From 7eade75476b01b0d66e3af1321f06274a6155369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hyperiris Date: Sat, 5 Mar 2011 13:02:23 +0000 Subject: [PATCH] some fix of Chinese translation git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@7297 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e --- Languages/zh_CN.po | 52 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/Languages/zh_CN.po b/Languages/zh_CN.po index 893c87ccf9..45f7e3fda6 100644 --- a/Languages/zh_CN.po +++ b/Languages/zh_CN.po @@ -37,12 +37,12 @@ msgid "" " Create a new 16MB Memcard?" msgstr "" "\"%s\" 不存在.\n" -" 创建一个新的 16MB 内存卡?" +" 创建一个新的 16MB 记忆卡?" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:141 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件, 或者不是一个 GC/Wii 镜像." +msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件, 或者不是一个 GC/Wii 光盘镜像." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:193 #, c-format @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%s 已经存在,覆盖吗?" #: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 #, c-format msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." -msgstr "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "压缩 %s 失败.可能镜像是坏的." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 #, c-format @@ -79,9 +79,9 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio will be garbled." msgstr "" -"%s has an incorrect hash.\n" -"Would you like to stop now to fix the problem?\n" -"If you select \"No\", audio will be garbled." +"%s 的散列值不正确.\n" +"你希望现在就停止来处理这个问题吗?\n" +"如果选择 \"否\", 声音可能会出错." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 #, c-format @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr " %s 是一个零字节文件" #: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 #, c-format msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." -msgstr "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "%s 已经压缩过了! 无法进一步压缩它." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 #, c-format @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "AM-Baseboard" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:294 msgid "AR Codes" -msgstr "动作回放代码" +msgstr "AR 代码" #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 msgid "About Dolphin" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "准确纹理缓存" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 msgid "Accurate VBeam emulation" -msgstr "Accurate VBeam emulation" +msgstr "精确 VBeam 模拟" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:262 msgid "Action" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" "Culprit Code:\n" "%s" msgstr "" -"动作回放代码解密错误:\n" +"Action Replay 代码解密错误:\n" "奇偶校验失败\n" "\n" "错误代码:\n" @@ -422,64 +422,64 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -msgstr "动作回放错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 添加代码 (%s)" +msgstr "错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 添加代码 (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" -msgstr "动作回放错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 填充和滑动 (%s)" +msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 填充和滑动 (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" -msgstr "动作回放错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存写入和填充 (%s)" +msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存写入和填充 (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -msgstr "动作回放错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 写入到指针 (%s)" +msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 写入到指针 (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 #, fuzzy, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "动作回放错误: 无效数值 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存复制 (%s)" +msgstr "Action Replay 错误: 无效数值 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存复制 (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" -msgstr "动作回放错误: 主代码和写入到 CCXXXXXX 不支持 (%s)" +msgstr "Action Replay 错误: 主代码和写入到 CCXXXXXX 不支持 (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "动作回放错误: 无效动作回放代码行: %s" +msgstr "Action Replay 错误: 无效动作回放代码行: %s" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "动作回放: 条件代码: 无效大小 %08x (%s)" +msgstr "Action Replay: 条件代码: 无效大小 %08x (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "动作回放: 无效正常代码类型 %08x (%s)" +msgstr "Action Replay: 无效正常代码类型 %08x (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "动作回放: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" +msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "动作回放: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" +msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:203 msgid "Adapter:" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "添加" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1188 msgid "Add ActionReplay Code" -msgstr "添加动作回放代码" +msgstr "添加Action Replay代码" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1117 msgid "Add Patch" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "抗锯齿:" #: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" -msgstr "应用程序载入器大小错误...这真是一个应用程序载入器(apploader)?" +msgstr "Apploader大小错误...这真是一个apploader?" #: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 msgid "Apploader unable to load from file" -msgstr "应用程序载入器不能从文件载入" +msgstr "Apploader不能从文件载入" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:917 msgid "Apploader:" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "音频后端" #: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:39 msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" -msgstr "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "AudioCommon: 打开 AO 设备时出错.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "" msgstr "" "Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " "vertex.\n" -"This is the more accurate behavior but reduces performance." +"这个行为更加精确但是降低了性能." #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:41