Automatic translation resources update from Transifex
This commit is contained in:
parent
cab9f7b4da
commit
5d5fceaa2d
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
|
@ -5496,9 +5496,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "أسفل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6074,25 +6073,3 @@ msgstr "wxExecute returned -1 on application run!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "أو"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<اضغط على مفتاح>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "العمل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "المفتاح"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "انقر الأيسر لاكتشاف مفاتيح الاختصار.\n"
|
||||
#~ "أدخل لمسح المساحة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "بدأ/ايقاف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "حفظ الحالة"
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Puniasterus <puniasterus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -5612,9 +5612,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Dalt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6228,25 +6227,3 @@ msgstr "wxExecute Ha retornat -1 en l'execució de l'aplicació!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| O"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Prem alguna tecla>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Acció"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Clau"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Clic esquerre per detectar tecles d'accés. \n"
|
||||
#~ "Entrar a l'espai per esborrar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Reproduir/Pausa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Estats desats"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -5589,9 +5589,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Nahoře"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6204,25 +6203,3 @@ msgstr "wxExecute při běhu aplikace vrátil -1!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| NEBO"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Zmáčkněte klávesu>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Činnost"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Klávesa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Levé kliknutí pro detekci zkratky.\n"
|
||||
#~ "Zadejte mezerník pro vyčištění."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Přehrát/Pozastavit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Ukládání stavu"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
|
@ -5626,9 +5626,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6244,25 +6243,3 @@ msgstr "wxExecute gab beim Anwendungsstart -1 zurück!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| ODER"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Taste drücken>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Taste"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zum Erkennen der Tastenkürzel linksklicken.\n"
|
||||
#~ "Leertaste zum Löschen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Start/Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Status"
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: link_to_the_past <kostamarino@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "&Ιδιότητες"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:431
|
||||
msgid "&Read-Only Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:402
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
|
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:59
|
||||
msgid "(Error: Disconnected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Σφάλμα: Αποσύνδεση)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:57
|
||||
msgid "(Error: Dolphin too old)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Σφάλμα: Το Dolphin είναι πολύ παλιό)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:61
|
||||
msgid "(Error: Socket)"
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:63
|
||||
msgid "(Error: Timeout)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Σφάλμα: Δεν Αποκρίνεται)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:65
|
||||
msgid "(Error: Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Σφάλμα: Άγνωστο)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wa
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1171
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Έλεγχος Ακεραιότητας Κατάτμησης"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:55
|
||||
msgid "Check for updates: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:968
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
|
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63
|
||||
msgid "Decrease Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μείωση Βάθους"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
|
||||
msgid "Decrease Frame limit"
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:442
|
||||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βάθος:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:701
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Περιγραφή"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:549
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Περιγραφή:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:567
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:259
|
||||
msgid "Device not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η συσκευή δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:49
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
|
||||
msgid "Disable Bounding Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
|
||||
msgid "Disable Destination Alpha"
|
||||
|
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης Dolphin"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:90
|
||||
msgid "Dolphin NetPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolphin NetPlay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:42
|
||||
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
|
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Μέγεθος FST:"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171
|
||||
msgid "Failed To Connect!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115
|
||||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
|
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Πλήρης Οθόνη"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:280
|
||||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανάλυση Πλήρους Οθόνης:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52
|
||||
msgid "GBA"
|
||||
|
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:453
|
||||
msgid "Memcard already has a save for this title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η κάρτα μνήμης έχει ήδη αποθηκευμένα δεδομένα για τον τίτλο."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:296
|
||||
msgid "Memcard already opened"
|
||||
|
@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "Nunchuk"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:167
|
||||
msgid "Nunchuk orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nunchuk προσανατολισμός"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:162
|
||||
msgid "Nunchuk stick"
|
||||
|
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Παύση"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:209
|
||||
msgid "Pause at End of Movie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:102
|
||||
msgid "Pause on Focus Lost"
|
||||
|
@ -5627,9 +5627,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Κορυφή"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Βάση"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6248,28 +6247,3 @@ msgstr "Το wxExecute επέστρεψε -1 κατά την εκκίνηση τ
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Πατήστε Πλήκτρο>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Ενέργεια"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Πλήκτρο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "Συντομεύσεις Πλήκτρων"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αριστερό κλίκ για εντοπισμό των πλήκτρων συντόμευσης.\n"
|
||||
#~ "Πατήστε το πλήκτρο διαστήματος για καθαρισμό."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Σημεία Αποθήκευσης"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
|
@ -5626,9 +5626,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Inferior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6243,25 +6242,3 @@ msgstr "¡wxExecute dio un -1 al iniciar la aplicación!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Pulsa la tecla>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Clave"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Clic izquierdo para detectar atajos.\n"
|
||||
#~ "Introduce espacio para limpiar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Reproducir/pausa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Estados guardados"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
|
@ -5569,9 +5569,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "بالا"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "پائین"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6171,25 +6170,3 @@ msgstr "خطای 1- wxExecute در اجرای برنامه!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| یا"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<تکمه فشارى>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "اکشن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "کلید"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "کلیک چپ برای کشف کلیدهای فوری.\n"
|
||||
#~ "کلید فاصله برای پاک کردن."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "شروع بازی/مکث"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "ذخیره های وضعیت"
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Tous les fichiers ISO compressés de GC/Wii (gcz)"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Anaglyph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anaglyphe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:265
|
||||
msgid "Analyze"
|
||||
|
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Nunchuck"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Nvidia 3D Vision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nVidia 3D Vision"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:894
|
||||
msgid "Object"
|
||||
|
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Side-by-Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Côte-à-côte"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
|
@ -5686,13 +5686,13 @@ msgid "The chosen directory is already in the list."
|
|||
msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
|
||||
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le changement de disque vers \"nouveauNomDeFichier\" ne peut être sauvegardé "
|
||||
"dans le .dtm.\n"
|
||||
"Le changement de disque vers \"%s\" ne peut être sauvegardé dans le fichier ."
|
||||
"dtm.\n"
|
||||
"Le nom de fichier de l'image du disque ne doit pas dépasser 40 caractères."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
|
@ -5966,9 +5966,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
msgstr "Dessus-dessous"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6598,31 +6597,3 @@ msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "&Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Appuyez sur une touche>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Touche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Clic gauche pour détecter le raccourci clavier.\n"
|
||||
#~ "Touche Espace pour effacer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Démarrer/Arrêter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "États sauvegardés"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/he/)\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
|
@ -5589,9 +5589,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Fent"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Gomb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6201,25 +6200,3 @@ msgstr "wxExecute visszatért -1 alkalmazás fut!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| VAGY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Nyomj egy gombot>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Művelet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Bill."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bal kattintás a gyorsbillentyű megadásához.\n"
|
||||
#~ "Szóköz lenyomásával törlés."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Indítás/Szünet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Állás mentések"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
|
@ -5612,9 +5612,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Sopra"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Sotto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6230,25 +6229,3 @@ msgstr "wxExecute ritorna -1 all'avvio dell'applicazione!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Premi Tasto>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Tasti"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Click sinistro del mouse per rilevare l'identità del tasto premuto.\n"
|
||||
#~ "Premi 'spazio' per cancellare."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Avvia/Pausa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Stati di Gioco"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DanbSky <smariojp@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"This software should not be used to play games you do not legally own.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This software should not be used to play games you do not legally own.\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:527
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
|
@ -394,6 +398,8 @@ msgid ""
|
|||
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of "
|
||||
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of "
|
||||
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:724
|
||||
msgid "(off)"
|
||||
|
@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "オーストラリア"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:61
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開発チーム"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
|
||||
|
@ -931,7 +937,7 @@ msgstr "コマンド数: %lu"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branch: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:382
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
|
@ -1117,7 +1123,7 @@ msgstr "パーティションの整合性をチェック"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:55
|
||||
msgid "Check for updates: "
|
||||
msgstr "最新版の入手先"
|
||||
msgstr "最新版の入手先:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:968
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
|
@ -1215,7 +1221,7 @@ msgstr "コメント"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compiled: %s @ %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compiled: %s @ %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:867
|
||||
msgid "Compress ISO..."
|
||||
|
@ -1523,15 +1529,15 @@ msgstr "DSPエミュレーション方式"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:345
|
||||
msgid "DSP HLE emulation (fast)"
|
||||
msgstr "DSP-HLE エミュレーション (高速)"
|
||||
msgstr "DSP HLE emulation (高速)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34
|
||||
msgid "DSP LLE interpreter (slow)"
|
||||
msgstr "DSP-LLE インタプリタ (低速)"
|
||||
msgstr "DSP LLE interpreter (低速)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:33
|
||||
msgid "DSP LLE recompiler"
|
||||
msgstr "DSP-LLE リコンパイラ"
|
||||
msgstr "DSP LLE recompiler"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
|
||||
msgid "DVD Root:"
|
||||
|
@ -2038,7 +2044,7 @@ msgstr "アクションリプレイコードのログを取得する"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:24
|
||||
msgid "Enable CPU Clock Override"
|
||||
msgstr "CPU Clock Override 有効化"
|
||||
msgstr "CPU Clock Override を使用する"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:53
|
||||
msgid "Enable Cheats"
|
||||
|
@ -2285,7 +2291,7 @@ msgstr "ヨーロッパ"
|
|||
#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm32/JitArm_BackPatch.cpp:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception handler - access below memory space. 0x%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exception handler - access below memory space. 0x%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:53
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
|
@ -3022,6 +3028,18 @@ msgid ""
|
|||
"cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur "
|
||||
"with a non-default clock. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"値を大きくすることでCPU性能を増大させ、\n"
|
||||
"不安定な速度で動作するタイトルの\n"
|
||||
"フレームレートを安定させることができます。\n"
|
||||
"逆に小さくすれば、動作速度は低下しますが\n"
|
||||
"CPUの負荷も小さくなります。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"注意:\n"
|
||||
"デフォルト(100%)以外の値では、\n"
|
||||
"クラッシュやバグが発生する可能性があります。\n"
|
||||
"あくまでも自己責任での使用を前提とし、\n"
|
||||
"デフォルト以外の値で発生したバグについては\n"
|
||||
"報告しないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46
|
||||
msgid "Home"
|
||||
|
@ -3078,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:937
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100
|
||||
msgid "IPL Settings"
|
||||
|
@ -3087,7 +3105,7 @@ msgstr "IPL設定"
|
|||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IPL with unknown hash %x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPL with unknown hash %x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
|
||||
|
@ -3488,7 +3506,7 @@ msgstr "より小さい"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:60
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ライセンス"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:62
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4541,7 +4559,7 @@ msgstr "リビジョン"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Revision: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revision: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:186
|
||||
|
@ -4873,6 +4891,15 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"If unsure, select Off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"立体視の表示方式を選択できます。立体視が可能なハードウェアが必要ですが、より"
|
||||
"良い奥行き感が味わえます。\n"
|
||||
"多くの3Dテレビでは、Side-by-Side または Top-and-Bottom 方式を採用していま"
|
||||
"す。\n"
|
||||
"3Dメガネの場合は Anaglyph を選んでください。\n"
|
||||
"このオプションはエミュレーション速度に大きな影響があり、 時に描画バグの原因に"
|
||||
"もなります。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、Off にしてください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5355,12 +5382,12 @@ msgstr "SPEED FORCE"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
|
||||
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表示方式"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:412
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "立体視"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
|
@ -5404,11 +5431,11 @@ msgstr "%u セーブデータを %s へエクスポートすることに成功
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:62
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サポート"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452
|
||||
msgid "Swap Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "視点を入れ替える"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5417,6 +5444,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"有効にすると左右の視点を入れ替えます。交差法を試したい時に有効です。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
|
||||
msgid "Swing"
|
||||
|
@ -5679,6 +5709,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n"
|
||||
"HomeBrewの場合は DSP LLE を試してください。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5688,6 +5722,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n"
|
||||
"HomeBrewの場合は DSP LLE を試してください。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:372
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5772,9 +5810,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "上部"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "下部"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6104,6 +6141,10 @@ msgid ""
|
|||
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
|
||||
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:ムービーのバイト%d (0x%X)上にミスマッチするステートをロードしました。作"
|
||||
"業を続行する前に、他のステートをロード、または読み取り専用モードをオフにして"
|
||||
"このステートをロードする必要があります。無視して続けると、おそらくDesyncしま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:966
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6309,7 +6350,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"SYSCONFファイルのサイズが正しくないようです\n"
|
||||
"正しくは 0x%04x (このファイルは 0x%04<PRIx64>)\n"
|
||||
"新しく作成しますか?"
|
||||
"新しいものを作成しますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413
|
||||
msgid "Z"
|
||||
|
@ -6368,31 +6409,3 @@ msgstr "wxExecute returned -1 on application run!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| (...もしくは)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "ショートカットキーの設定(&K)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "入力を待機..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "動作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "キー設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "ショートカットキーの設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "左クリックでキーの入力待ち\n"
|
||||
#~ "スペースキーを入力で消去します"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "開始/一時停止"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "ステートセーブ/ロード"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ko/)\n"
|
||||
|
@ -5581,9 +5581,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "위"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "아래"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6193,25 +6192,3 @@ msgstr "애플리케이션 구동상에서 wxExecute가 -1을 반환했습니다
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<키를 누르세요>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr " [ 액션 ]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr " [ 키 ]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "단축키를 감지하려면 좌 클릭하세요.\n"
|
||||
#~ "지우려면 스페이스를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "실행/일시정지"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "상태 저장"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
|
||||
"emu/language/nb/)\n"
|
||||
|
@ -5604,9 +5604,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6219,25 +6218,3 @@ msgstr "wxExecute returnerte -1 på applikasjonskjøring!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| ELLER"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Trykk på en knapp>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Handling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Tast"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Venstreklikk for å oppdage hot-taster.\n"
|
||||
#~ "Trykk space for å klarere."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Spill/Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Hurtiglagringsfiler"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/nl/)\n"
|
||||
|
@ -5614,9 +5614,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Boven"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6237,25 +6236,3 @@ msgstr "wxExecute retourneerde -1 bij het draaien van de applicatie!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Druk op een knop>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Actie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Toets"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Links-klik om sneltoetsen te detecteren.\n"
|
||||
#~ "Druk op spatie om te legen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Spel/Pauze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Opgeslage Staten"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
|
@ -5598,9 +5598,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Dół"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6211,25 +6210,3 @@ msgstr "wxExecute zwrócił -1 przy uruchamianiu programu!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Naciśnij klawisz>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Akcja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Klawisz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "LPM by wykryc skróty klawiszowe.\n"
|
||||
#~ "Wciśnij spację by wyczyścic."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Play/Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Stany zapisu"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
|
@ -5554,9 +5554,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Inferior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6138,25 +6137,3 @@ msgstr "wxExecute devolveu -1 quando a aplicação executou!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Pressione Tecla>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Acção"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Tecla"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Clique esquerdo para detectar teclas de atalho. \n"
|
||||
#~ "Prima barra de espaço para limpar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Começar/Pausar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Estados Guardados"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
|
@ -5475,9 +5475,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "сверху"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "снизу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6046,18 +6045,3 @@ msgstr "wxExecute вернул -1 при запуске приложения!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| ИЛИ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Нажмите кнопку>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Комбинация"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Старт/Пауза"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Быстрые сохранения"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sr/)\n"
|
||||
|
@ -5406,9 +5406,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Donji deo/dno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -5972,12 +5971,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| ILI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Pritisni taster>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Akcija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Taster "
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/tr/)\n"
|
||||
|
@ -5594,9 +5594,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Üst"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6208,25 +6207,3 @@ msgstr "wxExecute uygulama çalışırken -1 döndürdü!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| VEYA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<Tuşa Basın>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Eylem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "Tuş"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tuş belirlemek için sol tıklatın. \n"
|
||||
#~ "Temizlemek için space'ye basın."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "Oynat/Duraklat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "Durum Kayıtları"
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
|
||||
"emu/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Anaglyph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "视差图像"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:265
|
||||
msgid "Analyze"
|
||||
|
@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "双节棍控制器"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Nvidia 3D Vision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "英伟达 3D 立体幻镜"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:894
|
||||
msgid "Object"
|
||||
|
@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Side-by-Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "左右并排"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
|
||||
msgid "Sideways Wiimote"
|
||||
|
@ -5532,12 +5532,12 @@ msgid "The chosen directory is already in the list."
|
|||
msgstr "所选目录已经在列表中。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
|
||||
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法将磁盘切换至“新文件名”保存至 .dtm 文件。\n"
|
||||
"磁盘切换为 \"%s\" 无法保存至 .dtm 文件。\n"
|
||||
"磁盘镜像的文件名不能超过 40 个字符。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
|
@ -5792,9 +5792,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "顶部"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "底部"
|
||||
msgstr "上下并排"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6406,31 +6405,3 @@ msgstr "wxExecute 在应用运行时返回了 -1! "
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| 或"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "快捷键(&K)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<请按键>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "按键"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "左键单击检测热键。\n"
|
||||
#~ "按空格清除。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "开始/暂停"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "状态存档"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
|
||||
"emu/language/zh_TW/)\n"
|
||||
|
@ -5457,9 +5457,8 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "上方"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top-and-Bottom"
|
||||
msgstr "下方"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
|
||||
|
@ -6029,25 +6028,3 @@ msgstr "wxExecute 返回 -1 在應用程式執行時!"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| 或"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Press Key>"
|
||||
#~ msgstr "<按任意鍵>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Key"
|
||||
#~ msgstr "鍵"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Left click to detect hotkeys.\n"
|
||||
#~ "Enter space to clear."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "按左鍵檢測快捷鍵。\n"
|
||||
#~ "按鍵盤空白鍵為清除。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play/Pause"
|
||||
#~ msgstr "執行/暫停"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State Saves"
|
||||
#~ msgstr "即時存檔"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue