diff --git a/Languages/it.po b/Languages/it.po index 4bd34aed8b..67757d1bf4 100644 --- a/Languages/it.po +++ b/Languages/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-02 16:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-05 00:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:12+0100\n" "Last-Translator: RebuMan, Dolphin Team\n" "Language-Team: \n" "Language: Italian\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%sImporta GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" -msgstr "%d Blocchi Liberi; %d Voci Directory Libere" +msgstr "%u Blocchi Liberi; %u Voci Directory Libere" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524 msgid "&& AND" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "&Aiuto" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Hotkey Settings" -msgstr "Impostazioni &Wiimote" +msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:248 msgid "&JIT" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&JIT" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:157 msgid "&Load State" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "&Carica Stato di Gioco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 msgid "&Memcard Manager (GC)" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Impostazioni &Wiimote" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:999 msgid "&Wiki" -msgstr "" +msgstr "&Wiki" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:59 msgid "(-)+zFar" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "(-)+zNear" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:189 #, fuzzy msgid "(Default)" -msgstr "Predef." +msgstr "(Generico)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:105 #, fuzzy @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Accellerazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:329 msgid "Accurate Texture Cache" -msgstr "Cache Texture di Precisione" +msgstr "Cache Trama di Precisione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 msgid "Accurate VBeam emulation" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:668 #, fuzzy msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, gcz, wad)" -msgstr "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, gcz, wad)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:893 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Tutti i file GCM GameCube (gcm)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1375 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1389 msgid "All Save States (sav, s##)" -msgstr "Tutti gli Stati di gioco Salvati (sav, s##)" +msgstr "Tutti gli Stati di Gioco Salvati (sav, s##)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1336 #, fuzzy @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Cerca una directory per le ISO..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1231 msgid "Browse for output directory" -msgstr "Cerca una directory di output" +msgstr "Cerca una directory di destinazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:315 msgid "Buffer:" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Cambia &Disco..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:202 #, fuzzy msgid "Change Disc" -msgstr "Cambia &Disco..." +msgstr "Cambia Disco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:551 msgid "Change Game" @@ -1087,12 +1087,12 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:349 #, fuzzy msgid "Configuration profile" -msgstr "Configura Controllo" +msgstr "Profilo di configurazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:185 #, fuzzy msgid "Configuration profile:" -msgstr "Configura Controllo" +msgstr "Profilo di configurazione:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Personalizza alcuni parametri di Proiezione Ortografica" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:327 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Ceco" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86 msgid "D-Pad" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Disabilita Illuminazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:361 msgid "Disable Textures" -msgstr "Disabilita Textures" +msgstr "Disabilita Trame" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 msgid "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Aspetto" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "Display the inputs read by the emulator." -msgstr "" +msgstr "Visualizza i tasti di input letti dall'emulatore." #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:77 msgid "Divide" @@ -1651,24 +1651,24 @@ msgstr "Fittizio/a" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:727 #, fuzzy msgid "Dump Audio" -msgstr "Audio" +msgstr "Immagazzina Audio su disco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:409 msgid "Dump EFB Target" -msgstr "Trasferisci/Salva Oggetti EFB" +msgstr "Immagazzina Oggetti EFB su disco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:410 msgid "Dump Frames" -msgstr "Trasferisci/Salva Fotogrammi" +msgstr "Immagazzina Fotogrammi su disco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:407 msgid "Dump Textures" -msgstr "Trasferisci/Salva Textures" +msgstr "Immagazzina Trame su disco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:119 msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -"Effettua il trasferimento (dumping) delle textures di gioco in User/Dump/" +"Effettua il trasferimento (dumping) delle trame di gioco in User/Dump/" "Textures//" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:303 @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "" "This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " "framebuffer copies." msgstr "" -"Applica le copie del framebuffer direttamente alle textures.\n" +"Applica le copie del framebuffer direttamente sulle trame.\n" "Sebbene non sia un accorgimento molto preciso, per parecchi giochi che " "utilizzano le copie EFB potrebbe essere più che sufficiente." @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "" "Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." msgstr "" "Attiva filtro anisotropico.\n" -"Migliora la qualità visiva delle textures che si trovano sotto un angolo di " +"Migliora la qualità visiva delle trame che si trovano sotto un angolo di " "vista obliquo." #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:102 @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Esporta File" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:212 #, fuzzy msgid "Export Recording" -msgstr "Esporta Registrazione..." +msgstr "Esporta Registrazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 msgid "Export Recording..." @@ -2147,6 +2147,9 @@ msgid "" "%s\n" "This file is required to use DSP LLE" msgstr "" +"Caricamento ROM DSP non riuscito:\n" +"%s\n" +"Il file è richiesto per utilizzare DSP LLE" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 @@ -2333,9 +2336,9 @@ msgid "" "Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " "but causes glitches in some games." msgstr "" -"Forza il filtro bilineare/trilineare per le textures anche se il gioco le ha " +"Forza il filtro bilineare/trilineare per le trame anche se il gioco le ha " "disabilitate.\n" -"Migliora la qualità delle textures (specialmente quando si utilizza una\n" +"Migliora la qualità delle trame (specialmente quando si utilizza una\n" "risoluzione interna elevata) ma questo provoca anomalie in alcuni giochi." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:83 @@ -2357,7 +2360,7 @@ msgstr "Frazionaria" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:208 #, fuzzy msgid "Frame Advance" -msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" +msgstr "Fotogramma per Fotogramma" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:147 msgid "Frame S&kipping" @@ -2365,7 +2368,7 @@ msgstr "Salta &Fotogramma" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 msgid "Frame dumps use FFV1" -msgstr "" +msgstr "Usa FFV1 per immagazzinare i fotogrammi" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:620 msgid "Framelimit:" @@ -2401,7 +2404,7 @@ msgid "" msgstr "" "Emula completamente le copie embedded frame buffer (EFB). \n" "Questo meccanismo è più accurato rispetto alle Copie EFB eseguite su " -"Texture,\n" +"Trama,\n" "ed alcuni giochi hanno bisogno di questa impostazione per funzionare " "correttamente,\n" "tuttavia la sua attivazione puo' diminuire la velocità di gioco." @@ -2450,7 +2453,7 @@ msgstr "GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:187 #, fuzzy msgid "Gamecube &Pad Settings" -msgstr "Impostazioni Controlli &GameCube" +msgstr "Impostazioni &Controlli GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 @@ -2812,7 +2815,7 @@ msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() non riuscita" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:275 msgid "Interpreter (VERY slow)" -msgstr "Interprete (Molto lento)" +msgstr "Interprete (molto lento)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "Intro" @@ -2873,7 +2876,7 @@ msgstr "GIAPPONE" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:276 msgid "JIT Recompiler (recommended)" -msgstr "Ricompilatore JIT (Consigliato)" +msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:277 msgid "JITIL experimental recompiler" @@ -2894,7 +2897,7 @@ msgid "" "texture.\n" "Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." msgstr "" -"Tiene traccia delle textures in base ai pixel effettivi nella texture " +"Tiene traccia delle trame in base ai pixel effettivi nella trama " "stessa.\n" "Può causare rallentamenti, ma alcuni giochi necessitano di questa opzione " "per funzionare in modo corretto." @@ -2949,7 +2952,8 @@ msgstr "Levetta Sinistra" msgid "" "Left click to detect hotkeys.\n" "Enter space to clear." -msgstr "" +msgstr "Click sinistro del mouse per rilevare l'identità del tasto premuto.\n" +"Premi 'spazio' per cancellare." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:711 msgid "" @@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "Carica" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:408 msgid "Load Hi-Res Textures" -msgstr "Carica Textures ad alta risoluzione" +msgstr "Carica Trame ad Alta Risoluzione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:259 msgid "Load Native Mipmaps" @@ -2988,46 +2992,46 @@ msgstr "Carica Mip Maps precalcolate" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:223 #, fuzzy msgid "Load State Slot 1" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Load State Slot 2" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 2" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:225 #, fuzzy msgid "Load State Slot 3" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 3" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:226 #, fuzzy msgid "Load State Slot 4" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 4" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:227 #, fuzzy msgid "Load State Slot 5" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 5" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:228 #, fuzzy msgid "Load State Slot 6" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 6" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:229 #, fuzzy msgid "Load State Slot 7" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 7" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:230 #, fuzzy msgid "Load State Slot 8" -msgstr "&Carica Stato di gioco" +msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 8" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:164 msgid "Load State..." -msgstr "Carica Stato di gioco..." +msgstr "Carica Stato di Gioco..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:210 #, c-format @@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "Load Wii System Menu (%d %c)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" msgstr "" -"Carica apposite textures ad alta risoluzione (Hi-Res) da User/Load/Textures/" +"Carica apposite trame ad alta risoluzione (Hi-Res) da User/Load/Textures/" "/" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:50 @@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:135 #, fuzzy msgid "Loads the specified file (DOL,ELF,GCM,ISO,WAD)" -msgstr "Carica il file specificato (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Carica il file specificato (DOL, ELF, GCM, ISO, WAD)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:598 msgid "Local" @@ -3074,17 +3078,17 @@ msgstr "Log" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:28 #, fuzzy msgid "Log Configuration" -msgstr "Configurazione Tasti di Scelta Rapida" +msgstr "Configurazione Log" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:80 #, fuzzy msgid "Log Types" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipi di Log" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Logger Outputs" -msgstr "Output" +msgstr "Destinazione Logger" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:421 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:131 @@ -3097,7 +3101,7 @@ msgstr "Connessione al server persa!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:150 msgid "Low level (LLE) or high level (HLE) audio" -msgstr "" +msgstr "Audio LLE (a basso livello) o HLE (ad alto livello)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:42 msgid "M Button" @@ -3209,7 +3213,7 @@ msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -"Modifica le textures per mostrare a video il formato che stanno usando.\n" +"Modifica le trame per mostrare a video il formato che stanno usando.\n" "Utile solo per il debug." #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:86 @@ -3611,7 +3615,7 @@ msgstr "Gioca" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:211 #, fuzzy msgid "Play Recording" -msgstr "&Avvia Riproduzione Registrazione..." +msgstr "Avvia Riproduzione Registrazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:205 msgid "Play/Pause" @@ -3764,7 +3768,7 @@ msgstr "Gamma" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 msgid "Read-only mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità in sola-lettura" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:391 msgid "Real" @@ -3782,7 +3786,7 @@ msgstr "Conferma Ricollegamento Wiimote" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:834 #, fuzzy msgid "Reconnect Wiimote On Load State" -msgstr "Conferma Ricollegamento Wiimote" +msgstr "Ricollega Wiimote al caricamento di uno Stato di Gioco" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21 #, fuzzy @@ -3819,7 +3823,7 @@ msgstr "Aggiorna" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:203 #, fuzzy msgid "Refresh List" -msgstr "&Aggiorna Elenco" +msgstr "Aggiorna Elenco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:436 msgid "Refresh game list" @@ -3900,7 +3904,7 @@ msgstr "Russo" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 msgid "Sa&ve State" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Sa&lva Stato di Gioco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "Safe" @@ -3925,46 +3929,46 @@ msgstr "Salva GCI come.." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save State Slot 1" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:233 #, fuzzy msgid "Save State Slot 2" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 2" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:234 #, fuzzy msgid "Save State Slot 3" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 3" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:235 #, fuzzy msgid "Save State Slot 4" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 4" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:236 #, fuzzy msgid "Save State Slot 5" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 5" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 #, fuzzy msgid "Save State Slot 6" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 6" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:238 #, fuzzy msgid "Save State Slot 7" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 7" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:239 #, fuzzy msgid "Save State Slot 8" -msgstr "Sa&lva Stato di gioco" +msgstr "Salva Stato di Gioco nell'Ingresso 8" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:160 msgid "Save State..." -msgstr "Salva Stato di gioco..." +msgstr "Salva Stato di Gioco..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:584 @@ -4037,8 +4041,8 @@ msgid "" "Select a hardware adapter to use.\n" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -"Selezionare una scheda hardware da utilizzare. \n" -"Se si è in dubbio, utilizzare la prima disponibile" +"Seleziona una scheda hardware da utilizzare. \n" +"Se si è in dubbio, utilizzare la prima disponibile." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:524 msgid "Select a save file to import" @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "" "- Auto: Utilizza l'aspetto nativo.\n" "- Forza 16:09: Estende l'immagine in formato 16:9.\n" "- Forza 4:3: Estende l'immagine in formato 4:3.\n" -"- Adatta a finestra: Estendi l'immagine per adattarsi alle dimensioni della " +"- Adatta a finestra: Estende l'immagine per adattarsi alle dimensioni della " "finestra." #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:87 @@ -4100,6 +4104,10 @@ msgid "" "this dialog.\n" "The (Default) profile affects the standard settings used for every game." msgstr "" +"Seleziona il gioco per il quale si desisera apportare le modifiche di " +"configurazione effettuate in questa finestra.\n" +"Il profilo (Generico) influisce sulle impostazioni standard utilizzate " +"in ogni gioco." #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:275 msgid "Send" @@ -4115,7 +4123,7 @@ msgstr "Separatore" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Serbo" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:578 msgid "" @@ -4210,7 +4218,7 @@ msgstr "Mostra GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 #, fuzzy msgid "Show Input Display" -msgstr "Mostra Italia" +msgstr "Mostra Tasti di Input" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 msgid "Show Italy" @@ -4231,7 +4239,7 @@ msgstr "Mostra Lingua:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:231 #, fuzzy msgid "Show Log &Configuration" -msgstr "Configurazione Tasti di Scelta Rapida" +msgstr "Mostra &Configurazione Log" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:281 msgid "Show PAL" @@ -4285,7 +4293,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #, fuzzy msgid "Show first block" -msgstr "Mostra blocchi salvati" +msgstr "Mostra primo blocco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:115 msgid "" @@ -4352,7 +4360,7 @@ msgstr "Salta Caricamento BIOS GC" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Slot %i" -msgstr "Ingresso A" +msgstr "Ingresso %i" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 #, fuzzy @@ -4395,7 +4403,7 @@ msgstr "Spagnolo" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:854 msgid "Speaker Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume Altoparlante:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:99 msgid "" @@ -4459,7 +4467,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 #, fuzzy msgid "Start Recording" -msgstr "Avvia Re&gistrazione" +msgstr "Avvia Registrazione" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:647 msgid "Start Renderer in Fullscreen" @@ -4476,7 +4484,7 @@ msgstr "Stato" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #, fuzzy msgid "State Saves" -msgstr "Elimina Save" +msgstr "Stati di Gioco" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53 msgid "Stick" @@ -4553,11 +4561,11 @@ msgstr "Prova" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:287 msgid "Texture" -msgstr "Texture" +msgstr "Trama" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "Texture Format" -msgstr "Formato Texture" +msgstr "Formato Trama" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:210 msgid "The WAD has been installed successfully" @@ -4748,7 +4756,7 @@ msgstr "Titolo" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:66 #, fuzzy msgid "Toggle All Log Types" -msgstr "Seleziona tutto" +msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:441 @@ -4816,12 +4824,12 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:406 #, c-format msgid "Undefined %i" -msgstr "" +msgstr "%i non definito" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:172 #, fuzzy msgid "Undo Load State" -msgstr "Annulla Caricamento Stato di gioco" +msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:210 msgid "Unknown" @@ -5029,19 +5037,19 @@ msgid "" "be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" msgstr "" "Quando si utilizza 'EFB to RAM' molto spesso è necessario decodificare i " -"dati RAM in una texture VRAM,\n" +"dati RAM in una trama VRAM,\n" "il quale risulta essere un procedimento che potrebbe richiedere parecchio " "tempo.\n" -"Con questa opzione abilitata, la decodifica della texture verrà bypassata se " +"Con questa opzione abilitata, la decodifica della trama verrà bypassata se " "rimane immutata.\n" "Questo si traduce in un aumento di velocità, ma potrebbe causare difetti.\n" "Se si manifestano problemi con questa opzione attiva si dovrebbe provare ad " "aumentare l'accuratezza\n" -"o precisione della cache texture o, in alternativa, disattivare questa " +"o precisione della cache trama o, in alternativa, disattivare questa " "opzione.\n" -"(NOTA: Inferiore sarà la precisione della cache texture, maggiore risulterà " +"(NOTA: Inferiore sarà la precisione della cache trama, maggiore risulterà " "la velocità di emulazione;\n" -"diversamente, una cache texture impostata su \"accuarata\" potrà richiedere " +"diversamente, una cache trama impostata su \"accuarata\" potrà richiedere " "un costo in termini di prestazioni perse!)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:231 @@ -5455,7 +5463,7 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "AOSound" #~ msgid "Accurate texture cache" -#~ msgstr "Cache Texture di Precisione" +#~ msgstr "Cache Trama di Precisione" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Attivo" @@ -5541,7 +5549,7 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "Cancella Screen" #~ msgid "Clear Textures" -#~ msgstr "Cancella Textures" +#~ msgstr "Cancella Trame" #~ msgid "Clear V Shaders" #~ msgstr "Cancella Shaders V" @@ -5628,7 +5636,7 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "Abilita Copie EFB" #~ msgid "Enable EFB To Texture" -#~ msgstr "Attiva EFB a Texture" +#~ msgstr "Attiva Copia EFB su Trama" #, fuzzy #~ msgid "Enable HLE Audio" @@ -5698,7 +5706,7 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "Visualizzatore di blocchi JIT" #~ msgid "Last Saved State\tF11" -#~ msgstr "Ultimo Stato di gioco Salvato\tF11" +#~ msgstr "Ultimo Stato di Gioco Salvato\tF11" #~ msgid "Light Cmd" #~ msgstr "Cmd Light" @@ -5731,7 +5739,7 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "Nuova Console &Lua" #~ msgid "New Texture" -#~ msgstr "Nuova Texture" +#~ msgstr "Nuova Trama" #~ msgid "Next Frame" #~ msgstr "Fotogramma Successivo" @@ -5850,16 +5858,16 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "Simbolo" #~ msgid "TLUT Cmd" -#~ msgstr "TLUT Cmd" +#~ msgstr "Cmd TLUT" #~ msgid "Take Screenshot\t" #~ msgstr "Genera Istantanea\t" #~ msgid "Texture Cmd" -#~ msgstr "Texture Cmd" +#~ msgstr "Cmd Trama" #~ msgid "Textures" -#~ msgstr "Textures" +#~ msgstr "Trame" #~ msgid "The file " #~ msgstr "Il file" diff --git a/Source/Core/Common/Src/CPUDetect.cpp b/Source/Core/Common/Src/CPUDetect.cpp index 45aed22d17..077985a2b7 100644 --- a/Source/Core/Common/Src/CPUDetect.cpp +++ b/Source/Core/Common/Src/CPUDetect.cpp @@ -174,7 +174,7 @@ void CPUInfo::Detect() if ((cpu_id[3] >> 29) & 1) bLongMode = true; } - num_cores = logical_cpu_count; + num_cores = (logical_cpu_count == 0) ? 1 : logical_cpu_count; if (max_ex_fn >= 0x80000008) { // Get number of cores. This is a bit complicated. Following AMD manual here. @@ -190,11 +190,7 @@ void CPUInfo::Detect() cores_x_package = ((logical_cpu_count % cores_x_package) == 0) ? cores_x_package : 1; num_cores = (cores_x_package > 1) ? cores_x_package : num_cores; logical_cpu_count /= cores_x_package; - } else if (vendor == VENDOR_OTHER) { //trash block!!?? - num_cores = 1; } - } else { //trash block!!?? - num_cores = 1; } } else { // Use AMD's new method. diff --git a/Source/Core/Core/Src/Core.cpp b/Source/Core/Core/Src/Core.cpp index 49493240a4..da0c22c0ad 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/Core.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/Core.cpp @@ -381,7 +381,8 @@ void EmuThread() emuThreadGoing.Wait(); - DisplayMessage("CPU: " + cpu_info.Summarize(), 8000); + DisplayMessage(cpu_info.brand_string, 8000); + DisplayMessage(cpu_info.Summarize(), 8000); DisplayMessage(_CoreParameter.m_strFilename, 3000); // Load GCM/DOL/ELF whatever ... we boot with the interpreter core diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp index 94d2fa5256..2cd290a3b7 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp @@ -261,13 +261,13 @@ void HotkeyConfigDialog::CreateHotkeyGUIControls(void) wxBoxSizer *HeaderSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); wxStaticText *StaticTextHeader = new wxStaticText(Page, wxID_ANY, _("Action")); HeaderSizer->Add(StaticTextHeader, 1, wxALL, 2); - HeaderSizer->AddStretchSpacer(); StaticTextHeader = new wxStaticText(Page, wxID_ANY, _("Key"), wxDefaultPosition, size); - HeaderSizer->Add(StaticTextHeader, 0, wxALL, 2); - sHotkeys->Add(HeaderSizer, wxGBPosition(0, i), wxDefaultSpan, wxEXPAND | wxALL, 1); + HeaderSizer->Add(StaticTextHeader, 0, wxALL, 2); + sHotkeys->Add(HeaderSizer, wxGBPosition(0, i), wxDefaultSpan, wxEXPAND | wxLEFT, (i > 0) ? 30 : 1); } int column_break = (page_breaks[j+1] + page_breaks[j] + 1) / 2; + for (int i = page_breaks[j]; i < page_breaks[j+1]; i++) { // Text for the action @@ -285,12 +285,11 @@ void HotkeyConfigDialog::CreateHotkeyGUIControls(void) wxBoxSizer *sHotkey = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); sHotkey->Add(stHotkeys, 1, wxALIGN_LEFT | wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 2); - sHotkey->AddStretchSpacer(); sHotkey->Add(m_Button_Hotkeys[i], 0, wxALL, 2); sHotkeys->Add(sHotkey, wxGBPosition((i < column_break) ? i - page_breaks[j] + 1 : i - column_break + 1, (i < column_break) ? 0 : 1), - wxDefaultSpan, wxEXPAND | wxALL, 1); + wxDefaultSpan, wxEXPAND | wxLEFT, (i < column_break) ? 1 : 30); } wxStaticBoxSizer *sHotkeyBox = new wxStaticBoxSizer(wxVERTICAL, Page, _("Hotkeys")); diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp index 15eff72499..ca6dfcf4e0 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp @@ -196,6 +196,7 @@ VideoConfigDiag::VideoConfigDiag(wxWindow* parent, const std::string &title, con profile_cb->Select(cur_profile); _connect_macro_(profile_cb, VideoConfigDiag::Event_OnProfileChange, wxEVT_COMMAND_CHOICE_SELECTED, this); + profile_cb->Enable(!Core::isRunning()); // adapter // for D3D only if (vconfig.backend_info.Adapters.size())