 +2434,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPL Settings"
|
||||
msgstr "IPL 设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
|
||||
msgid "IR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
|
||||
msgid "IR Pointer"
|
||||
msgstr "IR 指针"
|
||||
|
@ -2836,6 +2914,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Monospaced font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
||||
msgid "Motion Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3046,6 +3129,7 @@ msgid "Number Of Codes: "
|
|||
msgstr "Number Of Codes: "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
|
||||
msgid "Nunchuk"
|
||||
msgstr "Nunchuk"
|
||||
|
||||
|
@ -3120,10 +3204,16 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "打开日志"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "范围"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
|
||||
|
@ -3149,6 +3239,10 @@ msgstr "播放录制(&L)..."
|
|||
msgid "Pad "
|
||||
msgstr "手柄"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Page Down"
|
||||
|
@ -3339,6 +3433,20 @@ msgstr "真实 Wiimote"
|
|||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "确认 Wiimote 重连"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Left"
|
||||
msgstr "NP Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
|
||||
|
@ -3411,6 +3519,7 @@ msgstr "返回"
|
|||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3638,6 +3747,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
||||
msgid "Shake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
|
||||
msgid "Short Name:"
|
||||
msgstr "短名称:"
|
||||
|
@ -3786,6 +3899,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Show various statistics.\n"
|
||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
msgstr "真实 Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
@ -3912,6 +4030,10 @@ msgstr "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113
|
||||
|
@ -3923,6 +4045,10 @@ msgstr "停止"
|
|||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "附加到窗口"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
|
||||
msgid "Strum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtract"
|
||||
|
@ -3937,6 +4063,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully imported save files"
|
||||
msgstr "选择一个存档文件"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
|
@ -3954,6 +4084,16 @@ msgstr "Tab"
|
|||
msgid "Tab split"
|
||||
msgstr "Tab split"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Left"
|
||||
msgstr "启用作弊"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table Right"
|
||||
msgstr "禁用光线"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365
|
||||
|
@ -4136,6 +4276,10 @@ msgstr "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4181,6 +4325,11 @@ msgid ""
|
|||
"Wiimote bt ids are not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
@ -4195,6 +4344,7 @@ msgid "UDP Port:"
|
|||
msgstr "UDP 端口:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
|
||||
msgid "UDP Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -4251,6 +4401,11 @@ msgstr "Up"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright Wiimote"
|
||||
msgstr "UDP Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684
|
||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||
msgstr "使用 EuRGB60 模式 (PAL60)"
|
||||
|
@ -4379,6 +4534,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
|
||||
msgid "Whammy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
|
||||
|
@ -4536,6 +4695,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XFB"
|
||||
msgstr "XFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84
|
||||
msgid "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
msgstr "You can't close panes that have pages in them."
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ static const u16 classic_dpad_bitmasks[] =
|
|||
Classic::PAD_UP, Classic::PAD_DOWN, Classic::PAD_LEFT, Classic::PAD_RIGHT
|
||||
};
|
||||
|
||||
Classic::Classic() : Attachment( "Classic" )
|
||||
Classic::Classic() : Attachment( _trans("Classic") )
|
||||
{
|
||||
// buttons
|
||||
groups.push_back( m_buttons = new Buttons( "Buttons" ) );
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,8 @@ static const u16 drum_pad_bitmasks[] =
|
|||
|
||||
static const char* const drum_pad_names[] =
|
||||
{
|
||||
"Red","Yellow","Blue","Green","Orange","Bass"
|
||||
_trans("Red"), _trans("Yellow"), _trans("Blue"),
|
||||
_trans("Green"), _trans("Orange"), _trans("Bass")
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const u16 drum_button_bitmasks[] =
|
||||
|
@ -27,10 +28,10 @@ static const u16 drum_button_bitmasks[] =
|
|||
Drums::BUTTON_PLUS,
|
||||
};
|
||||
|
||||
Drums::Drums() : Attachment( "Drums" )
|
||||
Drums::Drums() : Attachment(_trans("Drums"))
|
||||
{
|
||||
// pads
|
||||
groups.push_back( m_pads = new Buttons( "Pads" ) );
|
||||
groups.push_back(m_pads = new Buttons(_trans("Pads")));
|
||||
for (unsigned int i = 0; i < sizeof(drum_pad_names)/sizeof(*drum_pad_names); ++i)
|
||||
m_pads->controls.push_back(new ControlGroup::Input(drum_pad_names[i]));
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -32,15 +32,15 @@ static const u16 guitar_strum_bitmasks[] =
|
|||
Guitar::BAR_DOWN,
|
||||
};
|
||||
|
||||
Guitar::Guitar() : Attachment( "Guitar" )
|
||||
Guitar::Guitar() : Attachment(_trans("Guitar"))
|
||||
{
|
||||
// frets
|
||||
groups.push_back( m_frets = new Buttons( "Frets" ) );
|
||||
groups.push_back(m_frets = new Buttons(_trans("Frets")));
|
||||
for (unsigned int i = 0; i < sizeof(guitar_fret_names)/sizeof(*guitar_fret_names); ++i)
|
||||
m_frets->controls.push_back(new ControlGroup::Input(guitar_fret_names[i]));
|
||||
|
||||
// strum
|
||||
groups.push_back( m_strum = new Buttons( "Strum" ) );
|
||||
groups.push_back(m_strum = new Buttons(_trans("Strum")));
|
||||
m_strum->controls.push_back(new ControlGroup::Input("Up"));
|
||||
m_strum->controls.push_back(new ControlGroup::Input("Down"));
|
||||
|
||||
|
@ -50,11 +50,11 @@ Guitar::Guitar() : Attachment( "Guitar" )
|
|||
m_buttons->controls.push_back(new ControlGroup::Input("+"));
|
||||
|
||||
// stick
|
||||
groups.push_back( m_stick = new AnalogStick( "Stick" ) );
|
||||
groups.push_back(m_stick = new AnalogStick(_trans("Stick")));
|
||||
|
||||
// whammy
|
||||
groups.push_back( m_whammy = new Triggers( "Whammy" ) );
|
||||
m_whammy->controls.push_back( new ControlGroup::Input("Bar") );
|
||||
groups.push_back(m_whammy = new Triggers(_trans("Whammy")));
|
||||
m_whammy->controls.push_back(new ControlGroup::Input(_trans("Bar")));
|
||||
|
||||
// set up register
|
||||
// id
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ static const u8 nunchuk_button_bitmasks[] =
|
|||
Nunchuk::BUTTON_Z,
|
||||
};
|
||||
|
||||
Nunchuk::Nunchuk(UDPWrapper *wrp) : Attachment("Nunchuk") , m_udpWrap(wrp)
|
||||
Nunchuk::Nunchuk(UDPWrapper *wrp) : Attachment(_trans("Nunchuk")) , m_udpWrap(wrp)
|
||||
{
|
||||
// buttons
|
||||
groups.push_back(m_buttons = new Buttons("Buttons"));
|
||||
|
|
|
@ -21,12 +21,12 @@ static const u16 turntable_button_bitmasks[] =
|
|||
|
||||
static const char* const turntable_button_names[] =
|
||||
{
|
||||
"Green Left", "Red Left", "Blue Left",
|
||||
"Green Right", "Red Right", "Blue Right",
|
||||
"-", "+", "Euphoria",
|
||||
_trans("Green Left"), _trans("Red Left"), _trans("Blue Left"),
|
||||
_trans("Green Right"), _trans("Red Right"), _trans("Blue Right"),
|
||||
"-", "+", _trans("Euphoria"),
|
||||
};
|
||||
|
||||
Turntable::Turntable() : Attachment("Turntable")
|
||||
Turntable::Turntable() : Attachment(_trans("Turntable"))
|
||||
{
|
||||
// buttons
|
||||
groups.push_back(m_buttons = new Buttons("Buttons"));
|
||||
|
@ -34,18 +34,18 @@ Turntable::Turntable() : Attachment("Turntable")
|
|||
m_buttons->controls.push_back(new ControlGroup::Input(turntable_button_names[i]));
|
||||
|
||||
// turntables
|
||||
groups.push_back(m_left_table = new Slider("Table Left"));
|
||||
groups.push_back(m_right_table = new Slider("Table Right"));
|
||||
groups.push_back(m_left_table = new Slider(_trans("Table Left")));
|
||||
groups.push_back(m_right_table = new Slider(_trans("Table Right")));
|
||||
|
||||
// stick
|
||||
groups.push_back(m_stick = new AnalogStick("Stick"));
|
||||
|
||||
// effect dial
|
||||
groups.push_back(m_effect_dial = new Triggers("Effect"));
|
||||
m_effect_dial->controls.push_back(new ControlGroup::Input("Dial"));
|
||||
groups.push_back(m_effect_dial = new Triggers(_trans("Effect")));
|
||||
m_effect_dial->controls.push_back(new ControlGroup::Input(_trans("Dial")));
|
||||
|
||||
// crossfade
|
||||
groups.push_back(m_crossfade = new Slider("Crossfade"));
|
||||
groups.push_back(m_crossfade = new Slider(_trans("Crossfade")));
|
||||
|
||||
// set up register
|
||||
// id
|
||||
|
|
|
@ -238,25 +238,25 @@ Wiimote::Wiimote( const unsigned int index )
|
|||
m_buttons->controls.push_back(new ControlGroup::Input( named_buttons[i]));
|
||||
|
||||
// ir
|
||||
groups.push_back(m_ir = new Cursor("IR"));
|
||||
groups.push_back(m_ir = new Cursor(_trans("IR")));
|
||||
|
||||
// swing
|
||||
groups.push_back(m_swing = new Force("Swing"));
|
||||
groups.push_back(m_swing = new Force(_trans("Swing")));
|
||||
|
||||
// tilt
|
||||
groups.push_back(m_tilt = new Tilt("Tilt"));
|
||||
groups.push_back(m_tilt = new Tilt(_trans("Tilt")));
|
||||
|
||||
// udp
|
||||
groups.push_back(m_udp = new UDPWrapper(m_index, "UDP Wiimote"));
|
||||
groups.push_back(m_udp = new UDPWrapper(m_index, _trans("UDP Wiimote")));
|
||||
|
||||
// shake
|
||||
groups.push_back(m_shake = new Buttons("Shake"));
|
||||
groups.push_back(m_shake = new Buttons(_trans("Shake")));
|
||||
m_shake->controls.push_back(new ControlGroup::Input("X"));
|
||||
m_shake->controls.push_back(new ControlGroup::Input("Y"));
|
||||
m_shake->controls.push_back(new ControlGroup::Input("Z"));
|
||||
|
||||
// extension
|
||||
groups.push_back(m_extension = new Extension("Extension"));
|
||||
groups.push_back(m_extension = new Extension(_trans("Extension")));
|
||||
m_extension->attachments.push_back(new WiimoteEmu::None());
|
||||
m_extension->attachments.push_back(new WiimoteEmu::Nunchuk(m_udp));
|
||||
m_extension->attachments.push_back(new WiimoteEmu::Classic());
|
||||
|
@ -264,11 +264,11 @@ Wiimote::Wiimote( const unsigned int index )
|
|||
m_extension->attachments.push_back(new WiimoteEmu::Drums());
|
||||
m_extension->attachments.push_back(new WiimoteEmu::Turntable());
|
||||
|
||||
m_extension->settings.push_back(new ControlGroup::Setting("Motion Plus", 0, 0, 1));
|
||||
m_extension->settings.push_back(new ControlGroup::Setting(_trans("Motion Plus"), 0, 0, 1));
|
||||
|
||||
// rumble
|
||||
groups.push_back(m_rumble = new ControlGroup("Rumble"));
|
||||
m_rumble->controls.push_back(new ControlGroup::Output("Motor"));
|
||||
groups.push_back(m_rumble = new ControlGroup(_trans("Rumble")));
|
||||
m_rumble->controls.push_back(new ControlGroup::Output(_trans("Motor")));
|
||||
|
||||
// dpad
|
||||
groups.push_back(m_dpad = new Buttons("D-Pad"));
|
||||
|
@ -276,10 +276,10 @@ Wiimote::Wiimote( const unsigned int index )
|
|||
m_dpad->controls.push_back(new ControlGroup::Input(named_directions[i]));
|
||||
|
||||
// options
|
||||
groups.push_back( m_options = new ControlGroup("Options"));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting("Background Input", false));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting("Sideways Wiimote", false));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting("Upright Wiimote", false));
|
||||
groups.push_back( m_options = new ControlGroup(_trans("Options")));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting(_trans("Background Input"), false));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting(_trans("Sideways Wiimote"), false));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting(_trans("Upright Wiimote"), false));
|
||||
|
||||
#ifdef USE_WIIMOTE_EMU_SPEAKER
|
||||
// set up speaker stuff
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ PadSettingExtension::PadSettingExtension(wxWindow* const parent, ControllerEmu::
|
|||
e = extension->attachments.end();
|
||||
|
||||
for (; i!=e; ++i)
|
||||
((wxChoice*)wxcontrol)->Append(WXSTR_FROM_STR((*i)->GetName()));
|
||||
((wxChoice*)wxcontrol)->Append(WXTSTR_FROM_CSTR((*i)->GetName().c_str()));
|
||||
|
||||
UpdateGUI();
|
||||
}
|
||||
|
@ -1015,8 +1015,6 @@ InputConfigDialog::InputConfigDialog(wxWindow* const parent, InputPlugin& plugin
|
|||
m_update_timer = new wxTimer(this, -1);
|
||||
Connect(wxID_ANY, wxEVT_TIMER, wxTimerEventHandler(InputConfigDialog::UpdateBitmaps), (wxObject*)0, this);
|
||||
m_update_timer->Start(PREVIEW_UPDATE_TIME, wxTIMER_CONTINUOUS);
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool InputConfigDialog::Destroy()
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue