Update Arabic and Japanese translations.

This commit is contained in:
Glenn Rice 2011-10-17 16:36:56 -05:00
parent 6fef0b9a8f
commit 510450999d
2 changed files with 104 additions and 4 deletions

View File

@ -13,9 +13,14 @@ msgstr ""
"Last-Translator: mansoor\n" "Last-Translator: mansoor\n"
======= =======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 13:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 13:33+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
"PO-Revision-Date: 2011-10-16 11:25-0500\n"
"Last-Translator: mansoor\n"
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -425,9 +430,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
======= =======
#, fuzzy #, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -637,6 +645,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "بديل ويموت" msgstr "بديل ويموت"
======= =======
@ -644,6 +653,10 @@ msgstr "بديل ويموت"
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "محاكاة ويموت" msgstr "محاكاة ويموت"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "بديل ويموت"
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -947,11 +960,22 @@ msgstr "إلغاء"
msgid "Cannot open %s" msgid "Cannot open %s"
msgstr "لا يمكن فتح %s" msgstr "لا يمكن فتح %s"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:721
msgid "Cannot record movies in read-only mode."
msgstr "لا يمكن تسجيل الأفلام في وضع للقراءة فقط."
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:122 #: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:122
msgid "Cannot unregister events with events pending" msgid "Cannot unregister events with events pending"
msgstr "لا يمكن إلغاء تسجيل الأحداث مع الأحداث المعلقة" msgstr "لا يمكن إلغاء تسجيل الأحداث مع الأحداث المعلقة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1020
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1016
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Cannot use that file as a memory card.\n" "Cannot use that file as a memory card.\n"
@ -2752,9 +2776,12 @@ msgstr "أكبر من"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
======= =======
#, fuzzy #, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -4373,11 +4400,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "EFB Copia a escala" msgstr "EFB Copia a escala"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
======= =======
msgstr "" msgstr ""
=======
msgstr "EFB Copia a escala"
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
@ -5042,6 +5073,7 @@ msgstr "اختبار"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgid "Texture" msgid "Texture"
msgstr "" msgstr ""
@ -5050,14 +5082,19 @@ msgid "Texture Cache"
msgstr "" msgstr ""
======= =======
#, fuzzy #, fuzzy
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
msgid "Texture" msgid "Texture"
msgstr "Texturesتعطيل " msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Texture Cache" msgid "Texture Cache"
<<<<<<< HEAD
msgstr "إزالة التخزين المؤقت" msgstr "إزالة التخزين المؤقت"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
msgstr ""
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530
msgid "Texture Format Overlay" msgid "Texture Format Overlay"
@ -5556,6 +5593,7 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"ولها نفس اسم الملف على بطاقة ذاكرة الخاصة بك\n" "ولها نفس اسم الملف على بطاقة ذاكرة الخاصة بك\n"
"تستمر?" "تستمر?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:629 #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:629
#, c-format #, c-format
@ -5591,6 +5629,8 @@ msgid ""
"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight="
"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:106 #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:106
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:120 #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:120
@ -5936,12 +5976,18 @@ msgstr "أو"
#~ msgstr "< الوضع الافتراضي >" #~ msgstr "< الوضع الافتراضي >"
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "AOSound" #~ msgid "AOSound"
#~ msgstr "&الصوت" #~ msgstr "&الصوت"
<<<<<<< HEAD
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Accurate Texture Cache" #~ msgid "Accurate Texture Cache"
#~ msgstr "دقة المظهر السطحي المؤقت" #~ msgstr "دقة المظهر السطحي المؤقت"
@ -5980,6 +6026,9 @@ msgstr "أو"
#~ "ومن الأفضل ل تعيين نسبة العرض إلى الارتفاع لتمتد عند استخدامه." #~ "ومن الأفضل ل تعيين نسبة العرض إلى الارتفاع لتمتد عند استخدامه."
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Bad gameini filename" #~ msgid "Bad gameini filename"
#~ msgstr "Nombre de archivo gameini incorrecto" #~ msgstr "Nombre de archivo gameini incorrecto"
@ -6007,15 +6056,21 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Can't open %s, it has a missing function" #~ msgid "Can't open %s, it has a missing function"
#~ msgstr "No se puede abrir %s, no tiene una función" #~ msgstr "No se puede abrir %s, no tiene una función"
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "Cannot record movies in read-only mode." #~ msgid "Cannot record movies in read-only mode."
#~ msgstr "لا يمكن تسجيل الأفلام في وضع للقراءة فقط." #~ msgstr "لا يمكن تسجيل الأفلام في وضع للقراءة فقط."
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Config..." #~ msgid "Config..."
#~ msgstr "إعدادات" #~ msgstr "إعدادات"
<<<<<<< HEAD
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Configuration profile" #~ msgid "Configuration profile"
#~ msgstr "التكوين الشخصي" #~ msgstr "التكوين الشخصي"
@ -6117,6 +6172,9 @@ msgstr "أو"
#~ msgstr "CPU Access تمكين" #~ msgstr "CPU Access تمكين"
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Enable Copy to EFB" #~ msgid "Enable Copy to EFB"
#~ msgstr "Habilitar Copiado al EFB" #~ msgstr "Habilitar Copiado al EFB"
@ -6132,8 +6190,11 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Enable JIT Dynarec" #~ msgid "Enable JIT Dynarec"
#~ msgstr "تمكين صفحات" #~ msgstr "تمكين صفحات"
<<<<<<< HEAD
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Enable OpenCL" #~ msgid "Enable OpenCL"
#~ msgstr "OpenCL تمكين " #~ msgstr "OpenCL تمكين "
@ -6141,6 +6202,9 @@ msgstr "أو"
#~ msgstr "تمكين شاشة التوقف" #~ msgstr "تمكين شاشة التوقف"
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" #~ "Enables dynamic recompilation of DSP code.\n"
@ -6214,8 +6278,11 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" #~ msgid "Force Bi/Trilinear Filtering"
#~ msgstr "Forzar Filtro Bi/Tri-linear" #~ msgstr "Forzar Filtro Bi/Tri-linear"
<<<<<<< HEAD
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Fractional" #~ msgid "Fractional"
#~ msgstr "جزئي" #~ msgstr "جزئي"
@ -6359,6 +6426,9 @@ msgstr "أو"
#~ msgstr "اللازمة لاستعمال الخط القرص اليابانية." #~ msgstr "اللازمة لاستعمال الخط القرص اليابانية."
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run" #~ msgid "Run"
#~ msgstr "Enter" #~ msgstr "Enter"
@ -6366,8 +6436,11 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Running script...\n" #~ msgid "Running script...\n"
#~ msgstr "Ejecutando script...\n" #~ msgstr "Ejecutando script...\n"
<<<<<<< HEAD
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Scale:" #~ msgid "Scale:"
#~ msgstr "النطاق :" #~ msgstr "النطاق :"
@ -6426,6 +6499,9 @@ msgstr "أو"
#~ "وهذا مفيد فقط لأغراض التصحيح." #~ "وهذا مفيد فقط لأغراض التصحيح."
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Skies of Arcadia" #~ msgid "Skies of Arcadia"
#~ msgstr "Skies of Arcadia" #~ msgstr "Skies of Arcadia"
@ -6465,8 +6541,11 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Specify an audio plugin" #~ msgid "Specify an audio plugin"
#~ msgstr "حدد الخلفية ملف فيديو" #~ msgstr "حدد الخلفية ملف فيديو"
<<<<<<< HEAD
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Start Renderer in Fullscreen" #~ msgid "Start Renderer in Fullscreen"
#~ msgstr "بدء في كمال ملء الشاشة" #~ msgstr "بدء في كمال ملء الشاشة"
@ -6474,6 +6553,9 @@ msgstr "أو"
#~ msgstr "بدء التقديم في إطار وضع ملء الشاشة." #~ msgstr "بدء التقديم في إطار وضع ملء الشاشة."
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "The file " #~ msgid "The file "
#~ msgstr "El archivo " #~ msgstr "El archivo "
@ -6487,6 +6569,7 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Type %d config not supported in plugin %s" #~ msgid "Type %d config not supported in plugin %s"
#~ msgstr "Configuración de tipo %d no soportado en el plugin %s" #~ msgstr "Configuración de tipo %d no soportado en el plugin %s"
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown pointer %#08x\n" #~ "Unknown pointer %#08x\n"
#~ "Continue?" #~ "Continue?"
@ -6496,6 +6579,8 @@ msgstr "أو"
======= =======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#~ msgid "Use FPS For Limiting" #~ msgid "Use FPS For Limiting"
#~ msgstr "لحد عدد الاطارات" #~ msgstr "لحد عدد الاطارات"

View File

@ -12,8 +12,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 20:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-12 20:45+0900\n"
======= =======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:37-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 20:45+0900\n"
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
"Last-Translator: DanbSky\n" "Last-Translator: DanbSky\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: Japanese\n" "Language: Japanese\n"
@ -432,9 +436,12 @@ msgstr "Accurate VBeam emulation"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
======= =======
#, fuzzy #, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -669,6 +676,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wii リモコンの同期調整" msgstr "Wii リモコンの同期調整"
======= =======
@ -676,6 +684,10 @@ msgstr "Wii リモコンの同期調整"
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wii リモコンをエミュレート" msgstr "Wii リモコンをエミュレート"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wii リモコンの同期調整"
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -2834,9 +2846,12 @@ msgstr "より大きい"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
======= =======
#, fuzzy #, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
=======
>>>>>>> Update Arabic and Japanese translations.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -5520,8 +5535,8 @@ msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n" "Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?" "Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"不明なポインタ %#08x\n" "Unknown pointer %#08x\n"
"続けますか?" "Continue?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code. >>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274